No Roots

Nicolas Rebscher, Alice Merton

Letra Traducción

I like digging holes and hiding things inside them
When I grow old, I hope I won't forget to find them
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night

I build a home and wait for someone to tear it down
Then pack it up in boxes, head for the next town running
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night

And a thousand times I've seen this road
A thousand times

I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots
I've got no roots

I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots
I've got no roots

I like standing still, but that's just a wishful plan
Ask me where I come from, I'll say a different land
But I've got memories and travel like gypsies in the night

I count gates and numbers, then play the guessing game
It's just the place that changes, the rest is still the same
But I've got memories and travel like gypsies in the night

And a thousand times I've seen this road
A thousand times

I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots
I've got no roots

I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots
I've got no roots

I like digging holes
Hiding things inside them
When I grow old
I won't forget to find them
I like digging holes
Hiding things inside them
When I grow old
I won't forget to find them
I've got no roots
No roots

I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots
I've got no roots

I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots, but my home was never on the ground
I've got no roots
I've got no roots (no)

I like digging holes and hiding things inside them
Me gusta cavar hoyos y esconder cosas dentro de ellos
When I grow old, I hope I won't forget to find them
Cuando envejezca, espero no olvidarme de encontrarlos
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night
Porque tengo recuerdos y viajo como gitanos en la noche
I build a home and wait for someone to tear it down
Construyo una casa y espero a que alguien la derribe
Then pack it up in boxes, head for the next town running
Luego lo empaqueto en cajas, me dirijo a la siguiente ciudad corriendo
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night
Porque tengo recuerdos y viajo como gitanos en la noche
And a thousand times I've seen this road
Y mil veces he visto este camino
A thousand times
Mil veces
I've got no roots, but my home was never on the ground
No tengo raíces, pero mi casa nunca estuvo en el suelo
I've got no roots, but my home was never on the ground
No tengo raíces, pero mi casa nunca estuvo en el suelo
I've got no roots
No tengo raíces
I've got no roots
No tengo raíces
I've got no roots, but my home was never on the ground
No tengo raíces, pero mi casa nunca estuvo en el suelo
I've got no roots, but my home was never on the ground
No tengo raíces, pero mi casa nunca estuvo en el suelo
I've got no roots
No tengo raíces
I've got no roots
No tengo raíces
I like standing still, but that's just a wishful plan
Me gusta quedarme quieto, pero eso es solo un plan de deseo
Ask me where I come from, I'll say a different land
Pregúntame de dónde vengo, diré de una tierra diferente
But I've got memories and travel like gypsies in the night
Pero tengo recuerdos y viajo como gitanos en la noche
I count gates and numbers, then play the guessing game
Cuento puertas y números, luego juego a las adivinanzas
It's just the place that changes, the rest is still the same
Es solo el lugar que cambia, el resto sigue siendo el mismo
But I've got memories and travel like gypsies in the night
Pero tengo recuerdos y viajo como gitanos en la noche
And a thousand times I've seen this road
Y mil veces he visto este camino
A thousand times
Mil veces
I've got no roots, but my home was never on the ground
No tengo raíces, pero mi casa nunca estuvo en el suelo
I've got no roots, but my home was never on the ground
No tengo raíces, pero mi casa nunca estuvo en el suelo
I've got no roots
No tengo raíces
I've got no roots
No tengo raíces
I've got no roots, but my home was never on the ground
No tengo raíces, pero mi casa nunca estuvo en el suelo
I've got no roots, but my home was never on the ground
No tengo raíces, pero mi casa nunca estuvo en el suelo
I've got no roots
No tengo raíces
I've got no roots
No tengo raíces
I like digging holes
Me gusta cavar hoyos
Hiding things inside them
Escondiendo cosas dentro de ellos
When I grow old
Cuando envejezca
I won't forget to find them
No olvidaré encontrarlos
I like digging holes
Me gusta cavar hoyos
Hiding things inside them
Escondiendo cosas dentro de ellos
When I grow old
Cuando envejezca
I won't forget to find them
No olvidaré encontrarlos
I've got no roots
No tengo raíces
No roots
Sin raíces
I've got no roots, but my home was never on the ground
No tengo raíces, pero mi casa nunca estuvo en el suelo
I've got no roots, but my home was never on the ground
No tengo raíces, pero mi casa nunca estuvo en el suelo
I've got no roots
No tengo raíces
I've got no roots
No tengo raíces
I've got no roots, but my home was never on the ground
No tengo raíces, pero mi casa nunca estuvo en el suelo
I've got no roots, but my home was never on the ground
No tengo raíces, pero mi casa nunca estuvo en el suelo
I've got no roots
No tengo raíces
I've got no roots (no)
No tengo raíces (no)
I like digging holes and hiding things inside them
Eu gosto de cavar buracos e esconder coisas dentro deles
When I grow old, I hope I won't forget to find them
Quando eu envelhecer, espero não esquecer de encontrá-los
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night
Pois tenho lembranças e viajo como os ciganos à noite
I build a home and wait for someone to tear it down
Construí uma casa e espero por alguém que a derrube
Then pack it up in boxes, head for the next town running
E então, empacoto em caixas direto para a próxima cidade
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night
Pois tenho lembranças e viajo como os ciganos à noite
And a thousand times I've seen this road
E milhares de vezes eu já vi esta estrada
A thousand times
Milhares de vezes
I've got no roots, but my home was never on the ground
Eu não tenho raízes mas minha casa nunca foi no chão
I've got no roots, but my home was never on the ground
Eu não tenho raízes mas minha casa nunca foi no chão
I've got no roots
Eu não tenho raízes
I've got no roots
Eu não tenho raízes
I've got no roots, but my home was never on the ground
Eu não tenho raízes mas minha casa nunca foi no chão
I've got no roots, but my home was never on the ground
Eu não tenho raízes mas minha casa nunca foi no chão
I've got no roots
Eu não tenho raízes
I've got no roots
Eu não tenho raízes
I like standing still, but that's just a wishful plan
Eu gosto de ficar parada cara, isso é só um plano desejado
Ask me where I come from, I'll say a different land
Pergunte-me de onde eu venho eu vou dizer uma terra diferente
But I've got memories and travel like gypsies in the night
Mas eu tenho lembranças e viajo como os ciganos à noite
I count gates and numbers, then play the guessing game
Eu conto portões e números, em seguida, jogo o jogo de adivinhação
It's just the place that changes, the rest is still the same
É apenas o lugar que muda, o resto continua o mesmo
But I've got memories and travel like gypsies in the night
Mas eu tenho memórias e viajo como ciganos à noite
And a thousand times I've seen this road
E milhares de vezes eu já vi esta estrada
A thousand times
Milhares de vezes
I've got no roots, but my home was never on the ground
Eu não tenho raízes mas minha casa nunca foi no chão
I've got no roots, but my home was never on the ground
Eu não tenho raízes mas minha casa nunca foi no chão
I've got no roots
Eu não tenho raízes
I've got no roots
Eu não tenho raízes
I've got no roots, but my home was never on the ground
Eu não tenho raízes mas minha casa nunca foi no chão
I've got no roots, but my home was never on the ground
Eu não tenho raízes mas minha casa nunca foi no chão
I've got no roots
Eu não tenho raízes
I've got no roots
Eu não tenho raízes
I like digging holes
Eu gosto de cavar buracos
Hiding things inside them
Escondendo coisas dentro deles
When I grow old
Quando eu envelhecer
I won't forget to find them
Não vou esquecer de encontrá-los
I like digging holes
Eu gosto de cavar buracos
Hiding things inside them
Escondendo coisas dentro deles
When I grow old
Quando eu envelhecer
I won't forget to find them
Não vou esquecer de encontrá-los
I've got no roots
Eu não tenho raízes
No roots
Sem raízes
I've got no roots, but my home was never on the ground
Eu não tenho raízes mas minha casa nunca foi no chão
I've got no roots, but my home was never on the ground
Eu não tenho raízes mas minha casa nunca foi no chão
I've got no roots
Eu não tenho raízes
I've got no roots
Eu não tenho raízes
I've got no roots, but my home was never on the ground
Eu não tenho raízes mas minha casa nunca foi no chão
I've got no roots, but my home was never on the ground
Eu não tenho raízes mas minha casa nunca foi no chão
I've got no roots
Eu não tenho raízes
I've got no roots (no)
Eu não tenho raízes (não)
I like digging holes and hiding things inside them
J'aime creuser des trous et y cacher des trucs
When I grow old, I hope I won't forget to find them
Quand je vieillis, j'espère que je vais pas oublier de les trouver
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night
Car j'ai des souvenirs et je voyage comme des gitans dans la nuit
I build a home and wait for someone to tear it down
J'ai construit une maison et j'attends que quelqu'un la démolisse
Then pack it up in boxes, head for the next town running
Puis je l'emballe dans des cartons, et je pars pour la prochaine ville en courant
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night
Car j'ai des souvenirs et je voyage comme des gitans dans la nuit
And a thousand times I've seen this road
Et mille fois j'ai vu cette route
A thousand times
Mille fois
I've got no roots, but my home was never on the ground
J'ai pas de racines, mais ma maison n'était jamais sur le sol
I've got no roots, but my home was never on the ground
J'ai pas de racines, mais ma maison n'était jamais sur le sol
I've got no roots
J'ai pas de racines
I've got no roots
J'ai pas de racines
I've got no roots, but my home was never on the ground
J'ai pas de racines, mais ma maison n'était jamais sur le sol
I've got no roots, but my home was never on the ground
J'ai pas de racines, mais ma maison n'était jamais sur le sol
I've got no roots
J'ai pas de racines
I've got no roots
J'ai pas de racines
I like standing still, but that's just a wishful plan
J'aime rester debout, mais ça ce n'est qu'un souhait
Ask me where I come from, I'll say a different land
Demande moi d'où je viens, je dirai un endroit différent
But I've got memories and travel like gypsies in the night
Mais j'ai des souvenirs et je voyage comme des gitans dans la nuit
I count gates and numbers, then play the guessing game
Je compte les portails et les chiffres, puis je joue aux devinettes
It's just the place that changes, the rest is still the same
C'est seulement les endroits qui changent, le reste est toujours le même
But I've got memories and travel like gypsies in the night
Mais j'ai des souvenirs et je voyage comme des gitans dans la nuit
And a thousand times I've seen this road
Et mille fois j'ai vu cette route
A thousand times
Mille fois
I've got no roots, but my home was never on the ground
J'ai pas de racines, mais ma maison n'était jamais sur le sol
I've got no roots, but my home was never on the ground
J'ai pas de racines, mais ma maison n'était jamais sur le sol
I've got no roots
J'ai pas de racines
I've got no roots
J'ai pas de racines
I've got no roots, but my home was never on the ground
J'ai pas de racines, mais ma maison n'était jamais sur le sol
I've got no roots, but my home was never on the ground
J'ai pas de racines, mais ma maison n'était jamais sur le sol
I've got no roots
J'ai pas de racines
I've got no roots
J'ai pas de racines
I like digging holes
J'aime creuser des trous
Hiding things inside them
Et y cacher des trucs
When I grow old
Quand je vieillis
I won't forget to find them
Je vais pas oublier de les trouver
I like digging holes
J'aime creuser des trous
Hiding things inside them
Et y cacher des trucs
When I grow old
Quand je vieillis
I won't forget to find them
Je vais pas oublier de les trouver
I've got no roots
J'ai pas de racines
No roots
Pas de racines
I've got no roots, but my home was never on the ground
J'ai pas de racines, mais ma maison n'était jamais sur le sol
I've got no roots, but my home was never on the ground
J'ai pas de racines, mais ma maison n'était jamais sur le sol
I've got no roots
J'ai pas de racines
I've got no roots
J'ai pas de racines
I've got no roots, but my home was never on the ground
J'ai pas de racines, mais ma maison n'était jamais sur le sol
I've got no roots, but my home was never on the ground
J'ai pas de racines, mais ma maison n'était jamais sur le sol
I've got no roots
J'ai pas de racines
I've got no roots (no)
J'ai pas de racines (non)
I like digging holes and hiding things inside them
Ich mag es, Löcher zu graben und Dinge darin zu verstecken
When I grow old, I hope I won't forget to find them
Wenn ich alt werde, hoffe ich, dass ich nicht vergesse, sie zu finden
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night
Denn ich habe Erinnerungen und reise wie Zigeuner in der Nacht
I build a home and wait for someone to tear it down
Ich baue ein Haus und warte darauf, dass jemand es abreißt
Then pack it up in boxes, head for the next town running
Dann packe ich es in Kisten und ziehe in die nächste Stadt
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night
Denn ich habe Erinnerungen und reise wie die Zigeuner in der Nacht
And a thousand times I've seen this road
Und tausendmal habe ich diese Straße gesehen
A thousand times
Tausend Mal
I've got no roots, but my home was never on the ground
Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I've got no roots, but my home was never on the ground
Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I've got no roots
Ich habe keine Wurzeln
I've got no roots
Ich habe keine Wurzeln
I've got no roots, but my home was never on the ground
Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I've got no roots, but my home was never on the ground
Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I've got no roots
Ich habe keine Wurzeln
I've got no roots
Ich habe keine Wurzeln
I like standing still, but that's just a wishful plan
Ich stehe gern still, aber das ist nur ein Wunschtraum
Ask me where I come from, I'll say a different land
Frag mich, woher ich komme, ich sage, aus einem anderen Land
But I've got memories and travel like gypsies in the night
Aber ich habe Erinnerungen und reise wie Zigeuner in der Nacht
I count gates and numbers, then play the guessing game
Ich zähle Tore und Zahlen, dann spiele ich das Ratespiel
It's just the place that changes, the rest is still the same
Es ist nur der Ort, der sich ändert, der Rest ist immer noch derselbe
But I've got memories and travel like gypsies in the night
Aber ich habe Erinnerungen und reise wie die Zigeuner in der Nacht
And a thousand times I've seen this road
Und tausendmal habe ich diese Straße gesehen
A thousand times
Tausend Mal
I've got no roots, but my home was never on the ground
Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I've got no roots, but my home was never on the ground
Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I've got no roots
Ich habe keine Wurzeln
I've got no roots
Ich habe keine Wurzeln
I've got no roots, but my home was never on the ground
Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I've got no roots, but my home was never on the ground
Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I've got no roots
Ich habe keine Wurzeln
I've got no roots
Ich habe keine Wurzeln
I like digging holes
Ich mag es, Löcher zu graben
Hiding things inside them
Und verstecke Dinge darin
When I grow old
Wenn ich alt werde
I won't forget to find them
Werde ich nicht vergessen, sie zu finden
I like digging holes
Ich mag es, Löcher zu graben
Hiding things inside them
Und verstecke Dinge darin
When I grow old
Wenn ich alt werde
I won't forget to find them
Werde ich nicht vergessen, sie zu finden
I've got no roots
Ich habe keine Wurzeln
No roots
Keine Wurzeln
I've got no roots, but my home was never on the ground
Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I've got no roots, but my home was never on the ground
Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I've got no roots
Ich habe keine Wurzeln
I've got no roots
Ich habe keine Wurzeln
I've got no roots, but my home was never on the ground
Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I've got no roots, but my home was never on the ground
Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I've got no roots
Ich habe keine Wurzeln
I've got no roots (no)
Ich habe keine Wurzeln (nein)
I like digging holes and hiding things inside them
Mi piace scavare buche e nasconderci dentro cose
When I grow old, I hope I won't forget to find them
Quando diventerò vecchia, spero di non dimenticarmi di trovarle
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night
Perché ho dei ricordi e viaggio come una zingara nella notte
I build a home and wait for someone to tear it down
Ho costruito una casa e aspetto qualcuno per buttarla giù
Then pack it up in boxes, head for the next town running
Poi la impacchetto in una scatola, mi dirigo verso la prossima città correndo
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night
Perché ho dei ricordi e viaggio come zingare nella notte
And a thousand times I've seen this road
E migliaia di volte ho visto questa strada
A thousand times
Migliaia di volte
I've got no roots, but my home was never on the ground
Non ho radici, ma la mia casa non è mai stata sul terreno
I've got no roots, but my home was never on the ground
Non ho radici, ma la mia casa non è mai stata sul terreno
I've got no roots
Non ho radici
I've got no roots
Non ho radici
I've got no roots, but my home was never on the ground
Non ho radici, ma la mia casa non è mai stata sul terreno
I've got no roots, but my home was never on the ground
Non ho radici, ma la mia casa non è mai stata sul terreno
I've got no roots
Non ho radici
I've got no roots
Non ho radici
I like standing still, but that's just a wishful plan
Mi piace stare in piedi, ragazzo questo è solo un piano speranzoso
Ask me where I come from, I'll say a different land
Chiedimi da dove vengo, ti dirò da una terra diversa
But I've got memories and travel like gypsies in the night
Ma ho dei ricordi e viaggio come una zingara nella notte
I count gates and numbers, then play the guessing game
Conto cancelli e numeri, poi gioco a tirare ad indovinare
It's just the place that changes, the rest is still the same
È solo il posto che cambia, il resto è sempre lo stesso
But I've got memories and travel like gypsies in the night
Ma ho dei ricordi e viaggio come una zingara nella notte
And a thousand times I've seen this road
E migliaia di volte ho visto questa strada
A thousand times
Migliaia di volte
I've got no roots, but my home was never on the ground
Non ho radici, ma la mia casa non è mai stata sul terreno
I've got no roots, but my home was never on the ground
Non ho radici, ma la mia casa non è mai stata sul terreno
I've got no roots
Non ho radici
I've got no roots
Non ho radici
I've got no roots, but my home was never on the ground
Non ho radici, ma la mia casa non è mai stata sul terreno
I've got no roots, but my home was never on the ground
Non ho radici, ma la mia casa non è mai stata sul terreno
I've got no roots
Non ho radici
I've got no roots
Non ho radici
I like digging holes
Mi piace scavare buche
Hiding things inside them
Nasconderci dentro cose
When I grow old
Quando sarò vecchia
I won't forget to find them
Non mi dimenticherò di trovarli
I like digging holes
Mi piace scavare buche
Hiding things inside them
Nasconderci cose dentro esse
When I grow old
Quando sarò vecchia
I won't forget to find them
Non mi dimenticherò di trovarli
I've got no roots
Non ho radici
No roots
No radici
I've got no roots, but my home was never on the ground
Non ho radici, ma la mia casa non è mai stata sul terreno
I've got no roots, but my home was never on the ground
Non ho radici, ma la mia casa non è mai stata sul terreno
I've got no roots
Non ho radici
I've got no roots
Non ho radici
I've got no roots, but my home was never on the ground
Non ho radici, ma la mia casa non è mai stata sul terreno
I've got no roots, but my home was never on the ground
Non ho radici, ma la mia casa non è mai stata sul terreno
I've got no roots
Non ho radici
I've got no roots (no)
Non ho radici (no)
I like digging holes and hiding things inside them
私は穴を掘って そこに物を隠すのが好きなの
When I grow old, I hope I won't forget to find them
年を取ったら それを忘れずに見つけられると良いけど
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night
だって私は記憶と共に 夜ジプシーのように旅をするから
I build a home and wait for someone to tear it down
私は家を建てて 誰かが壊してくれるのを待っている
Then pack it up in boxes, head for the next town running
そして箱に荷物を詰めて 次の街に走って逃げて行くの
'Cause I've got memories and travel like gypsies in the night
だって私は記憶と共に 夜ジプシーのように旅をするから
And a thousand times I've seen this road
そして私はこの道を1000回以上も見たの
A thousand times
1000回以上も
I've got no roots, but my home was never on the ground
私には故郷なんてないの でも私は一つの場所に定着していなかったけど
I've got no roots, but my home was never on the ground
私には故郷なんてないの でも私は一つの場所に定着していなかったけど
I've got no roots
私には故郷なんてないの
I've got no roots
私には故郷なんてないの
I've got no roots, but my home was never on the ground
私には故郷なんてないの でも私は一つの場所に定着していなかったけど
I've got no roots, but my home was never on the ground
私には故郷なんてないの でも私は一つの場所に定着していなかったけど
I've got no roots
私には故郷なんてないの
I've got no roots
私には故郷なんてないの
I like standing still, but that's just a wishful plan
私は一つの場所にいるのが好きよ でもそれはただの儚い計画に過ぎないけど
Ask me where I come from, I'll say a different land
私がどこから来たのか尋ねてみて 違う土地のことを言うわ
But I've got memories and travel like gypsies in the night
でも私は記憶と共に 夜ジプシーのように旅をするから
I count gates and numbers, then play the guessing game
私は入り口と数を数えるの そして推測するゲームをするわ
It's just the place that changes, the rest is still the same
場所だけは変わるけど 他は全然同じなのよ
But I've got memories and travel like gypsies in the night
でも私は記憶と共に 夜ジプシーのように旅をするから
And a thousand times I've seen this road
そして私はこの道を1000回以上も見たの
A thousand times
1000回以上も
I've got no roots, but my home was never on the ground
私には故郷なんてないの でも私は一つの場所に定着していなかったけど
I've got no roots, but my home was never on the ground
私には故郷なんてないの でも私は一つの場所に定着していなかったけど
I've got no roots
私には故郷なんてないの
I've got no roots
私には故郷なんてないの
I've got no roots, but my home was never on the ground
私には故郷なんてないの でも私は一つの場所に定着していなかったけど
I've got no roots, but my home was never on the ground
私には故郷なんてないの でも私は一つの場所に定着していなかったけど
I've got no roots
私には故郷なんてないの
I've got no roots
私には故郷なんてないの
I like digging holes
私は穴を掘って
Hiding things inside them
そこに物を隠すのが好きなの
When I grow old
年を取ったら
I won't forget to find them
それを忘れずに見つけられると良いけど
I like digging holes
私は穴を掘って
Hiding things inside them
そこに物を隠すのが好きなの
When I grow old
年を取ったら
I won't forget to find them
それを忘れずに見つけられると良いけど
I've got no roots
私には故郷なんてないの
No roots
故郷なんてないの
I've got no roots, but my home was never on the ground
私には故郷なんてないの でも私は一つの場所に定着していなかったけど
I've got no roots, but my home was never on the ground
私には故郷なんてないの でも私は一つの場所に定着していなかったけど
I've got no roots
私には故郷なんてないの
I've got no roots
私には故郷なんてないの
I've got no roots, but my home was never on the ground
私には故郷なんてないの でも私は一つの場所に定着していなかったけど
I've got no roots, but my home was never on the ground
私には故郷なんてないの でも私は一つの場所に定着していなかったけど
I've got no roots
私には故郷なんてないの
I've got no roots (no)
私には故郷なんてないの (ないの)

Curiosidades sobre la música No Roots del Alice Merton

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “No Roots” por Alice Merton?
Alice Merton lanzó la canción en los álbumes “No Roots” en 2016, “Spotify Live” en 2017, “No Roots - EP” en 2018, “MINT” en 2019 y “MINT +4” en 2019.
¿Quién compuso la canción “No Roots” de Alice Merton?
La canción “No Roots” de Alice Merton fue compuesta por Nicolas Rebscher, Alice Merton.

Músicas más populares de Alice Merton

Otros artistas de Indie rock