Know me broken by my master
Teach thee on child of love hereafter
Into the flood again
Same old trip it was back then
So I made a big mistake
Try to see it once my way
Drifting body, its sole desertion
Flying not yet quite the notion
Into the flood again
Same old trip it was back then
So I made a big mistake
Try to see it once my way
Yeah, into the flood again
Same old trip it was back then
So I made a big mistake
Try to see it once my way
Am I wrong?
Have I run too far to get home?
Have I gone?
And left you here alone?
Well, am I wrong?
Have I run too far to get home? Yeah
Well, have I gone?
left you here alone?
If I would, could you?
Know me broken by my master
Conóceme roto por mi maestro
Teach thee on child of love hereafter
Enséñate a ti, hijo del amor, en el futuro
Into the flood again
Dentro de la inundación otra vez
Same old trip it was back then
El mismo viejo viaje que fue entonces
So I made a big mistake
Así que cometí un gran error
Try to see it once my way
Intenta verlo una vez a mi manera
Drifting body, its sole desertion
Cuerpo a la deriva, su única deserción
Flying not yet quite the notion
Volando aún no es del todo la noción
Into the flood again
Dentro de la inundación otra vez
Same old trip it was back then
El mismo viejo viaje que fue entonces
So I made a big mistake
Así que cometí un gran error
Try to see it once my way
Intenta verlo una vez a mi manera
Yeah, into the flood again
Sí, dentro de la inundación otra vez
Same old trip it was back then
El mismo viejo viaje que fue entonces
So I made a big mistake
Así que cometí un gran error
Try to see it once my way
Intenta verlo una vez a mi manera
Am I wrong?
¿Estoy equivocado?
Have I run too far to get home?
¿He corrido demasiado para llegar a casa?
Have I gone?
¿Me he ido?
And left you here alone?
¿Y te he dejado aquí solo?
Well, am I wrong?
Bueno, ¿estoy equivocado?
Have I run too far to get home? Yeah
¿He corrido demasiado para llegar a casa? Sí
Well, have I gone?
Bueno, ¿me he ido?
left you here alone?
¿Te he dejado aquí solo?
If I would, could you?
Si yo pudiera, ¿tú podrías?
Know me broken by my master
Conheça-me quebrado pelo meu mestre
Teach thee on child of love hereafter
Ensine-te, filho do amor, daqui em diante
Into the flood again
Dentro da inundação novamente
Same old trip it was back then
A mesma velha viagem que era antes
So I made a big mistake
Então eu cometi um grande erro
Try to see it once my way
Tente ver do meu jeito uma vez
Drifting body, its sole desertion
Corpo à deriva, sua única deserção
Flying not yet quite the notion
Voando ainda não é bem a noção
Into the flood again
Dentro da inundação novamente
Same old trip it was back then
A mesma velha viagem que era antes
So I made a big mistake
Então eu cometi um grande erro
Try to see it once my way
Tente ver do meu jeito uma vez
Yeah, into the flood again
Sim, dentro da inundação novamente
Same old trip it was back then
A mesma velha viagem que era antes
So I made a big mistake
Então eu cometi um grande erro
Try to see it once my way
Tente ver do meu jeito uma vez
Am I wrong?
Estou errado?
Have I run too far to get home?
Eu corri demais para chegar em casa?
Have I gone?
Eu fui embora?
And left you here alone?
E te deixei aqui sozinho?
Well, am I wrong?
Bem, estou errado?
Have I run too far to get home? Yeah
Eu corri demais para chegar em casa? Sim
Well, have I gone?
Bem, eu fui embora?
left you here alone?
Te deixei aqui sozinho?
If I would, could you?
Se eu pudesse, você poderia?
Know me broken by my master
Connais-moi brisé par mon maître
Teach thee on child of love hereafter
Enseigne-toi sur l'enfant de l'amour par la suite
Into the flood again
Dans l'inondation encore une fois
Same old trip it was back then
Le même vieux voyage que c'était à l'époque
So I made a big mistake
Alors j'ai fait une grosse erreur
Try to see it once my way
Essaie de le voir une fois à ma façon
Drifting body, its sole desertion
Corps dérivant, sa seule désertion
Flying not yet quite the notion
Volant pas encore tout à fait la notion
Into the flood again
Dans l'inondation encore une fois
Same old trip it was back then
Le même vieux voyage que c'était à l'époque
So I made a big mistake
Alors j'ai fait une grosse erreur
Try to see it once my way
Essaie de le voir une fois à ma façon
Yeah, into the flood again
Ouais, dans l'inondation encore une fois
Same old trip it was back then
Le même vieux voyage que c'était à l'époque
So I made a big mistake
Alors j'ai fait une grosse erreur
Try to see it once my way
Essaie de le voir une fois à ma façon
Am I wrong?
Ai-je tort ?
Have I run too far to get home?
Ai-je couru trop loin pour rentrer à la maison ?
Have I gone?
Suis-je parti ?
And left you here alone?
Et t'ai-je laissé ici seul ?
Well, am I wrong?
Eh bien, ai-je tort ?
Have I run too far to get home? Yeah
Ai-je couru trop loin pour rentrer à la maison ? Ouais
Well, have I gone?
Eh bien, suis-je parti ?
left you here alone?
t'ai-je laissé ici seul ?
If I would, could you?
Si je le pouvais, le ferais-tu ?
Know me broken by my master
Kenne mich gebrochen durch meinen Meister
Teach thee on child of love hereafter
Unterrichte dich, Kind der Liebe, danach
Into the flood again
Wieder in die Flut
Same old trip it was back then
Die gleiche alte Reise wie damals
So I made a big mistake
Also habe ich einen großen Fehler gemacht
Try to see it once my way
Versuche es einmal auf meine Weise zu sehen
Drifting body, its sole desertion
Treibender Körper, seine einzige Verlassenheit
Flying not yet quite the notion
Fliegen ist noch nicht ganz die Vorstellung
Into the flood again
Wieder in die Flut
Same old trip it was back then
Die gleiche alte Reise wie damals
So I made a big mistake
Also habe ich einen großen Fehler gemacht
Try to see it once my way
Versuche es einmal auf meine Weise zu sehen
Yeah, into the flood again
Ja, wieder in die Flut
Same old trip it was back then
Die gleiche alte Reise wie damals
So I made a big mistake
Also habe ich einen großen Fehler gemacht
Try to see it once my way
Versuche es einmal auf meine Weise zu sehen
Am I wrong?
Liege ich falsch?
Have I run too far to get home?
Bin ich zu weit gelaufen, um nach Hause zu kommen?
Have I gone?
Bin ich gegangen?
And left you here alone?
Und habe dich hier alleine gelassen?
Well, am I wrong?
Nun, liege ich falsch?
Have I run too far to get home? Yeah
Bin ich zu weit gelaufen, um nach Hause zu kommen? Ja
Well, have I gone?
Nun, bin ich gegangen?
left you here alone?
Habe ich dich hier alleine gelassen?
If I would, could you?
Wenn ich würde, könntest du?
Know me broken by my master
Conosci me, spezzato dal mio padrone
Teach thee on child of love hereafter
Insegna a te, figlio dell'amore, in seguito
Into the flood again
Nell'inondazione di nuovo
Same old trip it was back then
Lo stesso vecchio viaggio che era allora
So I made a big mistake
Quindi ho fatto un grosso errore
Try to see it once my way
Prova a vederlo una volta a modo mio
Drifting body, its sole desertion
Corpo alla deriva, la sua unica desolazione
Flying not yet quite the notion
Volare non è ancora del tutto l'idea
Into the flood again
Nell'inondazione di nuovo
Same old trip it was back then
Lo stesso vecchio viaggio che era allora
So I made a big mistake
Quindi ho fatto un grosso errore
Try to see it once my way
Prova a vederlo una volta a modo mio
Yeah, into the flood again
Sì, nell'inondazione di nuovo
Same old trip it was back then
Lo stesso vecchio viaggio che era allora
So I made a big mistake
Quindi ho fatto un grosso errore
Try to see it once my way
Prova a vederlo una volta a modo mio
Am I wrong?
Sbaglio?
Have I run too far to get home?
Ho corso troppo lontano per tornare a casa?
Have I gone?
Sono andato?
And left you here alone?
E ti ho lasciato qui da solo?
Well, am I wrong?
Bene, sbaglio?
Have I run too far to get home? Yeah
Ho corso troppo lontano per tornare a casa? Sì
Well, have I gone?
Bene, sono andato?
left you here alone?
Ti ho lasciato qui da solo?
If I would, could you?
Se potessi, lo faresti?