Movies

Alfie Templeman

Letra Traducción

I’d like to take you to the movies when it’s late at night
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be

You and me climbing mountains
Swimming pools, sacred fountains
Love goes on, losing touch
You won’t be missing much

I’d like to take you to the movies when it’s late at night
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be

You and me climbing mountains
Swimming pools, sacred fountains
Love goes on, losing touch
You won’t be missing much

I’d like to take you to the movies when it’s late at night
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be

I’d like to take you to the movies when it’s late at night
Me gustaría llevarte al cine cuando es tarde en la noche
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
Me gustaría tenerte en mis brazos y decirte que eres mía
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
Y cuando estemos mirando la gran pantalla de cine antigua
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be
Me gustaría decirte que no hay lugar en el que preferiría estar
You and me climbing mountains
Tú y yo escalando montañas
Swimming pools, sacred fountains
Piscinas, fuentes sagradas
Love goes on, losing touch
El amor continúa, perdiendo contacto
You won’t be missing much
No te perderás mucho
I’d like to take you to the movies when it’s late at night
Me gustaría llevarte al cine cuando es tarde en la noche
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
Me gustaría tenerte en mis brazos y decirte que eres mía
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
Y cuando estemos mirando la gran pantalla de cine antigua
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be
Me gustaría decirte que no hay lugar en el que preferiría estar, preferiría estar
You and me climbing mountains
Tú y yo escalando montañas
Swimming pools, sacred fountains
Piscinas, fuentes sagradas
Love goes on, losing touch
El amor continúa, perdiendo contacto
You won’t be missing much
No te perderás mucho
I’d like to take you to the movies when it’s late at night
Me gustaría llevarte al cine cuando es tarde en la noche
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
Me gustaría tenerte en mis brazos y decirte que eres mía
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
Y cuando estemos mirando la gran pantalla de cine antigua
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be
Me gustaría decirte que no hay lugar en el que preferiría estar, preferiría estar
I’d like to take you to the movies when it’s late at night
Gostaria de te levar ao cinema quando é tarde da noite
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
Gostaria de te segurar em meus braços e dizer que você é minha
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
E quando estamos olhando para a grande tela de cinema à moda antiga
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be
Gostaria de te dizer que não há lugar onde eu preferiria estar
You and me climbing mountains
Você e eu escalando montanhas
Swimming pools, sacred fountains
Piscinas, fontes sagradas
Love goes on, losing touch
O amor continua, perdendo o contato
You won’t be missing much
Você não vai perder muito
I’d like to take you to the movies when it’s late at night
Gostaria de te levar ao cinema quando é tarde da noite
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
Gostaria de te segurar em meus braços e dizer que você é minha
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
E quando estamos olhando para a grande tela de cinema à moda antiga
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be
Gostaria de te dizer que não há lugar onde eu preferiria estar, preferiria estar
You and me climbing mountains
Você e eu escalando montanhas
Swimming pools, sacred fountains
Piscinas, fontes sagradas
Love goes on, losing touch
O amor continua, perdendo o contato
You won’t be missing much
Você não vai perder muito
I’d like to take you to the movies when it’s late at night
Gostaria de te levar ao cinema quando é tarde da noite
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
Gostaria de te segurar em meus braços e dizer que você é minha
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
E quando estamos olhando para a grande tela de cinema à moda antiga
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be
Gostaria de te dizer que não há lugar onde eu preferiria estar, preferiria estar
I’d like to take you to the movies when it’s late at night
J'aimerais t'emmener au cinéma quand c'est tard le soir
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
J'aimerais te tenir dans mes bras et te dire que tu es à moi
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
Et quand nous regardons le grand écran de cinéma à l'ancienne
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be
J'aimerais te dire qu'il n'y a pas d'endroit où je préférerais être
You and me climbing mountains
Toi et moi grimpant des montagnes
Swimming pools, sacred fountains
Piscines, fontaines sacrées
Love goes on, losing touch
L'amour continue, perdant le contact
You won’t be missing much
Tu ne manqueras pas grand chose
I’d like to take you to the movies when it’s late at night
J'aimerais t'emmener au cinéma quand c'est tard le soir
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
J'aimerais te tenir dans mes bras et te dire que tu es à moi
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
Et quand nous regardons le grand écran de cinéma à l'ancienne
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be
J'aimerais te dire qu'il n'y a pas d'endroit où je préférerais être, préférerais être
You and me climbing mountains
Toi et moi grimpant des montagnes
Swimming pools, sacred fountains
Piscines, fontaines sacrées
Love goes on, losing touch
L'amour continue, perdant le contact
You won’t be missing much
Tu ne manqueras pas grand chose
I’d like to take you to the movies when it’s late at night
J'aimerais t'emmener au cinéma quand c'est tard la nuit
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
J'aimerais te tenir dans mes bras et te dire que tu es à moi
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
Et quand nous regardons le grand écran de cinéma à l'ancienne
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be
J'aimerais te dire qu'il n'y a pas d'endroit où je préférerais être, préférerais être
I’d like to take you to the movies when it’s late at night
Ich möchte dich ins Kino mitnehmen, wenn es spät in der Nacht ist
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
Ich möchte dich in meinen Armen halten und dir sagen, dass du mein bist
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
Und wenn wir auf die große alte Kinoleinwand starren
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be
Möchte ich dir sagen, dass es keinen Ort gibt, an dem ich lieber wäre
You and me climbing mountains
Du und ich, wir erklimmen Berge
Swimming pools, sacred fountains
Schwimmbäder, heilige Brunnen
Love goes on, losing touch
Die Liebe geht weiter, wir verlieren den Kontakt
You won’t be missing much
Du wirst nicht viel vermissen
I’d like to take you to the movies when it’s late at night
Ich möchte dich ins Kino mitnehmen, wenn es spät in der Nacht ist
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
Ich möchte dich in meinen Armen halten und dir sagen, dass du mein bist
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
Und wenn wir auf die große alte Kinoleinwand starren
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be
Möchte ich dir sagen, dass es keinen Ort gibt, an dem ich lieber wäre, lieber wäre
You and me climbing mountains
Du und ich, wir erklimmen Berge
Swimming pools, sacred fountains
Schwimmbäder, heilige Brunnen
Love goes on, losing touch
Die Liebe geht weiter, wir verlieren den Kontakt
You won’t be missing much
Du wirst nicht viel vermissen
I’d like to take you to the movies when it’s late at night
Ich möchte dich ins Kino mitnehmen, wenn es spät in der Nacht ist
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
Ich möchte dich in meinen Armen halten und dir sagen, dass du mein bist
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
Und wenn wir auf die große alte Kinoleinwand starren
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be
Möchte ich dir sagen, dass es keinen Ort gibt, an dem ich lieber wäre, lieber wäre
I’d like to take you to the movies when it’s late at night
Mi piacerebbe portarti al cinema quando è tardi la notte
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
Mi piacerebbe tenerti tra le mie braccia e dirti che sei mia
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
E quando stiamo guardando il grande schermo del cinema d'epoca
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be
Mi piacerebbe dirti che non c'è posto in cui preferirei essere
You and me climbing mountains
Tu ed io a scalare montagne
Swimming pools, sacred fountains
Piscine, fontane sacre
Love goes on, losing touch
L'amore continua, perdendo il contatto
You won’t be missing much
Non ti perderai molto
I’d like to take you to the movies when it’s late at night
Mi piacerebbe portarti al cinema quando è tardi la notte
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
Mi piacerebbe tenerti tra le mie braccia e dirti che sei mia
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
E quando stiamo guardando il grande schermo del cinema d'epoca
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be
Mi piacerebbe dirti che non c'è posto in cui preferirei essere, preferirei essere
You and me climbing mountains
Tu ed io a scalare montagne
Swimming pools, sacred fountains
Piscine, fontane sacre
Love goes on, losing touch
L'amore continua, perdendo il contatto
You won’t be missing much
Non ti perderai molto
I’d like to take you to the movies when it’s late at night
Mi piacerebbe portarti al cinema quando è tardi la notte
I’d like to hold you in my arms and tell you that you’re mine
Mi piacerebbe tenerti tra le mie braccia e dirti che sei mia
And when we’re staring at the big old fashioned movie screen
E quando stiamo guardando il grande schermo del cinema d'epoca
I’d like to tell you that there’s no place that I’d rather be
Mi piacerebbe dirti che non c'è posto in cui preferirei essere, preferirei essere

Curiosidades sobre la música Movies del Alfie Templeman

¿Cuándo fue lanzada la canción “Movies” por Alfie Templeman?
La canción Movies fue lanzada en 2019, en el álbum “Don't Go Wasting Time”.

Músicas más populares de Alfie Templeman

Otros artistas de Pop rock