Eine Vinyl aus der Hülle ziehen (eins-a)
Sich auch alleine nicht alleine fühlen
Die letzte Bahn einmal nicht verpassen (eins-a)
Sich vom Reichtum nicht verführen lassen
Wenn ich weiß, dass du okay bist (eins-a)
Nur gute Lieder in der Playlist
Mal ohne Handy aus der Stadt fahren (eins-a)
Wenn ich mich grade singen höre, wird mir eins klar
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Probefahren, doch nicht kaufen (eins-a)
Schlauchboot mit Champagner taufen
Einfach mal zufrieden sein (eins-a)
Laut die Lieblingslieder mitschreien
Mit dir von oben auf die Stadt sehen (eins-a)
Nicht schlafen, aber super aussehen
Wenn du erkennst, dass dein Problem eigentlich keins war
Wird auch der Rest von diesem Leben ziemlich eins-a
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Leute kennen, die zu ihrem Wort stehen
Keine Koffer packen, aber fortgehen
Deine Stimme, wenn die Stille mir zu viel wird
Wenn der ungerade Weg doch ins Ziel führt
Die eine Nummer, die du immer wählen kannst
Die Musik in deinem Kopf, zu der du tanzt
Wissen, dass es keinen Zweiten so wie dich gibt
Und dass dich irgendwo da draußen jemand liebt
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a, eins-a)
(Eins-a, eins-a)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Eine Vinyl aus der Hülle ziehen (eins-a)
Sacar un vinilo de su funda (primera clase)
Sich auch alleine nicht alleine fühlen
No sentirse solo incluso estando solo
Die letzte Bahn einmal nicht verpassen (eins-a)
No perder el último tren por una vez (primera clase)
Sich vom Reichtum nicht verführen lassen
No dejarse seducir por la riqueza
Wenn ich weiß, dass du okay bist (eins-a)
Si sé que estás bien (primera clase)
Nur gute Lieder in der Playlist
Solo buenas canciones en la lista de reproducción
Mal ohne Handy aus der Stadt fahren (eins-a)
Salir de la ciudad sin el móvil por una vez (primera clase)
Wenn ich mich grade singen höre, wird mir eins klar
Cuando me oigo cantar, me doy cuenta de una cosa
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Para todas las cosas de primera clase que existen
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
No hay espacio en una canción de tres minutos
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Mira bien, entonces te darás cuenta
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Todavía hay tanto (primera clase, primera clase)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Para todas las cosas de primera clase que existen
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
No hay espacio en una canción de tres minutos
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Mira bien, entonces te darás cuenta
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Todavía hay tanto (primera clase, primera clase)
Probefahren, doch nicht kaufen (eins-a)
Probar un coche pero no comprarlo (primera clase)
Schlauchboot mit Champagner taufen
Bautizar un bote inflable con champán
Einfach mal zufrieden sein (eins-a)
Estar satisfecho por una vez (primera clase)
Laut die Lieblingslieder mitschreien
Gritar tus canciones favoritas
Mit dir von oben auf die Stadt sehen (eins-a)
Ver la ciudad desde arriba contigo (primera clase)
Nicht schlafen, aber super aussehen
No dormir, pero lucir genial
Wenn du erkennst, dass dein Problem eigentlich keins war
Cuando te das cuenta de que tu problema en realidad no era uno
Wird auch der Rest von diesem Leben ziemlich eins-a
El resto de esta vida también será bastante de primera clase
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Para todas las cosas de primera clase que existen
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
No hay espacio en una canción de tres minutos
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Mira bien, entonces te darás cuenta
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Todavía hay tanto (primera clase, primera clase)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Para todas las cosas de primera clase que existen
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
No hay espacio en una canción de tres minutos
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Mira bien, entonces te darás cuenta
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Todavía hay tanto (primera clase, primera clase)
Leute kennen, die zu ihrem Wort stehen
Conocer gente que cumple su palabra
Keine Koffer packen, aber fortgehen
No hacer maletas, pero irse
Deine Stimme, wenn die Stille mir zu viel wird
Tu voz, cuando el silencio es demasiado para mí
Wenn der ungerade Weg doch ins Ziel führt
Cuando el camino irregular lleva a la meta
Die eine Nummer, die du immer wählen kannst
El número que siempre puedes marcar
Die Musik in deinem Kopf, zu der du tanzt
La música en tu cabeza a la que bailas
Wissen, dass es keinen Zweiten so wie dich gibt
Saber que no hay otro como tú
Und dass dich irgendwo da draußen jemand liebt
Y que alguien allá afuera te ama
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Para todas las cosas de primera clase que existen
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
No hay espacio en una canción de tres minutos
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Mira bien, entonces te darás cuenta
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Todavía hay tanto (primera clase, primera clase)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Para todas las cosas de primera clase que existen
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
No hay espacio en una canción de tres minutos
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Mira bien, entonces te darás cuenta
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a, eins-a)
Todavía hay tanto (primera clase, primera clase, primera clase)
(Eins-a, eins-a)
(Primera clase, primera clase)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Para todas las cosas de primera clase que existen
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
No hay espacio en una canción de tres minutos
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Mira bien, entonces te darás cuenta
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Todavía hay tanto (primera clase, primera clase)
Eine Vinyl aus der Hülle ziehen (eins-a)
Tirar um vinil da capa (nota dez)
Sich auch alleine nicht alleine fühlen
Não se sentir sozinho mesmo estando sozinho
Die letzte Bahn einmal nicht verpassen (eins-a)
Não perder o último trem desta vez (nota dez)
Sich vom Reichtum nicht verführen lassen
Não se deixar seduzir pela riqueza
Wenn ich weiß, dass du okay bist (eins-a)
Se eu sei que você está bem (nota dez)
Nur gute Lieder in der Playlist
Apenas boas músicas na playlist
Mal ohne Handy aus der Stadt fahren (eins-a)
Sair da cidade sem o celular (nota dez)
Wenn ich mich grade singen höre, wird mir eins klar
Quando me ouço cantar, fica claro para mim
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Para todas as coisas nota dez que existem
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Não há espaço em uma música de três minutos
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Olhe bem, então você também vai perceber
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Ainda há tanto (nota dez, nota dez)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Para todas as coisas nota dez que existem
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Não há espaço em uma música de três minutos
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Olhe bem, então você também vai perceber
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Ainda há tanto (nota dez, nota dez)
Probefahren, doch nicht kaufen (eins-a)
Fazer um test drive, mas não comprar (nota dez)
Schlauchboot mit Champagner taufen
Batizar um bote inflável com champanhe
Einfach mal zufrieden sein (eins-a)
Apenas estar satisfeito (nota dez)
Laut die Lieblingslieder mitschreien
Cantar alto suas músicas favoritas
Mit dir von oben auf die Stadt sehen (eins-a)
Ver a cidade de cima com você (nota dez)
Nicht schlafen, aber super aussehen
Não dormir, mas parecer ótimo
Wenn du erkennst, dass dein Problem eigentlich keins war
Quando você percebe que seu problema na verdade não era um problema
Wird auch der Rest von diesem Leben ziemlich eins-a
O resto da vida se torna bastante nota dez
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Para todas as coisas nota dez que existem
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Não há espaço em uma música de três minutos
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Olhe bem, então você também vai perceber
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Ainda há tanto (nota dez, nota dez)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Para todas as coisas nota dez que existem
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Não há espaço em uma música de três minutos
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Olhe bem, então você também vai perceber
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Ainda há tanto (nota dez, nota dez)
Leute kennen, die zu ihrem Wort stehen
Conhecer pessoas que cumprem a palavra
Keine Koffer packen, aber fortgehen
Não fazer as malas, mas ir embora
Deine Stimme, wenn die Stille mir zu viel wird
Sua voz, quando o silêncio é demais para mim
Wenn der ungerade Weg doch ins Ziel führt
Quando o caminho ímpar leva ao objetivo
Die eine Nummer, die du immer wählen kannst
O número que você sempre pode discar
Die Musik in deinem Kopf, zu der du tanzt
A música na sua cabeça que te faz dançar
Wissen, dass es keinen Zweiten so wie dich gibt
Saber que não há outro como você
Und dass dich irgendwo da draußen jemand liebt
E que alguém lá fora te ama
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Para todas as coisas nota dez que existem
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Não há espaço em uma música de três minutos
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Olhe bem, então você também vai perceber
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Ainda há tanto (nota dez, nota dez)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Para todas as coisas nota dez que existem
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Não há espaço em uma música de três minutos
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Olhe bem, então você também vai perceber
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a, eins-a)
Ainda há tanto (nota dez, nota dez, nota dez)
(Eins-a, eins-a)
(Nota dez, nota dez)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Para todas as coisas nota dez que existem
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Não há espaço em uma música de três minutos
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Olhe bem, então você também vai perceber
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Ainda há tanto (nota dez, nota dez)
Eine Vinyl aus der Hülle ziehen (eins-a)
Pulling a vinyl out of its sleeve (top-notch)
Sich auch alleine nicht alleine fühlen
Not feeling alone even when alone
Die letzte Bahn einmal nicht verpassen (eins-a)
Not missing the last train for once (top-notch)
Sich vom Reichtum nicht verführen lassen
Not letting wealth seduce you
Wenn ich weiß, dass du okay bist (eins-a)
Knowing that you're okay (top-notch)
Nur gute Lieder in der Playlist
Only good songs in the playlist
Mal ohne Handy aus der Stadt fahren (eins-a)
Driving out of town without a phone (top-notch)
Wenn ich mich grade singen höre, wird mir eins klar
When I hear myself singing, one thing becomes clear
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
For all the top-notch things that exist
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
There's not enough room in a three-minute song
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Take a look, then you'll realize too
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
There's still so much (top-notch, top-notch)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
For all the top-notch things that exist
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
There's not enough room in a three-minute song
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Take a look, then you'll realize too
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
There's still so much (top-notch, top-notch)
Probefahren, doch nicht kaufen (eins-a)
Test driving, but not buying (top-notch)
Schlauchboot mit Champagner taufen
Naming a rubber boat with champagne
Einfach mal zufrieden sein (eins-a)
Just being content for once (top-notch)
Laut die Lieblingslieder mitschreien
Screaming along to your favorite songs
Mit dir von oben auf die Stadt sehen (eins-a)
Looking at the city from above with you (top-notch)
Nicht schlafen, aber super aussehen
Not sleeping, but looking great
Wenn du erkennst, dass dein Problem eigentlich keins war
When you realize that your problem was actually not one
Wird auch der Rest von diesem Leben ziemlich eins-a
The rest of this life becomes pretty top-notch
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
For all the top-notch things that exist
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
There's not enough room in a three-minute song
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Take a look, then you'll realize too
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
There's still so much (top-notch, top-notch)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
For all the top-notch things that exist
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
There's not enough room in a three-minute song
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Take a look, then you'll realize too
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
There's still so much (top-notch, top-notch)
Leute kennen, die zu ihrem Wort stehen
Knowing people who keep their word
Keine Koffer packen, aber fortgehen
Not packing bags, but going away
Deine Stimme, wenn die Stille mir zu viel wird
Your voice, when the silence becomes too much for me
Wenn der ungerade Weg doch ins Ziel führt
When the uneven path leads to the goal
Die eine Nummer, die du immer wählen kannst
The one number you can always dial
Die Musik in deinem Kopf, zu der du tanzt
The music in your head that you dance to
Wissen, dass es keinen Zweiten so wie dich gibt
Knowing that there's no one else like you
Und dass dich irgendwo da draußen jemand liebt
And that someone out there loves you
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
For all the top-notch things that exist
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
There's not enough room in a three-minute song
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Take a look, then you'll realize too
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
There's still so much (top-notch, top-notch)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
For all the top-notch things that exist
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
There's not enough room in a three-minute song
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Take a look, then you'll realize too
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a, eins-a)
There's still so much (top-notch, top-notch, top-notch)
(Eins-a, eins-a)
(Top-notch, top-notch)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
For all the top-notch things that exist
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
There's not enough room in a three-minute song
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Take a look, then you'll realize too
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
There's still so much (top-notch, top-notch)
Eine Vinyl aus der Hülle ziehen (eins-a)
Sortir un vinyle de sa pochette (top)
Sich auch alleine nicht alleine fühlen
Ne pas se sentir seul même quand on est seul
Die letzte Bahn einmal nicht verpassen (eins-a)
Ne pas rater le dernier train une fois (top)
Sich vom Reichtum nicht verführen lassen
Ne pas se laisser séduire par la richesse
Wenn ich weiß, dass du okay bist (eins-a)
Si je sais que tu vas bien (top)
Nur gute Lieder in der Playlist
Seulement de bonnes chansons dans la playlist
Mal ohne Handy aus der Stadt fahren (eins-a)
Partir de la ville sans téléphone une fois (top)
Wenn ich mich grade singen höre, wird mir eins klar
Quand je m'entends chanter, une chose est claire
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Pour toutes les choses top qu'il y a
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Il n'y a pas de place dans une chanson de trois minutes
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Regarde bien, alors tu comprendras aussi
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Il y a encore tellement de choses (top, top)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Pour toutes les choses top qu'il y a
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Il n'y a pas de place dans une chanson de trois minutes
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Regarde bien, alors tu comprendras aussi
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Il y a encore tellement de choses (top, top)
Probefahren, doch nicht kaufen (eins-a)
Faire un essai routier, mais ne pas acheter (top)
Schlauchboot mit Champagner taufen
Baptiser un canot pneumatique avec du champagne
Einfach mal zufrieden sein (eins-a)
Juste être satisfait une fois (top)
Laut die Lieblingslieder mitschreien
Crier fort les chansons préférées
Mit dir von oben auf die Stadt sehen (eins-a)
Te voir de haut sur la ville (top)
Nicht schlafen, aber super aussehen
Ne pas dormir, mais avoir l'air super
Wenn du erkennst, dass dein Problem eigentlich keins war
Quand tu réalises que ton problème n'en était pas vraiment un
Wird auch der Rest von diesem Leben ziemlich eins-a
Le reste de cette vie devient assez top
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Pour toutes les choses top qu'il y a
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Il n'y a pas de place dans une chanson de trois minutes
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Regarde bien, alors tu comprendras aussi
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Il y a encore tellement de choses (top, top)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Pour toutes les choses top qu'il y a
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Il n'y a pas de place dans une chanson de trois minutes
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Regarde bien, alors tu comprendras aussi
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Il y a encore tellement de choses (top, top)
Leute kennen, die zu ihrem Wort stehen
Connaître des gens qui tiennent parole
Keine Koffer packen, aber fortgehen
Ne pas faire ses valises, mais partir
Deine Stimme, wenn die Stille mir zu viel wird
Ta voix, quand le silence devient trop pour moi
Wenn der ungerade Weg doch ins Ziel führt
Quand le chemin irrégulier mène quand même à la destination
Die eine Nummer, die du immer wählen kannst
Le numéro que tu peux toujours composer
Die Musik in deinem Kopf, zu der du tanzt
La musique dans ta tête sur laquelle tu danses
Wissen, dass es keinen Zweiten so wie dich gibt
Savoir qu'il n'y a pas deux personnes comme toi
Und dass dich irgendwo da draußen jemand liebt
Et que quelqu'un, quelque part, t'aime
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Pour toutes les choses top qu'il y a
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Il n'y a pas de place dans une chanson de trois minutes
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Regarde bien, alors tu comprendras aussi
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Il y a encore tellement de choses (top, top)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Pour toutes les choses top qu'il y a
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Il n'y a pas de place dans une chanson de trois minutes
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Regarde bien, alors tu comprendras aussi
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a, eins-a)
Il y a encore tellement de choses (top, top, top)
(Eins-a, eins-a)
(Top, top)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Pour toutes les choses top qu'il y a
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Il n'y a pas de place dans une chanson de trois minutes
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Regarde bien, alors tu comprendras aussi
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
Il y a encore tellement de choses (top, top)
Eine Vinyl aus der Hülle ziehen (eins-a)
Estrarre un vinile dalla custodia (prima classe)
Sich auch alleine nicht alleine fühlen
Sentirsi non solo anche quando si è soli
Die letzte Bahn einmal nicht verpassen (eins-a)
Non perdere l'ultimo treno una volta (prima classe)
Sich vom Reichtum nicht verführen lassen
Non lasciarsi sedurre dalla ricchezza
Wenn ich weiß, dass du okay bist (eins-a)
Quando so che stai bene (prima classe)
Nur gute Lieder in der Playlist
Solo buone canzoni nella playlist
Mal ohne Handy aus der Stadt fahren (eins-a)
Andare fuori città senza cellulare (prima classe)
Wenn ich mich grade singen höre, wird mir eins klar
Quando mi sento cantare, mi rendo conto di una cosa
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Per tutte le cose di prima classe che esistono
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Non c'è spazio in una canzone di tre minuti
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Guarda, allora ti renderai conto
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
C'è ancora così tanto (prima classe, prima classe)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Per tutte le cose di prima classe che esistono
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Non c'è spazio in una canzone di tre minuti
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Guarda, allora ti renderai conto
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
C'è ancora così tanto (prima classe, prima classe)
Probefahren, doch nicht kaufen (eins-a)
Fare un test drive, ma non comprare (prima classe)
Schlauchboot mit Champagner taufen
Battezzare un gommone con champagne
Einfach mal zufrieden sein (eins-a)
Essere semplicemente soddisfatti (prima classe)
Laut die Lieblingslieder mitschreien
Urlare le tue canzoni preferite
Mit dir von oben auf die Stadt sehen (eins-a)
Guardare la città dall'alto con te (prima classe)
Nicht schlafen, aber super aussehen
Non dormire, ma sembrare fantastico
Wenn du erkennst, dass dein Problem eigentlich keins war
Quando ti rendi conto che il tuo problema in realtà non era un problema
Wird auch der Rest von diesem Leben ziemlich eins-a
Il resto di questa vita diventa piuttosto di prima classe
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Per tutte le cose di prima classe che esistono
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Non c'è spazio in una canzone di tre minuti
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Guarda, allora ti renderai conto
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
C'è ancora così tanto (prima classe, prima classe)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Per tutte le cose di prima classe che esistono
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Non c'è spazio in una canzone di tre minuti
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Guarda, allora ti renderai conto
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
C'è ancora così tanto (prima classe, prima classe)
Leute kennen, die zu ihrem Wort stehen
Conoscere persone che mantengono la parola
Keine Koffer packen, aber fortgehen
Non fare le valigie, ma andarsene
Deine Stimme, wenn die Stille mir zu viel wird
La tua voce, quando il silenzio diventa troppo per me
Wenn der ungerade Weg doch ins Ziel führt
Quando la strada irregolare porta comunque alla meta
Die eine Nummer, die du immer wählen kannst
Il numero che puoi sempre chiamare
Die Musik in deinem Kopf, zu der du tanzt
La musica nella tua testa a cui balli
Wissen, dass es keinen Zweiten so wie dich gibt
Sapere che non c'è un secondo come te
Und dass dich irgendwo da draußen jemand liebt
E che da qualche parte là fuori qualcuno ti ama
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Per tutte le cose di prima classe che esistono
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Non c'è spazio in una canzone di tre minuti
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Guarda, allora ti renderai conto
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
C'è ancora così tanto (prima classe, prima classe)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Per tutte le cose di prima classe che esistono
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Non c'è spazio in una canzone di tre minuti
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Guarda, allora ti renderai conto
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a, eins-a)
C'è ancora così tanto (prima classe, prima classe, prima classe)
(Eins-a, eins-a)
(Prima classe, prima classe)
Für all die eins-a Dinge, die es gibt
Per tutte le cose di prima classe che esistono
Ist nicht Platz in einem drei Minuten Lied
Non c'è spazio in una canzone di tre minuti
Schau mal hin, dann wird auch dir eins klar
Guarda, allora ti renderai conto
Es ist immer noch so viel (eins-a, eins-a)
C'è ancora così tanto (prima classe, prima classe)