Thinkin' of things to do
Yeah, only the cheapest things left there for you
And the only thing I learned from you is that there's nothing left
To look forward to
I was asleep for days and now you're the only thing
Keepin' me awake
The calculator will make the same mistakes
Yeah, I see it in its face
Hold on tight to this time, this place cause
Everything you know will be erased
You were born inside your head and
That is where you'll be when you are dead
You are just a boy you are no man and
Nobody you know will understand
You are just a boy you are no man and
Nobody you know will understand
Welcoming you back home
The only one that you have ever known
Welcoming you back home
The only one that you will ever know
Thinkin' of things to do
Pensando en cosas que hacer
Yeah, only the cheapest things left there for you
Sí, solo las cosas más baratas quedan allí para ti
And the only thing I learned from you is that there's nothing left
Y lo único que aprendí de ti es que no queda nada
To look forward to
Para esperar
I was asleep for days and now you're the only thing
Estuve dormido durante días, y ahora eres lo único
Keepin' me awake
Que me mantiene despierto
The calculator will make the same mistakes
La calculadora cometerá los mismos errores
Yeah, I see it in its face
Sí, lo veo en su cara
Hold on tight to this time, this place cause
Aférrate fuerte a este tiempo, este lugar
Everything you know will be erased
Porque todo lo que sabes será borrado
You were born inside your head and
Naciste dentro de tu cabeza
That is where you'll be when you are dead
Y ahí es donde estarás cuando estés muerto
You are just a boy you are no man and
Eres solo un niño, no eres un hombre y
Nobody you know will understand
Nadie que conozcas entenderá
You are just a boy you are no man and
Eres solo un niño, no eres un hombre y
Nobody you know will understand
Nadie que conozcas entenderá
Welcoming you back home
Dándote la bienvenida a casa
The only one that you have ever known
El único que has conocido
Welcoming you back home
Dándote la bienvenida a casa
The only one that you will ever know
El único que conocerás jamás
Thinkin' of things to do
Pensando em coisas para fazer
Yeah, only the cheapest things left there for you
Sim, apenas as coisas mais baratas restaram para você
And the only thing I learned from you is that there's nothing left
E a única coisa que aprendi com você é que não há nada restante
To look forward to
Para esperar
I was asleep for days and now you're the only thing
Eu estava dormindo por dias, e agora você é a única coisa
Keepin' me awake
Me mantendo acordado
The calculator will make the same mistakes
A calculadora cometerá os mesmos erros
Yeah, I see it in its face
Sim, eu vejo isso em seu rosto
Hold on tight to this time, this place cause
Segure firme neste tempo, neste lugar
Everything you know will be erased
Porque tudo que você sabe será apagado
You were born inside your head and
Você nasceu dentro de sua cabeça
That is where you'll be when you are dead
E é lá que você estará quando estiver morto
You are just a boy you are no man and
Você é apenas um menino, você não é um homem e
Nobody you know will understand
Ninguém que você conhece vai entender
You are just a boy you are no man and
Você é apenas um menino, você não é um homem e
Nobody you know will understand
Ninguém que você conhece vai entender
Welcoming you back home
Dando as boas-vindas de volta para casa
The only one that you have ever known
A única que você já conheceu
Welcoming you back home
Dando as boas-vindas de volta para casa
The only one that you will ever know
A única que você conhecerá
Thinkin' of things to do
Penser à des choses à faire
Yeah, only the cheapest things left there for you
Ouais, seules les choses les moins chères restent là pour toi
And the only thing I learned from you is that there's nothing left
Et la seule chose que j'ai apprise de toi, c'est qu'il ne reste rien
To look forward to
À attendre
I was asleep for days and now you're the only thing
J'ai dormi pendant des jours, et maintenant tu es la seule chose
Keepin' me awake
Qui me garde éveillé
The calculator will make the same mistakes
La calculatrice fera les mêmes erreurs
Yeah, I see it in its face
Ouais, je le vois sur son visage
Hold on tight to this time, this place cause
Accroche-toi bien à ce moment, à cet endroit
Everything you know will be erased
Car tout ce que tu sais sera effacé
You were born inside your head and
Tu es né dans ta tête
That is where you'll be when you are dead
Et c'est là que tu seras quand tu seras mort
You are just a boy you are no man and
Tu es juste un garçon, tu n'es pas un homme et
Nobody you know will understand
Personne que tu connais ne comprendra
You are just a boy you are no man and
Tu es juste un garçon, tu n'es pas un homme et
Nobody you know will understand
Personne que tu connais ne comprendra
Welcoming you back home
Te souhaitant la bienvenue à la maison
The only one that you have ever known
La seule que tu aies jamais connue
Welcoming you back home
Te souhaitant la bienvenue à la maison
The only one that you will ever know
La seule que tu connaîtras jamais
Thinkin' of things to do
Denkend an Dinge zu tun
Yeah, only the cheapest things left there for you
Ja, nur die billigsten Dinge sind dort für dich übrig
And the only thing I learned from you is that there's nothing left
Und das einzige, was ich von dir gelernt habe, ist, dass nichts mehr übrig ist
To look forward to
Auf das man sich freuen kann
I was asleep for days and now you're the only thing
Ich habe tagelang geschlafen, und jetzt bist du das einzige
Keepin' me awake
Was mich wach hält
The calculator will make the same mistakes
Der Taschenrechner wird die gleichen Fehler machen
Yeah, I see it in its face
Ja, ich sehe es in seinem Gesicht
Hold on tight to this time, this place cause
Halte dich fest an dieser Zeit, diesem Ort
Everything you know will be erased
Denn alles, was du kennst, wird gelöscht werden
You were born inside your head and
Du wurdest in deinem Kopf geboren
That is where you'll be when you are dead
Und das ist, wo du sein wirst, wenn du tot bist
You are just a boy you are no man and
Du bist nur ein Junge, du bist kein Mann und
Nobody you know will understand
Niemand, den du kennst, wird es verstehen
You are just a boy you are no man and
Du bist nur ein Junge, du bist kein Mann und
Nobody you know will understand
Niemand, den du kennst, wird es verstehen
Welcoming you back home
Willkommen zu Hause
The only one that you have ever known
Der einzige, den du jemals gekannt hast
Welcoming you back home
Willkommen zu Hause
The only one that you will ever know
Der einzige, den du jemals kennen wirst
Thinkin' of things to do
Pensando a cose da fare
Yeah, only the cheapest things left there for you
Sì, solo le cose più economiche rimaste lì per te
And the only thing I learned from you is that there's nothing left
E l'unica cosa che ho imparato da te è che non c'è più nulla
To look forward to
Da aspettarsi
I was asleep for days and now you're the only thing
Ero addormentato per giorni, e ora sei l'unica cosa
Keepin' me awake
Che mi tiene sveglio
The calculator will make the same mistakes
La calcolatrice commetterà gli stessi errori
Yeah, I see it in its face
Sì, lo vedo nel suo volto
Hold on tight to this time, this place cause
Aggrappati stretto a questo tempo, a questo posto
Everything you know will be erased
Perché tutto ciò che conosci sarà cancellato
You were born inside your head and
Sei nato dentro la tua testa
That is where you'll be when you are dead
E lì sarai quando sarai morto
You are just a boy you are no man and
Sei solo un ragazzo, non sei un uomo e
Nobody you know will understand
Nessuno che conosci capirà
You are just a boy you are no man and
Sei solo un ragazzo, non sei un uomo e
Nobody you know will understand
Nessuno che conosci capirà
Welcoming you back home
Ti do il benvenuto a casa
The only one that you have ever known
L'unico che hai mai conosciuto
Welcoming you back home
Ti do il benvenuto a casa
The only one that you will ever know
L'unico che conoscerai mai
Думаю, чем себя занять
Простыми вещами день свой заполнять
И от тебя понял я
Что смысла нет
И будущее - тьма
Я спал днями напролёт
Благодаря тебе смог проснуться вновь
Ошибки снова повторяются
Ведь мы на них не учимся
За это время ухватись
Ведь скоро позабудешь всё, держись
Ты с рождения один
И будешь одинок
В свой последний денёк
Ты лишь мальчик
Не взрослый ты
И никто тебя не поймёт, увы
Ты лишь мальчик
Не взрослый ты
И никто тебя не поймёт, увы
Одно и тоже дома
Встречает тебя снова и снова
Одно и тоже дома
Встречает тебя снова и снова
На-на-на, на-на...