City of Dreams
DRAGAN ROGANOVIC, RUDY SANDAPA
Everything seems like a city of dreams,
I never know why,
But I still miss you.
There she's standing in a field of lights,
I close my eyes,
And I still miss you.
Oh, oh
And I still miss you,
Oh, oh
And I still miss you.
Everything seems like a city of dreams,
I never know why,
But I still miss you.
There she's standing in a field of lights,
I close my eyes,
But I still miss you.
Oh, oh
But I still miss you,
Oh, oh
But I still miss you.
Everything seems like a city of dreams,
Todo parece como una ciudad de sueños,
I never know why,
Nunca sé por qué,
But I still miss you.
Pero aún te extraño.
There she's standing in a field of lights,
Allí está ella, parada en un campo de luces,
I close my eyes,
Cierro mis ojos,
And I still miss you.
Y aún te extraño.
Oh, oh
Oh, oh
And I still miss you,
Y aún te extraño,
Oh, oh
Oh, oh
And I still miss you.
Y aún te extraño.
Everything seems like a city of dreams,
Todo parece como una ciudad de sueños,
I never know why,
Nunca sé por qué,
But I still miss you.
Pero aún te extraño.
There she's standing in a field of lights,
Allí está ella, parada en un campo de luces,
I close my eyes,
Cierro mis ojos,
But I still miss you.
Pero aún te extraño.
Oh, oh
Oh, oh
But I still miss you,
Pero aún te extraño,
Oh, oh
Oh, oh
But I still miss you.
Pero aún te extraño.
Everything seems like a city of dreams,
Tudo parece uma cidade de sonhos,
I never know why,
Eu nunca sei por quê,
But I still miss you.
Mas ainda sinto sua falta.
There she's standing in a field of lights,
Lá está ela, parada em um campo de luzes,
I close my eyes,
Eu fecho meus olhos,
And I still miss you.
E ainda sinto sua falta.
Oh, oh
Oh, oh
And I still miss you,
E ainda sinto sua falta,
Oh, oh
Oh, oh
And I still miss you.
E ainda sinto sua falta.
Everything seems like a city of dreams,
Tudo parece uma cidade de sonhos,
I never know why,
Eu nunca sei por quê,
But I still miss you.
Mas ainda sinto sua falta.
There she's standing in a field of lights,
Lá está ela, parada em um campo de luzes,
I close my eyes,
Eu fecho meus olhos,
But I still miss you.
Mas ainda sinto sua falta.
Oh, oh
Oh, oh
But I still miss you,
Mas ainda sinto sua falta,
Oh, oh
Oh, oh
But I still miss you.
Mas ainda sinto sua falta.
Everything seems like a city of dreams,
Tout semble être une ville de rêves,
I never know why,
Je ne sais jamais pourquoi,
But I still miss you.
Mais tu me manques toujours.
There she's standing in a field of lights,
Là, elle se tient dans un champ de lumières,
I close my eyes,
Je ferme les yeux,
And I still miss you.
Et tu me manques toujours.
Oh, oh
Oh, oh
And I still miss you,
Et tu me manques toujours,
Oh, oh
Oh, oh
And I still miss you.
Et tu me manques toujours.
Everything seems like a city of dreams,
Tout semble être une ville de rêves,
I never know why,
Je ne sais jamais pourquoi,
But I still miss you.
Mais tu me manques toujours.
There she's standing in a field of lights,
Là, elle se tient dans un champ de lumières,
I close my eyes,
Je ferme les yeux,
But I still miss you.
Mais tu me manques toujours.
Oh, oh
Oh, oh
But I still miss you,
Mais tu me manques toujours,
Oh, oh
Oh, oh
But I still miss you.
Mais tu me manques toujours.
Everything seems like a city of dreams,
Alles scheint wie eine Stadt der Träume,
I never know why,
Ich weiß nie warum,
But I still miss you.
Aber ich vermisse dich immer noch.
There she's standing in a field of lights,
Dort steht sie in einem Feld voller Lichter,
I close my eyes,
Ich schließe meine Augen,
And I still miss you.
Und ich vermisse dich immer noch.
Oh, oh
Oh, oh
And I still miss you,
Und ich vermisse dich immer noch,
Oh, oh
Oh, oh
And I still miss you.
Und ich vermisse dich immer noch.
Everything seems like a city of dreams,
Alles scheint wie eine Stadt der Träume,
I never know why,
Ich weiß nie warum,
But I still miss you.
Aber ich vermisse dich immer noch.
There she's standing in a field of lights,
Dort steht sie in einem Feld voller Lichter,
I close my eyes,
Ich schließe meine Augen,
But I still miss you.
Aber ich vermisse dich immer noch.
Oh, oh
Oh, oh
But I still miss you,
Aber ich vermisse dich immer noch,
Oh, oh
Oh, oh
But I still miss you.
Aber ich vermisse dich immer noch.
Everything seems like a city of dreams,
Tutto sembra come una città dei sogni,
I never know why,
Non so mai perché,
But I still miss you.
Ma tu mi manchi ancora.
There she's standing in a field of lights,
Lì lei sta in piedi in un campo di luci,
I close my eyes,
Chiudo i miei occhi,
And I still miss you.
E tu mi manchi ancora.
Oh, oh
Oh, oh
And I still miss you,
E tu mi manchi ancora,
Oh, oh
Oh, oh
And I still miss you.
E tu mi manchi ancora.
Everything seems like a city of dreams,
Tutto sembra come una città dei sogni,
I never know why,
Non so mai perché,
But I still miss you.
Ma tu mi manchi ancora.
There she's standing in a field of lights,
Lì lei sta in piedi in un campo di luci,
I close my eyes,
Chiudo i miei occhi,
But I still miss you.
Ma tu mi manchi ancora.
Oh, oh
Oh, oh
But I still miss you,
Ma tu mi manchi ancora,
Oh, oh
Oh, oh
But I still miss you.
Ma tu mi manchi ancora.
Everything seems like a city of dreams,
Semua terasa seperti kota impian,
I never know why,
Aku tak pernah tahu mengapa,
But I still miss you.
Tapi aku masih merindukanmu.
There she's standing in a field of lights,
Di sana dia berdiri di tengah lapangan cahaya,
I close my eyes,
Aku pejamkan mata,
And I still miss you.
Dan aku masih merindukanmu.
Oh, oh
Oh, oh
And I still miss you,
Dan aku masih merindukanmu,
Oh, oh
Oh, oh
And I still miss you.
Dan aku masih merindukanmu.
Everything seems like a city of dreams,
Semua terasa seperti kota impian,
I never know why,
Aku tak pernah tahu mengapa,
But I still miss you.
Tapi aku masih merindukanmu.
There she's standing in a field of lights,
Di sana dia berdiri di tengah lapangan cahaya,
I close my eyes,
Aku pejamkan mata,
But I still miss you.
Tapi aku masih merindukanmu.
Oh, oh
Oh, oh
But I still miss you,
Tapi aku masih merindukanmu,
Oh, oh
Oh, oh
But I still miss you.
Tapi aku masih merindukanmu.
Everything seems like a city of dreams,
ทุกอย่างดูเหมือนเมืองแห่งความฝัน,
I never know why,
ฉันไม่เคยรู้ว่าทำไม,
But I still miss you.
แต่ฉันยังคงคิดถึงคุณ
There she's standing in a field of lights,
เธอยืนอยู่ในทุ่งแสงไฟ,
I close my eyes,
ฉันหลับตา,
And I still miss you.
และฉันยังคงคิดถึงคุณ
Oh, oh
โอ้, โอ้
And I still miss you,
และฉันยังคงคิดถึงคุณ,
Oh, oh
โอ้, โอ้
And I still miss you.
และฉันยังคงคิดถึงคุณ
Everything seems like a city of dreams,
ทุกอย่างดูเหมือนเมืองแห่งความฝัน,
I never know why,
ฉันไม่เคยรู้ว่าทำไม,
But I still miss you.
แต่ฉันยังคงคิดถึงคุณ
There she's standing in a field of lights,
เธอยืนอยู่ในทุ่งแสงไฟ,
I close my eyes,
ฉันหลับตา,
But I still miss you.
แต่ฉันยังคงคิดถึงคุณ
Oh, oh
โอ้, โอ้
But I still miss you,
แต่ฉันยังคงคิดถึงคุณ,
Oh, oh
โอ้, โอ้
But I still miss you.
แต่ฉันยังคงคิดถึงคุณ
Everything seems like a city of dreams,
一切看起来像是梦想之城,
I never know why,
我永远不知道为什么,
But I still miss you.
但我依然想念你。
There she's standing in a field of lights,
她站在光芒的田野中,
I close my eyes,
我闭上眼睛,
And I still miss you.
我依然想念你。
Oh, oh
哦,哦
And I still miss you,
我依然想念你,
Oh, oh
哦,哦
And I still miss you.
我依然想念你。
Everything seems like a city of dreams,
一切看起来像是梦想之城,
I never know why,
我永远不知道为什么,
But I still miss you.
但我依然想念你。
There she's standing in a field of lights,
她站在光芒的田野中,
I close my eyes,
我闭上眼睛,
But I still miss you.
但我依然想念你。
Oh, oh
哦,哦
But I still miss you,
但我依然想念你,
Oh, oh
哦,哦
But I still miss you.
但我依然想念你。