Hoy Que No Estas

Alejandro Sanchez Pizarro

Letra Traducción

Hoy que no estas el mundo se ha vestido de gris
De pena el cielo se va llorando por el jardin
Hoy que no estas mi cama no ha podido dormir

Hoy que no estas, las calles son inutiles
No son el eco de tu risa son inutiles
Hoy que no estas, te extraña mi guitarra
Mi perro esta triste, se ausenta la magia, niña

Si no puedo verte no quiero paisajes
Si no me acompañas donde voy a ir
Si no podre volver jamas a acariciarte
Sere como una orilla sin mar sin oleaje y brisa
Me dira que si, me dira que si

Me quedara en el aire un pensamiento
Que se ira sincero y lento y en el viento flotara
Hoy que no estas
Y que a pesar que me parece hasta mentira

Puede que la vida siga, pero si tu no estas pa' que
Y que a pesar que me parece hasta mentira
Puede que la vida siga, pero si tu no estas pa' que
Dime Madrid, pa'que

Hoy que no estas, voy a inventarme el final
Tu regresabas y no nos separabamos mas
Es mi cancion, no tengo que decir la verdad

Dire que me beses al darte la mano
Oiremos violines y atardecera, y asi
Cuando me entere que no estas aquí
Al menos mi cancion me dira que si
Me dira que si, me dira que si, que te quedes

Me quedara solamente un pensamiento
Que se ira sincero y lento y en el viento flotara
Hoy que no estas
Y que a pesar que me parece hasta mentira

Puede que la vida siga pero si tu no estas pa' que
Solamente un pensamiento
Que se ira sincero y lento y en el viento flotara
Hoy que no estas
Y que a pesar que me parece hasta mentira
Puede que la vida siga, pero si tu no estas pa' que
Y que a pesar que me parece hasta mentira
Puede que la vida siga, pero si tu no estas pa' que
Dime pa' que Madrid
Porque no estas Alejandro Sanz

Today that you are not here, the world has dressed in gray
Of pity, the sky leaves crying through the garden
Today that you are not here, my bed has not been able to sleep

Today that you are not here, the streets are useless
Or they're the echo of your laughter, or they are useless
Today that you are not here, my guitar misses you
My dog is sad, the magic is missing, girl

If I can't see you, I don't want landscape
If you don't come with me, where am I going to go?
If I can never caress you again
I will be like a shore without sea, without waves and breeze
Will say you are, will say you are

A thought will remain in the air
That will go sincere and slow
And in the wind it will float, today that you are not here

And that even though it seems like a lie to me
Life may go on
But if you're not here, for what?

And that even though it seems like a lie to me
Life may go on
But if you're not here, for what?
Tell me, for what?

Today that you're not here, I'm going to invent the end
You came back and we didn't separate anymore
It's my song I don't have to tell the truth

I'll say that you kiss me and, when I shake your hand
We will hear violins and the sun will set
So, when I find out you're not here
At least, my song will say you are
Will say you are, will say you are, that you stay

And only a thought will remain
That it will also go away and I'll tell you
That, in the wind it will float, today that you are not here

And that even though it seems like a lie to me
Life may go on
But if you're not here, for what?

And only a thought will remain
That will go sincere and slow
And in the wind it will float, today that you are not here
And that even though it seems like a lie to me
Life may go on
But if you're not here, for what?

And that even though it seems like a lie to me
Life may go on
But if you're not here, for what?
Tell me, for what?

Today that you're not here, tell me, for what?
Will say that if you stay
Will tell me yes, will tell me yes

Hoje que você não está, o mundo se vestiu de cinza
De tristeza, o céu está chorando pelo jardim
Hoje que você não está, minha cama não conseguiu dormir

Hoje que você não está, as ruas são inúteis
Ou são o eco do seu riso, ou são inúteis
Hoje que você não está, minha guitarra sente sua falta
Meu cachorro está triste, a magia se ausenta, menina

Se não posso te ver, não quero paisagem
Se você não me acompanha, para onde vou?
Se não posso mais te acariciar
Serei como uma margem sem mar, sem ondas e brisa
Ela me dirá que sim, ela me dirá que sim

Ficará no ar um pensamento
Que irá sincero e lento
E no vento flutuará, hoje que você não está

E apesar de parecer até mentira
Pode ser que a vida continue
Mas se você não está, para quê?

E apesar de parecer até mentira
Pode ser que a vida continue
Mas se você não está, para quê?
Diga-me, para quê?

Hoje que você não está, vou inventar o final
Você voltava e não nos separávamos mais
É a minha canção, não tenho que dizer a verdade

Direi que você me beija e, ao te dar a mão
Ouviremos violinos e o dia terminará
Assim, quando descobrir que você não está aqui
Pelo menos, minha canção me dirá que sim
Ela me dirá que sim, ela me dirá que sim, que você fique

E ficará apenas um pensamento
Que também irá e te conto
Que, no vento flutuará, hoje que você não está

E apesar de parecer até mentira
Pode ser que a vida continue
Mas se você não está, para quê?

E ficará apenas um pensamento
Que irá sincero e lento
E no vento flutuará, hoje que você não está
E apesar de parecer até mentira
Pode ser que a vida continue
Mas se você não está, para quê?

E apesar de parecer até mentira
Pode ser que a vida continue
Mas se você não está, para quê?
Diga-me, para quê?

Hoje que você não está, diga-me, para quê?
Ela dirá que sim, se você ficar
Ela me dirá que sim, ela me dirá que sim

Today that you are not here, the world has dressed in gray
Of pity, the sky leaves crying through the garden
Today that you are not here, my bed has not been able to sleep

Today that you are not here, the streets are useless
Or they're the echo of your laughter, or they are useless
Today that you are not here, my guitar misses you
My dog is sad, the magic is missing, girl

If I can't see you, I don't want landscape
If you don't come with me, where am I going to go?
If I can never caress you again
I will be like a shore without sea, without waves and breeze
Will say you are, will say you are

A thought will remain in the air
That will go sincere and slow
And in the wind it will float, today that you are not here

And that even though it seems like a lie to me
Life may go on
But if you're not here, for what?

And that even though it seems like a lie to me
Life may go on
But if you're not here, for what?
Tell me, for what?

Today that you're not here, I'm going to invent the end
You came back and we didn't separate anymore
It's my song I don't have to tell the truth

I'll say that you kiss me and, when I shake your hand
We will hear violins and the sun will set
So, when I find out you're not here
At least, my song will say you are
Will say you are, will say you are, that you stay

And only a thought will remain
That it will also go away and I'll tell you
That, in the wind it will float, today that you are not here

And that even though it seems like a lie to me
Life may go on
But if you're not here, for what?

And only a thought will remain
That will go sincere and slow
And in the wind it will float, today that you are not here
And that even though it seems like a lie to me
Life may go on
But if you're not here, for what?

And that even though it seems like a lie to me
Life may go on
But if you're not here, for what?
Tell me, for what?

Today that you're not here, tell me, for what?
Will say that if you stay
Will tell me yes, will tell me yes

Aujourd'hui que tu n'es pas là, le monde s'est habillé de gris
De peine, le ciel pleure sur le jardin
Aujourd'hui que tu n'es pas là, mon lit n'a pas pu dormir

Aujourd'hui que tu n'es pas là, les rues sont inutiles
Ou elles sont l'écho de ton rire, ou elles sont inutiles
Aujourd'hui que tu n'es pas là, ma guitare te manque
Mon chien est triste, la magie est absente, petite fille

Si je ne peux pas te voir, je ne veux pas de paysage
Si tu ne m'accompagnes pas, où vais-je aller ?
Si je ne pourrai plus jamais te caresser
Je serai comme une rive sans mer, sans vagues et sans brise
Elle me dira oui, elle me dira oui

Il me restera dans l'air une pensée
Qui s'en ira sincère et lente
Et dans le vent flottera, aujourd'hui que tu n'es pas là

Et malgré que cela me semble incroyable
Il se peut que la vie continue
Mais si tu n'es pas là, pourquoi ?

Et malgré que cela me semble incroyable
Il se peut que la vie continue
Mais si tu n'es pas là, pourquoi ?
Dis-moi, pourquoi ?

Aujourd'hui que tu n'es pas là, je vais inventer la fin
Tu revenais et nous ne nous séparions plus
C'est ma chanson, je n'ai pas à dire la vérité

Je dirai que tu m'embrasses et, en te donnant la main
Nous entendrons des violons et le soir tombera
Ainsi, quand j'apprendrai que tu n'es pas ici
Au moins, ma chanson me dira oui
Elle me dira oui, elle me dira oui, reste

Et il ne restera qu'une pensée
Qui s'en ira aussi et je te raconte
Que, dans le vent flottera, aujourd'hui que tu n'es pas là

Et malgré que cela me semble incroyable
Il se peut que la vie continue
Mais si tu n'es pas là, pourquoi ?

Et il ne restera qu'une pensée
Qui s'en ira sincère et lente
Et dans le vent flottera, aujourd'hui que tu n'es pas là
Et malgré que cela me semble incroyable
Il se peut que la vie continue
Mais si tu n'es pas là, pourquoi ?

Et malgré que cela me semble incroyable
Il se peut que la vie continue
Mais si tu n'es pas là, pourquoi ?
Dis-moi, pourquoi ?

Aujourd'hui que tu n'es pas là, dis-moi, pourquoi ?
Elle dira que si tu restes
Elle me dira oui, elle me dira oui.

Heute, da du nicht hier bist, hat sich die Welt in Grau gekleidet
Vor Kummer weint der Himmel über den Garten
Heute, da du nicht hier bist, konnte mein Bett nicht schlafen

Heute, da du nicht hier bist, sind die Straßen nutzlos
Sie sind entweder das Echo deines Lachens oder sie sind nutzlos
Heute, da du nicht hier bist, vermisst dich meine Gitarre
Mein Hund ist traurig, die Magie fehlt, Mädchen

Wenn ich dich nicht sehen kann, will ich keine Landschaft
Wenn du mich nicht begleitest, wohin soll ich gehen?
Wenn ich dich nie wieder berühren kann
Werde ich wie ein Ufer ohne Meer, ohne Wellen und Brise sein
Sie wird mir ja sagen, sie wird mir ja sagen

Es wird nur ein Gedanke in der Luft bleiben
Der ehrlich und langsam gehen wird
Und im Wind wird er schweben, heute, da du nicht hier bist

Und obwohl es mir wie eine Lüge erscheint
Kann es sein, dass das Leben weitergeht
Aber wenn du nicht hier bist, wofür?

Und obwohl es mir wie eine Lüge erscheint
Kann es sein, dass das Leben weitergeht
Aber wenn du nicht hier bist, wofür?
Sag mir, wofür?

Heute, da du nicht hier bist, werde ich mir das Ende ausdenken
Du kamst zurück und wir trennten uns nie wieder
Es ist mein Lied, ich muss nicht die Wahrheit sagen

Ich werde sagen, dass du mich küsst und, wenn ich dir die Hand gebe
Wir werden Geigen hören und es wird Abend werden
So, wenn ich erfahre, dass du nicht hier bist
Zumindest wird mein Lied mir ja sagen
Es wird mir ja sagen, es wird mir ja sagen, dass du bleibst

Und es wird nur ein Gedanke bleiben
Der auch gehen wird und ich erzähle dir
Dass er im Wind schweben wird, heute, da du nicht hier bist

Und obwohl es mir wie eine Lüge erscheint
Kann es sein, dass das Leben weitergeht
Aber wenn du nicht hier bist, wofür?

Und es wird nur ein Gedanke bleiben
Der ehrlich und langsam gehen wird
Und im Wind wird er schweben, heute, da du nicht hier bist
Und obwohl es mir wie eine Lüge erscheint
Kann es sein, dass das Leben weitergeht
Aber wenn du nicht hier bist, wofür?

Und obwohl es mir wie eine Lüge erscheint
Kann es sein, dass das Leben weitergeht
Aber wenn du nicht hier bist, wofür?
Sag mir, wofür?

Heute, da du nicht hier bist, sag mir, wofür?
Sie wird sagen, dass du bleibst
Sie wird mir ja sagen, sie wird mir ja sagen

Oggi che non sei qui, il mondo si è vestito di grigio
Di tristezza, il cielo se ne va piangendo per il giardino
Oggi che non sei qui, il mio letto non è riuscito a dormire

Oggi che non sei qui, le strade sono inutili
O sono l'eco della tua risata, o sono inutili
Oggi che non sei qui, manchi alla mia chitarra
Il mio cane è triste, manca la magia, ragazza

Se non posso vederti, non voglio un paesaggio
Se non mi accompagni, dove andrò?
Se non potrò mai più accarezzarti
Sarò come una riva senza mare, senza onde e brezza
Mi dirà che tu ci sei, mi dirà che tu ci sei

Un pensiero rimarrà nell'aria
Che se ne andrà sincero e lento
E nel vento fluttuerà, oggi che non sei qui

E nonostante mi sembra una bugia
La vita potrebbe continuare
Ma se non sei qui, a che serve?

E nonostante sembri incredibile
La vita potrebbe continuare
Ma se non sei qui, a che serve?
Dimmi, a che serve?

Oggi che non sei qui, inventerò un finale
Tu tornavi e non ci separavamo più
È la mia canzone non devo dire la verità

Dirò che mi baci e, quando ti stringo la mano
Sentiremo violini e il sole tramonterà
Così, quando scoprirò che non sei qui
Almeno, la mia canzone mi dirà che tu ci sei
Mi dirà che tu ci sei, mi dirà che tu ci sei, che tu resti

E rimarrà solo un pensiero
Che se ne andrà sincero e lento
E nel vento fluttuerà, oggi che non sei qui

E nonostante mi sembra una bugia
La vita potrebbe continuare
Ma se non sei qui, a che serve?

E rimarrà solo un pensiero
Che se ne andrà sincero e lento
E nel vento fluttuerà, oggi che non sei qui
E nonostante mi sembra una bugia
La vita potrebbe continuare
Ma se non sei qui, a che serve?

E nonostante mi sembra una bugia
La vita potrebbe continuare
Ma se non sei qui, a che serve?
Dimmi, a che serve?

Oggi che non sei qui, dimmi, a che serve?
Dirà che ci sei se tu resti
Mi dirà che ci sei, mi dirà che ci sei

Hari ini ketika kamu tidak ada, dunia telah berpakaian abu-abu
Dari kesedihan, langit menangis di taman
Hari ini ketika kamu tidak ada, tempat tidurku tidak bisa tidur

Hari ini ketika kamu tidak ada, jalan-jalan menjadi tidak berguna
Atau mereka adalah gema tawamu, atau mereka tidak berguna
Hari ini ketika kamu tidak ada, gitarku merindukanmu
Anjingku sedih, sihir menghilang, gadis kecil

Jika aku tidak bisa melihatmu, aku tidak ingin pemandangan
Jika kamu tidak menemaniku, kemana aku harus pergi?
Jika aku tidak akan pernah bisa menyentuhmu lagi
Aku akan seperti pantai tanpa laut, tanpa ombak dan angin
Dia akan mengatakan ya, dia akan mengatakan ya

Akan ada pikiran di udara
Yang akan pergi dengan tulus dan lambat
Dan akan mengapung di angin, hari ini ketika kamu tidak ada

Dan meskipun aku merasa ini hampir tidak mungkin
Mungkin hidup akan terus berlanjut
Tapi jika kamu tidak ada, untuk apa?

Dan meskipun aku merasa ini hampir tidak mungkin
Mungkin hidup akan terus berlanjut
Tapi jika kamu tidak ada, untuk apa?
Katakan, untuk apa?

Hari ini ketika kamu tidak ada, aku akan menciptakan akhir
Kamu kembali dan kita tidak akan pernah berpisah lagi
Ini adalah laguku, aku tidak perlu mengatakan yang sebenarnya

Aku akan mengatakan bahwa kamu menciumku dan, ketika memberimu tangan
Kita akan mendengar biola dan matahari terbenam
Jadi, ketika aku tahu bahwa kamu tidak ada di sini
Setidaknya, laguku akan mengatakan ya
Dia akan mengatakan ya, dia akan mengatakan ya, agar kamu tetap tinggal

Dan hanya akan ada satu pikiran
Yang juga akan pergi dan aku ceritakan
Bahwa, itu akan mengapung di angin, hari ini ketika kamu tidak ada

Dan meskipun aku merasa ini hampir tidak mungkin
Mungkin hidup akan terus berlanjut
Tapi jika kamu tidak ada, untuk apa?

Dan hanya akan ada satu pikiran
Yang akan pergi dengan tulus dan lambat
Dan akan mengapung di angin, hari ini ketika kamu tidak ada
Dan meskipun aku merasa ini hampir tidak mungkin
Mungkin hidup akan terus berlanjut
Tapi jika kamu tidak ada, untuk apa?

Dan meskipun aku merasa ini hampir tidak mungkin
Mungkin hidup akan terus berlanjut
Tapi jika kamu tidak ada, untuk apa?
Katakan, untuk apa?

Hari ini ketika kamu tidak ada katakan, untuk apa?
Dia akan mengatakan jika kamu tetap tinggal
Dia akan mengatakan ya, dia akan mengatakan ya

วันนี้ที่คุณไม่อยู่ โลกก็เปลี่ยนเป็นสีเทา
เศร้าโศก ท้องฟ้าก็ร่ำไห้ลงบนสวน
วันนี้ที่คุณไม่อยู่ ที่นอนของฉันก็ไม่สามารถหลับได้

วันนี้ที่คุณไม่อยู่ ถนนก็กลายเป็นสิ่งที่ไร้ประโยชน์
หรือเป็นเสียงสะท้อนของการหัวเราะของคุณ หรือก็คือสิ่งที่ไร้ประโยชน์
วันนี้ที่คุณไม่อยู่ กีตาร์ของฉันก็คิดถึงคุณ
สุนัขของฉันก็เศร้า ความมหัศจรรย์ก็หายไป น้องสาว

ถ้าฉันไม่สามารถเห็นคุณ ฉันก็ไม่ต้องการทิวทัศน์
ถ้าคุณไม่ไปกับฉัน ฉันจะไปที่ไหน?
ถ้าฉันไม่สามารถสัมผัสคุณอีกครั้ง
ฉันจะเป็นเหมือนชายฝั่งที่ไม่มีทะเล ไม่มีคลื่น และลม
มันจะบอกฉันว่าใช่ มันจะบอกฉันว่าใช่

ฉันจะมีความคิดที่ลอยอยู่ในอากาศ
ที่จะไปอย่างจริงใจและช้าๆ
และจะลอยไปกับลม วันนี้ที่คุณไม่อยู่

และแม้ว่ามันจะดูเหมือนเรื่องโกหก
อาจจะมีชีวิตที่ยังคงไปต่อ
แต่ถ้าคุณไม่อยู่ มันมีความหมายอะไร?

และแม้ว่ามันจะดูเหมือนเรื่องโกหก
อาจจะมีชีวิตที่ยังคงไปต่อ
แต่ถ้าคุณไม่อยู่ มันมีความหมายอะไร?
บอกฉัน มันมีความหมายอะไร?

วันนี้ที่คุณไม่อยู่ ฉันจะคิดค้นเรื่องราวที่สุดท้าย
คุณกลับมาและเราจะไม่แยกจากกันอีก
มันเป็นเพลงของฉัน ฉันไม่จำเป็นต้องพูดความจริง

ฉันจะบอกว่าคุณจูบฉัน และเมื่อฉันจับมือคุณ
เราจะได้ยินเสียงไวโอลินและพระอาทิตย์ตก
ดังนั้น เมื่อฉันรู้ว่าคุณไม่อยู่ที่นี่
อย่างน้อย เพลงของฉันจะบอกฉันว่าใช่
มันจะบอกฉันว่าใช่ มันจะบอกฉันว่าใช่ ว่าคุณจะอยู่

และจะมีเพียงความคิดเดียวที่ยังคงอยู่
ที่จะไปอีกและฉันจะบอกคุณ
ว่า มันจะลอยไปกับลม วันนี้ที่คุณไม่อยู่

และแม้ว่ามันจะดูเหมือนเรื่องโกหก
อาจจะมีชีวิตที่ยังคงไปต่อ
แต่ถ้าคุณไม่อยู่ มันมีความหมายอะไร?

และจะมีเพียงความคิดเดียวที่ยังคงอยู่
ที่จะไปอย่างจริงใจและช้าๆ
และจะลอยไปกับลม วันนี้ที่คุณไม่อยู่
และแม้ว่ามันจะดูเหมือนเรื่องโกหก
อาจจะมีชีวิตที่ยังคงไปต่อ
แต่ถ้าคุณไม่อยู่ มันมีความหมายอะไร?

และแม้ว่ามันจะดูเหมือนเรื่องโกหก
อาจจะมีชีวิตที่ยังคงไปต่อ
แต่ถ้าคุณไม่อยู่ มันมีความหมายอะไร?
บอกฉัน มันมีความหมายอะไร?

วันนี้ที่คุณไม่อยู่ บอกฉัน มันมีความหมายอะไร?
มันจะบอกว่าถ้าคุณอยู่
มันจะบอกฉันว่าใช่ มันจะบอกฉันว่าใช่

今天你不在,世界都穿上了灰色的衣裳
因为悲伤,天空在花园中哭泣
今天你不在,我的床无法入睡

今天你不在,街道都变得无用
或者是你笑声的回音,或者是无用
今天你不在,我的吉他想念你
我的狗很伤心,魔法消失了,小女孩

如果我不能看到你,我不想要风景
如果你不陪我,我要去哪里?
如果我再也不能抚摸你
我会像没有海,没有波涛和微风的海岸
它会告诉我是的,它会告诉我是的

我会在空气中留下一个思想
它会真诚而缓慢地离去
并在风中飘荡,今天你不在

尽管我觉得这简直不可思议
生活可能还会继续
但如果你不在,那有什么意义?

尽管我觉得这简直不可思议
生活可能还会继续
但如果你不在,那有什么意义?
告诉我,有什么意义?

今天你不在,我会想象最后
你回来了,我们再也不分开
这是我的歌,我不必说出真相

我会说你吻我,给你手
我们会听到小提琴,天将黑
这样,当我发现你不在这里
至少,我的歌会告诉我是的
它会告诉我是的,它会告诉我是的,你留下来

只会留下一个思想
它也会离去,我告诉你
在风中飘荡,今天你不在

尽管我觉得这简直不可思议
生活可能还会继续
但如果你不在,那有什么意义?

只会留下一个思想
它会真诚而缓慢地离去
并在风中飘荡,今天你不在
尽管我觉得这简直不可思议
生活可能还会继续
但如果你不在,那有什么意义?

尽管我觉得这简直不可思议
生活可能还会继续
但如果你不在,那有什么意义?
告诉我,有什么意义?

今天你不在,告诉我,有什么意义?
它会说如果你留下
它会告诉我是的,它会告诉我是的

Curiosidades sobre la música Hoy Que No Estas del Alejandro Sanz

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Hoy Que No Estas” por Alejandro Sanz?
Alejandro Sanz lanzó la canción en los álbumes “Más” en 1997 y “+ Es + (El Concierto / En Directo” en 2017.
¿Quién compuso la canción “Hoy Que No Estas” de Alejandro Sanz?
La canción “Hoy Que No Estas” de Alejandro Sanz fue compuesta por Alejandro Sanchez Pizarro.

Músicas más populares de Alejandro Sanz

Otros artistas de Romantic