Día De Suerte

Jose Luis Ortega Castro, Alejandra Guzman

Letra Traducción

Tengo un pobre corazón
Que a veces se rompió
Se apagó pero nunca se rindió

Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame

Y de pronto un día de suerte
Se me hizo conocerte
Y te cruzaste en mi camino
Ahora creo en el destino
Tenerte por siempre
Tenerte conmigo
Pero más suerte es quererte tanto
Que tú sientas lo mismo

Dicen que este loco amor
No tiene solución
Que tu mundo en mi mundo no
Que tu mundo y mi mundo no

Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame

Y de pronto un día de suerte
Se me hizo conocerte
Y te cruzaste en mi camino
Ahora creo en el destino
Tenerte por siempre conmigo
Pero más suerte es quererte tanto
Que tú sientas lo mismo

Y de pronto un día de suerte
Se me hizo conocerte
Y te cruzaste en mi camino
Ahora creo en el destino
Tenerte por siempre conmigo
Pero más suerte es quererte tanto
Pero más suerte es quererte tanto
Y que tú sientas lo mismo

Tengo un pobre corazón
Tenho um pobre coração
Que a veces se rompió
Que às vezes se quebrou
Se apagó pero nunca se rindió
Apagou-se, mas nunca se rendeu
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Entre estrelas de papelão, perdi a ilusão
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame
Que chegasse um anjo, me levantasse e me pedisse que o amasse
Y de pronto un día de suerte
E de repente, num dia de sorte
Se me hizo conocerte
Tive a chance de te conhecer
Y te cruzaste en mi camino
E você cruzou o meu caminho
Ahora creo en el destino
Agora acredito no destino
Tenerte por siempre
Ter você para sempre
Tenerte conmigo
Ter você comigo
Pero más suerte es quererte tanto
Mas mais sorte é te amar tanto
Que tú sientas lo mismo
Que você sinta o mesmo
Dicen que este loco amor
Dizem que esse amor louco
No tiene solución
Não tem solução
Que tu mundo en mi mundo no
Que o teu mundo no meu mundo não
Que tu mundo y mi mundo no
Que o teu mundo e o meu mundo não
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Entre estrelas de papelão, perdi a ilusão
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame
Que chegasse um anjo, me levantasse e me pedisse que o amasse
Y de pronto un día de suerte
E de repente, num dia de sorte
Se me hizo conocerte
Tive a chance de te conhecer
Y te cruzaste en mi camino
E você cruzou o meu caminho
Ahora creo en el destino
Agora acredito no destino
Tenerte por siempre conmigo
Ter você para sempre comigo
Pero más suerte es quererte tanto
Mas mais sorte é te amar tanto
Que tú sientas lo mismo
Que você sinta o mesmo
Y de pronto un día de suerte
E de repente, num dia de sorte
Se me hizo conocerte
Tive a chance de te conhecer
Y te cruzaste en mi camino
E você cruzou o meu caminho
Ahora creo en el destino
Agora acredito no destino
Tenerte por siempre conmigo
Ter você para sempre comigo
Pero más suerte es quererte tanto
Mas mais sorte é te amar tanto
Pero más suerte es quererte tanto
Mas mais sorte é te amar tanto
Y que tú sientas lo mismo
E que você sinta o mesmo
Tengo un pobre corazón
I have a poor heart
Que a veces se rompió
That sometimes broke
Se apagó pero nunca se rindió
It went out but never gave up
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Among cardboard stars I lost the illusion
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame
That an angel would come and lift me up and ask me to love him
Y de pronto un día de suerte
And suddenly one lucky day
Se me hizo conocerte
I got to know you
Y te cruzaste en mi camino
And you crossed my path
Ahora creo en el destino
Now I believe in destiny
Tenerte por siempre
To have you forever
Tenerte conmigo
To have you with me
Pero más suerte es quererte tanto
But luckier still is loving you so much
Que tú sientas lo mismo
That you feel the same
Dicen que este loco amor
They say this crazy love
No tiene solución
Has no solution
Que tu mundo en mi mundo no
That your world and my world don't match
Que tu mundo y mi mundo no
That your world and my world don't match
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Among cardboard stars I lost the illusion
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame
That an angel would come and lift me up and ask me to love him
Y de pronto un día de suerte
And suddenly one lucky day
Se me hizo conocerte
I got to know you
Y te cruzaste en mi camino
And you crossed my path
Ahora creo en el destino
Now I believe in destiny
Tenerte por siempre conmigo
To have you forever with me
Pero más suerte es quererte tanto
But luckier still is loving you so much
Que tú sientas lo mismo
That you feel the same
Y de pronto un día de suerte
And suddenly one lucky day
Se me hizo conocerte
I got to know you
Y te cruzaste en mi camino
And you crossed my path
Ahora creo en el destino
Now I believe in destiny
Tenerte por siempre conmigo
To have you forever with me
Pero más suerte es quererte tanto
But luckier still is loving you so much
Pero más suerte es quererte tanto
But luckier still is loving you so much
Y que tú sientas lo mismo
And that you feel the same
Tengo un pobre corazón
J'ai un pauvre cœur
Que a veces se rompió
Qui parfois s'est brisé
Se apagó pero nunca se rindió
Il s'est éteint mais ne s'est jamais rendu
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Parmi les étoiles en carton, j'ai perdu l'illusion
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame
Qu'un ange arrive, me relève et me demande de l'aimer
Y de pronto un día de suerte
Et soudain, un jour de chance
Se me hizo conocerte
J'ai eu la chance de te connaître
Y te cruzaste en mi camino
Et tu as croisé mon chemin
Ahora creo en el destino
Maintenant je crois au destin
Tenerte por siempre
T'avoir pour toujours
Tenerte conmigo
T'avoir avec moi
Pero más suerte es quererte tanto
Mais plus de chance est de t'aimer tant
Que tú sientas lo mismo
Que tu ressentes la même chose
Dicen que este loco amor
On dit que cet amour fou
No tiene solución
N'a pas de solution
Que tu mundo en mi mundo no
Que ton monde dans mon monde non
Que tu mundo y mi mundo no
Que ton monde et mon monde non
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Parmi les étoiles en carton, j'ai perdu l'illusion
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame
Qu'un ange arrive, me relève et me demande de l'aimer
Y de pronto un día de suerte
Et soudain, un jour de chance
Se me hizo conocerte
J'ai eu la chance de te connaître
Y te cruzaste en mi camino
Et tu as croisé mon chemin
Ahora creo en el destino
Maintenant je crois au destin
Tenerte por siempre conmigo
T'avoir pour toujours avec moi
Pero más suerte es quererte tanto
Mais plus de chance est de t'aimer tant
Que tú sientas lo mismo
Que tu ressentes la même chose
Y de pronto un día de suerte
Et soudain, un jour de chance
Se me hizo conocerte
J'ai eu la chance de te connaître
Y te cruzaste en mi camino
Et tu as croisé mon chemin
Ahora creo en el destino
Maintenant je crois au destin
Tenerte por siempre conmigo
T'avoir pour toujours avec moi
Pero más suerte es quererte tanto
Mais plus de chance est de t'aimer tant
Pero más suerte es quererte tanto
Mais plus de chance est de t'aimer tant
Y que tú sientas lo mismo
Et que tu ressentes la même chose
Tengo un pobre corazón
Ich habe ein armes Herz
Que a veces se rompió
Das manchmal zerbrach
Se apagó pero nunca se rindió
Es erlosch, aber gab niemals auf
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Unter Sternen aus Pappe verlor ich die Hoffnung
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame
Dass ein Engel kommt, mich aufhebt und mich bittet, ihn zu lieben
Y de pronto un día de suerte
Und plötzlich, an einem glücklichen Tag
Se me hizo conocerte
Habe ich dich kennengelernt
Y te cruzaste en mi camino
Und du bist in meinen Weg gekommen
Ahora creo en el destino
Jetzt glaube ich an das Schicksal
Tenerte por siempre
Dich für immer bei mir zu haben
Tenerte conmigo
Dich bei mir zu haben
Pero más suerte es quererte tanto
Aber noch glücklicher ist es, dich so sehr zu lieben
Que tú sientas lo mismo
Dass du dasselbe fühlst
Dicen que este loco amor
Sie sagen, diese verrückte Liebe
No tiene solución
Hat keine Lösung
Que tu mundo en mi mundo no
Dass deine Welt in meiner Welt nicht
Que tu mundo y mi mundo no
Dass deine Welt und meine Welt nicht
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Unter Sternen aus Pappe verlor ich die Hoffnung
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame
Dass ein Engel kommt, mich aufhebt und mich bittet, ihn zu lieben
Y de pronto un día de suerte
Und plötzlich, an einem glücklichen Tag
Se me hizo conocerte
Habe ich dich kennengelernt
Y te cruzaste en mi camino
Und du bist in meinen Weg gekommen
Ahora creo en el destino
Jetzt glaube ich an das Schicksal
Tenerte por siempre conmigo
Dich für immer bei mir zu haben
Pero más suerte es quererte tanto
Aber noch glücklicher ist es, dich so sehr zu lieben
Que tú sientas lo mismo
Dass du dasselbe fühlst
Y de pronto un día de suerte
Und plötzlich, an einem glücklichen Tag
Se me hizo conocerte
Habe ich dich kennengelernt
Y te cruzaste en mi camino
Und du bist in meinen Weg gekommen
Ahora creo en el destino
Jetzt glaube ich an das Schicksal
Tenerte por siempre conmigo
Dich für immer bei mir zu haben
Pero más suerte es quererte tanto
Aber noch glücklicher ist es, dich so sehr zu lieben
Pero más suerte es quererte tanto
Aber noch glücklicher ist es, dich so sehr zu lieben
Y que tú sientas lo mismo
Und dass du dasselbe fühlst
Tengo un pobre corazón
Ho un povero cuore
Que a veces se rompió
Che a volte si è rotto
Se apagó pero nunca se rindió
Si è spento ma non si è mai arreso
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Tra stelle di cartone ho perso l'illusione
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame
Che un angelo arrivasse a sollevarmi e mi chiedesse di amarlo
Y de pronto un día de suerte
E all'improvviso un giorno fortunato
Se me hizo conocerte
Ho avuto la fortuna di conoscerti
Y te cruzaste en mi camino
E ti sei incrociato nel mio cammino
Ahora creo en el destino
Ora credo nel destino
Tenerte por siempre
Averti per sempre
Tenerte conmigo
Averti con me
Pero más suerte es quererte tanto
Ma più fortuna è amarti tanto
Que tú sientas lo mismo
Che tu senta lo stesso
Dicen que este loco amor
Dicono che questo folle amore
No tiene solución
Non ha soluzione
Que tu mundo en mi mundo no
Che il tuo mondo nel mio mondo no
Que tu mundo y mi mundo no
Che il tuo mondo e il mio mondo no
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Tra stelle di cartone ho perso l'illusione
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame
Che un angelo arrivasse a sollevarmi e mi chiedesse di amarlo
Y de pronto un día de suerte
E all'improvviso un giorno fortunato
Se me hizo conocerte
Ho avuto la fortuna di conoscerti
Y te cruzaste en mi camino
E ti sei incrociato nel mio cammino
Ahora creo en el destino
Ora credo nel destino
Tenerte por siempre conmigo
Averti per sempre con me
Pero más suerte es quererte tanto
Ma più fortuna è amarti tanto
Que tú sientas lo mismo
Che tu senta lo stesso
Y de pronto un día de suerte
E all'improvviso un giorno fortunato
Se me hizo conocerte
Ho avuto la fortuna di conoscerti
Y te cruzaste en mi camino
E ti sei incrociato nel mio cammino
Ahora creo en el destino
Ora credo nel destino
Tenerte por siempre conmigo
Averti per sempre con me
Pero más suerte es quererte tanto
Ma più fortuna è amarti tanto
Pero más suerte es quererte tanto
Ma più fortuna è amarti tanto
Y que tú sientas lo mismo
E che tu senta lo stesso
Tengo un pobre corazón
Saya memiliki hati yang miskin
Que a veces se rompió
Yang terkadang hancur
Se apagó pero nunca se rindió
Padam namun tidak pernah menyerah
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Di antara bintang-bintang karton, saya kehilangan harapan
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame
Bahwa akan datang seorang malaikat yang mengangkat saya, yang meminta saya untuk mencintainya
Y de pronto un día de suerte
Dan tiba-tiba pada suatu hari yang beruntung
Se me hizo conocerte
Saya berkesempatan untuk mengenalmu
Y te cruzaste en mi camino
Dan kamu melintas di jalanku
Ahora creo en el destino
Sekarang saya percaya pada takdir
Tenerte por siempre
Memiliki kamu selamanya
Tenerte conmigo
Memiliki kamu bersamaku
Pero más suerte es quererte tanto
Tapi lebih beruntung lagi adalah mencintaimu begitu dalam
Que tú sientas lo mismo
Sehingga kamu merasakan hal yang sama
Dicen que este loco amor
Mereka mengatakan bahwa cinta gila ini
No tiene solución
Tidak memiliki solusi
Que tu mundo en mi mundo no
Bahwa duniamu dan duniaku tidak
Que tu mundo y mi mundo no
Bahwa duniamu dan duniaku tidak
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Di antara bintang-bintang karton, saya kehilangan harapan
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame
Bahwa akan datang seorang malaikat yang mengangkat saya, yang meminta saya untuk mencintainya
Y de pronto un día de suerte
Dan tiba-tiba pada suatu hari yang beruntung
Se me hizo conocerte
Saya berkesempatan untuk mengenalmu
Y te cruzaste en mi camino
Dan kamu melintas di jalanku
Ahora creo en el destino
Sekarang saya percaya pada takdir
Tenerte por siempre conmigo
Memiliki kamu selamanya bersamaku
Pero más suerte es quererte tanto
Tapi lebih beruntung lagi adalah mencintaimu begitu dalam
Que tú sientas lo mismo
Sehingga kamu merasakan hal yang sama
Y de pronto un día de suerte
Dan tiba-tiba pada suatu hari yang beruntung
Se me hizo conocerte
Saya berkesempatan untuk mengenalmu
Y te cruzaste en mi camino
Dan kamu melintas di jalanku
Ahora creo en el destino
Sekarang saya percaya pada takdir
Tenerte por siempre conmigo
Memiliki kamu selamanya bersamaku
Pero más suerte es quererte tanto
Tapi lebih beruntung lagi adalah mencintaimu begitu dalam
Pero más suerte es quererte tanto
Tapi lebih beruntung lagi adalah mencintaimu begitu dalam
Y que tú sientas lo mismo
Dan kamu merasakan hal yang sama
Tengo un pobre corazón
ฉันมีหัวใจที่ยากจน
Que a veces se rompió
บางครั้งมันก็แตกสลาย
Se apagó pero nunca se rindió
มันดับลง แต่ไม่เคยยอมแพ้
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
ระหว่างดวงดาวกระดาษ ฉันสูญเสียความหวัง
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame
ที่จะมีนางฟ้ามาปลุกฉัน ขอให้ฉันรักเธอ
Y de pronto un día de suerte
และแล้ววันหนึ่งที่โชคดี
Se me hizo conocerte
ฉันได้พบเธอ
Y te cruzaste en mi camino
และเธอก็เข้ามาในชีวิตของฉัน
Ahora creo en el destino
ตอนนี้ฉันเชื่อในโชคชะตา
Tenerte por siempre
การได้มีเธอตลอดไป
Tenerte conmigo
การได้มีเธออยู่กับฉัน
Pero más suerte es quererte tanto
แต่โชคดีกว่าคือการรักเธอมากมาย
Que tú sientas lo mismo
ที่เธอรู้สึกเช่นเดียวกัน
Dicen que este loco amor
พวกเขาบอกว่าความรักบ้าๆ นี้
No tiene solución
ไม่มีทางแก้ไข
Que tu mundo en mi mundo no
ว่าโลกของเธอกับโลกของฉันไม่
Que tu mundo y mi mundo no
ว่าโลกของเธอกับโลกของฉันไม่
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
ระหว่างดวงดาวกระดาษ ฉันสูญเสียความหวัง
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame
ที่จะมีนางฟ้ามาปลุกฉัน ขอให้ฉันรักเธอ
Y de pronto un día de suerte
และแล้ววันหนึ่งที่โชคดี
Se me hizo conocerte
ฉันได้พบเธอ
Y te cruzaste en mi camino
และเธอก็เข้ามาในชีวิตของฉัน
Ahora creo en el destino
ตอนนี้ฉันเชื่อในโชคชะตา
Tenerte por siempre conmigo
การได้มีเธอตลอดไปกับฉัน
Pero más suerte es quererte tanto
แต่โชคดีกว่าคือการรักเธอมากมาย
Que tú sientas lo mismo
ที่เธอรู้สึกเช่นเดียวกัน
Y de pronto un día de suerte
และแล้ววันหนึ่งที่โชคดี
Se me hizo conocerte
ฉันได้พบเธอ
Y te cruzaste en mi camino
และเธอก็เข้ามาในชีวิตของฉัน
Ahora creo en el destino
ตอนนี้ฉันเชื่อในโชคชะตา
Tenerte por siempre conmigo
การได้มีเธอตลอดไปกับฉัน
Pero más suerte es quererte tanto
แต่โชคดีกว่าคือการรักเธอมากมาย
Pero más suerte es quererte tanto
แต่โชคดีกว่าคือการรักเธอมากมาย
Y que tú sientas lo mismo
และเธอรู้สึกเช่นเดียวกัน
Tengo un pobre corazón
我有一颗贫瘠的心
Que a veces se rompió
有时它会碎裂
Se apagó pero nunca se rindió
它熄灭了但从未放弃
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
在纸板星星中我失去了希望
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame
希望有天使来唤醒我,要求我爱他
Y de pronto un día de suerte
突然有一天幸运地
Se me hizo conocerte
我得以认识你
Y te cruzaste en mi camino
你出现在我的生活中
Ahora creo en el destino
现在我相信命运
Tenerte por siempre
永远拥有你
Tenerte conmigo
和你在一起
Pero más suerte es quererte tanto
但更幸运的是如此深爱你
Que tú sientas lo mismo
你也有同样的感觉
Dicen que este loco amor
他们说这疯狂的爱
No tiene solución
没有解决办法
Que tu mundo en mi mundo no
你的世界不在我的世界中
Que tu mundo y mi mundo no
你的世界和我的世界不同
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
在纸板星星中我失去了希望
Que llegara un ángel me levante que me pida que lo ame
希望有天使来唤醒我,要求我爱他
Y de pronto un día de suerte
突然有一天幸运地
Se me hizo conocerte
我得以认识你
Y te cruzaste en mi camino
你出现在我的生活中
Ahora creo en el destino
现在我相信命运
Tenerte por siempre conmigo
永远和你在一起
Pero más suerte es quererte tanto
但更幸运的是如此深爱你
Que tú sientas lo mismo
你也有同样的感觉
Y de pronto un día de suerte
突然有一天幸运地
Se me hizo conocerte
我得以认识你
Y te cruzaste en mi camino
你出现在我的生活中
Ahora creo en el destino
现在我相信命运
Tenerte por siempre conmigo
永远和你在一起
Pero más suerte es quererte tanto
但更幸运的是如此深爱你
Pero más suerte es quererte tanto
但更幸运的是如此深爱你
Y que tú sientas lo mismo
你也有同样的感觉

Curiosidades sobre la música Día De Suerte del Alejandra Guzmán

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Día De Suerte” por Alejandra Guzmán?
Alejandra Guzmán lanzó la canción en los álbumes “Alejandra Guzmán 20 Años De Éxitos En Vivo Con Moderatto” en 2011, “20 años de éxitos en vivo con Moderatto” en 2011 y “Dia De Suerte” en 2011.
¿Quién compuso la canción “Día De Suerte” de Alejandra Guzmán?
La canción “Día De Suerte” de Alejandra Guzmán fue compuesta por Jose Luis Ortega Castro, Alejandra Guzman.

Músicas más populares de Alejandra Guzmán

Otros artistas de Pop rock