Jamie Lou Stenzel, Alan Walker, Lars Kristian Rosness, Marcus Arnbekk, Fredrik Borch Olsen, Anders Froen, Gunnar Greve, James Njie, Jesper Borgen, Tommy La Verdi, Atle Pettersen, William Wiik Larsen, Andrew Frampton
We're not in love
We share no stories
Just something in your eyes
Don't be afraid
The shadows know me
Let's leave the world behind
Take me through the night
Fall into the dark side
We don't need the light
We'll live on the dark side
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the dark side
Fall into the dark side
Give into the dark side
Let go of the light
Fall into the dark side
Beneath the sky
As black as diamonds
We're running out of time (time, time)
Don't wait for truth
To come and blind us
Let's just believe their lies
Believe it, I see it
I know that you can feel it
No secrets worth keeping
So fool me like I'm dreaming
Take me through the night
Fall into the dark side
We don't need the light
We'll live on the dark side
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the dark side
Fall into the dark side
Give into the dark side
Let go of the light
Fall into the dark side
(Da-da-dark side)
(Dark side)
(Dark side)
(Dark side)
Take me through the night
Fall into the dark side
We don't need the light
We'll live on the dark side
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the dark side
We're not in love
No estamos enamorados
We share no stories
No compartimos historias
Just something in your eyes
Solo algo en tus ojos
Don't be afraid
No tengas miedo
The shadows know me
Las sombras me conocen
Let's leave the world behind
Dejemos el mundo atrás
Take me through the night
Llévame a través de la noche
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
We don't need the light
No necesitamos la luz
We'll live on the dark side
Viviremos en el lado oscuro
I see it, let's feel it
Lo veo, sintámoslo
While we're still young and fearless
Mientras aún somos jóvenes e intrépidos
Let go of the light
Deja ir la luz
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
Give into the dark side
Entrégate al lado oscuro
Let go of the light
Deja ir la luz
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
Beneath the sky
Bajo el cielo
As black as diamonds
Tan negro como los diamantes
We're running out of time (time, time)
Nos estamos quedando sin tiempo (tiempo, tiempo)
Don't wait for truth
No esperes a la verdad
To come and blind us
Para venir y cegarnos
Let's just believe their lies
Simplemente creamos sus mentiras
Believe it, I see it
Créelo, lo veo
I know that you can feel it
Sé que puedes sentirlo
No secrets worth keeping
No hay secretos que valga la pena guardar
So fool me like I'm dreaming
Así que engáñame como si estuviera soñando
Take me through the night
Llévame a través de la noche
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
We don't need the light
No necesitamos la luz
We'll live on the dark side
Viviremos en el lado oscuro
I see it, let's feel it
Lo veo, sintámoslo
While we're still young and fearless
Mientras aún somos jóvenes e intrépidos
Let go of the light
Deja ir la luz
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
Give into the dark side
Entrégate al lado oscuro
Let go of the light
Deja ir la luz
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
(Da-da-dark side)
(La-la-lado oscuro)
(Dark side)
(Lado oscuro)
(Dark side)
(Lado oscuro)
(Dark side)
(Lado oscuro)
Take me through the night
Llévame a través de la noche
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
We don't need the light
No necesitamos la luz
We'll live on the dark side
Viviremos en el lado oscuro
I see it, let's feel it
Lo veo, sintámoslo
While we're still young and fearless
Mientras aún somos jóvenes e intrépidos
Let go of the light
Deja ir la luz
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
We're not in love
Não estamos apaixonados
We share no stories
Não compartilhamos histórias
Just something in your eyes
Apenas algo em seus olhos
Don't be afraid
Não tenha medo
The shadows know me
As sombras me conhecem
Let's leave the world behind
Vamos deixar o mundo para trás
Take me through the night
Leve-me pela noite
Fall into the dark side
Caia no lado escuro
We don't need the light
Não precisamos da luz
We'll live on the dark side
Viveremos no lado escuro
I see it, let's feel it
Eu vejo, vamos sentir
While we're still young and fearless
Enquanto ainda somos jovens e destemidos
Let go of the light
Deixe a luz ir
Fall into the dark side
Caia no lado escuro
Fall into the dark side
Caia no lado escuro
Give into the dark side
Ceda ao lado escuro
Let go of the light
Deixe a luz ir
Fall into the dark side
Caia no lado escuro
Beneath the sky
Sob o céu
As black as diamonds
Tão preto quanto diamantes
We're running out of time (time, time)
Estamos ficando sem tempo (tempo, tempo)
Don't wait for truth
Não espere pela verdade
To come and blind us
Para vir e nos cegar
Let's just believe their lies
Vamos apenas acreditar nas mentiras deles
Believe it, I see it
Acredite, eu vejo
I know that you can feel it
Eu sei que você pode sentir
No secrets worth keeping
Não há segredos que valham a pena guardar
So fool me like I'm dreaming
Então me engane como se eu estivesse sonhando
Take me through the night
Leve-me pela noite
Fall into the dark side
Caia no lado escuro
We don't need the light
Não precisamos da luz
We'll live on the dark side
Viveremos no lado escuro
I see it, let's feel it
Eu vejo, vamos sentir
While we're still young and fearless
Enquanto ainda somos jovens e destemidos
Let go of the light
Deixe a luz ir
Fall into the dark side
Caia no lado escuro
Fall into the dark side
Caia no lado escuro
Give into the dark side
Ceda ao lado escuro
Let go of the light
Deixe a luz ir
Fall into the dark side
Caia no lado escuro
(Da-da-dark side)
(La-la-lado escuro)
(Dark side)
(Lado escuro)
(Dark side)
(Lado escuro)
(Dark side)
(Lado escuro)
Take me through the night
Leve-me pela noite
Fall into the dark side
Caia no lado escuro
We don't need the light
Não precisamos da luz
We'll live on the dark side
Viveremos no lado escuro
I see it, let's feel it
Eu vejo, vamos sentir
While we're still young and fearless
Enquanto ainda somos jovens e destemidos
Let go of the light
Deixe a luz ir
Fall into the dark side
Caia no lado escuro
We're not in love
Nous ne sommes pas amoureux
We share no stories
Nous ne partageons aucune histoire
Just something in your eyes
Juste quelque chose dans tes yeux
Don't be afraid
N'aie pas peur
The shadows know me
Les ombres me connaissent
Let's leave the world behind
Laissons le monde derrière nous
Take me through the night
Emmène-moi à travers la nuit
Fall into the dark side
Tombe du côté obscur
We don't need the light
Nous n'avons pas besoin de la lumière
We'll live on the dark side
Nous vivrons du côté obscur
I see it, let's feel it
Je le vois, ressentons-le
While we're still young and fearless
Tant que nous sommes encore jeunes et sans peur
Let go of the light
Lâche la lumière
Fall into the dark side
Tombe du côté obscur
Fall into the dark side
Tombe du côté obscur
Give into the dark side
Cède au côté obscur
Let go of the light
Lâche la lumière
Fall into the dark side
Tombe du côté obscur
Beneath the sky
Sous le ciel
As black as diamonds
Aussi noir que des diamants
We're running out of time (time, time)
Nous manquons de temps (temps, temps)
Don't wait for truth
N'attends pas la vérité
To come and blind us
Pour venir nous aveugler
Let's just believe their lies
Croyons simplement leurs mensonges
Believe it, I see it
Crois-le, je le vois
I know that you can feel it
Je sais que tu peux le ressentir
No secrets worth keeping
Aucun secret ne vaut la peine d'être gardé
So fool me like I'm dreaming
Alors trompe-moi comme si je rêvais
Take me through the night
Emmène-moi à travers la nuit
Fall into the dark side
Tombe du côté obscur
We don't need the light
Nous n'avons pas besoin de la lumière
We'll live on the dark side
Nous vivrons du côté obscur
I see it, let's feel it
Je le vois, ressentons-le
While we're still young and fearless
Tant que nous sommes encore jeunes et sans peur
Let go of the light
Lâche la lumière
Fall into the dark side
Tombe du côté obscur
Fall into the dark side
Tombe du côté obscur
Give into the dark side
Cède au côté obscur
Let go of the light
Lâche la lumière
Fall into the dark side
Tombe du côté obscur
(Da-da-dark side)
(Côté obscur)
(Dark side)
(Côté obscur)
(Dark side)
(Côté obscur)
(Dark side)
(Côté obscur)
Take me through the night
Emmène-moi à travers la nuit
Fall into the dark side
Tombe du côté obscur
We don't need the light
Nous n'avons pas besoin de la lumière
We'll live on the dark side
Nous vivrons du côté obscur
I see it, let's feel it
Je le vois, ressentons-le
While we're still young and fearless
Tant que nous sommes encore jeunes et sans peur
Let go of the light
Lâche la lumière
Fall into the dark side
Tombe du côté obscur
We're not in love
Wir sind nicht verliebt
We share no stories
Wir teilen keine Geschichten
Just something in your eyes
Nur etwas in deinen Augen
Don't be afraid
Hab keine Angst
The shadows know me
Die Schatten kennen mich
Let's leave the world behind
Lass uns die Welt hinter uns lassen
Take me through the night
Nimm mich mit durch die Nacht
Fall into the dark side
Fall auf die dunkle Seite
We don't need the light
Wir brauchen das Licht nicht
We'll live on the dark side
Wir werden auf der dunklen Seite leben
I see it, let's feel it
Ich sehe es, lass es uns fühlen
While we're still young and fearless
Während wir noch jung und furchtlos sind
Let go of the light
Lass das Licht los
Fall into the dark side
Fall auf die dunkle Seite
Fall into the dark side
Fall auf die dunkle Seite
Give into the dark side
Gib dich der dunklen Seite hin
Let go of the light
Lass das Licht los
Fall into the dark side
Fall auf die dunkle Seite
Beneath the sky
Unter dem Himmel
As black as diamonds
So schwarz wie Diamanten
We're running out of time (time, time)
Uns läuft die Zeit davon (Zeit, Zeit)
Don't wait for truth
Warte nicht auf die Wahrheit
To come and blind us
Um uns zu blenden
Let's just believe their lies
Glauben wir einfach ihren Lügen
Believe it, I see it
Glaube es, ich sehe es
I know that you can feel it
Ich weiß, dass du es fühlen kannst
No secrets worth keeping
Keine Geheimnisse, die es wert sind, bewahrt zu werden
So fool me like I'm dreaming
Also täusche mich, als ob ich träume
Take me through the night
Nimm mich mit durch die Nacht
Fall into the dark side
Fall auf die dunkle Seite
We don't need the light
Wir brauchen das Licht nicht
We'll live on the dark side
Wir werden auf der dunklen Seite leben
I see it, let's feel it
Ich sehe es, lass es uns fühlen
While we're still young and fearless
Während wir noch jung und furchtlos sind
Let go of the light
Lass das Licht los
Fall into the dark side
Fall auf die dunkle Seite
Fall into the dark side
Fall auf die dunkle Seite
Give into the dark side
Gib dich der dunklen Seite hin
Let go of the light
Lass das Licht los
Fall into the dark side
Fall auf die dunkle Seite
(Da-da-dark side)
(Da-da-dunkle Seite)
(Dark side)
(Dunkle Seite)
(Dark side)
(Dunkle Seite)
(Dark side)
(Dunkle Seite)
Take me through the night
Nimm mich mit durch die Nacht
Fall into the dark side
Fall auf die dunkle Seite
We don't need the light
Wir brauchen das Licht nicht
We'll live on the dark side
Wir werden auf der dunklen Seite leben
I see it, let's feel it
Ich sehe es, lass es uns fühlen
While we're still young and fearless
Während wir noch jung und furchtlos sind
Let go of the light
Lass das Licht los
Fall into the dark side
Fall auf die dunkle Seite
We're not in love
Non siamo innamorati
We share no stories
Non condividiamo storie
Just something in your eyes
Solo qualcosa nei tuoi occhi
Don't be afraid
Non avere paura
The shadows know me
Le ombre mi conoscono
Let's leave the world behind
Lasciamo il mondo alle spalle
Take me through the night
Portami attraverso la notte
Fall into the dark side
Cadi nel lato oscuro
We don't need the light
Non abbiamo bisogno della luce
We'll live on the dark side
Vivremo sul lato oscuro
I see it, let's feel it
Lo vedo, sentiamolo
While we're still young and fearless
Mentre siamo ancora giovani e senza paura
Let go of the light
Lascia andare la luce
Fall into the dark side
Cadi nel lato oscuro
Fall into the dark side
Cadi nel lato oscuro
Give into the dark side
Cedi al lato oscuro
Let go of the light
Lascia andare la luce
Fall into the dark side
Cadi nel lato oscuro
Beneath the sky
Sotto il cielo
As black as diamonds
Nero come i diamanti
We're running out of time (time, time)
Stiamo finendo il tempo (tempo, tempo)
Don't wait for truth
Non aspettare la verità
To come and blind us
Per venire e accecarci
Let's just believe their lies
Crediamo solo alle loro bugie
Believe it, I see it
Credilo, lo vedo
I know that you can feel it
So che puoi sentirlo
No secrets worth keeping
Nessun segreto vale la pena di tenere
So fool me like I'm dreaming
Quindi ingannami come se stessi sognando
Take me through the night
Portami attraverso la notte
Fall into the dark side
Cadi nel lato oscuro
We don't need the light
Non abbiamo bisogno della luce
We'll live on the dark side
Vivremo sul lato oscuro
I see it, let's feel it
Lo vedo, sentiamolo
While we're still young and fearless
Mentre siamo ancora giovani e senza paura
Let go of the light
Lascia andare la luce
Fall into the dark side
Cadi nel lato oscuro
Fall into the dark side
Cadi nel lato oscuro
Give into the dark side
Cedi al lato oscuro
Let go of the light
Lascia andare la luce
Fall into the dark side
Cadi nel lato oscuro
(Da-da-dark side)
(La-la-lato oscuro)
(Dark side)
(Lato oscuro)
(Dark side)
(Lato oscuro)
(Dark side)
(Lato oscuro)
Take me through the night
Portami attraverso la notte
Fall into the dark side
Cadi nel lato oscuro
We don't need the light
Non abbiamo bisogno della luce
We'll live on the dark side
Vivremo sul lato oscuro
I see it, let's feel it
Lo vedo, sentiamolo
While we're still young and fearless
Mentre siamo ancora giovani e senza paura
Let go of the light
Lascia andare la luce
Fall into the dark side
Cadi nel lato oscuro