Jaloux du soleil
Jaloux du soleil
Impression soleil levant
Un frisson à l'éveil du vent
Les heures tournant colorant
La cathédrale de Rouen
À Paris, il lèche l'étoile
Marrakech, El Koutoubia
Jaloux du soleil
Jaloux du soleil
Jaloux du soleil
Le bimbos toc, les filles belles
Les black block et les prix Nobel
Comme le roi soleil, Louis
Il croit tout l'monde est à lui
Mais le pire, c'est l'empire qu'il a sur ma Laura
Il n'a de cesse qu'il caresse Laura ma Laura
Jaloux du soleil
Jaloux du soleil
Jaloux du soleil
Jaloux du soleil
Moi, j'attends dans le couloir
Moi, j'attends son bon vouloir
Et lui, soleil malhonnête
Il rentre par la fenêtre
De Laura, adorable
Allongée sur son drap bleu
Jaloux du soleil
Jaloux du soleil
Jaloux du soleil
Jaloux du soleil
Jaloux du soleil
Jaloux du soleil
Jaloux du soleil
Jaloux du soleil
Celoso del sol
Jaloux du soleil
Celoso del sol
Impression soleil levant
Impresión de sol naciente
Un frisson à l'éveil du vent
Un escalofrío al despertar del viento
Les heures tournant colorant
Las horas girando coloreando
La cathédrale de Rouen
La catedral de Ruan
À Paris, il lèche l'étoile
En París, lame la estrella
Marrakech, El Koutoubia
Marrakech, El Koutoubia
Jaloux du soleil
Celoso del sol
Jaloux du soleil
Celoso del sol
Jaloux du soleil
Celoso del sol
Le bimbos toc, les filles belles
Las bimbos toc, las chicas bellas
Les black block et les prix Nobel
Los black block y los premios Nobel
Comme le roi soleil, Louis
Como el rey sol, Luis
Il croit tout l'monde est à lui
Cree que todo el mundo es suyo
Mais le pire, c'est l'empire qu'il a sur ma Laura
Pero lo peor es el imperio que tiene sobre mi Laura
Il n'a de cesse qu'il caresse Laura ma Laura
No deja de acariciar a Laura, mi Laura
Jaloux du soleil
Celoso del sol
Jaloux du soleil
Celoso del sol
Jaloux du soleil
Celoso del sol
Jaloux du soleil
Celoso del sol
Moi, j'attends dans le couloir
Yo, espero en el pasillo
Moi, j'attends son bon vouloir
Yo, espero su beneplácito
Et lui, soleil malhonnête
Y él, sol deshonesto
Il rentre par la fenêtre
Entra por la ventana
De Laura, adorable
De Laura, adorable
Allongée sur son drap bleu
Tumbada en su sábana azul
Jaloux du soleil
Celoso del sol
Jaloux du soleil
Celoso del sol
Jaloux du soleil
Celoso del sol
Jaloux du soleil
Celoso del sol
Jaloux du soleil
Celoso del sol
Jaloux du soleil
Celoso del sol
Jaloux du soleil
Celoso del sol
Jaloux du soleil
Ciumento do sol
Jaloux du soleil
Ciumento do sol
Impression soleil levant
Impressão do sol nascente
Un frisson à l'éveil du vent
Um arrepio ao despertar do vento
Les heures tournant colorant
As horas girando colorindo
La cathédrale de Rouen
A catedral de Rouen
À Paris, il lèche l'étoile
Em Paris, ele lambe a estrela
Marrakech, El Koutoubia
Marrakech, El Koutoubia
Jaloux du soleil
Ciumento do sol
Jaloux du soleil
Ciumento do sol
Jaloux du soleil
Ciumento do sol
Le bimbos toc, les filles belles
As bimbos toc, as meninas bonitas
Les black block et les prix Nobel
Os black block e os prêmios Nobel
Comme le roi soleil, Louis
Como o rei sol, Louis
Il croit tout l'monde est à lui
Ele acredita que todo mundo é dele
Mais le pire, c'est l'empire qu'il a sur ma Laura
Mas o pior é o império que ele tem sobre minha Laura
Il n'a de cesse qu'il caresse Laura ma Laura
Ele não para de acariciar Laura, minha Laura
Jaloux du soleil
Ciumento do sol
Jaloux du soleil
Ciumento do sol
Jaloux du soleil
Ciumento do sol
Jaloux du soleil
Ciumento do sol
Moi, j'attends dans le couloir
Eu, espero no corredor
Moi, j'attends son bon vouloir
Eu, espero sua boa vontade
Et lui, soleil malhonnête
E ele, sol desonesto
Il rentre par la fenêtre
Ele entra pela janela
De Laura, adorable
De Laura, adorável
Allongée sur son drap bleu
Deitada em seu lençol azul
Jaloux du soleil
Ciumento do sol
Jaloux du soleil
Ciumento do sol
Jaloux du soleil
Ciumento do sol
Jaloux du soleil
Ciumento do sol
Jaloux du soleil
Ciumento do sol
Jaloux du soleil
Ciumento do sol
Jaloux du soleil
Ciumento do sol
Jaloux du soleil
Jealous of the sun
Jaloux du soleil
Jealous of the sun
Impression soleil levant
Impression of the rising sun
Un frisson à l'éveil du vent
A shiver at the awakening of the wind
Les heures tournant colorant
The hours turning, coloring
La cathédrale de Rouen
The cathedral of Rouen
À Paris, il lèche l'étoile
In Paris, he licks the star
Marrakech, El Koutoubia
Marrakech, El Koutoubia
Jaloux du soleil
Jealous of the sun
Jaloux du soleil
Jealous of the sun
Jaloux du soleil
Jealous of the sun
Le bimbos toc, les filles belles
The bimbos knock, the beautiful girls
Les black block et les prix Nobel
The black block and the Nobel prizes
Comme le roi soleil, Louis
Like the sun king, Louis
Il croit tout l'monde est à lui
He thinks everyone is his
Mais le pire, c'est l'empire qu'il a sur ma Laura
But the worst is the empire he has over my Laura
Il n'a de cesse qu'il caresse Laura ma Laura
He never stops caressing Laura, my Laura
Jaloux du soleil
Jealous of the sun
Jaloux du soleil
Jealous of the sun
Jaloux du soleil
Jealous of the sun
Jaloux du soleil
Jealous of the sun
Moi, j'attends dans le couloir
Me, I wait in the hallway
Moi, j'attends son bon vouloir
Me, I wait for her good will
Et lui, soleil malhonnête
And him, dishonest sun
Il rentre par la fenêtre
He enters through the window
De Laura, adorable
Of Laura, adorable
Allongée sur son drap bleu
Lying on her blue sheet
Jaloux du soleil
Jealous of the sun
Jaloux du soleil
Jealous of the sun
Jaloux du soleil
Jealous of the sun
Jaloux du soleil
Jealous of the sun
Jaloux du soleil
Jealous of the sun
Jaloux du soleil
Jealous of the sun
Jaloux du soleil
Jealous of the sun
Jaloux du soleil
Eifersüchtig auf die Sonne
Jaloux du soleil
Eifersüchtig auf die Sonne
Impression soleil levant
Eindruck Sonnenaufgang
Un frisson à l'éveil du vent
Ein Schauer beim Erwachen des Windes
Les heures tournant colorant
Die Stunden drehen sich und färben
La cathédrale de Rouen
Die Kathedrale von Rouen
À Paris, il lèche l'étoile
In Paris leckt er den Stern
Marrakech, El Koutoubia
Marrakesch, El Koutoubia
Jaloux du soleil
Eifersüchtig auf die Sonne
Jaloux du soleil
Eifersüchtig auf die Sonne
Jaloux du soleil
Eifersüchtig auf die Sonne
Le bimbos toc, les filles belles
Die Bimbos Toc, die schönen Mädchen
Les black block et les prix Nobel
Die Black Blocks und die Nobelpreisträger
Comme le roi soleil, Louis
Wie der Sonnenkönig, Louis
Il croit tout l'monde est à lui
Er glaubt, die ganze Welt gehört ihm
Mais le pire, c'est l'empire qu'il a sur ma Laura
Aber das Schlimmste ist das Imperium, das er über meine Laura hat
Il n'a de cesse qu'il caresse Laura ma Laura
Er hört nicht auf, Laura meine Laura zu streicheln
Jaloux du soleil
Eifersüchtig auf die Sonne
Jaloux du soleil
Eifersüchtig auf die Sonne
Jaloux du soleil
Eifersüchtig auf die Sonne
Jaloux du soleil
Eifersüchtig auf die Sonne
Moi, j'attends dans le couloir
Ich warte im Flur
Moi, j'attends son bon vouloir
Ich warte auf ihren guten Willen
Et lui, soleil malhonnête
Und er, die unehrliche Sonne
Il rentre par la fenêtre
Er kommt durch das Fenster herein
De Laura, adorable
Von Laura, der Liebenswerten
Allongée sur son drap bleu
Ausgestreckt auf ihrem blauen Laken
Jaloux du soleil
Eifersüchtig auf die Sonne
Jaloux du soleil
Eifersüchtig auf die Sonne
Jaloux du soleil
Eifersüchtig auf die Sonne
Jaloux du soleil
Eifersüchtig auf die Sonne
Jaloux du soleil
Eifersüchtig auf die Sonne
Jaloux du soleil
Eifersüchtig auf die Sonne
Jaloux du soleil
Eifersüchtig auf die Sonne
Jaloux du soleil
Geloso del sole
Jaloux du soleil
Geloso del sole
Impression soleil levant
Impressione di sole nascente
Un frisson à l'éveil du vent
Un brivido al risveglio del vento
Les heures tournant colorant
Le ore che girano colorando
La cathédrale de Rouen
La cattedrale di Rouen
À Paris, il lèche l'étoile
A Parigi, lecca la stella
Marrakech, El Koutoubia
Marrakech, El Koutoubia
Jaloux du soleil
Geloso del sole
Jaloux du soleil
Geloso del sole
Jaloux du soleil
Geloso del sole
Le bimbos toc, les filles belles
Le bimbe toc, le ragazze belle
Les black block et les prix Nobel
I black block e i premi Nobel
Comme le roi soleil, Louis
Come il re sole, Luigi
Il croit tout l'monde est à lui
Pensa che tutto il mondo sia suo
Mais le pire, c'est l'empire qu'il a sur ma Laura
Ma il peggio è l'impero che ha su Laura
Il n'a de cesse qu'il caresse Laura ma Laura
Non smette mai di accarezzare Laura, la mia Laura
Jaloux du soleil
Geloso del sole
Jaloux du soleil
Geloso del sole
Jaloux du soleil
Geloso del sole
Jaloux du soleil
Geloso del sole
Moi, j'attends dans le couloir
Io, aspetto nel corridoio
Moi, j'attends son bon vouloir
Io, aspetto il suo buon volere
Et lui, soleil malhonnête
E lui, sole disonesto
Il rentre par la fenêtre
Entra dalla finestra
De Laura, adorable
Di Laura, adorabile
Allongée sur son drap bleu
Distesa sul suo lenzuolo blu
Jaloux du soleil
Geloso del sole
Jaloux du soleil
Geloso del sole
Jaloux du soleil
Geloso del sole
Jaloux du soleil
Geloso del sole
Jaloux du soleil
Geloso del sole
Jaloux du soleil
Geloso del sole
Jaloux du soleil
Geloso del sole