Caterpillar

Alain Souchon

Letra Traducción

Les filles dans nos cœurs
Font des travaux d'aménagement
Souvent au marteau piqueur
Et sans ménagement
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez

Caterpillar dans la lingerie fine
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Effacer les souvenirs et repartir à zéro

Les filles dans nos cœurs
Font leurs grands travaux
Pour qu'on redevienne enfants d'cœurs
Des p'tits nouveaux
Alors bulldozers grosses machines pelleteuses
Regardez dans ma poitrine le trou qu'elles creusent

Caterpillar dans la lingerie fine
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Effacer les souvenirs et repartir à zéro

Les filles nous font pas peur
Parce qu'elles sont toutes petites
Mais elles nettoient dans nos cœurs
À la dynamite
Pour ôter les anciennes douceurs de cousines
Qui nous avaient demandé l'heure un soir en cuisine

Caterpillar

Les filles dans nos cœurs
Font des travaux d'aménagement
Souvent au marteau piqueur
Et sans ménagement
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez

Caterpillar dans la lingerie fine
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Effacer les souvenirs et repartir à zéro

Les filles dans nos cœurs
Las chicas en nuestros corazones
Font des travaux d'aménagement
Hacen trabajos de remodelación
Souvent au marteau piqueur
A menudo con un martillo neumático
Et sans ménagement
Y sin delicadeza
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
Si vieras en mi pecho la obra
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez
Es posible que por depresión, como yo, cantes
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar en la lencería fina
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
En el agua de Shalimar las barras de minas
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Para demoler todo de nuestras antiguas brasas
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Borrar los recuerdos y empezar de cero
Les filles dans nos cœurs
Las chicas en nuestros corazones
Font leurs grands travaux
Hacen sus grandes trabajos
Pour qu'on redevienne enfants d'cœurs
Para que volvamos a ser niños de corazón
Des p'tits nouveaux
Los pequeños nuevos
Alors bulldozers grosses machines pelleteuses
Entonces bulldozers, grandes máquinas excavadoras
Regardez dans ma poitrine le trou qu'elles creusent
Mira en mi pecho el agujero que cavan
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar en la lencería fina
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
En el agua de Shalimar las barras de minas
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Para demoler todo de nuestras antiguas brasas
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Borrar los recuerdos y empezar de cero
Les filles nous font pas peur
Las chicas no nos asustan
Parce qu'elles sont toutes petites
Porque son todas pequeñas
Mais elles nettoient dans nos cœurs
Pero limpian en nuestros corazones
À la dynamite
Con dinamita
Pour ôter les anciennes douceurs de cousines
Para quitar las antiguas dulzuras de las primas
Qui nous avaient demandé l'heure un soir en cuisine
Quienes nos habían preguntado la hora una noche en la cocina
Caterpillar
Caterpillar
Les filles dans nos cœurs
Las chicas en nuestros corazones
Font des travaux d'aménagement
Hacen trabajos de remodelación
Souvent au marteau piqueur
A menudo con un martillo neumático
Et sans ménagement
Y sin delicadeza
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
Si vieras en mi pecho la obra
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez
Es posible que por depresión, como yo, cantes
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar en la lencería fina
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
En el agua de Shalimar las barras de minas
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Para demoler todo de nuestras antiguas brasas
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Borrar los recuerdos y empezar de cero
Les filles dans nos cœurs
As meninas em nossos corações
Font des travaux d'aménagement
Fazem trabalhos de reforma
Souvent au marteau piqueur
Frequentemente com o martelo pneumático
Et sans ménagement
E sem delicadeza
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
Se você visse em meu peito a obra
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez
Pode ser que por depressão, como eu, você cantasse
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar na lingerie fina
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
Na água de Shalimar, as barras de minas
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Para demolir tudo de nossos antigos braseiros
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Apagar as memórias e começar do zero
Les filles dans nos cœurs
As meninas em nossos corações
Font leurs grands travaux
Fazem seus grandes trabalhos
Pour qu'on redevienne enfants d'cœurs
Para que nos tornemos novamente crianças de coração
Des p'tits nouveaux
Os novatos
Alors bulldozers grosses machines pelleteuses
Então, bulldozers, grandes máquinas escavadeiras
Regardez dans ma poitrine le trou qu'elles creusent
Olhe em meu peito o buraco que elas cavam
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar na lingerie fina
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
Na água de Shalimar, as barras de minas
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Para demolir tudo de nossos antigos braseiros
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Apagar as memórias e começar do zero
Les filles nous font pas peur
As meninas não nos assustam
Parce qu'elles sont toutes petites
Porque elas são todas pequenas
Mais elles nettoient dans nos cœurs
Mas elas limpam em nossos corações
À la dynamite
Com dinamite
Pour ôter les anciennes douceurs de cousines
Para remover as antigas doçuras de primas
Qui nous avaient demandé l'heure un soir en cuisine
Que nos pediram as horas uma noite na cozinha
Caterpillar
Caterpillar
Les filles dans nos cœurs
As meninas em nossos corações
Font des travaux d'aménagement
Fazem trabalhos de reforma
Souvent au marteau piqueur
Frequentemente com o martelo pneumático
Et sans ménagement
E sem delicadeza
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
Se você visse em meu peito a obra
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez
Pode ser que por depressão, como eu, você cantasse
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar na lingerie fina
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
Na água de Shalimar, as barras de minas
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Para demolir tudo de nossos antigos braseiros
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Apagar as memórias e começar do zero
Les filles dans nos cœurs
The girls in our hearts
Font des travaux d'aménagement
Are doing renovation work
Souvent au marteau piqueur
Often with a jackhammer
Et sans ménagement
And without any consideration
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
If you could see the construction site in my chest
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez
You might sing out of depression like me
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar in fine lingerie
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
In the water of Shalimar the mining bars
Pour tout démolir de nos anciens braseros
To demolish everything from our old braziers
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Erase the memories and start from scratch
Les filles dans nos cœurs
The girls in our hearts
Font leurs grands travaux
Are doing their major work
Pour qu'on redevienne enfants d'cœurs
So that we become children of hearts again
Des p'tits nouveaux
The little new ones
Alors bulldozers grosses machines pelleteuses
So bulldozers, big machines, excavators
Regardez dans ma poitrine le trou qu'elles creusent
Look at the hole they are digging in my chest
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar in fine lingerie
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
In the water of Shalimar the mining bars
Pour tout démolir de nos anciens braseros
To demolish everything from our old braziers
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Erase the memories and start from scratch
Les filles nous font pas peur
The girls don't scare us
Parce qu'elles sont toutes petites
Because they are all small
Mais elles nettoient dans nos cœurs
But they clean in our hearts
À la dynamite
With dynamite
Pour ôter les anciennes douceurs de cousines
To remove the old sweetness of cousins
Qui nous avaient demandé l'heure un soir en cuisine
Who had asked us the time one evening in the kitchen
Caterpillar
Caterpillar
Les filles dans nos cœurs
The girls in our hearts
Font des travaux d'aménagement
Are doing renovation work
Souvent au marteau piqueur
Often with a jackhammer
Et sans ménagement
And without any consideration
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
If you could see the construction site in my chest
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez
You might sing out of depression like me
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar in fine lingerie
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
In the water of Shalimar the mining bars
Pour tout démolir de nos anciens braseros
To demolish everything from our old braziers
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Erase the memories and start from scratch
Les filles dans nos cœurs
Die Mädchen in unseren Herzen
Font des travaux d'aménagement
Machen Umbauarbeiten
Souvent au marteau piqueur
Oft mit dem Presslufthammer
Et sans ménagement
Und ohne Rücksicht
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
Wenn Sie die Baustelle in meiner Brust sehen könnten
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez
Vielleicht würden Sie aus Depression wie ich singen
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar in der feinen Wäsche
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
In Shalimar Wasser die Minenstangen
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Um alles von unseren alten Braseros zu zerstören
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Die Erinnerungen löschen und von vorne anfangen
Les filles dans nos cœurs
Die Mädchen in unseren Herzen
Font leurs grands travaux
Machen ihre großen Arbeiten
Pour qu'on redevienne enfants d'cœurs
Damit wir wieder Kinder des Herzens werden
Des p'tits nouveaux
Die kleinen Neuen
Alors bulldozers grosses machines pelleteuses
Also Bulldozer, große Baggermaschinen
Regardez dans ma poitrine le trou qu'elles creusent
Schauen Sie sich das Loch an, das sie in meiner Brust graben
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar in der feinen Wäsche
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
In Shalimar Wasser die Minenstangen
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Um alles von unseren alten Braseros zu zerstören
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Die Erinnerungen löschen und von vorne anfangen
Les filles nous font pas peur
Die Mädchen machen uns keine Angst
Parce qu'elles sont toutes petites
Weil sie alle klein sind
Mais elles nettoient dans nos cœurs
Aber sie reinigen unsere Herzen
À la dynamite
Mit Dynamit
Pour ôter les anciennes douceurs de cousines
Um die alten Süßigkeiten der Cousinen zu entfernen
Qui nous avaient demandé l'heure un soir en cuisine
Die uns eines Abends in der Küche nach der Zeit gefragt hatten
Caterpillar
Caterpillar
Les filles dans nos cœurs
Die Mädchen in unseren Herzen
Font des travaux d'aménagement
Machen Umbauarbeiten
Souvent au marteau piqueur
Oft mit dem Presslufthammer
Et sans ménagement
Und ohne Rücksicht
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
Wenn Sie die Baustelle in meiner Brust sehen könnten
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez
Vielleicht würden Sie aus Depression wie ich singen
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar in der feinen Wäsche
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
In Shalimar Wasser die Minenstangen
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Um alles von unseren alten Braseros zu zerstören
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Die Erinnerungen löschen und von vorne anfangen
Les filles dans nos cœurs
Le ragazze nei nostri cuori
Font des travaux d'aménagement
Fanno lavori di ristrutturazione
Souvent au marteau piqueur
Spesso con il martello pneumatico
Et sans ménagement
E senza riguardo
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
Se vedeste nel mio petto il cantiere
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez
Potrebbe essere che per depressione come me cantiate
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar nella biancheria intima
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
Nell'acqua di Shalimar le barre di miniera
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Per demolire tutto dei nostri vecchi bracieri
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Cancellare i ricordi e ricominciare da zero
Les filles dans nos cœurs
Le ragazze nei nostri cuori
Font leurs grands travaux
Fanno i loro grandi lavori
Pour qu'on redevienne enfants d'cœurs
Per farci tornare bambini di cuore
Des p'tits nouveaux
Dei piccoli nuovi
Alors bulldozers grosses machines pelleteuses
Allora bulldozer, grandi macchine scavatrici
Regardez dans ma poitrine le trou qu'elles creusent
Guardate nel mio petto il buco che scavano
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar nella biancheria intima
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
Nell'acqua di Shalimar le barre di miniera
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Per demolire tutto dei nostri vecchi bracieri
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Cancellare i ricordi e ricominciare da zero
Les filles nous font pas peur
Le ragazze non ci fanno paura
Parce qu'elles sont toutes petites
Perché sono tutte piccole
Mais elles nettoient dans nos cœurs
Ma puliscono nei nostri cuori
À la dynamite
Con la dinamite
Pour ôter les anciennes douceurs de cousines
Per rimuovere le vecchie dolcezze delle cugine
Qui nous avaient demandé l'heure un soir en cuisine
Che ci avevano chiesto l'ora una sera in cucina
Caterpillar
Caterpillar
Les filles dans nos cœurs
Le ragazze nei nostri cuori
Font des travaux d'aménagement
Fanno lavori di ristrutturazione
Souvent au marteau piqueur
Spesso con il martello pneumatico
Et sans ménagement
E senza riguardo
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
Se vedeste nel mio petto il cantiere
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez
Potrebbe essere che per depressione come me cantiate
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar nella biancheria intima
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
Nell'acqua di Shalimar le barre di miniera
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Per demolire tutto dei nostri vecchi bracieri
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Cancellare i ricordi e ricominciare da zero
Les filles dans nos cœurs
Gadis-gadis di dalam hati kita
Font des travaux d'aménagement
Melakukan pekerjaan pengaturan
Souvent au marteau piqueur
Sering dengan palu jack
Et sans ménagement
Dan tanpa ampun
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
Jika Anda melihat di dalam dada saya proyek itu
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez
Mungkin karena depresi seperti saya, Anda bernyanyi
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar di dalam pakaian dalam yang halus
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
Di air Shalimar, batang peledak
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Untuk menghancurkan semua bekas perapian kita
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Menghapus kenangan dan memulai dari awal
Les filles dans nos cœurs
Gadis-gadis di dalam hati kita
Font leurs grands travaux
Melakukan pekerjaan besar mereka
Pour qu'on redevienne enfants d'cœurs
Agar kita menjadi anak-anak hati lagi
Des p'tits nouveaux
Anak-anak baru
Alors bulldozers grosses machines pelleteuses
Jadi, bulldozer, mesin besar, penggali
Regardez dans ma poitrine le trou qu'elles creusent
Lihatlah di dalam dada saya lubang yang mereka gali
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar di dalam pakaian dalam yang halus
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
Di air Shalimar, batang peledak
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Untuk menghancurkan semua bekas perapian kita
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Menghapus kenangan dan memulai dari awal
Les filles nous font pas peur
Gadis-gadis tidak membuat kita takut
Parce qu'elles sont toutes petites
Karena mereka semua kecil
Mais elles nettoient dans nos cœurs
Tapi mereka membersihkan di dalam hati kita
À la dynamite
Dengan dinamit
Pour ôter les anciennes douceurs de cousines
Untuk menghilangkan kelembutan lama dari sepupu
Qui nous avaient demandé l'heure un soir en cuisine
Yang pernah meminta kita waktu suatu malam di dapur
Caterpillar
Caterpillar
Les filles dans nos cœurs
Gadis-gadis di dalam hati kita
Font des travaux d'aménagement
Melakukan pekerjaan pengaturan
Souvent au marteau piqueur
Sering dengan palu jack
Et sans ménagement
Dan tanpa ampun
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
Jika Anda melihat di dalam dada saya proyek itu
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez
Mungkin karena depresi seperti saya, Anda bernyanyi
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar di dalam pakaian dalam yang halus
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
Di air Shalimar, batang peledak
Pour tout démolir de nos anciens braseros
Untuk menghancurkan semua bekas perapian kita
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
Menghapus kenangan dan memulai dari awal
Les filles dans nos cœurs
สาวๆในหัวใจของเรา
Font des travaux d'aménagement
ทำงานปรับปรุง
Souvent au marteau piqueur
บ่อยครั้งด้วยค้อนขุด
Et sans ménagement
และไม่มีความเอื้อเฟื้อ
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
ถ้าคุณเห็นในหัวใจของฉันที่กำลังทำงาน
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez
คุณอาจจะร้องเพลงเพราะหดหู่เหมือนฉัน
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar ในชุดชั้นในที่หรูหรา
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
ในน้ำของ Shalimar มีแท่งระเบิด
Pour tout démolir de nos anciens braseros
เพื่อทำลายทุกอย่างจาก braseros ของเราในอดีต
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
ลบความทรงจำและเริ่มต้นใหม่จากศูนย์
Les filles dans nos cœurs
สาวๆในหัวใจของเรา
Font leurs grands travaux
ทำงานใหญ่ๆ
Pour qu'on redevienne enfants d'cœurs
เพื่อให้เรากลับมาเป็นเด็กๆที่รัก
Des p'tits nouveaux
เด็กใหม่ๆ
Alors bulldozers grosses machines pelleteuses
ดังนั้น bulldozers และเครื่องจักรขนาดใหญ่
Regardez dans ma poitrine le trou qu'elles creusent
ดูในหัวใจของฉันที่พวกเขาขุด
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar ในชุดชั้นในที่หรูหรา
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
ในน้ำของ Shalimar มีแท่งระเบิด
Pour tout démolir de nos anciens braseros
เพื่อทำลายทุกอย่างจาก braseros ของเราในอดีต
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
ลบความทรงจำและเริ่มต้นใหม่จากศูนย์
Les filles nous font pas peur
สาวๆไม่ทำให้เรากลัว
Parce qu'elles sont toutes petites
เพราะพวกเขาเล็กน้อย
Mais elles nettoient dans nos cœurs
แต่พวกเขาทำความสะอาดในหัวใจของเรา
À la dynamite
ด้วยไดนาไมท์
Pour ôter les anciennes douceurs de cousines
เพื่อลบความหวานของความสัมพันธ์ในอดีต
Qui nous avaient demandé l'heure un soir en cuisine
ที่เคยถามเราเวลาในครัวคืนหนึ่ง
Caterpillar
Caterpillar
Les filles dans nos cœurs
สาวๆในหัวใจของเรา
Font des travaux d'aménagement
ทำงานปรับปรุง
Souvent au marteau piqueur
บ่อยครั้งด้วยค้อนขุด
Et sans ménagement
และไม่มีความเอื้อเฟื้อ
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
ถ้าคุณเห็นในหัวใจของฉันที่กำลังทำงาน
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez
คุณอาจจะร้องเพลงเพราะหดหู่เหมือนฉัน
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar ในชุดชั้นในที่หรูหรา
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
ในน้ำของ Shalimar มีแท่งระเบิด
Pour tout démolir de nos anciens braseros
เพื่อทำลายทุกอย่างจาก braseros ของเราในอดีต
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
ลบความทรงจำและเริ่มต้นใหม่จากศูนย์
Les filles dans nos cœurs
我们心中的女孩们
Font des travaux d'aménagement
正在进行装修工作
Souvent au marteau piqueur
经常使用电锤
Et sans ménagement
并且毫不留情
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
如果你看到我胸口的工地
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez
你可能会因为沮丧像我一样唱歌
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar在精致的内衣中
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
在Shalimar的水中有矿棒
Pour tout démolir de nos anciens braseros
为了彻底摧毁我们过去的火盆
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
抹去记忆,重新开始
Les filles dans nos cœurs
我们心中的女孩们
Font leurs grands travaux
正在进行大规模的工作
Pour qu'on redevienne enfants d'cœurs
让我们重新成为心中的孩子
Des p'tits nouveaux
新的小孩
Alors bulldozers grosses machines pelleteuses
所以,推土机,大型机器,挖掘机
Regardez dans ma poitrine le trou qu'elles creusent
看看她们在我胸口挖的洞
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar在精致的内衣中
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
在Shalimar的水中有矿棒
Pour tout démolir de nos anciens braseros
为了彻底摧毁我们过去的火盆
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
抹去记忆,重新开始
Les filles nous font pas peur
女孩们并不让我们害怕
Parce qu'elles sont toutes petites
因为她们都很小
Mais elles nettoient dans nos cœurs
但她们在我们的心中清理
À la dynamite
用炸药
Pour ôter les anciennes douceurs de cousines
为了去除过去的亲戚的甜蜜
Qui nous avaient demandé l'heure un soir en cuisine
那些在厨房里问我们时间的人
Caterpillar
Caterpillar
Les filles dans nos cœurs
我们心中的女孩们
Font des travaux d'aménagement
正在进行装修工作
Souvent au marteau piqueur
经常使用电锤
Et sans ménagement
并且毫不留情
Si vous voyiez dans ma poitrine le chantier
如果你看到我胸口的工地
Il se peut que par déprime comme moi vous chantiez
你可能会因为沮丧像我一样唱歌
Caterpillar dans la lingerie fine
Caterpillar在精致的内衣中
Dans l'eau de Shalimar les barres à mines
在Shalimar的水中有矿棒
Pour tout démolir de nos anciens braseros
为了彻底摧毁我们过去的火盆
Effacer les souvenirs et repartir à zéro
抹去记忆,重新开始

Curiosidades sobre la música Caterpillar del Alain Souchon

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Caterpillar” por Alain Souchon?
Alain Souchon lanzó la canción en los álbumes “Au Ras des Pâquerettes” en 1999, “Collection 1984-2001” en 2001, “Best Of 3 CD” en 2009 y “Alain Souchon Est Chanteur” en 2010.

Músicas más populares de Alain Souchon

Otros artistas de French mainstream pop