These are the eyes that never knew how to smile
Till you came into my life
And these are the arms that long to lock you inside
Every day and every night
Girl, and here is the soul of which you've taken control
Can't you see I'm trying to show love is right
Oh, show and tell
Just a game I play, when I want to say
I love you
Girl, so show me, and tell me
That you feel the same way too
Say you do, baby
These are the hands that can't help reaching for you
If you're anywhere inside (anywhere inside)
And these are the lips that can't help calling your name
In the middle of the night (middle of the night)
Oh, and here is the man that needs to know where you stand
Don't you know I've done all I can, so decide
Oh, show and tell
It's just a game I play, when I want to say
I love you
Girl, so show me, and tell me
That you feel the same way too
Say you do, say you do
Baby, baby, baby
Here is the soul of which you've taken control
Can't you see I'm trying to show love is right
Ooh, girl
Show and tell
Just a game I play, when I want to say
Oh, I love you
Girl, so show me, and tell me
That you feel the same way too
Say you do, say you do, baby
Oh, show and tell
Just a game I play, when I want to say
Oh, I love you
Girl, so show me, and tell me
That you feel the same way too
These are the eyes that never knew how to smile
Estos son los ojos que nunca supieron cómo sonreír
Till you came into my life
Hasta que entraste en mi vida
And these are the arms that long to lock you inside
Y estos son los brazos que anhelan encerrarte dentro
Every day and every night
Cada día y cada noche
Girl, and here is the soul of which you've taken control
Chica, y aquí está el alma de la que has tomado control
Can't you see I'm trying to show love is right
¿No ves que estoy tratando de mostrar que el amor es correcto?
Oh, show and tell
Oh, mostrar y contar
Just a game I play, when I want to say
Solo un juego que juego, cuando quiero decir
I love you
Te amo
Girl, so show me, and tell me
Chica, así que muéstrame, y dime
That you feel the same way too
Que sientes lo mismo también
Say you do, baby
Dilo, bebé
These are the hands that can't help reaching for you
Estas son las manos que no pueden evitar alcanzarte
If you're anywhere inside (anywhere inside)
Si estás en algún lugar dentro (en algún lugar dentro)
And these are the lips that can't help calling your name
Y estos son los labios que no pueden evitar llamar tu nombre
In the middle of the night (middle of the night)
En medio de la noche (en medio de la noche)
Oh, and here is the man that needs to know where you stand
Oh, y aquí está el hombre que necesita saber dónde te encuentras
Don't you know I've done all I can, so decide
¿No sabes que he hecho todo lo que puedo, así que decide?
Oh, show and tell
Oh, mostrar y contar
It's just a game I play, when I want to say
Es solo un juego que juego, cuando quiero decir
I love you
Te amo
Girl, so show me, and tell me
Chica, así que muéstrame, y dime
That you feel the same way too
Que sientes lo mismo también
Say you do, say you do
Dilo, dilo
Baby, baby, baby
Bebé, bebé, bebé
Here is the soul of which you've taken control
Aquí está el alma de la que has tomado control
Can't you see I'm trying to show love is right
¿No ves que estoy tratando de mostrar que el amor es correcto?
Ooh, girl
Ooh, chica
Show and tell
Mostrar y contar
Just a game I play, when I want to say
Solo un juego que juego, cuando quiero decir
Oh, I love you
Oh, te amo
Girl, so show me, and tell me
Chica, así que muéstrame, y dime
That you feel the same way too
Que sientes lo mismo también
Say you do, say you do, baby
Dilo, dilo, bebé
Oh, show and tell
Oh, mostrar y contar
Just a game I play, when I want to say
Solo un juego que juego, cuando quiero decir
Oh, I love you
Oh, te amo
Girl, so show me, and tell me
Chica, así que muéstrame, y dime
That you feel the same way too
Que sientes lo mismo también
These are the eyes that never knew how to smile
Estes são os olhos que nunca souberam como sorrir
Till you came into my life
Até você entrar na minha vida
And these are the arms that long to lock you inside
E estes são os braços que anseiam por te prender
Every day and every night
Todos os dias e todas as noites
Girl, and here is the soul of which you've taken control
Garota, e aqui está a alma da qual você tomou controle
Can't you see I'm trying to show love is right
Não consegue ver que estou tentando mostrar que o amor é certo?
Oh, show and tell
Oh, mostre e conte
Just a game I play, when I want to say
Apenas um jogo que eu jogo, quando quero dizer
I love you
Eu te amo
Girl, so show me, and tell me
Garota, então me mostre, e me diga
That you feel the same way too
Que você sente o mesmo também
Say you do, baby
Diga que sim, querida
These are the hands that can't help reaching for you
Estas são as mãos que não conseguem evitar de te alcançar
If you're anywhere inside (anywhere inside)
Se você estiver em qualquer lugar por perto (em qualquer lugar por perto)
And these are the lips that can't help calling your name
E estes são os lábios que não conseguem evitar de chamar seu nome
In the middle of the night (middle of the night)
No meio da noite (meio da noite)
Oh, and here is the man that needs to know where you stand
Oh, e aqui está o homem que precisa saber onde você está
Don't you know I've done all I can, so decide
Você não sabe que eu fiz tudo que pude, então decida
Oh, show and tell
Oh, mostre e conte
It's just a game I play, when I want to say
É apenas um jogo que eu jogo, quando quero dizer
I love you
Eu te amo
Girl, so show me, and tell me
Garota, então me mostre, e me diga
That you feel the same way too
Que você sente o mesmo também
Say you do, say you do
Diga que sim, diga que sim
Baby, baby, baby
Querida, querida, querida
Here is the soul of which you've taken control
Aqui está a alma da qual você tomou controle
Can't you see I'm trying to show love is right
Não consegue ver que estou tentando mostrar que o amor é certo?
Ooh, girl
Ooh, garota
Show and tell
Mostre e conte
Just a game I play, when I want to say
Apenas um jogo que eu jogo, quando quero dizer
Oh, I love you
Oh, eu te amo
Girl, so show me, and tell me
Garota, então me mostre, e me diga
That you feel the same way too
Que você sente o mesmo também
Say you do, say you do, baby
Diga que sim, diga que sim, querida
Oh, show and tell
Oh, mostre e conte
Just a game I play, when I want to say
Apenas um jogo que eu jogo, quando quero dizer
Oh, I love you
Oh, eu te amo
Girl, so show me, and tell me
Garota, então me mostre, e me diga
That you feel the same way too
Que você sente o mesmo também
These are the eyes that never knew how to smile
Voici les yeux qui n'ont jamais su comment sourire
Till you came into my life
Jusqu'à ce que tu entres dans ma vie
And these are the arms that long to lock you inside
Et voici les bras qui aspirent à t'enfermer à l'intérieur
Every day and every night
Chaque jour et chaque nuit
Girl, and here is the soul of which you've taken control
Fille, et voici l'âme dont tu as pris le contrôle
Can't you see I'm trying to show love is right
Ne vois-tu pas que j'essaie de montrer que l'amour est juste
Oh, show and tell
Oh, montre et dis
Just a game I play, when I want to say
Juste un jeu que je joue, quand je veux dire
I love you
Je t'aime
Girl, so show me, and tell me
Fille, alors montre-moi, et dis-moi
That you feel the same way too
Que tu ressens la même chose aussi
Say you do, baby
Dis que tu le fais, bébé
These are the hands that can't help reaching for you
Voici les mains qui ne peuvent s'empêcher de te chercher
If you're anywhere inside (anywhere inside)
Si tu es n'importe où à l'intérieur (n'importe où à l'intérieur)
And these are the lips that can't help calling your name
Et voici les lèvres qui ne peuvent s'empêcher d'appeler ton nom
In the middle of the night (middle of the night)
Au milieu de la nuit (au milieu de la nuit)
Oh, and here is the man that needs to know where you stand
Oh, et voici l'homme qui a besoin de savoir où tu te tiens
Don't you know I've done all I can, so decide
Ne sais-tu pas que j'ai fait tout ce que je pouvais, alors décide
Oh, show and tell
Oh, montre et dis
It's just a game I play, when I want to say
C'est juste un jeu que je joue, quand je veux dire
I love you
Je t'aime
Girl, so show me, and tell me
Fille, alors montre-moi, et dis-moi
That you feel the same way too
Que tu ressens la même chose aussi
Say you do, say you do
Dis que tu le fais, dis que tu le fais
Baby, baby, baby
Bébé, bébé, bébé
Here is the soul of which you've taken control
Voici l'âme dont tu as pris le contrôle
Can't you see I'm trying to show love is right
Ne vois-tu pas que j'essaie de montrer que l'amour est juste
Ooh, girl
Ooh, fille
Show and tell
Montre et dis
Just a game I play, when I want to say
Juste un jeu que je joue, quand je veux dire
Oh, I love you
Oh, je t'aime
Girl, so show me, and tell me
Fille, alors montre-moi, et dis-moi
That you feel the same way too
Que tu ressens la même chose aussi
Say you do, say you do, baby
Dis que tu le fais, dis que tu le fais, bébé
Oh, show and tell
Oh, montre et dis
Just a game I play, when I want to say
Juste un jeu que je joue, quand je veux dire
Oh, I love you
Oh, je t'aime
Girl, so show me, and tell me
Fille, alors montre-moi, et dis-moi
That you feel the same way too
Que tu ressens la même chose aussi
These are the eyes that never knew how to smile
Dies sind die Augen, die nie zu lächeln wussten
Till you came into my life
Bis du in mein Leben kamst
And these are the arms that long to lock you inside
Und das sind die Arme, die dich einschließen wollen
Every day and every night
Jeden Tag und jede Nacht
Girl, and here is the soul of which you've taken control
Mädchen, und hier ist die Seele, die du kontrollierst
Can't you see I'm trying to show love is right
Kannst du nicht sehen, dass ich versuche zu zeigen, dass Liebe richtig ist
Oh, show and tell
Oh, Zeigen und Erzählen
Just a game I play, when I want to say
Nur ein Spiel, das ich spiele, wenn ich sagen will
I love you
Ich liebe dich
Girl, so show me, and tell me
Mädchen, also zeige mir und erzähle mir
That you feel the same way too
Dass du genauso fühlst
Say you do, baby
Sag, dass du es tust, Baby
These are the hands that can't help reaching for you
Das sind die Hände, die nicht anders können, als nach dir zu greifen
If you're anywhere inside (anywhere inside)
Wenn du irgendwo in der Nähe bist (irgendwo in der Nähe)
And these are the lips that can't help calling your name
Und das sind die Lippen, die deinen Namen nicht anders können, als zu rufen
In the middle of the night (middle of the night)
Mitten in der Nacht (mitten in der Nacht)
Oh, and here is the man that needs to know where you stand
Oh, und hier ist der Mann, der wissen muss, wo du stehst
Don't you know I've done all I can, so decide
Weißt du nicht, dass ich alles getan habe, was ich kann, also entscheide
Oh, show and tell
Oh, Zeigen und Erzählen
It's just a game I play, when I want to say
Es ist nur ein Spiel, das ich spiele, wenn ich sagen will
I love you
Ich liebe dich
Girl, so show me, and tell me
Mädchen, also zeige mir und erzähle mir
That you feel the same way too
Dass du genauso fühlst
Say you do, say you do
Sag, dass du es tust, sag, dass du es tust
Baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby
Here is the soul of which you've taken control
Hier ist die Seele, die du kontrollierst
Can't you see I'm trying to show love is right
Kannst du nicht sehen, dass ich versuche zu zeigen, dass Liebe richtig ist
Ooh, girl
Ooh, Mädchen
Show and tell
Zeigen und Erzählen
Just a game I play, when I want to say
Nur ein Spiel, das ich spiele, wenn ich sagen will
Oh, I love you
Oh, ich liebe dich
Girl, so show me, and tell me
Mädchen, also zeige mir und erzähle mir
That you feel the same way too
Dass du genauso fühlst
Say you do, say you do, baby
Sag, dass du es tust, sag, dass du es tust, Baby
Oh, show and tell
Oh, Zeigen und Erzählen
Just a game I play, when I want to say
Nur ein Spiel, das ich spiele, wenn ich sagen will
Oh, I love you
Oh, ich liebe dich
Girl, so show me, and tell me
Mädchen, also zeige mir und erzähle mir
That you feel the same way too
Dass du genauso fühlst
These are the eyes that never knew how to smile
Questi sono gli occhi che non hanno mai saputo come sorridere
Till you came into my life
Fino a quando sei entrata nella mia vita
And these are the arms that long to lock you inside
E queste sono le braccia che desiderano rinchiuderti dentro
Every day and every night
Ogni giorno e ogni notte
Girl, and here is the soul of which you've taken control
Ragazza, e qui c'è l'anima di cui hai preso il controllo
Can't you see I'm trying to show love is right
Non vedi che sto cercando di mostrare che l'amore è giusto
Oh, show and tell
Oh, mostra e racconta
Just a game I play, when I want to say
Solo un gioco che faccio, quando voglio dire
I love you
Ti amo
Girl, so show me, and tell me
Ragazza, quindi mostrami, e dimmi
That you feel the same way too
Che provi lo stesso anche tu
Say you do, baby
Dì che lo fai, baby
These are the hands that can't help reaching for you
Queste sono le mani che non possono fare a meno di cercarti
If you're anywhere inside (anywhere inside)
Se sei da qualche parte dentro (da qualche parte dentro)
And these are the lips that can't help calling your name
E queste sono le labbra che non possono fare a meno di chiamare il tuo nome
In the middle of the night (middle of the night)
Nel mezzo della notte (nel mezzo della notte)
Oh, and here is the man that needs to know where you stand
Oh, e qui c'è l'uomo che ha bisogno di sapere dove stai
Don't you know I've done all I can, so decide
Non sai che ho fatto tutto il possibile, quindi decidi
Oh, show and tell
Oh, mostra e racconta
It's just a game I play, when I want to say
È solo un gioco che faccio, quando voglio dire
I love you
Ti amo
Girl, so show me, and tell me
Ragazza, quindi mostrami, e dimmi
That you feel the same way too
Che provi lo stesso anche tu
Say you do, say you do
Dì che lo fai, dì che lo fai
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Here is the soul of which you've taken control
Ecco l'anima di cui hai preso il controllo
Can't you see I'm trying to show love is right
Non vedi che sto cercando di mostrare che l'amore è giusto
Ooh, girl
Ooh, ragazza
Show and tell
Mostra e racconta
Just a game I play, when I want to say
Solo un gioco che faccio, quando voglio dire
Oh, I love you
Oh, ti amo
Girl, so show me, and tell me
Ragazza, quindi mostrami, e dimmi
That you feel the same way too
Che provi lo stesso anche tu
Say you do, say you do, baby
Dì che lo fai, dì che lo fai, baby
Oh, show and tell
Oh, mostra e racconta
Just a game I play, when I want to say
Solo un gioco che faccio, quando voglio dire
Oh, I love you
Oh, ti amo
Girl, so show me, and tell me
Ragazza, quindi mostrami, e dimmi
That you feel the same way too
Che provi lo stesso anche tu
These are the eyes that never knew how to smile
Ini adalah mata yang tidak pernah tahu bagaimana tersenyum
Till you came into my life
Sampai kamu datang ke dalam hidupku
And these are the arms that long to lock you inside
Dan ini adalah lengan yang ingin mengunci kamu di dalam
Every day and every night
Setiap hari dan setiap malam
Girl, and here is the soul of which you've taken control
Gadis, dan inilah jiwa yang telah kamu kuasai
Can't you see I'm trying to show love is right
Tidakkah kamu lihat aku mencoba menunjukkan cinta itu benar
Oh, show and tell
Oh, tunjukkan dan ceritakan
Just a game I play, when I want to say
Hanya permainan yang aku mainkan, saat aku ingin mengatakan
I love you
Aku mencintaimu
Girl, so show me, and tell me
Gadis, jadi tunjukkan padaku, dan ceritakan padaku
That you feel the same way too
Bahwa kamu merasakan hal yang sama juga
Say you do, baby
Katakan kamu juga, sayang
These are the hands that can't help reaching for you
Ini adalah tangan yang tidak bisa menahan diri untuk meraihmu
If you're anywhere inside (anywhere inside)
Jika kamu ada di dekatnya (di mana saja di dalam)
And these are the lips that can't help calling your name
Dan ini adalah bibir yang tidak bisa menahan diri untuk memanggil namamu
In the middle of the night (middle of the night)
Di tengah malam (tengah malam)
Oh, and here is the man that needs to know where you stand
Oh, dan inilah pria yang perlu tahu di mana posisimu
Don't you know I've done all I can, so decide
Tidakkah kamu tahu aku telah melakukan semua yang bisa aku lakukan, jadi putuskan
Oh, show and tell
Oh, tunjukkan dan ceritakan
It's just a game I play, when I want to say
Hanya permainan yang aku mainkan, saat aku ingin mengatakan
I love you
Aku mencintaimu
Girl, so show me, and tell me
Gadis, jadi tunjukkan padaku, dan ceritakan padaku
That you feel the same way too
Bahwa kamu merasakan hal yang sama juga
Say you do, say you do
Katakan kamu juga, katakan kamu juga
Baby, baby, baby
Sayang, sayang, sayang
Here is the soul of which you've taken control
Inilah jiwa yang telah kamu kuasai
Can't you see I'm trying to show love is right
Tidakkah kamu lihat aku mencoba menunjukkan cinta itu benar
Ooh, girl
Ooh, gadis
Show and tell
Tunjukkan dan ceritakan
Just a game I play, when I want to say
Hanya permainan yang aku mainkan, saat aku ingin mengatakan
Oh, I love you
Oh, aku mencintaimu
Girl, so show me, and tell me
Gadis, jadi tunjukkan padaku, dan ceritakan padaku
That you feel the same way too
Bahwa kamu merasakan hal yang sama juga
Say you do, say you do, baby
Katakan kamu juga, katakan kamu juga, sayang
Oh, show and tell
Oh, tunjukkan dan ceritakan
Just a game I play, when I want to say
Hanya permainan yang aku mainkan, saat aku ingin mengatakan
Oh, I love you
Oh, aku mencintaimu
Girl, so show me, and tell me
Gadis, jadi tunjukkan padaku, dan ceritakan padaku
That you feel the same way too
Bahwa kamu merasakan hal yang sama juga
These are the eyes that never knew how to smile
นี่คือดวงตาที่ไม่เคยรู้จักยิ้ม
Till you came into my life
จนกระทั่งเธอเข้ามาในชีวิตของฉัน
And these are the arms that long to lock you inside
และนี่คือแขนที่ต้องการกอดเธอไว้
Every day and every night
ทุกวันทุกคืน
Girl, and here is the soul of which you've taken control
สาวน้อย, และนี่คือจิตวิญญาณที่เธอได้ครอบงำ
Can't you see I'm trying to show love is right
เธอไม่เห็นหรือว่าฉันพยายามจะแสดงให้เห็นว่าความรักนั้นถูกต้อง
Oh, show and tell
โอ้, แสดงและบอก
Just a game I play, when I want to say
เป็นเพียงเกมที่ฉันเล่น เมื่อฉันต้องการจะบอก
I love you
ฉันรักเธอ
Girl, so show me, and tell me
สาวน้อย, จงแสดงให้ฉันเห็น และบอกฉัน
That you feel the same way too
ว่าเธอรู้สึกเช่นเดียวกัน
Say you do, baby
บอกว่าเธอก็รู้สึกเช่นนั้น, ที่รัก
These are the hands that can't help reaching for you
นี่คือมือที่ไม่อาจหยุดยั้งจากการเอื้อมไปหาเธอ
If you're anywhere inside (anywhere inside)
หากเธออยู่ใกล้ๆ (อยู่ใกล้ๆ)
And these are the lips that can't help calling your name
และนี่คือริมฝีปากที่ไม่อาจหยุดเรียกชื่อเธอ
In the middle of the night (middle of the night)
ในกลางดึก (กลางดึก)
Oh, and here is the man that needs to know where you stand
โอ้, และนี่คือชายที่ต้องการรู้จักสถานะของเธอ
Don't you know I've done all I can, so decide
เธอไม่รู้หรือว่าฉันทำทุกอย่างที่ทำได้แล้ว, จงตัดสินใจเถอะ
Oh, show and tell
โอ้, แสดงและบอก
It's just a game I play, when I want to say
มันเป็นเพียงเกมที่ฉันเล่น เมื่อฉันต้องการจะบอก
I love you
ฉันรักเธอ
Girl, so show me, and tell me
สาวน้อย, จงแสดงให้ฉันเห็น และบอกฉัน
That you feel the same way too
ว่าเธอรู้สึกเช่นเดียวกัน
Say you do, say you do
บอกว่าเธอก็รู้สึกเช่นนั้น, บอกว่าเธอก็รู้สึกเช่นนั้น
Baby, baby, baby
ที่รัก, ที่รัก, ที่รัก
Here is the soul of which you've taken control
นี่คือจิตวิญญาณที่เธอได้ครอบงำ
Can't you see I'm trying to show love is right
เธอไม่เห็นหรือว่าฉันพยายามจะแสดงให้เห็นว่าความรักนั้นถูกต้อง
Ooh, girl
โอ้, สาวน้อย
Show and tell
แสดงและบอก
Just a game I play, when I want to say
เป็นเพียงเกมที่ฉันเล่น เมื่อฉันต้องการจะบอก
Oh, I love you
โอ้, ฉันรักเธอ
Girl, so show me, and tell me
สาวน้อย, จงแสดงให้ฉันเห็น และบอกฉัน
That you feel the same way too
ว่าเธอรู้สึกเช่นเดียวกัน
Say you do, say you do, baby
บอกว่าเธอก็รู้สึกเช่นนั้น, บอกว่าเธอก็รู้สึกเช่นนั้น, ที่รัก
Oh, show and tell
โอ้, แสดงและบอก
Just a game I play, when I want to say
เป็นเพียงเกมที่ฉันเล่น เมื่อฉันต้องการจะบอก
Oh, I love you
โอ้, ฉันรักเธอ
Girl, so show me, and tell me
สาวน้อย, จงแสดงให้ฉันเห็น และบอกฉัน
That you feel the same way too
ว่าเธอรู้สึกเช่นเดียวกัน