Yo
Konvict
Konvict Music (Tego Calderón)
(Snoop Dogg, Akon) and you know we up front
I see you windin' and grindin' up on the floor
I know you see me lookin' at you and you already know
I wanna love you (love you), you already know
I wanna love you (love you), you already know, girl
Money in the air as mo' fell
Grab you by your coattail
Take you to the motel, ho sale
Don't tell, won't tell
Baby say, "I don't talk Dogg"
Then she told on me, oh well
Take a picture with me, what the flick gon' do?
Baby, stick to me and I'ma stick on you
If you pick me then I'ma pick on you
D-O-double G and I'm here to put this on you
I'm stuck on and yours is right
Rip ridin' the poles and them doors is tight
And I'ma get me a shot 'fo the end of the night
'Cause, and baby your for life
I see you windin' and grindin' up on the floor
I know you see me lookin' at you and you already know
I wanna love you (love you), you already know
I wanna love you (love you), you already know, girl
Shorty, I can see you ain't lonely
Handful of, and they all got cheese
See you looking at me, now what it's gon' be?
Just another tease far as I can see
Tryna get you up out this club
If it means spendin' a couple dubs
Throwin' 'bout 30 stacks in the back
Make it rain like that 'cause I'm far from a scrub
You know my pedigree, ex-dealer used to move 'phetamines
Girl, I spend money like it don't mean nothin'
And besides, I got a thing for you
I see you windin' and grindin' up on the floor (ajá)
I know you see me lookin' at you and you already know ('tá bien)
I wanna love you (love you), you already know (tú sabes)
I wanna love you (love you), you already know, girl (mira, mira)
Ey, te mentí con lo de hacernos jevos, con lo del viejo
Pero, mucho gusto, yo soy Tego (just smoking, just smoking)
Tú te vas pa' encima cuando caminas (¿qué, qué?)
Tú eres mi budín de esquina (uy) (baby, I see you)
Así que no te hagas la bruta y ponte pa' ésta ruta (ponte)
Que llegó Papá Machuca (papá) (yeah)
Te veo mirando
Sé lo que estás pensando (ajá)
Y te noto bellaqueando (uy)
Por ti, yo cambiaría par de día'
Hasta que deposite alguito en tu alcancía (ay Dios)
Quiero ser tu papi, mami
Dame un break, bendito
Que me tiene asfixia'ito (okey)
Girl, and while you're looking at me, I'm ready to hit the Caddy
Right up on the patio, move the patty to the Caddy
Baby, you got a fatty, the type I like to marry
Wanting to just give you everything and that's kinda scary
'Cause I'm lovin' the way you shake your ass
Bouncin', got me tippin' my glass
Normally don't get caught up too fast
But I got a thing for you
I see you windin' and grindin' up on the floor
I know you see me lookin' at you and you already know
I wanna love you (love you), you already know
I wanna love you (love you), you already know, girl (chula, chula)
Ando pensando en pájaro preñao' enchulao'
Me tienes bien emburrao'
En otra vida, te doy par de chamacos
En esta vine a romperte el trapo (ajá)
Na' de pensione', na' de embarazos
Si quiere uno yo trato (yo', yo')
Mamita, yo trato (¿tú tratas?)
(Yo', break it down for 'em real quick Tego)
Yo quiero darte (ayy) tabla (oh)
Mi chula, you know (ayy, oh)
Yo quiero darte (yeah) felpa
You already know, jaja (¿qué fue?)
(Wild, boy)
Yo
Yo
Konvict
Konvict
Konvict Music (Tego Calderón)
Konvict Music (Tego Calderón)
(Snoop Dogg, Akon) and you know we up front
(Snoop Dogg, Akon) Y sabes que estamos al frente
I see you windin' and grindin' up on the floor
Te veo perreando y arrimándote en el piso
I know you see me lookin' at you and you already know
Sé que me ves mirándote y ya sabes
I wanna love you (love you), you already know
Quiero amarte (amarte), ya lo sabes
I wanna love you (love you), you already know, girl
Quiero amarte (amarte), ya lo sabes, chica
Money in the air as mo' fell
Dinero en el aire a medida que caía más
Grab you by your coattail
Agarrarte por el moño
Take you to the motel, ho sale
Te llevaré al motel, puta en venta
Don't tell, won't tell
No lo digas, no lo diré
Baby say, "I don't talk Dogg"
La nena dice, "No hablo Dogg"
Then she told on me, oh well
Entonces me lo contó, oh bueno
Take a picture with me, what the flick gon' do?
Tómate una foto conmigo, ¿qué rayos vamos a hacer?
Baby, stick to me and I'ma stick on you
Nena, pégate a mí y me pegaré a ti
If you pick me then I'ma pick on you
Si me eliges entonces te voy a elegir
D-O-double G and I'm here to put this on you
D-O-doble G y estoy aquí para ponerte esto a ti
I'm stuck on and yours is right
Estoy atorado y la tuya está bien
Rip ridin' the poles and them doors is tight
Arrasando los tubos y las puertas apretadas
And I'ma get me a shot 'fo the end of the night
Y voy a tomarme un shot antes que termine la noche
'Cause, and baby your for life
Porque, y nena, eres de por vida
I see you windin' and grindin' up on the floor
Te veo perreando y arrimándote en el piso
I know you see me lookin' at you and you already know
Sé que me ves mirándote y ya sabes
I wanna love you (love you), you already know
Quiero amarte (amarte), ya lo sabes
I wanna love you (love you), you already know, girl
Quiero amarte (amarte), ya lo sabes, chica
Shorty, I can see you ain't lonely
Nena, veo que no estás sola
Handful of, and they all got cheese
Un puñado de, y todos tienen dinero
See you looking at me, now what it's gon' be?
Te veo mirándome, ¿qué va a ser ahora?
Just another tease far as I can see
Solo otra provocación por lo que puedo ver
Tryna get you up out this club
Tratando de sacarte de este club
If it means spendin' a couple dubs
Si significa gastar un poco
Throwin' 'bout 30 stacks in the back
Tirando alrededor de 30 montones de dinero atrás
Make it rain like that 'cause I'm far from a scrub
Haciendo que llueva así porque estoy lejos de ser pobre
You know my pedigree, ex-dealer used to move 'phetamines
Conoces mi pedigrí, ex distribuidor, movía anfetaminas
Girl, I spend money like it don't mean nothin'
Chica, gasto dinero como si no fuera nada
And besides, I got a thing for you
Y además, siento algo por ti (por ti)
I see you windin' and grindin' up on the floor (ajá)
Te veo perreando y arrimándote en el piso (ajá)
I know you see me lookin' at you and you already know ('tá bien)
Sé que me ves mirándote y ya sabes ('ta bien)
I wanna love you (love you), you already know (tú sabes)
Quiero amarte (amarte), ya lo sabes (tú sabes)
I wanna love you (love you), you already know, girl (mira, mira)
Quiero amarte (amarte), ya lo sabes, chica (look, look)
Ey, te mentí con lo de hacernos jevos, con lo del viejo
Ey, te mentí con lo de hacernos jevos, con lo del viejo
Pero, mucho gusto, yo soy Tego (just smoking, just smoking)
Pero, mucho gusto, yo soy Tego (solo fumando, solo fumando)
Tú te vas pa' encima cuando caminas (¿qué, qué?)
Tú te vas pa' encima cuando caminas (¿qué, qué?)
Tú eres mi budín de esquina (uy) (baby, I see you)
Tú eres mi budín de esquina (uy) (nena, te veo)
Así que no te hagas la bruta y ponte pa' ésta ruta (ponte)
Así que no te hagas la bruta y ponte pa' esta ruta (ponte)
Que llegó Papá Machuca (papá) (yeah)
Que llegó Papá Machuca (papá) (sí)
Te veo mirando
Te veo mirando
Sé lo que estás pensando (ajá)
Sé lo que estás pensando (ajá)
Y te noto bellaqueando (uy)
Y te noto bellaqueando (uy)
Por ti, yo cambiaría par de día'
Por ti, yo cambiaría par de día'
Hasta que deposite alguito en tu alcancía (ay Dios)
Hasta que deposite alguito en tu alcancía (ay Dios)
Quiero ser tu papi, mami
Quiero ser tu papi, mami
Dame un break, bendito
Dame un break, bendito
Que me tiene asfixia'ito (okey)
Que me tiene asfixia'ito (okey)
Girl, and while you're looking at me, I'm ready to hit the Caddy
Chica, y mientras me miras, estoy listo para ir al Caddy
Right up on the patio, move the patty to the Caddy
Justo en el patio, mueve la hamburguesa al Caddy
Baby, you got a fatty, the type I like to marry
Cariño, tienes uno carnoso, del tipo con el que me gustaría casarme
Wanting to just give you everything and that's kinda scary
Querer dártelo todo y eso da un poco de miedo
'Cause I'm lovin' the way you shake your ass
Porque me encanta la forma en que mueves el culo
Bouncin', got me tippin' my glass
Rebotánadolo, me hizo inclinar mi vaso
Normally don't get caught up too fast
Normalmente no me clavo tan rápido
But I got a thing for you
Pero siento algo por ti
I see you windin' and grindin' up on the floor
Te veo perreando y arrimándote en el piso
I know you see me lookin' at you and you already know
Sé que me ves mirándote y ya sabes
I wanna love you (love you), you already know
Quiero amarte (amarte), ya lo sabes
I wanna love you (love you), you already know, girl (chula, chula)
Quiero amarte (amarte), ya lo sabes, chica (chula, chula)
Ando pensando en pájaro preñao' enchulao'
Ando pensando en pájaro preñao' enchulao'
Me tienes bien emburrao'
Me tienes bien emburrao'
En otra vida, te doy par de chamacos
En otra vida, te doy par de chamacos
En esta vine a romperte el trapo (ajá)
En esta vine a romperte el trapo (ajá)
Na' de pensione', na' de embarazos
Na' de pensione', na' de embarazos
Si quiere uno yo trato (yo', yo')
Si quiere uno yo trato (yo', yo')
Mamita, yo trato (¿tú tratas?)
Mamita, yo trato (¿tú tratas?) Jaja
(Yo', break it down for 'em real quick Tego)
(Tú, explícaselo muy rápido Tego)
Yo quiero darte (ayy) tabla (oh)
Yo quiero darte (ayy) tabla (oh)
Mi chula, you know (ayy, oh)
Mi chula, ya sabes (ayy, oh)
Yo quiero darte (yeah) felpa
Yo quiero darte (sí) felpa
You already know, jaja (¿qué fue?)
Ya lo sabes, jaja (¿qué fue?)
(Wild, boy)
(Salvaje, chico)
Yo
Ae
Konvict
Konvict
Konvict Music (Tego Calderón)
Konvict Music (Tego Calderón)
(Snoop Dogg, Akon) and you know we up front
(Snoop Dogg, Akon) e você sabe que estamos à frente
I see you windin' and grindin' up on the floor
Vejo você requebrando e remexendo na pista
I know you see me lookin' at you and you already know
Eu sei que me vê olhando para você e já sabe
I wanna love you (love you), you already know
Eu quero te amar (te amo), você já sabe
I wanna love you (love you), you already know, girl
Eu quero te amar (te amo), você já sabe, garota
Money in the air as mo' fell
Dinheiro no ar e caiu mais
Grab you by your coattail
Te pego pela parte de trás do seu casaco
Take you to the motel, ho sale
Levo você para o motel, promoção de puta
Don't tell, won't tell
Não conte, eu não vou falar
Baby say, "I don't talk Dogg"
A bebê fala "Eu não falo Dogg"
Then she told on me, oh well
Então ela me dedurou, fazer o que
Take a picture with me, what the flick gon' do?
Tira uma foto comigo, que merda vamos fazer?
Baby, stick to me and I'ma stick on you
Bebê, fique comigo que eu fico com você
If you pick me then I'ma pick on you
Se você me escolher, eu te escolher
D-O-double G and I'm here to put this on you
D-o-duplo G e eu estou aqui para colocar em você
I'm stuck on and yours is right
Estou preso, e o seu está certo
Rip ridin' the poles and them doors is tight
Mandando ver nesses tubos e nessas portas são apertadas
And I'ma get me a shot 'fo the end of the night
E eu vou tomar um shot pra finalizar a noite
'Cause, and baby your for life
Porque, baby você é pela vida toda
I see you windin' and grindin' up on the floor
Vejo você requebrando e remexendo na pista
I know you see me lookin' at you and you already know
Eu sei que me vê olhando para você e já sabe
I wanna love you (love you), you already know
Eu quero te amar (te amo), você já sabe
I wanna love you (love you), you already know, girl
Eu quero te amar (te amo), você já sabe, garota
Shorty, I can see you ain't lonely
Novinha, vejo que você não está sozinha
Handful of, and they all got cheese
Mão cheia e todos eles tem dinheiro
See you looking at me, now what it's gon' be?
Vejo você olhando para mim, agora o que vai ser?
Just another tease far as I can see
Apenas mais uma provocação, pelo que posso ver
Tryna get you up out this club
Experimente tirar você deste clube
If it means spendin' a couple dubs
Se isso significa gastar um pouco
Throwin' 'bout 30 stacks in the back
Jogando por volta de 30 pilhas de dinheiro lá atrás
Make it rain like that 'cause I'm far from a scrub
Faça chover assim, porque estou longe de ser um pé rapado
You know my pedigree, ex-dealer used to move 'phetamines
Você conhece meu pedigree, ex traficante acostumado a mover umas anfetaminas
Girl, I spend money like it don't mean nothin'
Garota, eu gasto dinheiro como se não significasse nada
And besides, I got a thing for you
E além disso, tenho uma coisa pra você
I see you windin' and grindin' up on the floor (ajá)
Vejo você requebrando e remexendo na pista (ah ha)
I know you see me lookin' at you and you already know ('tá bien)
Eu sei que me vê olhando para você e já sabe (está bem)
I wanna love you (love you), you already know (tú sabes)
Eu quero te amar (te amo), você já sabe (você sabe)
I wanna love you (love you), you already know, girl (mira, mira)
Eu quero te amar (te amo), você já sabe, garota (olha, olha)
Ey, te mentí con lo de hacernos jevos, con lo del viejo
Ei, eu menti para você sobre nos tornarmos parceiros, com o velho
Pero, mucho gusto, yo soy Tego (just smoking, just smoking)
Mas, prazer em conhecê-la, eu sou o Tego (apenas fumando, apenas fumando)
Tú te vas pa' encima cuando caminas (¿qué, qué?)
Você exagera quando anda (o que, o que?)
Tú eres mi budín de esquina (uy) (baby, I see you)
Você é meu pudim de canto (uy) (bebê, estou te vendo)
Así que no te hagas la bruta y ponte pa' ésta ruta (ponte)
Então não seja burra e entre nessa rota (entre)
Que llegó Papá Machuca (papá) (yeah)
Porque o papai Machuca chegou (papai) (sim)
Te veo mirando
Eu vejo você olhando
Sé lo que estás pensando (ajá)
Eu sei o que você está pensando (uh-huh)
Y te noto bellaqueando (uy)
E eu noto você cobiçando (uy)
Por ti, yo cambiaría par de día'
Por você, eu mudaria por alguns dias
Hasta que deposite alguito en tu alcancía (ay Dios)
Até eu conseguir depositar algo no seu cofrinho (oh Deus)
Quiero ser tu papi, mami
Eu quero ser seu homem, mami
Dame un break, bendito
Me dá uma tempo, abençoado
Que me tiene asfixia'ito (okey)
Porque você me sufocando (ok)
Girl, and while you're looking at me, I'm ready to hit the Caddy
Garota, enquanto você está olhando para mim, estou pronto para ir ao Cadillac
Right up on the patio, move the patty to the Caddy
Logo acima no pátio, levo ela para o Cadillac
Baby, you got a fatty, the type I like to marry
Baby, você é carnuda, do tipo que gosto para casar
Wanting to just give you everything and that's kinda scary
Querendo apenas lhe dar tudo e isso é um pouco assustador (tudo bem)
'Cause I'm lovin' the way you shake your ass
Porque estou adorando a maneira como você rebola sua bunda
Bouncin', got me tippin' my glass
Balançando, me fez virar o copo
Normally don't get caught up too fast
Normalmente, eu não sou pego muito rápido
But I got a thing for you
Mas eu tenho uma coisa para você
I see you windin' and grindin' up on the floor
Vejo você requebrando e remexendo na pista
I know you see me lookin' at you and you already know
Eu sei que me vê olhando para você e já sabe
I wanna love you (love you), you already know
Eu quero te amar (te amo), você já sabe
I wanna love you (love you), you already know, girl (chula, chula)
Eu quero te amar (te amo), você já sabe, garota (linda, linda)
Ando pensando en pájaro preñao' enchulao'
Estou pensando em um pássaro prenha
Me tienes bien emburrao'
Me deixou bem abobado
En otra vida, te doy par de chamacos
Em outra vida te darei uns dois filhos
En esta vine a romperte el trapo (ajá)
Nessa eu vim é rasgar tuas roupas (aha)
Na' de pensione', na' de embarazos
Nada de pensões, nada de gravidez
Si quiere uno yo trato (yo', yo')
Se você quer um, eu tento (eu, eu)
Mamita, yo trato (¿tú tratas?)
Mamãe, eu tento (você tenta?) Haha
(Yo', break it down for 'em real quick Tego)
(Ae, manda pra eles bem rápido, Tego)
Yo quiero darte (ayy) tabla (oh)
Eu quero te dar (eii) mesa (oh)
Mi chula, you know (ayy, oh)
Me esquenta, você sabe (eii, oh)
Yo quiero darte (yeah) felpa
Eu quero te dar (sim) felpudo
You already know, jaja (¿qué fue?)
Você já sabe haha (O que? O que?)
(Wild, boy)
(Rapaz selvagem)
Yo
Yo
Konvict
Konvict
Konvict Music (Tego Calderón)
Konvict Music (Tego Calderón)
(Snoop Dogg, Akon) and you know we up front
(Snoop Dogg, Akon) and you know we up front
I see you windin' and grindin' up on the floor
I see you windin' and grindin' up on the floor
I know you see me lookin' at you and you already know
I know you see me lookin' at you and you already know
I wanna love you (love you), you already know
I wanna love you (love you), you already know
I wanna love you (love you), you already know, girl
I wanna love you (love you), you already know, girl
Money in the air as mo' fell
Money in the air as mo' fell
Grab you by your coattail
Grab you by your coattail
Take you to the motel, ho sale
Take you to the motel, ho sale
Don't tell, won't tell
Don't tell, won't tell
Baby say, "I don't talk Dogg"
Baby say, "I don't talk Dogg"
Then she told on me, oh well
Then she told on me, oh well
Take a picture with me, what the flick gon' do?
Take a picture with me, what the flick gon' do?
Baby, stick to me and I'ma stick on you
Baby, stick to me and I'ma stick on you
If you pick me then I'ma pick on you
If you pick me then I'ma pick on you
D-O-double G and I'm here to put this on you
D-O-double G and I'm here to put this on you
I'm stuck on and yours is right
I'm stuck on and yours is right
Rip ridin' the poles and them doors is tight
Rip ridin' the poles and them doors is tight
And I'ma get me a shot 'fo the end of the night
And I'ma get me a shot 'fo the end of the night
'Cause, and baby your for life
'Cause, and baby your for life
I see you windin' and grindin' up on the floor
I see you windin' and grindin' up on the floor
I know you see me lookin' at you and you already know
I know you see me lookin' at you and you already know
I wanna love you (love you), you already know
I wanna love you (love you), you already know
I wanna love you (love you), you already know, girl
I wanna love you (love you), you already know, girl
Shorty, I can see you ain't lonely
Shorty, I can see you ain't lonely
Handful of, and they all got cheese
Handful of, and they all got cheese
See you looking at me, now what it's gon' be?
See you looking at me, now what it's gon' be?
Just another tease far as I can see
Just another tease far as I can see
Tryna get you up out this club
Tryna get you up out this club
If it means spendin' a couple dubs
If it means spendin' a couple dubs
Throwin' 'bout 30 stacks in the back
Throwin' 'bout 30 stacks in the back
Make it rain like that 'cause I'm far from a scrub
Make it rain like that 'cause I'm far from a scrub
You know my pedigree, ex-dealer used to move 'phetamines
You know my pedigree, ex-dealer used to move 'phetamines
Girl, I spend money like it don't mean nothin'
Girl, I spend money like it don't mean nothin'
And besides, I got a thing for you
And besides, I got a thing for you
I see you windin' and grindin' up on the floor (ajá)
I see you windin' and grindin' up on the floor (uh huh)
I know you see me lookin' at you and you already know ('tá bien)
I know you see me lookin' at you and you already know (okay)
I wanna love you (love you), you already know (tú sabes)
I wanna love you (love you), you already know (you know)
I wanna love you (love you), you already know, girl (mira, mira)
I wanna love you (love you), you already know, girl (look, look)
Ey, te mentí con lo de hacernos jevos, con lo del viejo
Hey, I lied to you about becoming partners, with the old
Pero, mucho gusto, yo soy Tego (just smoking, just smoking)
But, nice to meet you, I'm Tego (just smoking, just smoking)
Tú te vas pa' encima cuando caminas (¿qué, qué?)
You go over top when you walk (what, what?)
Tú eres mi budín de esquina (uy) (baby, I see you)
You are my corner pudding (uy) (baby, I see you)
Así que no te hagas la bruta y ponte pa' ésta ruta (ponte)
So don't act dumb and get on this route (get on)
Que llegó Papá Machuca (papá) (yeah)
'Cause Daddy Machuca has arrived (daddy) (yeah)
Te veo mirando
I see you looking
Sé lo que estás pensando (ajá)
I know what you're thinking (uh-huh)
Y te noto bellaqueando (uy)
And I notice you lusting (uy)
Por ti, yo cambiaría par de día'
For you, I'd change a couple days
Hasta que deposite alguito en tu alcancía (ay Dios)
Until I deposit something in your piggy bank (oh God)
Quiero ser tu papi, mami
I want to be your daddy, mami
Dame un break, bendito
Give me a break, blessed
Que me tiene asfixia'ito (okey)
'Cause you got me suffocating (okay)
Girl, and while you're looking at me, I'm ready to hit the Caddy
Girl, and while you're looking at me, I'm ready to hit the Caddy
Right up on the patio, move the patty to the Caddy
Right up on the patio, move the patty to the Caddy
Baby, you got a fatty, the type I like to marry
Baby, you got a fatty, the type I like to marry
Wanting to just give you everything and that's kinda scary
Wanting to just give you everything and that's kinda scary
'Cause I'm lovin' the way you shake your ass
'Cause I'm lovin' the way you shake your ass
Bouncin', got me tippin' my glass
Bouncin', got me tippin' my glass
Normally don't get caught up too fast
Normally don't get caught up too fast
But I got a thing for you
But I got a thing for you
I see you windin' and grindin' up on the floor
I see you windin' and grindin' up on the floor
I know you see me lookin' at you and you already know
I know you see me lookin' at you and you already know
I wanna love you (love you), you already know
I wanna love you (love you), you already know
I wanna love you (love you), you already know, girl (chula, chula)
I wanna love you (love you), you already know, girl (cutie, cutie)
Ando pensando en pájaro preñao' enchulao'
I'm thinking of a pregnant bird
Me tienes bien emburrao'
You got me real dumb
En otra vida, te doy par de chamacos
In another life, I'll give you a couple of kids
En esta vine a romperte el trapo (ajá)
In this one I came to break your rag (uh huh)
Na' de pensione', na' de embarazos
No pensions, no pregnancies
Si quiere uno yo trato (yo', yo')
If you want one, I'll try (yo, yo)
Mamita, yo trato (¿tú tratas?)
Mami, I try (do you try?)
(Yo', break it down for 'em real quick Tego)
(Yo', break it down for 'em real quick Tego)
Yo quiero darte (ayy) tabla (oh)
I want to give it to you (ayy) table (oh)
Mi chula, you know (ayy, oh)
My cutie, you know (ayy, oh)
Yo quiero darte (yeah) felpa
I want to give it to you (yeah) plush
You already know, jaja (¿qué fue?)
You already know, haha (what up?)
(Wild, boy)
(Wild, boy)
Yo
Yo
Konvict
Konvict
Konvict Music (Tego Calderón)
Konvict Music (Tego Calderón)
(Snoop Dogg, Akon) and you know we up front
(Snoop Dogg, Akon) et tu nous vois au premier rang
I see you windin' and grindin' up on the floor
Je te vois te tortiller, te frotter sur la piste
I know you see me lookin' at you and you already know
Je sais que tu me vois te regarder et que tu sais déjà
I wanna love you (love you), you already know
Je veux t'aimer (t'aimer), tu le sais déjà
I wanna love you (love you), you already know, girl
Je veux t'aimer (t'aimer), tu le sais déjà, ma belle
Money in the air as mo' fell
De l'argent dans l'air et plus d'argent qui tombe
Grab you by your coattail
Je t'aggrippe par l'arrière de ton manteau
Take you to the motel, ho sale
Je t'emmène au motel, vente de putes
Don't tell, won't tell
Ne dis rien, tu ne diras rien
Baby say, "I don't talk Dogg"
Bébé me dit "Je ne parle pas Dogg"
Then she told on me, oh well
Puis elle m'a dénoncé, eh bien
Take a picture with me, what the flick gon' do?
Prends une photo avec moi, qu'est-ce qu'allait donner notre film?
Baby, stick to me and I'ma stick on you
Bébé, reste avec moi et je resterai avec toi
If you pick me then I'ma pick on you
Si tu me choisis alors je ne te lâcherai pas
D-O-double G and I'm here to put this on you
D-O-double-G et je suis là pour te mettre ce truc
I'm stuck on and yours is right
J'adore ça et la tienne est comme il faut
Rip ridin' the poles and them doors is tight
Chevauche trop bien la barre, les portes sont trop serrées
And I'ma get me a shot 'fo the end of the night
Et je vais prendre mon pied avant la fin de la nuit
'Cause, and baby your for life
Parce que, et chérie, la tienne pour la vie
I see you windin' and grindin' up on the floor
Je te vois te tortiller, te frotter sur la piste
I know you see me lookin' at you and you already know
Je sais que tu me vois te regarder et que tu sais déjà
I wanna love you (love you), you already know
Je veux t'aimer (t'aimer), tu le sais déjà
I wanna love you (love you), you already know, girl
Je veux t'aimer (t'aimer), tu le sais déjà, ma belle
Shorty, I can see you ain't lonely
Ma petite, je vois que tu ne te sens pas seule
Handful of, and they all got cheese
Une poignée de, et ils ont tous de l'oseille
See you looking at me, now what it's gon' be?
Je vois que tu me regardes, alors, que va-t-il se passer?
Just another tease far as I can see
Juste une autre aguicheuse pour autant que je puisse voir
Tryna get you up out this club
J'essaie de te faire sortir de ce club
If it means spendin' a couple dubs
Si ça veut dire dépenser un peu d'argent
Throwin' 'bout 30 stacks in the back
Jeter environ 30 liasses à l'arrière
Make it rain like that 'cause I'm far from a scrub
Les faire pleuvoir comme ça parce que je suis loin d'être un loser
You know my pedigree, ex-dealer used to move 'phetamines
Tu connais mon pedigree, ex-dealer qui transportait des amphétamines
Girl, I spend money like it don't mean nothin'
Ma belle, je dépense sans compter
And besides, I got a thing for you
En plus, j'ai un faible pour toi
I see you windin' and grindin' up on the floor (ajá)
Je te vois te tortiller, te frotter sur la piste
I know you see me lookin' at you and you already know ('tá bien)
Je sais que tu me vois te regarder et que tu sais déjà
I wanna love you (love you), you already know (tú sabes)
Je veux t'aimer (t'aimer), tu le sais déjà
I wanna love you (love you), you already know, girl (mira, mira)
Je veux t'aimer (t'aimer), tu le sais déjà, ma belle
Ey, te mentí con lo de hacernos jevos, con lo del viejo
Hey, je t'ai menti sur le fait de devenir amant, avec le vieux
Pero, mucho gusto, yo soy Tego (just smoking, just smoking)
Mais enchanté, je suis Tego (j'fume juste, j'fume juste)
Tú te vas pa' encima cuando caminas (¿qué, qué?)
Tu passes par dessus quand tu marches (quoi, quoi?)
Tú eres mi budín de esquina (uy) (baby, I see you)
Tu es mon pudding du coin (uy) (bébé, je te vois)
Así que no te hagas la bruta y ponte pa' ésta ruta (ponte)
Alors joue pas au débile et viens sur cette route (allez)
Que llegó Papá Machuca (papá) (yeah)
Dadddy Machuca est arrivé (dad) (ouais)
Te veo mirando
Je te vois regarder
Sé lo que estás pensando (ajá)
Je sais à quoi tu penses (uh-huh)
Y te noto bellaqueando (uy)
Et j'ai remarqué que tu matais (uy)
Por ti, yo cambiaría par de día'
Pour toi, je changerai pour quelques jours
Hasta que deposite alguito en tu alcancía (ay Dios)
Jusqu'à ce que je dépose quelque chose à ta banque (oh God)
Quiero ser tu papi, mami
Je veux être ton daddy, mami
Dame un break, bendito
Laisse-moi de l'espace, merci
Que me tiene asfixia'ito (okey)
Car tu me fais suffoquer (okay)
Girl, and while you're looking at me, I'm ready to hit the Caddy
Ma belle, et pendant que tu me regardes, je suis prêt à passer à ma Cadillac
Right up on the patio, move the patty to the Caddy
Sur la terrasse, on fait passer la fête vers ma Cadillac
Baby, you got a fatty, the type I like to marry
Bébé, tu as un sacré cul, du genre que j'aime épouser
Wanting to just give you everything and that's kinda scary
Je veux juste tout te donner et ça me fait un peu peur
'Cause I'm lovin' the way you shake your ass
Parce que j'aime ta façon de remuer ton cul
Bouncin', got me tippin' my glass
Il remue, il me fait incliner mon verre
Normally don't get caught up too fast
D'habitude, je ne me laisse pas avoir trop vite
But I got a thing for you
Mais j'ai un faible pour toi
I see you windin' and grindin' up on the floor
Je te vois te tortiller, te frotter sur la piste
I know you see me lookin' at you and you already know
Je sais que tu me vois te regarder et que tu sais déjà
I wanna love you (love you), you already know
Je veux t'aimer (t'aimer), tu le sais déjà
I wanna love you (love you), you already know, girl (chula, chula)
Je veux t'aimer (t'aimer), tu le sais déjà, ma belle (chérie, chérie)
Ando pensando en pájaro preñao' enchulao'
Je pense à un oiseau enceinte
Me tienes bien emburrao'
Tu m'as stupéfait
En otra vida, te doy par de chamacos
Dans une autre vie, je te ferai quelques enfants
En esta vine a romperte el trapo (ajá)
Dans celle-ci je suis venu te défoncer (uh huh)
Na' de pensione', na' de embarazos
Pas de pension, pas de bébé
Si quiere uno yo trato (yo', yo')
Si t'en veux un, je vais essayer (je vais, je vais)
Mamita, yo trato (¿tú tratas?)
Mami, j'essaye (t'essayes?) Haha
(Yo', break it down for 'em real quick Tego)
(Moi, je le décortique pour eux Tego)
Yo quiero darte (ayy) tabla (oh)
Je veux te le donner (ey) table (oh)
Mi chula, you know (ayy, oh)
Ma chérie, tu sais (ayy, oh)
Yo quiero darte (yeah) felpa
Je veux te le donner (yeah) plush
You already know, jaja (¿qué fue?)
Tu le sais déjà, haha (qu'est ce que c'était?)
(Wild, boy)
(Sauvage, mec)
Yo
Yo
Konvict
Konvikt
Konvict Music (Tego Calderón)
Konvict Musik (Tego Calderón)
(Snoop Dogg, Akon) and you know we up front
(Snoop Dogg, Akon) und ihr wisst, wir sind direkt sind
I see you windin' and grindin' up on the floor
Ich sehe, wie du dich an der Stange windest und schlängelst
I know you see me lookin' at you and you already know
Ich weiß, du siehst mich, wie ich dich ansehe, und du weißt schon
I wanna love you (love you), you already know
Ich will dich lieben (dich lieben), du weißt es schon
I wanna love you (love you), you already know, girl
Ich will dich lieben (dich lieben), du weißt es schon, Mädchen
Money in the air as mo' fell
Geld in der Luft als mehr fiel
Grab you by your coattail
Packe dich am Rockzipfel
Take you to the motel, ho sale
Ich bringe dich zum Motel, Nuttenverkauf
Don't tell, won't tell
Verrate nichts, werd' nichts verraten
Baby say, "I don't talk Dogg"
Baby sag: „Ich sage nichts Dogg“
Then she told on me, oh well
Dann hat sie mich verraten, na ja
Take a picture with me, what the flick gon' do?
Mach ein Foto mit mir, was soll der Film schon tun?
Baby, stick to me and I'ma stick on you
Baby, halte dich an mich und ich halte mich an dich
If you pick me then I'ma pick on you
Wenn du mich wählst, dann werde ich auf dir rumhacken
D-O-double G and I'm here to put this on you
D-O-Doppel-G und ich bin hier, um dir diesen Schwanz zu geben
I'm stuck on and yours is right
Ich stehe auf Muschi und deine ist genau richtig
Rip ridin' the poles and them doors is tight
Sie tanzt übel an der Stange und ihre Pussy ist eng
And I'ma get me a shot 'fo the end of the night
Und ich werde mir bis zum Ende der Nacht einen Schuss geben
'Cause, and baby your for life
Denn, und Baby du bist für's Leben
I see you windin' and grindin' up on the floor
Ich sehe, wie du dich an der Stange windest und schlängelst
I know you see me lookin' at you and you already know
Ich weiß, du siehst mich, wie ich dich ansehe, und du weißt schon
I wanna love you (love you), you already know
Ich will dich lieben (dich lieben), du weißt es schon
I wanna love you (love you), you already know, girl
Ich will dich lieben (dich lieben), du weißt es schon, Mädchen
Shorty, I can see you ain't lonely
Shorty, ich sehe, du bist nicht einsam
Handful of, and they all got cheese
Eine Handvoll von, und sie alle haben Geld
See you looking at me, now what it's gon' be?
Sehe, wie du mich ansiehst, was wird es jetzt sein?
Just another tease far as I can see
Nur eine weitere Verlockung, soweit ich sehen kann
Tryna get you up out this club
Ich versuche, dich aus diesem Club zu holen
If it means spendin' a couple dubs
Wenn es bedeutet, ein paar Dollar auszugeben
Throwin' 'bout 30 stacks in the back
Werf' ich etwa 30 Stapel in den Club
Make it rain like that 'cause I'm far from a scrub
Lass es Geld regnen, denn ich bin weit davon entfernt, ein Loser zu sein
You know my pedigree, ex-dealer used to move 'phetamines
Du kennst meinen Stammbaum, Ex-Dealer der Amphetamine vertickt hat
Girl, I spend money like it don't mean nothin'
Mädchen, ich gebe Geld aus, als ob es nichts bedeuten würde
And besides, I got a thing for you
Und außerdem habe ich etwas für dich übrig
I see you windin' and grindin' up on the floor (ajá)
Ich sehe, wie du dich an der Stange windest und schlängelst (aha)
I know you see me lookin' at you and you already know ('tá bien)
Ich weiß, du siehst mich, wie ich dich ansehe, und du weißt schon (es ist okay)
I wanna love you (love you), you already know (tú sabes)
Ich will dich lieben (dich lieben), du weißt es schon (du weißt)
I wanna love you (love you), you already know, girl (mira, mira)
Ich will dich lieben (dich lieben), du weißt es schon, Mädchen (guck, guck)
Ey, te mentí con lo de hacernos jevos, con lo del viejo
Hey, ich habe dich angelogen, über den alten, dass wir Liebhaber sind
Pero, mucho gusto, yo soy Tego (just smoking, just smoking)
Schön, dich kennenzulernen, ich bin Tego (nur rauchen, nur rauchen)
Tú te vas pa' encima cuando caminas (¿qué, qué?)
Du gehst zu weit, wenn du läufst (was, was?)
Tú eres mi budín de esquina (uy) (baby, I see you)
Du bist meine Süße von der Ecke (uy) (Baby, ich sehe dich)
Así que no te hagas la bruta y ponte pa' ésta ruta (ponte)
Also stell dich nicht dumm und steig auf diese Route (steig auf)
Que llegó Papá Machuca (papá) (yeah)
Papa Machuca (Papa) ist angekommen (ja)
Te veo mirando
Ich sehe, wie du beobachtest
Sé lo que estás pensando (ajá)
Ich weiß, was du denkst (aha)
Y te noto bellaqueando (uy)
Und ich merke, dass du begehrst (uy)
Por ti, yo cambiaría par de día'
Für dich würde ich ein paar Tage eintauschen
Hasta que deposite alguito en tu alcancía (ay Dios)
Bis ich eine Kleinigkeit in dein Sparschwein eingezahlt habe (oh Gott)
Quiero ser tu papi, mami
Ich möchte dein Daddy, sein Kleines
Dame un break, bendito
Gib mir eine Pause, gesegnet
Que me tiene asfixia'ito (okey)
Weil du mich ersticken lässt (okay)
Girl, and while you're looking at me, I'm ready to hit the Caddy
Mädchen, und während du mich ansiehst, bin ich bereit, den Caddy zu fahren
Right up on the patio, move the patty to the Caddy
Rauf auf die Terrasse und bring' die Braut in den Caddy
Baby, you got a fatty, the type I like to marry
Baby, du hast einen fetten Arsch, den Typ, den ich gerne heiraten würde
Wanting to just give you everything and that's kinda scary
Ich will dir einfach alles geben, und das ist irgendwie beängstigend
'Cause I'm lovin' the way you shake your ass
Denn ich liebe es, wie du mit dem Hintern wackelst
Bouncin', got me tippin' my glass
Dein Arschwackeln bringt mich dazu mein Glas zu kippen
Normally don't get caught up too fast
Normalerweise lasse ich mich nicht so schnell verführen
But I got a thing for you
Aber ich habe etwas für dich übrig
I see you windin' and grindin' up on the floor
Ich sehe, wie du dich an der Stange windest und schlängelst
I know you see me lookin' at you and you already know
Ich weiß, du siehst mich, wie ich dich ansehe, und du weißt schon
I wanna love you (love you), you already know
Ich will dich lieben (dich lieben), du weißt es schon
I wanna love you (love you), you already know, girl (chula, chula)
Ich will dich lieben (dich lieben), du weißt es schon, Mädchen (Süße, Süße)
Ando pensando en pájaro preñao' enchulao'
Ich denke an einen schwangeren Vogel
Me tienes bien emburrao'
Du hast mich ganz schön wütend gemacht
En otra vida, te doy par de chamacos
In einem anderen Leben, werde ich dir ein paar Kinder schenken
En esta vine a romperte el trapo (ajá)
In diesem bin ich gekommen, um deinen Lappen zu brechen (aha)
Na' de pensione', na' de embarazos
Keine Renten, keine Schwangerschaften
Si quiere uno yo trato (yo', yo')
Wenn du eins willst, werde ich es versuchen (ich, ich)
Mamita, yo trato (¿tú tratas?)
Kleines, ich versuche es (du versuchst es?) jaja
(Yo', break it down for 'em real quick Tego)
(Ich', mach es ihnen schnell klar, Tego)
Yo quiero darte (ayy) tabla (oh)
Ich möchte es dir geben (ayy) Tisch (oh)
Mi chula, you know (ayy, oh)
Meine Süße, weißt du (ayy, oh)
Yo quiero darte (yeah) felpa
Ich will es dir schenken (yeah) Plüsch
You already know, jaja (¿qué fue?)
Du weißt es schon, jaja (was war es?)
(Wild, boy)
(Wild, Junge)
Yo
Yo
Konvict
Konvict
Konvict Music (Tego Calderón)
Konvict Music (Tego Calderón)
(Snoop Dogg, Akon) and you know we up front
(Snoop Dogg, Akon) e tu sai che noi siamo lì davanti
I see you windin' and grindin' up on the floor
Ti vedo che balli e ti strusci in pista
I know you see me lookin' at you and you already know
So che vedi che ti sto guardando e lo sai già
I wanna love you (love you), you already know
Ti voglio amare (amare), lo sia già
I wanna love you (love you), you already know, girl
Ti voglio amare (amare), lo sia già, ragazza
Money in the air as mo' fell
Soldi in aria mentre altri cadono
Grab you by your coattail
Ti afferro dalla coda della giacca
Take you to the motel, ho sale
Ti porto al motel, vendita di prostitute
Don't tell, won't tell
Non dirlo, non lo dirai
Baby say, "I don't talk Dogg"
Piccola dice, "Non parlare Dogg"
Then she told on me, oh well
Poi mi ha detto, oh beh
Take a picture with me, what the flick gon' do?
Fai una foto con me, che cavolo faremo?
Baby, stick to me and I'ma stick on you
Piccola, rimani con me e rimango con te
If you pick me then I'ma pick on you
Se mi scegli allora ti sceglierò
D-O-double G and I'm here to put this on you
D-O-doppio G e sono qua per mettertelo su
I'm stuck on and yours is right
Sono bloccato e il tuo è giusto
Rip ridin' the poles and them doors is tight
Rip cavalcando i pali e le porte sono strette
And I'ma get me a shot 'fo the end of the night
E mi prenderò un colpo per la fine della notte
'Cause, and baby your for life
Perché, e piccola la tua per la vita
I see you windin' and grindin' up on the floor
Ti vedo che balli e ti strusci in pista
I know you see me lookin' at you and you already know
So che vedi che ti sto guardando e lo sai già
I wanna love you (love you), you already know
Ti voglio amare (amare), lo sia già
I wanna love you (love you), you already know, girl
Ti voglio amare (amare), lo sia già, ragazza
Shorty, I can see you ain't lonely
Dolcezza, posso vedere che non sei da sola
Handful of, and they all got cheese
Una manata di, e loro hanno tutto quel formaggio
See you looking at me, now what it's gon' be?
Vedo che tu mi guardi, ora che cosa sarà?
Just another tease far as I can see
Solo un altro stuzzicare per quanto posso vedere
Tryna get you up out this club
Cercando di portarti fuori da questo club
If it means spendin' a couple dubs
Se significa spendere un paio di soldi
Throwin' 'bout 30 stacks in the back
Lanciando circa trenta mila nel retro
Make it rain like that 'cause I'm far from a scrub
Facendolo piovere così perché sono lontano dall'essere un pezzente
You know my pedigree, ex-dealer used to move 'phetamines
Conosci il mio pedigree, vecchio pusher che muoveva le anfetamine
Girl, I spend money like it don't mean nothin'
Ragazza, spendo soldi come se non significasse nulla
And besides, I got a thing for you
E oltre a quello, ho una cosa per te
I see you windin' and grindin' up on the floor (ajá)
Ti vedo che balli e ti strusci in pista (ah-ha)
I know you see me lookin' at you and you already know ('tá bien)
So che vedi che ti sto guardando e lo sai già (va bene)
I wanna love you (love you), you already know (tú sabes)
Ti voglio amare (amare), lo sia già (lo sai)
I wanna love you (love you), you already know, girl (mira, mira)
Ti voglio amare (amare), lo sia già, ragazza (guarda, guarda)
Ey, te mentí con lo de hacernos jevos, con lo del viejo
Ehi, ti ho mentito riguardo al diventare fidanzati, con il vecchio
Pero, mucho gusto, yo soy Tego (just smoking, just smoking)
Ma, piacere di conoscerti, sono Tego (solo fumando, solo fumando)
Tú te vas pa' encima cuando caminas (¿qué, qué?)
Vai oltre il top quando cammini (cosa, cosa?)
Tú eres mi budín de esquina (uy) (baby, I see you)
Tu sei il mio budino (uy) (piccola, ti vedo)
Así que no te hagas la bruta y ponte pa' ésta ruta (ponte)
Non fare finta di niente e mettiti su questa strada (mettiti)
Que llegó Papá Machuca (papá) (yeah)
Papà Machuca è arrivato (papà) (sì)
Te veo mirando
Ti vedo guardare
Sé lo que estás pensando (ajá)
So a cosa stai pensando (uh-huh)
Y te noto bellaqueando (uy)
Ti noto che stai desiderando (uy)
Por ti, yo cambiaría par de día'
Per te, cambierei in un paio di giorni
Hasta que deposite alguito en tu alcancía (ay Dios)
Fino a che deposito qualcosa nel tuo salvadanaio (oh Dio)
Quiero ser tu papi, mami
Voglio essere il tuo papà, mami
Dame un break, bendito
Dammi una pausa, benedetto
Que me tiene asfixia'ito (okey)
Che mi fai soffocare (okay)
Girl, and while you're looking at me, I'm ready to hit the Caddy
Ragazza, e mentre mi stai guardando, sono pronto a colpire il Caddy
Right up on the patio, move the patty to the Caddy
Proprio nel patio, muovi il patty alla Caddy
Baby, you got a fatty, the type I like to marry
Piccola, tu hai un formoso, il tipo che mi piace sposare
Wanting to just give you everything and that's kinda scary
Volendo solo darti tutto ed è abbastanza pauroso
'Cause I'm lovin' the way you shake your ass
Perché sto amando il modo in cui tu scuoti il tuo culo
Bouncin', got me tippin' my glass
Balzando, mi fai rovesciare il mio bicchiere
Normally don't get caught up too fast
Normalmente non mi faccio prendere dalla foga così velocemente
But I got a thing for you
Ma ho una cosa per te
I see you windin' and grindin' up on the floor
Ti vedo che balli e ti strusci in pista
I know you see me lookin' at you and you already know
So che vedi che ti sto guardando e lo sai già
I wanna love you (love you), you already know
Ti voglio amare (amare), lo sia già
I wanna love you (love you), you already know, girl (chula, chula)
Ti voglio amare (amare), lo sia già (carina, carina)
Ando pensando en pájaro preñao' enchulao'
Sto pensando ad un uccello incinta
Me tienes bien emburrao'
Mi stupisci
En otra vida, te doy par de chamacos
In un'altra vita, ti darò un paio di bambini
En esta vine a romperte el trapo (ajá)
In questa io ti rompo lo straccio (uh huh)
Na' de pensione', na' de embarazos
Nessuna pensione, nessuna gravidanza
Si quiere uno yo trato (yo', yo')
Se ne vuoi una, la proverò (lo farò, lo farò)
Mamita, yo trato (¿tú tratas?)
Mami, ci provo (ci provi?) Haha
(Yo', break it down for 'em real quick Tego)
(Io, rompilo velocemente per loro Tego)
Yo quiero darte (ayy) tabla (oh)
Te lo voglio dare (ayy)tavola (oh)
Mi chula, you know (ayy, oh)
Mia dolcezza, lo sai (ayy, oh)
Yo quiero darte (yeah) felpa
Te lo voglio dare (yeah) felpa
You already know, jaja (¿qué fue?)
Lo sai già, haha (che cos'era)
(Wild, boy)
(Selvaggio, ragazzo)
Yo
Yo
Konvict
Konvict
Konvict Music (Tego Calderón)
Konvict Music (Tego Calderón)
(Snoop Dogg, Akon) and you know we up front
(Snoop Dogg, Akon) 俺たちが前を行ってるの分かるだろ
I see you windin' and grindin' up on the floor
君がダンスフロアで腰をひねって擦り上げてるのを見る
I know you see me lookin' at you and you already know
俺が君を見つめてるのは知ってるだろ
I wanna love you (love you), you already know
君を愛したい (君を愛する)、もう知ってるんだろ
I wanna love you (love you), you already know, girl
君を愛したい (君を愛する)、もう知ってるんだろ、ガール
Money in the air as mo' fell
金は空からもっと落ちてくる
Grab you by your coattail
君の上着のすそを掴んで
Take you to the motel, ho sale
モーテルに連れていく、アバズレのセールだ
Don't tell, won't tell
言うな、言わない
Baby say, "I don't talk Dogg"
ベイビーは言う「Doggと話したくない」って
Then she told on me, oh well
そして彼女は俺に言った、参ったな
Take a picture with me, what the flick gon' do?
俺と写真を撮る、写真がどうするっていうんだ?
Baby, stick to me and I'ma stick on you
ベイビー、俺のそばに居ろ、俺は君のそばに居る
If you pick me then I'ma pick on you
君が俺を選ぶなら、俺は君を選ぶぜ
D-O-double G and I'm here to put this on you
D-O ダブルのG、俺はこれを君に入れるためにここに居る
I'm stuck on and yours is right
俺は動けない、君のはいいぜ
Rip ridin' the poles and them doors is tight
吸いながらドライブして、ドアはイケてる
And I'ma get me a shot 'fo the end of the night
夜が終わる前に、俺はヤるぜ
'Cause, and baby your for life
だってベイビー、君のは一生ものだから
I see you windin' and grindin' up on the floor
君がダンスフロアで腰をひねって擦り上げてるのを見る
I know you see me lookin' at you and you already know
俺が君を見つめてるのは知ってるだろ
I wanna love you (love you), you already know
君を愛したい (君を愛する)、もう知ってるんだろ
I wanna love you (love you), you already know, girl
君を愛したい (君を愛する)、もう知ってるんだろ、ガール
Shorty, I can see you ain't lonely
カワイコちゃん、君が寂しくないのは知ってる
Handful of, and they all got cheese
数人いて、奴らは皆金持ちだ
See you looking at me, now what it's gon' be?
君は俺を見てる、どうなるんだ?
Just another tease far as I can see
俺の見た限りじゃ、前と同じくからかってるな
Tryna get you up out this club
このクラブに君を入れようとする
If it means spendin' a couple dubs
それが2万ドルを数回使うということなら
Throwin' 'bout 30 stacks in the back
後ろに3万ドルを投げる
Make it rain like that 'cause I'm far from a scrub
雨が降るようにな、だって俺は小者じゃないから
You know my pedigree, ex-dealer used to move 'phetamines
俺の血筋は分かるだろ、元ディーラーは以前アンフェタミンを運んでた
Girl, I spend money like it don't mean nothin'
ガール、俺は何でもないって感じで金を使う
And besides, I got a thing for you
それに、俺は君に惚れてる
I see you windin' and grindin' up on the floor (ajá)
君がダンスフロアで腰をひねって擦り上げてるのを見る (uh huh)
I know you see me lookin' at you and you already know ('tá bien)
俺が君を見つめてるのは知ってるだろ (オーケー)
I wanna love you (love you), you already know (tú sabes)
君を愛したい (君を愛する)、もう知ってるんだろ (知ってるんだろ)
I wanna love you (love you), you already know, girl (mira, mira)
君を愛したい (君を愛する)、もう知ってるんだろ、ガール (ほら、ほら)
Ey, te mentí con lo de hacernos jevos, con lo del viejo
なあ、君のパートナーになると嘘をついた、古いと
Pero, mucho gusto, yo soy Tego (just smoking, just smoking)
でも会えて嬉しいよ、俺はTego (ただ吸ってる、ただ吸ってる)
Tú te vas pa' encima cuando caminas (¿qué, qué?)
君は歩くと過激だ (何、何?)
Tú eres mi budín de esquina (uy) (baby, I see you)
君の尻は貴重だ (uy) (ベイビー、君が見える)
Así que no te hagas la bruta y ponte pa' ésta ruta (ponte)
だからバカな事しないで、こちらに来い (乗れ)
Que llegó Papá Machuca (papá) (yeah)
だってDaddy Machucaが来たから (ダディ) (yeah)
Te veo mirando
君が見てるのは知ってる
Sé lo que estás pensando (ajá)
考えてることは分かるよ (uh-huh)
Y te noto bellaqueando (uy)
君が欲情してるのに気づいたさ (uy)
Por ti, yo cambiaría par de día'
君のために、数日間変えた
Hasta que deposite alguito en tu alcancía (ay Dios)
君の貯金箱にお金を入れるまで (何てこった)
Quiero ser tu papi, mami
君のダディになりたい、マミ
Dame un break, bendito
休ませて、ありがたいよ
Que me tiene asfixia'ito (okey)
君は俺を窒息させるから (オーケー)
Girl, and while you're looking at me, I'm ready to hit the Caddy
ガール、君が俺を見てる間、俺はいつでも Cadillacで出発できるぜ
Right up on the patio, move the patty to the Caddy
パティオで、プリンセスをCadillacに運ぶ
Baby, you got a fatty, the type I like to marry
ベイビー、君の尻はデカい、俺が結婚したいタイプだ
Wanting to just give you everything and that's kinda scary
君に全てあげたい、それはなんだか怖いな
'Cause I'm lovin' the way you shake your ass
だって君の尻の振り方が好きだから
Bouncin', got me tippin' my glass
バウンスして、俺はグラスにチップをあげる
Normally don't get caught up too fast
普段はそんなに早く恋に落ちない
But I got a thing for you
でも俺は君に惚れてるよ
I see you windin' and grindin' up on the floor
君がダンスフロアで腰をひねって擦り上げてるのを見る
I know you see me lookin' at you and you already know
俺が君を見つめてるのは知ってるだろ
I wanna love you (love you), you already know
君を愛したい (君を愛する)、もう知ってるんだろ
I wanna love you (love you), you already know, girl (chula, chula)
君を愛したい (君を愛する)、もう知ってるんだろ、ガール (カワイコちゃん、カワイコちゃん)
Ando pensando en pájaro preñao' enchulao'
俺は妊娠した鳥のことを考えてる
Me tienes bien emburrao'
君は俺をバカにした
En otra vida, te doy par de chamacos
来世では、俺は君と子供を何人か作るよ
En esta vine a romperte el trapo (ajá)
ここでは、君とセックスをしに来た (uh huh)
Na' de pensione', na' de embarazos
年金無し、妊娠無しだ
Si quiere uno yo trato (yo', yo')
君が欲しいなら、頑張るよ (yo, yo)
Mamita, yo trato (¿tú tratas?)
マミ、頑張るよ (お前は頑張るのか?)
(Yo', break it down for 'em real quick Tego)
(Yo' 奴らのためにさっさとダンスしろ Tego)
Yo quiero darte (ayy) tabla (oh)
君にあげたい (ayy) テーブルを (oh)
Mi chula, you know (ayy, oh)
カワイコちゃん、わかるだろ (ayy, oh)
Yo quiero darte (yeah) felpa
君にあげたいよ (yeah) 柔らかいものを
You already know, jaja (¿qué fue?)
もう知ってるんだろ ハハ (なんだ?)
(Wild, boy)
(ワイルド、ボーイ)