Stadtbandit, Nummer eins, Status: Real, unerreicht
Nachtaktiv, Bundesweit, Kapsel ziehen und dann rein
Abgepackt, abkassieren, Tüten rausgegeben
Öfter Türen aufgehebelt als auf Bühnen aufgetreten
18K und am Nacken funkeln Diamanten
Batzen bar und Beamten funken durch die Gassen
Hundert Mille knacken, gebunkert in den Taschen
Zweihundertsiebzig Sachen und kein Bulle wird mich schnappen
Hab' mehr Cops geschmiert als Butterbrot
Und öfters luftdicht verpackt als 'ne Tupperdose
Mach nicht auf real, du talentloser Stricher
Ich hab' das Patent schon gesichert, hah
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
Nachts durch die Stadt
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
Rennen vor den Cops in Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Drive durch Ku'damm im weißen Turban
Der Benz ist so breit, muss auf beiden Spuren fahren
Breitreifen extragroß, Expansion
Einsteigen, Benz Carbon, black Phantom
Neuer Tag, neue Tour, gestern noch Einzelhaft
Beutejagd, teure Uhren, schneller Job, leicht gemacht
Gangster ohne Reisepass, internationale Coups
Immer noch vom Staat gesucht, bis zum letzten Atemzug
0,7 in die Packs
Du siehst uns dealen aus dem Benz
Keine Liebe für die Ex
Nur Liebe für das Geld
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
Nachts durch die Stadt
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
Rennen vor den Cops in Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
Nachts durch die Stadt
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
Rennen vor den Cops in Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Easy, easy
0,7 in die Packs
Du siehst uns dealen aus dem Benz
Keine Liebe für die Ex
Nur Liebe für das Geld
Stadtbandit, Nummer eins, Status: Real, unerreicht
Bandido de la ciudad, número uno, estado: Real, inigualable
Nachtaktiv, Bundesweit, Kapsel ziehen und dann rein
Activo por la noche, a nivel nacional, tira la cápsula y luego entra
Abgepackt, abkassieren, Tüten rausgegeben
Empaquetado, cobrando, entregando bolsas
Öfter Türen aufgehebelt als auf Bühnen aufgetreten
Más puertas forzadas que actuaciones en escenarios
18K und am Nacken funkeln Diamanten
18K y diamantes brillando en el cuello
Batzen bar und Beamten funken durch die Gassen
Fajos de efectivo y oficiales transmitiendo por las calles
Hundert Mille knacken, gebunkert in den Taschen
Romper los cien mil, escondidos en los bolsillos
Zweihundertsiebzig Sachen und kein Bulle wird mich schnappen
Doscientos setenta cosas y ningún policía me atrapará
Hab' mehr Cops geschmiert als Butterbrot
He sobornado a más policías que rebanadas de pan con mantequilla
Und öfters luftdicht verpackt als 'ne Tupperdose
Y más a menudo herméticamente sellado que un tupper
Mach nicht auf real, du talentloser Stricher
No te hagas el real, eres un prostituto sin talento
Ich hab' das Patent schon gesichert, hah
Ya tengo la patente asegurada, jaja
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
Hago un atraco, te despojo
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
Desde Wedding hasta Tegel, acelerando en el Mercedes
Nachts durch die Stadt
Por la ciudad en la noche
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
A través de bosques y niebla en frío y lluvia
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
Tan fácil, me preparo una línea y la inhalo
Rennen vor den Cops in Yeezys
Corriendo de los policías en Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Viviendo aquí en el bloque, Habibi, tan fácil
Drive durch Ku'damm im weißen Turban
Conduzco por Ku'damm con un turbante blanco
Der Benz ist so breit, muss auf beiden Spuren fahren
El Benz es tan ancho, tengo que conducir en ambos carriles
Breitreifen extragroß, Expansion
Neumáticos extra anchos, expansión
Einsteigen, Benz Carbon, black Phantom
Sube, Benz Carbon, black Phantom
Neuer Tag, neue Tour, gestern noch Einzelhaft
Nuevo día, nueva gira, ayer en aislamiento
Beutejagd, teure Uhren, schneller Job, leicht gemacht
Caza del botín, relojes caros, trabajo rápido, fácil de hacer
Gangster ohne Reisepass, internationale Coups
Gangsters sin pasaporte, golpes internacionales
Immer noch vom Staat gesucht, bis zum letzten Atemzug
Todavía buscado por el estado, hasta el último aliento
0,7 in die Packs
0,7 en los paquetes
Du siehst uns dealen aus dem Benz
Nos ves traficando desde el Benz
Keine Liebe für die Ex
No hay amor para la ex
Nur Liebe für das Geld
Solo amor por el dinero
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
Hago un atraco, te despojo
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
Desde Wedding hasta Tegel, acelerando en el Mercedes
Nachts durch die Stadt
Por la ciudad en la noche
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
A través de bosques y niebla en frío y lluvia
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
Tan fácil, me preparo una línea y la inhalo
Rennen vor den Cops in Yeezys
Corriendo de los policías en Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Viviendo aquí en el bloque, Habibi, tan fácil
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
Hago un atraco, te despojo
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
Desde Wedding hasta Tegel, acelerando en el Mercedes
Nachts durch die Stadt
Por la ciudad en la noche
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
A través de bosques y niebla en frío y lluvia
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
Tan fácil, me preparo una línea y la inhalo
Rennen vor den Cops in Yeezys
Corriendo de los policías en Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Viviendo aquí en el bloque, Habibi, tan fácil
Easy, easy
Fácil, fácil
0,7 in die Packs
0,7 en los paquetes
Du siehst uns dealen aus dem Benz
Nos ves traficando desde el Benz
Keine Liebe für die Ex
No hay amor para la ex
Nur Liebe für das Geld
Solo amor por el dinero
Stadtbandit, Nummer eins, Status: Real, unerreicht
Bandido da cidade, número um, status: Real, inigualável
Nachtaktiv, Bundesweit, Kapsel ziehen und dann rein
Ativo à noite, em todo o país, puxa a cápsula e então entra
Abgepackt, abkassieren, Tüten rausgegeben
Embalado, cobrando, distribuindo sacos
Öfter Türen aufgehebelt als auf Bühnen aufgetreten
Mais portas arrombadas do que aparições em palcos
18K und am Nacken funkeln Diamanten
18K e diamantes cintilando no pescoço
Batzen bar und Beamten funken durch die Gassen
Pilha de dinheiro e policiais patrulhando as ruas
Hundert Mille knacken, gebunkert in den Taschen
Quebrar cem mil, escondido nos bolsos
Zweihundertsiebzig Sachen und kein Bulle wird mich schnappen
Duas centenas e setenta coisas e nenhum policial vai me pegar
Hab' mehr Cops geschmiert als Butterbrot
Eu subornei mais policiais do que passei manteiga no pão
Und öfters luftdicht verpackt als 'ne Tupperdose
E embalei mais coisas à prova de ar do que uma tupperware
Mach nicht auf real, du talentloser Stricher
Não finja ser real, você prostituto sem talento
Ich hab' das Patent schon gesichert, hah
Eu já tenho a patente garantida, hah
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
Eu faço um assalto, te roubo
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
De Wedding até Tegel, acelerando no Mercedes
Nachts durch die Stadt
Noite pela cidade
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
Através de florestas e névoa, no frio e na chuva
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
Tão fácil, eu faço uma linha e a puxo
Rennen vor den Cops in Yeezys
Correndo dos policiais em Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Vivendo aqui no bloco, Habibi, tão fácil
Drive durch Ku'damm im weißen Turban
Dirigindo pela Ku'damm com um turbante branco
Der Benz ist so breit, muss auf beiden Spuren fahren
O Benz é tão largo, tenho que dirigir em duas faixas
Breitreifen extragroß, Expansion
Pneus largos extra grandes, expansão
Einsteigen, Benz Carbon, black Phantom
Entrar, Benz Carbon, black Phantom
Neuer Tag, neue Tour, gestern noch Einzelhaft
Novo dia, nova turnê, ontem ainda em confinamento solitário
Beutejagd, teure Uhren, schneller Job, leicht gemacht
Caça ao tesouro, relógios caros, trabalho rápido, fácil de fazer
Gangster ohne Reisepass, internationale Coups
Gangster sem passaporte, golpes internacionais
Immer noch vom Staat gesucht, bis zum letzten Atemzug
Ainda procurado pelo estado, até o último suspiro
0,7 in die Packs
0,7 nos pacotes
Du siehst uns dealen aus dem Benz
Você nos vê negociando do Benz
Keine Liebe für die Ex
Nenhum amor pela ex
Nur Liebe für das Geld
Apenas amor pelo dinheiro
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
Eu faço um assalto, te roubo
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
De Wedding até Tegel, acelerando no Mercedes
Nachts durch die Stadt
Noite pela cidade
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
Através de florestas e névoa, no frio e na chuva
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
Tão fácil, eu faço uma linha e a puxo
Rennen vor den Cops in Yeezys
Correndo dos policiais em Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Vivendo aqui no bloco, Habibi, tão fácil
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
Eu faço um assalto, te roubo
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
De Wedding até Tegel, acelerando no Mercedes
Nachts durch die Stadt
Noite pela cidade
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
Através de florestas e névoa, no frio e na chuva
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
Tão fácil, eu faço uma linha e a puxo
Rennen vor den Cops in Yeezys
Correndo dos policiais em Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Vivendo aqui no bloco, Habibi, tão fácil
Easy, easy
Fácil, fácil
0,7 in die Packs
0,7 nos pacotes
Du siehst uns dealen aus dem Benz
Você nos vê negociando do Benz
Keine Liebe für die Ex
Nenhum amor pela ex
Nur Liebe für das Geld
Apenas amor pelo dinheiro
Stadtbandit, Nummer eins, Status: Real, unerreicht
City bandit, number one, status: Real, unmatched
Nachtaktiv, Bundesweit, Kapsel ziehen und dann rein
Night active, nationwide, pull the capsule and then in
Abgepackt, abkassieren, Tüten rausgegeben
Packaged, cash in, hand out bags
Öfter Türen aufgehebelt als auf Bühnen aufgetreten
More often pried open doors than appeared on stages
18K und am Nacken funkeln Diamanten
18K and diamonds sparkle on the neck
Batzen bar und Beamten funken durch die Gassen
Bundles of cash and officers radio through the alleys
Hundert Mille knacken, gebunkert in den Taschen
Crack a hundred grand, stashed in the pockets
Zweihundertsiebzig Sachen und kein Bulle wird mich schnappen
Two hundred seventy things and no cop will catch me
Hab' mehr Cops geschmiert als Butterbrot
I've greased more cops than buttered bread
Und öfters luftdicht verpackt als 'ne Tupperdose
And more often vacuum packed than a Tupperware box
Mach nicht auf real, du talentloser Stricher
Don't pretend to be real, you talentless hustler
Ich hab' das Patent schon gesichert, hah
I've already secured the patent, hah
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
I snap, I rip you off
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
From Wedding to Tegel, racing in the Mercedes
Nachts durch die Stadt
Through the city at night
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
Through forests and fog in cold and rain
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
So easy, I lay out a line and snort it
Rennen vor den Cops in Yeezys
Running from the cops in Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Living here in the block, Habibi, so easy
Drive durch Ku'damm im weißen Turban
Drive through Ku'damm in a white turban
Der Benz ist so breit, muss auf beiden Spuren fahren
The Benz is so wide, I have to drive on both lanes
Breitreifen extragroß, Expansion
Extra large wide tires, expansion
Einsteigen, Benz Carbon, black Phantom
Get in, Benz Carbon, black Phantom
Neuer Tag, neue Tour, gestern noch Einzelhaft
New day, new tour, solitary confinement yesterday
Beutejagd, teure Uhren, schneller Job, leicht gemacht
Hunting for loot, expensive watches, quick job, easily done
Gangster ohne Reisepass, internationale Coups
Gangster without a passport, international coups
Immer noch vom Staat gesucht, bis zum letzten Atemzug
Still wanted by the state, until the last breath
0,7 in die Packs
0.7 into the packs
Du siehst uns dealen aus dem Benz
You see us dealing from the Benz
Keine Liebe für die Ex
No love for the ex
Nur Liebe für das Geld
Only love for the money
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
I snap, I rip you off
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
From Wedding to Tegel, racing in the Mercedes
Nachts durch die Stadt
Through the city at night
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
Through forests and fog in cold and rain
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
So easy, I lay out a line and snort it
Rennen vor den Cops in Yeezys
Running from the cops in Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Living here in the block, Habibi, so easy
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
I snap, I rip you off
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
From Wedding to Tegel, racing in the Mercedes
Nachts durch die Stadt
Through the city at night
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
Through forests and fog in cold and rain
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
So easy, I lay out a line and snort it
Rennen vor den Cops in Yeezys
Running from the cops in Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Living here in the block, Habibi, so easy
Easy, easy
Easy, easy
0,7 in die Packs
0.7 into the packs
Du siehst uns dealen aus dem Benz
You see us dealing from the Benz
Keine Liebe für die Ex
No love for the ex
Nur Liebe für das Geld
Only love for the money
Stadtbandit, Nummer eins, Status: Real, unerreicht
Bandit de la ville, numéro un, statut : Réel, inégalé
Nachtaktiv, Bundesweit, Kapsel ziehen und dann rein
Actif la nuit, à l'échelle nationale, tire la capsule et puis entre
Abgepackt, abkassieren, Tüten rausgegeben
Emballé, encaissé, sacs distribués
Öfter Türen aufgehebelt als auf Bühnen aufgetreten
Plus souvent des portes forcées que des apparitions sur scène
18K und am Nacken funkeln Diamanten
18K et des diamants scintillent à mon cou
Batzen bar und Beamten funken durch die Gassen
Des tas d'argent liquide et des flics qui patrouillent dans les ruelles
Hundert Mille knacken, gebunkert in den Taschen
Craquer cent mille, caché dans les poches
Zweihundertsiebzig Sachen und kein Bulle wird mich schnappen
Deux cent soixante-dix choses et aucun flic ne m'attrapera
Hab' mehr Cops geschmiert als Butterbrot
J'ai graissé plus de flics que de tartines de beurre
Und öfters luftdicht verpackt als 'ne Tupperdose
Et plus souvent emballé hermétiquement qu'une boîte Tupperware
Mach nicht auf real, du talentloser Stricher
Ne fais pas le vrai, toi, le gigolo sans talent
Ich hab' das Patent schon gesichert, hah
J'ai déjà sécurisé le brevet, hah
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
Je fais un coup, je te dépouille
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
De Wedding à Tegel, fonçant dans la Mercedes
Nachts durch die Stadt
La nuit à travers la ville
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
A travers les forêts et le brouillard par temps froid et pluvieux
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
Si facile, je me prépare une ligne et je la tire
Rennen vor den Cops in Yeezys
Courir devant les flics en Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Vivre ici dans le bloc, Habibi, si facile
Drive durch Ku'damm im weißen Turban
Je conduis sur Ku'damm avec un turban blanc
Der Benz ist so breit, muss auf beiden Spuren fahren
La Benz est si large, je dois conduire sur les deux voies
Breitreifen extragroß, Expansion
Pneus larges extra-larges, expansion
Einsteigen, Benz Carbon, black Phantom
Monter, Benz Carbon, black Phantom
Neuer Tag, neue Tour, gestern noch Einzelhaft
Nouveau jour, nouvelle tournée, hier encore en isolement
Beutejagd, teure Uhren, schneller Job, leicht gemacht
Chasse au butin, montres chères, travail rapide, facilement fait
Gangster ohne Reisepass, internationale Coups
Gangster sans passeport, coups internationaux
Immer noch vom Staat gesucht, bis zum letzten Atemzug
Toujours recherché par l'État, jusqu'au dernier souffle
0,7 in die Packs
0,7 dans les packs
Du siehst uns dealen aus dem Benz
Tu nous vois dealer depuis la Benz
Keine Liebe für die Ex
Pas d'amour pour l'ex
Nur Liebe für das Geld
Juste de l'amour pour l'argent
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
Je fais un coup, je te dépouille
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
De Wedding à Tegel, fonçant dans la Mercedes
Nachts durch die Stadt
La nuit à travers la ville
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
A travers les forêts et le brouillard par temps froid et pluvieux
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
Si facile, je me prépare une ligne et je la tire
Rennen vor den Cops in Yeezys
Courir devant les flics en Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Vivre ici dans le bloc, Habibi, si facile
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
Je fais un coup, je te dépouille
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
De Wedding à Tegel, fonçant dans la Mercedes
Nachts durch die Stadt
La nuit à travers la ville
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
A travers les forêts et le brouillard par temps froid et pluvieux
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
Si facile, je me prépare une ligne et je la tire
Rennen vor den Cops in Yeezys
Courir devant les flics en Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Vivre ici dans le bloc, Habibi, si facile
Easy, easy
Facile, facile
0,7 in die Packs
0,7 dans les packs
Du siehst uns dealen aus dem Benz
Tu nous vois dealer depuis la Benz
Keine Liebe für die Ex
Pas d'amour pour l'ex
Nur Liebe für das Geld
Juste de l'amour pour l'argent
Stadtbandit, Nummer eins, Status: Real, unerreicht
Bandito della città, numero uno, status: Reale, insuperabile
Nachtaktiv, Bundesweit, Kapsel ziehen und dann rein
Attivo di notte, in tutto il paese, tira fuori la capsula e poi entra
Abgepackt, abkassieren, Tüten rausgegeben
Imballato, incassato, distribuito sacchetti
Öfter Türen aufgehebelt als auf Bühnen aufgetreten
Ho forzato più porte di quante ne ho aperte sui palchi
18K und am Nacken funkeln Diamanten
18K e al collo brillano diamanti
Batzen bar und Beamten funken durch die Gassen
Mazzi di contanti e gli agenti mandano segnali attraverso i vicoli
Hundert Mille knacken, gebunkert in den Taschen
Centomila da rompere, nascosti nelle tasche
Zweihundertsiebzig Sachen und kein Bulle wird mich schnappen
Duecentosettanta all'ora e nessun poliziotto mi prenderà
Hab' mehr Cops geschmiert als Butterbrot
Ho corrotto più poliziotti che fette di pane imburrato
Und öfters luftdicht verpackt als 'ne Tupperdose
E ho imballato più volte sottovuoto che una scatola di Tupperware
Mach nicht auf real, du talentloser Stricher
Non fare il vero, tu talentless gigolo
Ich hab' das Patent schon gesichert, hah
Ho già brevettato, hah
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
Faccio uno scatto, ti strappo via
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
Da Wedding a Tegel, sfrecciando in Mercedes
Nachts durch die Stadt
Di notte attraverso la città
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
Attraverso boschi e nebbia con freddo e pioggia
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
Così facile, mi preparo una linea e la tiro
Rennen vor den Cops in Yeezys
Correndo davanti ai poliziotti in Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Viviamo qui nel blocco, Habibi, così facile
Drive durch Ku'damm im weißen Turban
Guido attraverso Ku'damm con un turbante bianco
Der Benz ist so breit, muss auf beiden Spuren fahren
La Benz è così larga, devo guidare su entrambe le corsie
Breitreifen extragroß, Expansion
Pneumatici larghi extra-large, espansione
Einsteigen, Benz Carbon, black Phantom
Salire, Benz Carbon, black Phantom
Neuer Tag, neue Tour, gestern noch Einzelhaft
Nuovo giorno, nuovo tour, ieri ancora in isolamento
Beutejagd, teure Uhren, schneller Job, leicht gemacht
Caccia al bottino, orologi costosi, lavoro veloce, facile
Gangster ohne Reisepass, internationale Coups
Gangster senza passaporto, colpi internazionali
Immer noch vom Staat gesucht, bis zum letzten Atemzug
Ancora ricercato dallo stato, fino all'ultimo respiro
0,7 in die Packs
0,7 nei pacchetti
Du siehst uns dealen aus dem Benz
Ci vedi fare affari dalla Benz
Keine Liebe für die Ex
Nessun amore per l'ex
Nur Liebe für das Geld
Solo amore per i soldi
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
Faccio uno scatto, ti strappo via
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
Da Wedding a Tegel, sfrecciando in Mercedes
Nachts durch die Stadt
Di notte attraverso la città
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
Attraverso boschi e nebbia con freddo e pioggia
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
Così facile, mi preparo una linea e la tiro
Rennen vor den Cops in Yeezys
Correndo davanti ai poliziotti in Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Viviamo qui nel blocco, Habibi, così facile
Ich mach' Schnapp, zieh' dich ab
Faccio uno scatto, ti strappo via
Von Wedding bis nach Tegel, brettern im Mercedes
Da Wedding a Tegel, sfrecciando in Mercedes
Nachts durch die Stadt
Di notte attraverso la città
Durch Wälder und Nebel bei Kälte und Regen
Attraverso boschi e nebbia con freddo e pioggia
So easy, ich leg' mir eine Line und zieh' sie
Così facile, mi preparo una linea e la tiro
Rennen vor den Cops in Yeezys
Correndo davanti ai poliziotti in Yeezys
Leben hier im Block, Habibi, so easy
Viviamo qui nel blocco, Habibi, così facile
Easy, easy
Facile, facile
0,7 in die Packs
0,7 nei pacchetti
Du siehst uns dealen aus dem Benz
Ci vedi fare affari dalla Benz
Keine Liebe für die Ex
Nessun amore per l'ex
Nur Liebe für das Geld
Solo amore per i soldi