Wifey Riddim

Maribor, Che Wolton Grant

Letra Traducción

Yo, I've got this ting from London
West London, Chelsea, near Kings Road
She don't care about my area code
She's about like she ain't aware of the road
And I know twins from Essex
But one of them wants me bad, I might dead it
I don't wife these tings, I'll stress it
Undress it, I go in when I press it
Melina from Brum's Algerian
She's got bare problems, I ain't hearing 'em
She said "baby, my features are yours
And I swear to god, you won't catch me sharing 'em"
Shouts to the girls round the UK, peng
Elle, peng, Yasmin, peng
Do a show with my blood bros
OT, tell a piff ting that "you might see me again"
My lightskin don't miss me
Cause she hates tracksuits that are shifty
I said "I wear them cause I do road
On my 95s the import's 250"
I got a posh bad ting inna uni
Bollywood like she star in a movie
Her dad's rich, so she's coated in diamonds
Eyes are emeralds and her lipstick's ruby
My close friend, I ain't tryna mash that
But she's a blue foot with a fat backs
LV from her feet to her handbags
But it ain't that so a nigga gotta hang back
All my ex tings still hate me
They're like work at it, love, don't pay me
Hold tight Jess and Chelsea, they're real
Still think Kate's buff but I don't like Katie
Someone tell Lottie I'mma wife that
Tell her bring her bags round my gaff
Got the game tapped like an iPad
Fly in, fly out when I like, fam
Shae, Shyanne and Tina all fluffy
Faces clean but their minds so dutty
Man are gonna catch me a duppy
Arch their back and give them sick rucky
Girl likes the way that I'm rhyming
Try scratch up my back when I'm rhyming
Poom poom fresh up and wet when I'm sliding
Rate that, she's bad with the riding
My girl from Brighton's too pedigree
Doggy that when I'm twist off the Hennessy
She's always cloud 9 from the lemony
Check that rarely, she got too much energy
Relationships all get sticky
I need a cute ting like Vicky
I was down south with my bloodline Ets
I linked the honeys and the motives got sticky
I've got a peng ting and she's from Tottenham
True say that the ting lives in Tottenham
In her crib, kept chatting about Arsenal
Clapped her, now she's chatting about Tottenham
My new ting's just a weed head
Strong like Mia Cortinez
Stay at hers, fam, when I see feds
No foreplay, I fit that like three Zs
I'm new school, no new wave
Real bad, not sweet like toothache
My boys want an old love that I have
Lebanese ting come and grab man in the new shape
Can't step on my Air Ones, are you dumb?
Light man up like soufflé
All my babes all like touché
Gave her dick and that bright red bouquet
I get dark like true say
Flip tings in my niz, get smash for the rude face
I'll mash your girl first something like Sunday
Then Zuu, you can be third like Tuesday

Yo, I've got this ting from London
Oye, tengo a esta chica de Londres
West London, Chelsea, near Kings Road
Oeste de Londres, Chelsea, cerca de Kings Road
She don't care about my area code
No le importa mi código postal
She's about like she ain't aware of the road
Está por ahí como si no supiera de la carretera
And I know twins from Essex
Y conozco a gemelas de Essex
But one of them wants me bad, I might dead it
Pero una de ellas me quiere mal, podría dejarlo
I don't wife these tings, I'll stress it
No me caso con estas chicas, lo recalco
Undress it, I go in when I press it
Desnúdala, entro cuando la presiono
Melina from Brum's Algerian
Melina de Brum es argelina
She's got bare problems, I ain't hearing 'em
Tiene un montón de problemas, no los escucho
She said "baby, my features are yours
Ella dijo "bebé, mis características son tuyas
And I swear to god, you won't catch me sharing 'em"
Y juro por Dios, no me verás compartiéndolas"
Shouts to the girls round the UK, peng
Saludos a las chicas de todo el Reino Unido, guapas
Elle, peng, Yasmin, peng
Elle, guapa, Yasmin, guapa
Do a show with my blood bros
Hago un show con mis hermanos de sangre
OT, tell a piff ting that "you might see me again"
OT, dile a una chica guapa que "puedes volver a verme"
My lightskin don't miss me
Mi chica de piel clara no me echa de menos
Cause she hates tracksuits that are shifty
Porque odia los chándales que son sospechosos
I said "I wear them cause I do road
Dije "los uso porque hago carretera
On my 95s the import's 250"
En mis 95s la importación es de 250"
I got a posh bad ting inna uni
Tengo a una chica mala y elegante en la universidad
Bollywood like she star in a movie
Bollywood como si fuera estrella de una película
Her dad's rich, so she's coated in diamonds
Su padre es rico, así que está cubierta de diamantes
Eyes are emeralds and her lipstick's ruby
Los ojos son esmeraldas y su lápiz labial es rubí
My close friend, I ain't tryna mash that
Mi amiga cercana, no intento liarme con ella
But she's a blue foot with a fat backs
Pero es una chica de pies azules con un trasero grande
LV from her feet to her handbags
LV desde sus pies hasta sus bolsos
But it ain't that so a nigga gotta hang back
Pero no es eso, así que un negro tiene que echarse atrás
All my ex tings still hate me
Todas mis ex todavía me odian
They're like work at it, love, don't pay me
Son como trabajo en ello, amor, no me paga
Hold tight Jess and Chelsea, they're real
Mantén a Jess y Chelsea, son reales
Still think Kate's buff but I don't like Katie
Todavía pienso que Kate es guapa pero no me gusta Katie
Someone tell Lottie I'mma wife that
Que alguien le diga a Lottie que voy a casarme con ella
Tell her bring her bags round my gaff
Dile que traiga sus bolsos a mi casa
Got the game tapped like an iPad
Tengo el juego controlado como un iPad
Fly in, fly out when I like, fam
Vuelo dentro, vuelo fuera cuando quiero, familia
Shae, Shyanne and Tina all fluffy
Shae, Shyanne y Tina todas esponjosas
Faces clean but their minds so dutty
Caras limpias pero sus mentes tan sucias
Man are gonna catch me a duppy
Los hombres van a atraparme un fantasma
Arch their back and give them sick rucky
Arquean su espalda y les dan un buen rucky
Girl likes the way that I'm rhyming
A la chica le gusta la forma en que estoy rimando
Try scratch up my back when I'm rhyming
Intenta arañar mi espalda cuando estoy rimando
Poom poom fresh up and wet when I'm sliding
Poom poom fresco y mojado cuando estoy deslizándome
Rate that, she's bad with the riding
Eso me gusta, es mala con el montar
My girl from Brighton's too pedigree
Mi chica de Brighton es demasiado de raza
Doggy that when I'm twist off the Hennessy
La pongo a cuatro patas cuando estoy bebiendo Hennessy
She's always cloud 9 from the lemony
Siempre está en la nube 9 por el limón
Check that rarely, she got too much energy
Compruébalo raramente, tiene demasiada energía
Relationships all get sticky
Las relaciones siempre se complican
I need a cute ting like Vicky
Necesito una chica linda como Vicky
I was down south with my bloodline Ets
Estaba en el sur con mi línea de sangre Ets
I linked the honeys and the motives got sticky
Me encontré con las chicas y los motivos se complicaron
I've got a peng ting and she's from Tottenham
Tengo una chica guapa y es de Tottenham
True say that the ting lives in Tottenham
Es verdad que la chica vive en Tottenham
In her crib, kept chatting about Arsenal
En su casa, no paraba de hablar del Arsenal
Clapped her, now she's chatting about Tottenham
La aplaudí, ahora está hablando de Tottenham
My new ting's just a weed head
Mi nueva chica es solo una fumadora de hierba
Strong like Mia Cortinez
Fuerte como Mia Cortinez
Stay at hers, fam, when I see feds
Me quedo en su casa, familia, cuando veo a los federales
No foreplay, I fit that like three Zs
Sin preliminares, me meto eso como tres Zs
I'm new school, no new wave
Soy de la nueva escuela, no de la nueva ola
Real bad, not sweet like toothache
Realmente mala, no dulce como un dolor de muelas
My boys want an old love that I have
Mis chicos quieren un viejo amor que tengo
Lebanese ting come and grab man in the new shape
Chica libanesa ven y atrapa al hombre en la nueva forma
Can't step on my Air Ones, are you dumb?
No puedes pisar mis Air Ones, ¿estás loco?
Light man up like soufflé
Ilumino al hombre como un soufflé
All my babes all like touché
Todas mis chicas les gusta el toque
Gave her dick and that bright red bouquet
Le di pene y ese ramo rojo brillante
I get dark like true say
Me pongo oscuro como es verdad
Flip tings in my niz, get smash for the rude face
Volteo cosas en mi nariz, recibo un golpe por la cara grosera
I'll mash your girl first something like Sunday
Voy a liarme con tu chica primero algo como el domingo
Then Zuu, you can be third like Tuesday
Entonces Zuu, puedes ser tercero como el martes
Yo, I've got this ting from London
Yo, eu tenho essa garota de Londres
West London, Chelsea, near Kings Road
Oeste de Londres, Chelsea, perto de Kings Road
She don't care about my area code
Ela não se importa com o meu código de área
She's about like she ain't aware of the road
Ela age como se não soubesse da estrada
And I know twins from Essex
E eu conheço gêmeas de Essex
But one of them wants me bad, I might dead it
Mas uma delas me quer muito, eu posso acabar com isso
I don't wife these tings, I'll stress it
Eu não caso com essas garotas, vou enfatizar
Undress it, I go in when I press it
Despindo, eu vou fundo quando eu pressiono
Melina from Brum's Algerian
Melina de Brum é argelina
She's got bare problems, I ain't hearing 'em
Ela tem muitos problemas, eu não estou ouvindo
She said "baby, my features are yours
Ela disse "bebê, minhas características são suas
And I swear to god, you won't catch me sharing 'em"
E eu juro por Deus, você não vai me ver compartilhando"
Shouts to the girls round the UK, peng
Gritos para as garotas ao redor do Reino Unido, lindas
Elle, peng, Yasmin, peng
Elle, linda, Yasmin, linda
Do a show with my blood bros
Faço um show com meus irmãos de sangue
OT, tell a piff ting that "you might see me again"
OT, diga a uma garota bonita que "você pode me ver de novo"
My lightskin don't miss me
Minha pele clara não sente minha falta
Cause she hates tracksuits that are shifty
Porque ela odeia moletons que são suspeitos
I said "I wear them cause I do road
Eu disse "eu uso eles porque eu faço estrada
On my 95s the import's 250"
Nos meus 95s a importação é 250"
I got a posh bad ting inna uni
Eu tenho uma garota má e chique na universidade
Bollywood like she star in a movie
Bollywood como se ela estrelasse um filme
Her dad's rich, so she's coated in diamonds
O pai dela é rico, então ela está coberta de diamantes
Eyes are emeralds and her lipstick's ruby
Os olhos são esmeraldas e o batom é rubi
My close friend, I ain't tryna mash that
Minha amiga próxima, eu não estou tentando estragar isso
But she's a blue foot with a fat backs
Mas ela é uma garota azul com um traseiro grande
LV from her feet to her handbags
LV dos pés às bolsas
But it ain't that so a nigga gotta hang back
Mas não é isso então um cara tem que recuar
All my ex tings still hate me
Todas as minhas ex ainda me odeiam
They're like work at it, love, don't pay me
Elas são como trabalho duro, amor, não me paga
Hold tight Jess and Chelsea, they're real
Segure firme Jess e Chelsea, elas são reais
Still think Kate's buff but I don't like Katie
Ainda acho que Kate é linda, mas eu não gosto de Katie
Someone tell Lottie I'mma wife that
Alguém diga a Lottie que eu vou casar com ela
Tell her bring her bags round my gaff
Diga a ela para trazer as malas para minha casa
Got the game tapped like an iPad
Tenho o jogo dominado como um iPad
Fly in, fly out when I like, fam
Voo para dentro, voo para fora quando eu quero, fam
Shae, Shyanne and Tina all fluffy
Shae, Shyanne e Tina todas fofas
Faces clean but their minds so dutty
Rostos limpos, mas suas mentes tão sujas
Man are gonna catch me a duppy
Homens vão me pegar um fantasma
Arch their back and give them sick rucky
Arqueiam suas costas e dão a eles um rucky doente
Girl likes the way that I'm rhyming
Garota gosta do jeito que eu estou rimando
Try scratch up my back when I'm rhyming
Tenta arranhar minhas costas quando estou rimando
Poom poom fresh up and wet when I'm sliding
Poom poom fresco e molhado quando estou deslizando
Rate that, she's bad with the riding
Avalie isso, ela é má com a cavalgada
My girl from Brighton's too pedigree
Minha garota de Brighton é muito pedigree
Doggy that when I'm twist off the Hennessy
Doggy isso quando eu estou torcendo o Hennessy
She's always cloud 9 from the lemony
Ela está sempre na nuvem 9 do limão
Check that rarely, she got too much energy
Verifique isso raramente, ela tem muita energia
Relationships all get sticky
Relacionamentos todos ficam pegajosos
I need a cute ting like Vicky
Eu preciso de uma garota fofa como Vicky
I was down south with my bloodline Ets
Eu estava no sul com meu sangue Ets
I linked the honeys and the motives got sticky
Eu liguei para as gatas e os motivos ficaram pegajosos
I've got a peng ting and she's from Tottenham
Eu tenho uma garota bonita e ela é de Tottenham
True say that the ting lives in Tottenham
Verdade seja dita que a garota mora em Tottenham
In her crib, kept chatting about Arsenal
Na casa dela, continuava falando sobre o Arsenal
Clapped her, now she's chatting about Tottenham
Bati nela, agora ela está falando sobre Tottenham
My new ting's just a weed head
Minha nova garota é apenas uma maconheira
Strong like Mia Cortinez
Forte como Mia Cortinez
Stay at hers, fam, when I see feds
Fico na casa dela, fam, quando vejo a polícia
No foreplay, I fit that like three Zs
Sem preliminares, eu me encaixo como três Zs
I'm new school, no new wave
Eu sou da nova escola, sem nova onda
Real bad, not sweet like toothache
Realmente má, não doce como dor de dente
My boys want an old love that I have
Meus meninos querem um amor antigo que eu tenho
Lebanese ting come and grab man in the new shape
Garota libanesa vem e agarra o homem na nova forma
Can't step on my Air Ones, are you dumb?
Não pode pisar no meu Air Ones, você é burro?
Light man up like soufflé
Ilumino o homem como um suflê
All my babes all like touché
Todas as minhas garotas gostam de tocar
Gave her dick and that bright red bouquet
Dei a ela o pênis e aquele buquê vermelho brilhante
I get dark like true say
Eu fico escuro como verdade seja dita
Flip tings in my niz, get smash for the rude face
Viro as coisas na minha niz, levo um tapa na cara rude
I'll mash your girl first something like Sunday
Eu vou pegar sua garota primeiro algo como domingo
Then Zuu, you can be third like Tuesday
Então Zuu, você pode ser o terceiro como terça-feira
Yo, I've got this ting from London
Yo, j'ai cette meuf de Londres
West London, Chelsea, near Kings Road
Ouest de Londres, Chelsea, près de Kings Road
She don't care about my area code
Elle se fiche de mon code postal
She's about like she ain't aware of the road
Elle est là comme si elle ne connaissait pas la route
And I know twins from Essex
Et je connais des jumelles d'Essex
But one of them wants me bad, I might dead it
Mais l'une d'elles me veut vraiment, je pourrais la laisser tomber
I don't wife these tings, I'll stress it
Je n'épouse pas ces meufs, je le souligne
Undress it, I go in when I press it
La déshabille, je m'y mets quand je la presse
Melina from Brum's Algerian
Melina de Brum est algérienne
She's got bare problems, I ain't hearing 'em
Elle a plein de problèmes, je ne les entends pas
She said "baby, my features are yours
Elle a dit "bébé, mes traits sont les tiens
And I swear to god, you won't catch me sharing 'em"
Et je jure devant Dieu, tu ne me verras pas les partager"
Shouts to the girls round the UK, peng
Salut aux filles du Royaume-Uni, belles
Elle, peng, Yasmin, peng
Elle, belle, Yasmin, belle
Do a show with my blood bros
Je fais un spectacle avec mes frères de sang
OT, tell a piff ting that "you might see me again"
OT, dis à une belle meuf que "tu pourrais me revoir"
My lightskin don't miss me
Ma peau claire ne me manque pas
Cause she hates tracksuits that are shifty
Parce qu'elle déteste les survêtements qui sont douteux
I said "I wear them cause I do road
J'ai dit "je les porte parce que je fais de la route
On my 95s the import's 250"
Sur mes 95, l'importation coûte 250"
I got a posh bad ting inna uni
J'ai une mauvaise meuf chic à l'université
Bollywood like she star in a movie
Bollywood comme si elle était une star de cinéma
Her dad's rich, so she's coated in diamonds
Son père est riche, alors elle est couverte de diamants
Eyes are emeralds and her lipstick's ruby
Les yeux sont des émeraudes et son rouge à lèvres est rubis
My close friend, I ain't tryna mash that
Mon amie proche, je n'essaie pas de la bousiller
But she's a blue foot with a fat backs
Mais elle a un gros cul avec de gros dos
LV from her feet to her handbags
LV de ses pieds à ses sacs à main
But it ain't that so a nigga gotta hang back
Mais ce n'est pas ça alors un mec doit reculer
All my ex tings still hate me
Toutes mes ex me détestent encore
They're like work at it, love, don't pay me
Elles sont comme travaille dessus, l'amour, ne me paye pas
Hold tight Jess and Chelsea, they're real
Serrons-nous la main Jess et Chelsea, elles sont réelles
Still think Kate's buff but I don't like Katie
Je pense toujours que Kate est canon mais je n'aime pas Katie
Someone tell Lottie I'mma wife that
Quelqu'un dit à Lottie que je vais l'épouser
Tell her bring her bags round my gaff
Dis-lui d'apporter ses sacs chez moi
Got the game tapped like an iPad
J'ai le jeu enregistré comme un iPad
Fly in, fly out when I like, fam
Je vole, je sors quand je veux, mec
Shae, Shyanne and Tina all fluffy
Shae, Shyanne et Tina sont toutes douces
Faces clean but their minds so dutty
Les visages sont propres mais leurs esprits sont sales
Man are gonna catch me a duppy
Les mecs vont me faire attraper un fantôme
Arch their back and give them sick rucky
Arque leur dos et donne-leur une bonne secousse
Girl likes the way that I'm rhyming
La fille aime ma façon de rimer
Try scratch up my back when I'm rhyming
Essaye de griffer mon dos quand je rime
Poom poom fresh up and wet when I'm sliding
Poom poom frais et mouillé quand je glisse
Rate that, she's bad with the riding
J'apprécie ça, elle est mauvaise avec la chevauchée
My girl from Brighton's too pedigree
Ma meuf de Brighton est trop pedigree
Doggy that when I'm twist off the Hennessy
Je la prends en levrette quand je suis sous l'effet du Hennessy
She's always cloud 9 from the lemony
Elle est toujours sur un nuage à cause du citron
Check that rarely, she got too much energy
Je la vérifie rarement, elle a trop d'énergie
Relationships all get sticky
Les relations deviennent toutes collantes
I need a cute ting like Vicky
J'ai besoin d'une mignonne comme Vicky
I was down south with my bloodline Ets
J'étais dans le sud avec mon frère de sang Ets
I linked the honeys and the motives got sticky
J'ai rencontré les filles et les motifs sont devenus collants
I've got a peng ting and she's from Tottenham
J'ai une belle meuf et elle est de Tottenham
True say that the ting lives in Tottenham
C'est vrai que la meuf vit à Tottenham
In her crib, kept chatting about Arsenal
Dans son appart, elle n'arrêtait pas de parler d'Arsenal
Clapped her, now she's chatting about Tottenham
Je l'ai applaudie, maintenant elle parle de Tottenham
My new ting's just a weed head
Ma nouvelle meuf est juste une fumeuse de weed
Strong like Mia Cortinez
Forte comme Mia Cortinez
Stay at hers, fam, when I see feds
Je reste chez elle, mec, quand je vois les flics
No foreplay, I fit that like three Zs
Pas de préliminaires, je m'adapte comme trois Z
I'm new school, no new wave
Je suis de la nouvelle école, pas de nouvelle vague
Real bad, not sweet like toothache
Vraiment mauvais, pas doux comme un mal de dents
My boys want an old love that I have
Mes potes veulent un ancien amour que j'ai
Lebanese ting come and grab man in the new shape
La meuf libanaise vient et me prend dans la nouvelle forme
Can't step on my Air Ones, are you dumb?
Tu ne peux pas marcher sur mes Air Ones, tu es fou ?
Light man up like soufflé
J'allume les mecs comme un soufflé
All my babes all like touché
Toutes mes meufs aiment toucher
Gave her dick and that bright red bouquet
Je lui ai donné ma bite et ce bouquet rouge vif
I get dark like true say
Je deviens sombre comme c'est vrai
Flip tings in my niz, get smash for the rude face
Je retourne les choses dans mon niz, je me fais défoncer pour la sale gueule
I'll mash your girl first something like Sunday
Je vais baiser ta meuf en premier comme un dimanche
Then Zuu, you can be third like Tuesday
Puis Zuu, tu peux être le troisième comme un mardi
Yo, I've got this ting from London
Yo, ich habe dieses Mädchen aus London
West London, Chelsea, near Kings Road
West London, Chelsea, in der Nähe von Kings Road
She don't care about my area code
Sie kümmert sich nicht um meine Vorwahl
She's about like she ain't aware of the road
Sie ist so, als ob sie die Straße nicht kennt
And I know twins from Essex
Und ich kenne Zwillinge aus Essex
But one of them wants me bad, I might dead it
Aber eine von ihnen will mich schlecht, ich könnte es beenden
I don't wife these tings, I'll stress it
Ich heirate diese Mädchen nicht, ich betone es
Undress it, I go in when I press it
Entkleide es, ich gehe rein, wenn ich es drücke
Melina from Brum's Algerian
Melina aus Brum ist Algerierin
She's got bare problems, I ain't hearing 'em
Sie hat viele Probleme, ich höre sie nicht
She said "baby, my features are yours
Sie sagte „Baby, meine Eigenschaften gehören dir
And I swear to god, you won't catch me sharing 'em"
Und ich schwöre bei Gott, du wirst mich nicht teilen sehen“
Shouts to the girls round the UK, peng
Rufe an die Mädchen in ganz Großbritannien, hübsch
Elle, peng, Yasmin, peng
Elle, hübsch, Yasmin, hübsch
Do a show with my blood bros
Mache eine Show mit meinen Blutsbrüdern
OT, tell a piff ting that "you might see me again"
OT, sag einem hübschen Mädchen, dass „du mich vielleicht wieder siehst“
My lightskin don't miss me
Meine helle Haut vermisst mich nicht
Cause she hates tracksuits that are shifty
Denn sie hasst Trainingsanzüge, die verdächtig sind
I said "I wear them cause I do road
Ich sagte „Ich trage sie, weil ich auf der Straße bin
On my 95s the import's 250"
Auf meinen 95ern beträgt der Import 250“
I got a posh bad ting inna uni
Ich habe ein schickes, schlechtes Mädchen in der Uni
Bollywood like she star in a movie
Bollywood, als ob sie in einem Film mitspielt
Her dad's rich, so she's coated in diamonds
Ihr Vater ist reich, also ist sie mit Diamanten bedeckt
Eyes are emeralds and her lipstick's ruby
Ihre Augen sind Smaragde und ihr Lippenstift ist Rubin
My close friend, I ain't tryna mash that
Meine enge Freundin, ich versuche nicht, das zu zerstören
But she's a blue foot with a fat backs
Aber sie ist eine Blaufuß mit einem fetten Hintern
LV from her feet to her handbags
LV von ihren Füßen bis zu ihren Handtaschen
But it ain't that so a nigga gotta hang back
Aber es ist nicht so, also muss ein Nigga zurückhalten
All my ex tings still hate me
Alle meine Ex-Freundinnen hassen mich immer noch
They're like work at it, love, don't pay me
Sie sind wie Arbeit daran, Liebe, bezahle mich nicht
Hold tight Jess and Chelsea, they're real
Halte fest an Jess und Chelsea, sie sind echt
Still think Kate's buff but I don't like Katie
Ich denke immer noch, Kate ist heiß, aber ich mag Katie nicht
Someone tell Lottie I'mma wife that
Jemand sagt Lottie, ich werde sie heiraten
Tell her bring her bags round my gaff
Sag ihr, sie soll ihre Taschen zu meiner Bude bringen
Got the game tapped like an iPad
Habe das Spiel getappt wie ein iPad
Fly in, fly out when I like, fam
Fliege rein, fliege raus, wann immer ich will, Bruder
Shae, Shyanne and Tina all fluffy
Shae, Shyanne und Tina sind alle flauschig
Faces clean but their minds so dutty
Gesichter sauber, aber ihre Gedanken so schmutzig
Man are gonna catch me a duppy
Männer werden mich einen Geist fangen lassen
Arch their back and give them sick rucky
Beugen ihren Rücken und geben ihnen kranken Sex
Girl likes the way that I'm rhyming
Mädchen mag die Art, wie ich reime
Try scratch up my back when I'm rhyming
Versucht, meinen Rücken aufzukratzen, wenn ich reime
Poom poom fresh up and wet when I'm sliding
Poom Poom frisch und nass, wenn ich rutsche
Rate that, she's bad with the riding
Bewerte das, sie ist schlecht beim Reiten
My girl from Brighton's too pedigree
Mein Mädchen aus Brighton ist zu reinrassig
Doggy that when I'm twist off the Hennessy
Mache das, wenn ich den Hennessy verdrehe
She's always cloud 9 from the lemony
Sie ist immer auf Wolke 9 von der Zitrone
Check that rarely, she got too much energy
Überprüfe das selten, sie hat zu viel Energie
Relationships all get sticky
Beziehungen werden alle klebrig
I need a cute ting like Vicky
Ich brauche ein süßes Mädchen wie Vicky
I was down south with my bloodline Ets
Ich war im Süden mit meiner Blutlinie Ets
I linked the honeys and the motives got sticky
Ich habe die Honigs getroffen und die Motive wurden klebrig
I've got a peng ting and she's from Tottenham
Ich habe ein hübsches Mädchen und sie ist aus Tottenham
True say that the ting lives in Tottenham
Wahr ist, dass das Mädchen in Tottenham lebt
In her crib, kept chatting about Arsenal
In ihrer Wohnung, redete ständig über Arsenal
Clapped her, now she's chatting about Tottenham
Klatschte sie, jetzt redet sie über Tottenham
My new ting's just a weed head
Meine neue Freundin ist nur ein Kiffer
Strong like Mia Cortinez
Stark wie Mia Cortinez
Stay at hers, fam, when I see feds
Bleibe bei ihr, Bruder, wenn ich Polizisten sehe
No foreplay, I fit that like three Zs
Kein Vorspiel, ich passe das wie drei Zs
I'm new school, no new wave
Ich bin neu in der Schule, keine neue Welle
Real bad, not sweet like toothache
Echt schlecht, nicht süß wie Zahnschmerzen
My boys want an old love that I have
Meine Jungs wollen eine alte Liebe, die ich habe
Lebanese ting come and grab man in the new shape
Libanesische Sache, komm und schnapp dir den Mann in der neuen Form
Can't step on my Air Ones, are you dumb?
Kannst nicht auf meine Air Ones treten, bist du dumm?
Light man up like soufflé
Zünde den Mann an wie Soufflé
All my babes all like touché
Alle meine Babes mögen Berührung
Gave her dick and that bright red bouquet
Gab ihr den Schwanz und den hellroten Blumenstrauß
I get dark like true say
Ich werde dunkel wie wahr ist
Flip tings in my niz, get smash for the rude face
Kippe Dinge in meiner Nase, bekomme Schlag für das freche Gesicht
I'll mash your girl first something like Sunday
Ich werde dein Mädchen zuerst etwas wie Sonntag zerstören
Then Zuu, you can be third like Tuesday
Dann Zuu, du kannst Dritter sein wie Dienstag
Yo, I've got this ting from London
Yo, ho questa ragazza da Londra
West London, Chelsea, near Kings Road
Ovest di Londra, Chelsea, vicino a Kings Road
She don't care about my area code
Non le importa del mio codice di zona
She's about like she ain't aware of the road
Si comporta come se non fosse consapevole della strada
And I know twins from Essex
E conosco due gemelle dall'Essex
But one of them wants me bad, I might dead it
Ma una di loro mi vuole male, potrei farla finita
I don't wife these tings, I'll stress it
Non sposo queste ragazze, lo sottolineo
Undress it, I go in when I press it
La spoglio, mi infilo quando la premo
Melina from Brum's Algerian
Melina da Brum è algerina
She's got bare problems, I ain't hearing 'em
Ha un sacco di problemi, non li ascolto
She said "baby, my features are yours
Ha detto "baby, le mie caratteristiche sono tue
And I swear to god, you won't catch me sharing 'em"
E giuro a Dio, non mi vedrai mai condividerle"
Shouts to the girls round the UK, peng
Saluti alle ragazze in giro per il Regno Unito, belle
Elle, peng, Yasmin, peng
Elle, bella, Yasmin, bella
Do a show with my blood bros
Faccio uno spettacolo con i miei fratelli di sangue
OT, tell a piff ting that "you might see me again"
OT, dico a una bella ragazza che "potresti rivedermi"
My lightskin don't miss me
La mia ragazza mulatta non mi manca
Cause she hates tracksuits that are shifty
Perché odia le tute che sono sospette
I said "I wear them cause I do road
Ho detto "Le indosso perché faccio strada
On my 95s the import's 250"
Sulle mie 95 l'importazione costa 250"
I got a posh bad ting inna uni
Ho una bella ragazza snob all'università
Bollywood like she star in a movie
Bollywood come se fosse la star di un film
Her dad's rich, so she's coated in diamonds
Suo padre è ricco, quindi è coperta di diamanti
Eyes are emeralds and her lipstick's ruby
Gli occhi sono smeraldi e il rossetto è rubino
My close friend, I ain't tryna mash that
La mia amica stretta, non sto cercando di rovinare quello
But she's a blue foot with a fat backs
Ma è una ragazza con un bel sedere
LV from her feet to her handbags
LV dai piedi alle borse
But it ain't that so a nigga gotta hang back
Ma non è così quindi un ragazzo deve tirarsi indietro
All my ex tings still hate me
Tutte le mie ex mi odiano ancora
They're like work at it, love, don't pay me
Dicono di lavorarci su, amore, non mi pagano
Hold tight Jess and Chelsea, they're real
Un saluto a Jess e Chelsea, sono vere
Still think Kate's buff but I don't like Katie
Penso ancora che Kate sia bella ma non mi piace Katie
Someone tell Lottie I'mma wife that
Qualcuno dica a Lottie che la sposerò
Tell her bring her bags round my gaff
Dille di portare le sue borse a casa mia
Got the game tapped like an iPad
Ho il gioco sotto controllo come un iPad
Fly in, fly out when I like, fam
Volo in, volo fuori quando voglio, amico
Shae, Shyanne and Tina all fluffy
Shae, Shyanne e Tina tutte morbide
Faces clean but their minds so dutty
Visi puliti ma le menti così sporche
Man are gonna catch me a duppy
Gli uomini mi prenderanno un fantasma
Arch their back and give them sick rucky
Incurvano la schiena e danno loro un bel colpo
Girl likes the way that I'm rhyming
A una ragazza piace il modo in cui sto rimando
Try scratch up my back when I'm rhyming
Cerca di graffiarmi la schiena quando sto rimando
Poom poom fresh up and wet when I'm sliding
Poom poom fresco e bagnato quando sto scivolando
Rate that, she's bad with the riding
Apprezzo quello, è brava a cavalcare
My girl from Brighton's too pedigree
La mia ragazza da Brighton è troppo di razza
Doggy that when I'm twist off the Hennessy
La prendo a pecorina quando bevo Hennessy
She's always cloud 9 from the lemony
È sempre sulla nuvola 9 per via del limone
Check that rarely, she got too much energy
Controllo raramente, ha troppa energia
Relationships all get sticky
Le relazioni diventano tutte appiccicose
I need a cute ting like Vicky
Ho bisogno di una ragazza carina come Vicky
I was down south with my bloodline Ets
Ero a sud con il mio sangue Ets
I linked the honeys and the motives got sticky
Ho incontrato le ragazze e le motivazioni sono diventate appiccicose
I've got a peng ting and she's from Tottenham
Ho una bella ragazza ed è da Tottenham
True say that the ting lives in Tottenham
È vero che la ragazza vive a Tottenham
In her crib, kept chatting about Arsenal
Nella sua casa, continuava a parlare dell'Arsenal
Clapped her, now she's chatting about Tottenham
L'ho applaudita, ora parla di Tottenham
My new ting's just a weed head
La mia nuova ragazza è solo una fumatrice di erba
Strong like Mia Cortinez
Forte come Mia Cortinez
Stay at hers, fam, when I see feds
Sto a casa sua, amico, quando vedo i poliziotti
No foreplay, I fit that like three Zs
Niente preliminari, ci entro come tre Z
I'm new school, no new wave
Sono della nuova scuola, nessuna nuova ondata
Real bad, not sweet like toothache
Veramente cattivo, non dolce come un mal di denti
My boys want an old love that I have
I miei ragazzi vogliono un vecchio amore che ho
Lebanese ting come and grab man in the new shape
Ragazza libanese vieni e prendi l'uomo nella nuova forma
Can't step on my Air Ones, are you dumb?
Non puoi calpestare le mie Air Ones, sei stupido?
Light man up like soufflé
Illumino l'uomo come un soufflé
All my babes all like touché
Tutte le mie ragazze amano il tocco
Gave her dick and that bright red bouquet
Le ho dato il cazzo e quel bouquet rosso brillante
I get dark like true say
Divento scuro come è vero
Flip tings in my niz, get smash for the rude face
Capovolgo le cose nel mio niz, prendo una botta per la faccia sfrontata
I'll mash your girl first something like Sunday
Farò la tua ragazza prima di qualcosa come la domenica
Then Zuu, you can be third like Tuesday
Poi Zuu, puoi essere terzo come il martedì

Curiosidades sobre la música Wifey Riddim del AJ Tracey

¿Quién compuso la canción “Wifey Riddim” de AJ Tracey?
La canción “Wifey Riddim” de AJ Tracey fue compuesta por Maribor, Che Wolton Grant.

Músicas más populares de AJ Tracey

Otros artistas de Trap