Here I Am (Just When I Thought I Was Over You)

Norman Sallitt

Letra Traducción

Here I am, playing with those memories again
And just when I thought time had set me free
Those thoughts of you keep taunting me
Holding you, a feeling I never outgrew
Though each and every part of me has tried
Only you can fill that space inside
So there's no sense pretending, my heart, it's not mending

Just when I thought I was over you
And just when I thought I could stand on my own
Oh, baby, those memories come crashing through
And I just can't go on without you

On my own, I've tried to make the best of it alone
I've done everything I can to ease the pain
But only you can stop the rain
I just can't live without you, I miss everything about you

Just when I thought I was over you
And just when I thought I could stand on my own
Oh, baby, those memories come crashing through
And I just can't go on without, go on without
It's just no good without
You (just when I thought that I was over you)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Without you (just when I thought that I was over you)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Without you (just when I thought that I was over you)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Without you (just when I thought that I was over you)

Here I am, playing with those memories again
Aquí estoy, jugando con esos recuerdos otra vez
And just when I thought time had set me free
Y justo cuando pensé que el tiempo me había liberado
Those thoughts of you keep taunting me
Esos pensamientos de ti siguen atormentándome
Holding you, a feeling I never outgrew
Sosteniéndote, un sentimiento que nunca superé
Though each and every part of me has tried
Aunque cada parte de mí lo ha intentado
Only you can fill that space inside
Solo tú puedes llenar ese espacio dentro
So there's no sense pretending, my heart, it's not mending
Así que no tiene sentido fingir, mi corazón, no se está reparando
Just when I thought I was over you
Justo cuando pensé que te había superado
And just when I thought I could stand on my own
Y justo cuando pensé que podía mantenerme por mi cuenta
Oh, baby, those memories come crashing through
Oh, cariño, esos recuerdos vienen estrellándose
And I just can't go on without you
Y simplemente no puedo seguir sin ti
On my own, I've tried to make the best of it alone
Por mi cuenta, he intentado hacer lo mejor que puedo solo
I've done everything I can to ease the pain
He hecho todo lo que puedo para aliviar el dolor
But only you can stop the rain
Pero solo tú puedes detener la lluvia
I just can't live without you, I miss everything about you
Simplemente no puedo vivir sin ti, echo de menos todo de ti
Just when I thought I was over you
Justo cuando pensé que te había superado
And just when I thought I could stand on my own
Y justo cuando pensé que podía mantenerme por mi cuenta
Oh, baby, those memories come crashing through
Oh, cariño, esos recuerdos vienen estrellándose
And I just can't go on without, go on without
Y simplemente no puedo seguir sin ti, seguir sin
It's just no good without
Simplemente no es bueno sin
You (just when I thought that I was over you)
Tú (justo cuando pensé que te había superado)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Sin ti (justo cuando pensé que podía mantenerme por mi cuenta)
Without you (just when I thought that I was over you)
Sin ti (justo cuando pensé que te había superado)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Sin ti (justo cuando pensé que podía mantenerme por mi cuenta)
Without you (just when I thought that I was over you)
Sin ti (justo cuando pensé que te había superado)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Sin ti (justo cuando pensé que podía mantenerme por mi cuenta)
Without you (just when I thought that I was over you)
Sin ti (justo cuando pensé que te había superado)
Here I am, playing with those memories again
Aqui estou eu, brincando com aquelas memórias novamente
And just when I thought time had set me free
E justo quando eu pensei que o tempo me havia libertado
Those thoughts of you keep taunting me
Aqueles pensamentos de você continuam me atormentando
Holding you, a feeling I never outgrew
Segurando você, um sentimento que nunca superei
Though each and every part of me has tried
Embora cada parte de mim tenha tentado
Only you can fill that space inside
Só você pode preencher aquele espaço dentro de mim
So there's no sense pretending, my heart, it's not mending
Então não faz sentido fingir, meu coração, não está se recuperando
Just when I thought I was over you
Justo quando eu pensei que estava sobre você
And just when I thought I could stand on my own
E justo quando eu pensei que poderia ficar por conta própria
Oh, baby, those memories come crashing through
Oh, baby, aquelas memórias vêm caindo através
And I just can't go on without you
E eu simplesmente não posso continuar sem você
On my own, I've tried to make the best of it alone
Por conta própria, tentei fazer o melhor sozinho
I've done everything I can to ease the pain
Eu fiz tudo que pude para aliviar a dor
But only you can stop the rain
Mas só você pode parar a chuva
I just can't live without you, I miss everything about you
Eu simplesmente não posso viver sem você, sinto falta de tudo sobre você
Just when I thought I was over you
Justo quando eu pensei que estava sobre você
And just when I thought I could stand on my own
E justo quando eu pensei que poderia ficar por conta própria
Oh, baby, those memories come crashing through
Oh, baby, aquelas memórias vêm caindo através
And I just can't go on without, go on without
E eu simplesmente não posso continuar sem, continuar sem
It's just no good without
Simplesmente não é bom sem
You (just when I thought that I was over you)
Você (justo quando eu pensei que estava sobre você)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Sem você (justo quando eu pensei que poderia ficar por conta própria)
Without you (just when I thought that I was over you)
Sem você (justo quando eu pensei que estava sobre você)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Sem você (justo quando eu pensei que poderia ficar por conta própria)
Without you (just when I thought that I was over you)
Sem você (justo quando eu pensei que estava sobre você)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Sem você (justo quando eu pensei que poderia ficar por conta própria)
Without you (just when I thought that I was over you)
Sem você (justo quando eu pensei que estava sobre você)
Here I am, playing with those memories again
Me voici, jouant encore avec ces souvenirs
And just when I thought time had set me free
Et juste quand je pensais que le temps m'avait libéré
Those thoughts of you keep taunting me
Ces pensées de toi continuent de me tourmenter
Holding you, a feeling I never outgrew
Te tenir, un sentiment que je n'ai jamais dépassé
Though each and every part of me has tried
Bien que chaque partie de moi ait essayé
Only you can fill that space inside
Seul toi peux combler cet espace à l'intérieur
So there's no sense pretending, my heart, it's not mending
Alors il n'y a aucun sens à prétendre, mon cœur, il ne se répare pas
Just when I thought I was over you
Juste quand je pensais t'avoir oublié
And just when I thought I could stand on my own
Et juste quand je pensais pouvoir me tenir seul
Oh, baby, those memories come crashing through
Oh, bébé, ces souvenirs reviennent en force
And I just can't go on without you
Et je ne peux simplement pas continuer sans toi
On my own, I've tried to make the best of it alone
Seul, j'ai essayé de faire de mon mieux
I've done everything I can to ease the pain
J'ai tout fait pour apaiser la douleur
But only you can stop the rain
Mais seul toi peux arrêter la pluie
I just can't live without you, I miss everything about you
Je ne peux simplement pas vivre sans toi, tu me manques en tout
Just when I thought I was over you
Juste quand je pensais t'avoir oublié
And just when I thought I could stand on my own
Et juste quand je pensais pouvoir me tenir seul
Oh, baby, those memories come crashing through
Oh, bébé, ces souvenirs reviennent en force
And I just can't go on without, go on without
Et je ne peux simplement pas continuer sans, continuer sans
It's just no good without
C'est juste pas bon sans
You (just when I thought that I was over you)
Toi (juste quand je pensais t'avoir oublié)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Sans toi (juste quand je pensais pouvoir me tenir seul)
Without you (just when I thought that I was over you)
Sans toi (juste quand je pensais t'avoir oublié)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Sans toi (juste quand je pensais pouvoir me tenir seul)
Without you (just when I thought that I was over you)
Sans toi (juste quand je pensais t'avoir oublié)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Sans toi (juste quand je pensais pouvoir me tenir seul)
Without you (just when I thought that I was over you)
Sans toi (juste quand je pensais t'avoir oublié)
Here I am, playing with those memories again
Hier bin ich, spiele wieder mit diesen Erinnerungen
And just when I thought time had set me free
Und gerade als ich dachte, die Zeit hätte mich befreit
Those thoughts of you keep taunting me
Quälen mich diese Gedanken an dich
Holding you, a feeling I never outgrew
Dich zu halten, ein Gefühl, das ich nie überwunden habe
Though each and every part of me has tried
Obwohl jeder Teil von mir es versucht hat
Only you can fill that space inside
Nur du kannst diesen leeren Raum in mir füllen
So there's no sense pretending, my heart, it's not mending
Also hat es keinen Sinn zu tun, als ob, mein Herz, es heilt nicht
Just when I thought I was over you
Gerade als ich dachte, ich hätte dich überwunden
And just when I thought I could stand on my own
Und gerade als ich dachte, ich könnte alleine stehen
Oh, baby, those memories come crashing through
Oh, Baby, diese Erinnerungen kommen mit einem Schlag zurück
And I just can't go on without you
Und ich kann einfach nicht ohne dich weitermachen
On my own, I've tried to make the best of it alone
Alleine habe ich versucht, das Beste daraus zu machen
I've done everything I can to ease the pain
Ich habe alles getan, um den Schmerz zu lindern
But only you can stop the rain
Aber nur du kannst den Regen stoppen
I just can't live without you, I miss everything about you
Ich kann einfach nicht ohne dich leben, ich vermisse alles an dir
Just when I thought I was over you
Gerade als ich dachte, ich hätte dich überwunden
And just when I thought I could stand on my own
Und gerade als ich dachte, ich könnte alleine stehen
Oh, baby, those memories come crashing through
Oh, Baby, diese Erinnerungen kommen mit einem Schlag zurück
And I just can't go on without, go on without
Und ich kann einfach nicht ohne dich weitermachen, nicht ohne dich
It's just no good without
Es ist einfach nicht gut ohne
You (just when I thought that I was over you)
Dich (gerade als ich dachte, dass ich dich überwunden habe)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Ohne dich (gerade als ich dachte, ich könnte alleine stehen)
Without you (just when I thought that I was over you)
Ohne dich (gerade als ich dachte, dass ich dich überwunden habe)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Ohne dich (gerade als ich dachte, ich könnte alleine stehen)
Without you (just when I thought that I was over you)
Ohne dich (gerade als ich dachte, dass ich dich überwunden habe)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Ohne dich (gerade als ich dachte, ich könnte alleine stehen)
Without you (just when I thought that I was over you)
Ohne dich (gerade als ich dachte, dass ich dich überwunden habe)
Here I am, playing with those memories again
Eccomi qui, a giocare di nuovo con quei ricordi
And just when I thought time had set me free
E proprio quando pensavo che il tempo mi avesse liberato
Those thoughts of you keep taunting me
Quei pensieri di te continuano a tormentarmi
Holding you, a feeling I never outgrew
Tenerti, un sentimento che non ho mai superato
Though each and every part of me has tried
Anche se ogni parte di me ha provato
Only you can fill that space inside
Solo tu puoi riempire quel vuoto dentro
So there's no sense pretending, my heart, it's not mending
Quindi non ha senso fingere, il mio cuore, non si sta rimarginando
Just when I thought I was over you
Proprio quando pensavo di averti superato
And just when I thought I could stand on my own
E proprio quando pensavo di poter stare in piedi da solo
Oh, baby, those memories come crashing through
Oh, baby, quei ricordi tornano a travolgermi
And I just can't go on without you
E semplicemente non posso andare avanti senza di te
On my own, I've tried to make the best of it alone
Da solo, ho cercato di fare del mio meglio
I've done everything I can to ease the pain
Ho fatto tutto il possibile per alleviare il dolore
But only you can stop the rain
Ma solo tu puoi fermare la pioggia
I just can't live without you, I miss everything about you
Non posso vivere senza di te, mi manca tutto di te
Just when I thought I was over you
Proprio quando pensavo di averti superato
And just when I thought I could stand on my own
E proprio quando pensavo di poter stare in piedi da solo
Oh, baby, those memories come crashing through
Oh, baby, quei ricordi tornano a travolgermi
And I just can't go on without, go on without
E semplicemente non posso andare avanti senza, andare avanti senza
It's just no good without
Non è proprio buono senza
You (just when I thought that I was over you)
Te (proprio quando pensavo di averti superato)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Senza di te (proprio quando pensavo di poter stare in piedi da solo)
Without you (just when I thought that I was over you)
Senza di te (proprio quando pensavo di averti superato)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Senza di te (proprio quando pensavo di poter stare in piedi da solo)
Without you (just when I thought that I was over you)
Senza di te (proprio quando pensavo di averti superato)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Senza di te (proprio quando pensavo di poter stare in piedi da solo)
Without you (just when I thought that I was over you)
Senza di te (proprio quando pensavo di averti superato)
Here I am, playing with those memories again
Di sini aku, bermain dengan kenangan itu lagi
And just when I thought time had set me free
Dan tepat ketika aku pikir waktu telah membebaskanku
Those thoughts of you keep taunting me
Pikiran tentangmu terus menggangguku
Holding you, a feeling I never outgrew
Memelukmu, perasaan yang tak pernah bisa aku lepaskan
Though each and every part of me has tried
Meski setiap bagian diriku telah mencoba
Only you can fill that space inside
Hanya kamu yang bisa mengisi ruang di dalam diriku
So there's no sense pretending, my heart, it's not mending
Jadi tak ada gunanya berpura-pura, hatiku, tak sedang membaik
Just when I thought I was over you
Tepat ketika aku pikir aku sudah melupakanmu
And just when I thought I could stand on my own
Dan tepat ketika aku pikir aku bisa berdiri sendiri
Oh, baby, those memories come crashing through
Oh, sayang, kenangan itu datang menghantamku
And I just can't go on without you
Dan aku tak bisa melanjutkan tanpamu
On my own, I've tried to make the best of it alone
Sendirian, aku mencoba membuat yang terbaik dari kesendirian ini
I've done everything I can to ease the pain
Aku telah melakukan segala yang bisa aku lakukan untuk meredakan rasa sakit
But only you can stop the rain
Tapi hanya kamu yang bisa menghentikan hujan
I just can't live without you, I miss everything about you
Aku tak bisa hidup tanpamu, aku merindukan segalanya tentangmu
Just when I thought I was over you
Tepat ketika aku pikir aku sudah melupakanmu
And just when I thought I could stand on my own
Dan tepat ketika aku pikir aku bisa berdiri sendiri
Oh, baby, those memories come crashing through
Oh, sayang, kenangan itu datang menghantamku
And I just can't go on without, go on without
Dan aku tak bisa melanjutkan tanpa, melanjutkan tanpa
It's just no good without
Ini tak baik tanpa
You (just when I thought that I was over you)
Kamu (tepat ketika aku pikir aku sudah melupakanmu)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Tanpamu (tepat ketika aku pikir aku bisa berdiri sendiri)
Without you (just when I thought that I was over you)
Tanpamu (tepat ketika aku pikir aku sudah melupakanmu)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Tanpamu (tepat ketika aku pikir aku bisa berdiri sendiri)
Without you (just when I thought that I was over you)
Tanpamu (tepat ketika aku pikir aku sudah melupakanmu)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
Tanpamu (tepat ketika aku pikir aku bisa berdiri sendiri)
Without you (just when I thought that I was over you)
Tanpamu (tepat ketika aku pikir aku sudah melupakanmu)
Here I am, playing with those memories again
ที่นี่ฉันอยู่ กำลังเล่นกับความทรงจำเหล่านั้นอีกครั้ง
And just when I thought time had set me free
และเพียงเมื่อฉันคิดว่าเวลาได้ปล่อยฉันไป
Those thoughts of you keep taunting me
ความคิดเกี่ยวกับเธอยังคงทวนฉัน
Holding you, a feeling I never outgrew
การถือครองเธอ ความรู้สึกที่ฉันไม่เคยลืม
Though each and every part of me has tried
แม้แต่ทุกส่วนของฉันได้พยายาม
Only you can fill that space inside
เธอเท่านั้นที่สามารถเติมเต็มที่ว่างในฉัน
So there's no sense pretending, my heart, it's not mending
ดังนั้น ไม่มีเหตุผลที่จะปลอมประมาท หัวใจของฉัน มันไม่ได้ซ่อมแซม
Just when I thought I was over you
เพียงเมื่อฉันคิดว่าฉันได้ลืมเธอไปแล้ว
And just when I thought I could stand on my own
และเพียงเมื่อฉันคิดว่าฉันสามารถยืนได้ด้วยตัวเอง
Oh, baby, those memories come crashing through
โอ้ ที่รัก ความทรงจำเหล่านั้นก็มาทะลุมา
And I just can't go on without you
และฉันก็ไม่สามารถทนต่อไปได้โดยไม่มีเธอ
On my own, I've tried to make the best of it alone
ด้วยตัวฉันเอง ฉันได้พยายามทำให้สิ่งที่ดีที่สุดเมื่ออยู่คนเดียว
I've done everything I can to ease the pain
ฉันได้ทำทุกอย่างที่ฉันสามารถเพื่อบรรเทาความเจ็บปวด
But only you can stop the rain
แต่เธอเท่านั้นที่สามารถหยุดฝน
I just can't live without you, I miss everything about you
ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้โดยไม่มีเธอ ฉันคิดถึงทุกสิ่งเกี่ยวกับเธอ
Just when I thought I was over you
เพียงเมื่อฉันคิดว่าฉันได้ลืมเธอไปแล้ว
And just when I thought I could stand on my own
และเพียงเมื่อฉันคิดว่าฉันสามารถยืนได้ด้วยตัวเอง
Oh, baby, those memories come crashing through
โอ้ ที่รัก ความทรงจำเหล่านั้นก็มาทะลุมา
And I just can't go on without, go on without
และฉันก็ไม่สามารถทนต่อไปได้โดยไม่มีเธอ ไม่สามารถทนต่อไปได้โดยไม่มี
It's just no good without
มันไม่ดีเลยโดยไม่มี
You (just when I thought that I was over you)
เธอ (เพียงเมื่อฉันคิดว่าฉันได้ลืมเธอไปแล้ว)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
ไม่มีเธอ (เพียงเมื่อฉันคิดว่าฉันสามารถยืนได้ด้วยตัวเอง)
Without you (just when I thought that I was over you)
ไม่มีเธอ (เพียงเมื่อฉันคิดว่าฉันได้ลืมเธอไปแล้ว)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
ไม่มีเธอ (เพียงเมื่อฉันคิดว่าฉันสามารถยืนได้ด้วยตัวเอง)
Without you (just when I thought that I was over you)
ไม่มีเธอ (เพียงเมื่อฉันคิดว่าฉันได้ลืมเธอไปแล้ว)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
ไม่มีเธอ (เพียงเมื่อฉันคิดว่าฉันสามารถยืนได้ด้วยตัวเอง)
Without you (just when I thought that I was over you)
ไม่มีเธอ (เพียงเมื่อฉันคิดว่าฉันได้ลืมเธอไปแล้ว)
Here I am, playing with those memories again
这就是我,再次与那些记忆玩耍
And just when I thought time had set me free
正当我以为时间已经让我自由
Those thoughts of you keep taunting me
那些关于你的思绪不断地困扰着我
Holding you, a feeling I never outgrew
拥抱你,一种我从未超越的感觉
Though each and every part of me has tried
尽管我每一个部分都已经尝试过
Only you can fill that space inside
只有你能填补我内心的空白
So there's no sense pretending, my heart, it's not mending
所以没有意义假装,我的心,它并没有修复
Just when I thought I was over you
正当我以为我已经忘记你
And just when I thought I could stand on my own
正当我以为我可以独立
Oh, baby, those memories come crashing through
哦,宝贝,那些记忆又冲破了过来
And I just can't go on without you
我就是不能没有你继续前行
On my own, I've tried to make the best of it alone
独自一人,我尽力让它变得最好
I've done everything I can to ease the pain
我已经做了我能做的一切来缓解痛苦
But only you can stop the rain
但只有你能停止这场雨
I just can't live without you, I miss everything about you
我不能没有你,我想念你的一切
Just when I thought I was over you
正当我以为我已经忘记你
And just when I thought I could stand on my own
正当我以为我可以独立
Oh, baby, those memories come crashing through
哦,宝贝,那些记忆又冲破了过来
And I just can't go on without, go on without
我就是不能没有你,不能没有你
It's just no good without
没有你,一切都不好
You (just when I thought that I was over you)
你(正当我以为我已经忘记你)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
没有你(正当我以为我可以独立)
Without you (just when I thought that I was over you)
没有你(正当我以为我已经忘记你)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
没有你(正当我以为我可以独立)
Without you (just when I thought that I was over you)
没有你(正当我以为我已经忘记你)
Without you (just when I thought I could stand on my own)
没有你(正当我以为我可以独立)
Without you (just when I thought that I was over you)
没有你(正当我以为我已经忘记你)

Curiosidades sobre la música Here I Am (Just When I Thought I Was Over You) del Air Supply

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Here I Am (Just When I Thought I Was Over You)” por Air Supply?
Air Supply lanzó la canción en los álbumes “The One That You Love” en 1981, “Making Love...the Very Best Of Ai Supply” en 1983, “Greatest Hits” en 1983, “The Definitive Collection” en 1999, “The Ultimate Collection” en 1999, “Forever Love: 36 Greatest Hits” en 2003, “All Out Of Love Live” en 2005, “The Singer And The Song” en 2006, “Live in Canada” en 2006 y “The Best of Air Supply: Ones That You Love ” en 2007.
¿Quién compuso la canción “Here I Am (Just When I Thought I Was Over You)” de Air Supply?
La canción “Here I Am (Just When I Thought I Was Over You)” de Air Supply fue compuesta por Norman Sallitt.

Músicas más populares de Air Supply

Otros artistas de Pop rock