시대유감 (時代遺憾) Regret of the Times

Taiji Seo

Letra Traducción

(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)

거, 짜식들 되게 시끄럽게 구네
그렇게 거만하기만 한 주제에 (yeah)
거짓된 너의 가식 때문에
너의 얼굴 가죽은 꿈틀거리고

나이 든 유식한 어른들은
예쁜 인형을 들고 거릴 헤매다니네
모두가 은근히 바라고 있는
그런 날이 바로 오늘 올 것만 같아

검게 물든 입술
정직한 사람들의 시대는 갔어
숱한 가식 속에
오늘은 아우성을 들을 수 있어 (hey)

왜, 기다려왔잖아
모든 삶을 포기하는 소리를
이 세상이 모두
미쳐버릴 일이 벌어질 것 같네

(Oh)

부러져 버린 너의 그런 날개로
넌 얼마나 날아갈 수 있다 생각하나?
모두를 뒤집어 (what's up? What's up?)
새로운 (what? What?)
세상이 (yeah, yeah)
오길 바라네

It will come tonight again (yeah)
I will break the every vice
It will come tonight again (oh-ah)
We will see the new moon light

너의 심장은 태워 버리고
너의 그 날카로운 발톱들은 감추고
돌이킬 수가 없는 과거와
모두가 잘못되어 가고 있는데

Now that time's the end
벌어진 네 틈에 가시를 꽂아놔
나도 모르게 묶인 내가 날 수 있게
다 풀어줘 멀리 더 불어줘 날

At night, the sun shines
On the moon and me at the same time
If you hide me, I won't stay calm in my playground (oh, yeah)

왜, 기다려왔잖아
모든 삶을 포기하는 소리를
이 세상이 모두
미쳐버릴 일이 벌어질 것 같네

바로 오늘이 두 개의 달이
떠오르는 밤이야
니 가슴에 맺힌
한을 풀 수 있기를

It's today

(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
거, 짜식들 되게 시끄럽게 구네
Whoa, those jerks are making a lot of noise
그렇게 거만하기만 한 주제에 (yeah)
With such arrogance (yeah)
거짓된 너의 가식 때문에
Because of your false pretense
너의 얼굴 가죽은 꿈틀거리고
Your face skin is writhing
나이 든 유식한 어른들은
Aged, knowledgeable adults
예쁜 인형을 들고 거릴 헤매다니네
Are wandering the streets with pretty dolls
모두가 은근히 바라고 있는
Everyone is subtly hoping
그런 날이 바로 오늘 올 것만 같아
That such a day will come today
검게 물든 입술
Lips stained black
정직한 사람들의 시대는 갔어
The era of honest people is gone
숱한 가식 속에
In countless pretenses
오늘은 아우성을 들을 수 있어 (hey)
Today, you can hear the outcry
왜, 기다려왔잖아
What, you've been waiting
모든 삶을 포기하는 소리를
For the sound of giving up all life
이 세상이 모두
It seems like the whole world
미쳐버릴 일이 벌어질 것 같네
Is about to go crazy
(Oh)
(Oh)
부러져 버린 너의 그런 날개로
With your broken wings
넌 얼마나 날아갈 수 있다 생각하나?
How far do you think you can fly?
모두를 뒤집어 (what's up? What's up?)
Turn everything upside down (what's up? What's up?)
새로운 (what? What?)
A new (what? What?)
세상이 (yeah, yeah)
World (yeah, yeah)
오길 바라네
I hope it comes
It will come tonight again (yeah)
It will come tonight again (yeah)
I will break the every vice
I will break the every vice
It will come tonight again (oh-ah)
It will come tonight again (oh-ah)
We will see the new moon light
We will see the new moon light
너의 심장은 태워 버리고
Burn your heart
너의 그 날카로운 발톱들은 감추고
Hide your sharp claws
돌이킬 수가 없는 과거와
With the past that can't be turned back
모두가 잘못되어 가고 있는데
Everything is going wrong
Now that time's the end
Now that time's the end
벌어진 네 틈에 가시를 꽂아놔
Stick a thorn in your gap
나도 모르게 묶인 내가 날 수 있게
Unbind unknowingly tied me so I can fly
다 풀어줘 멀리 더 불어줘 날
Untie me, blow me further away
At night, the sun shines
At night, the sun shines
On the moon and me at the same time
On the moon and me at the same time
If you hide me, I won't stay calm in my playground (oh, yeah)
If you hide me, I won't stay calm in my playground (oh, yeah)
왜, 기다려왔잖아
What, you've been waiting
모든 삶을 포기하는 소리를
For the sound of giving up all life
이 세상이 모두
It seems like the whole world
미쳐버릴 일이 벌어질 것 같네
Is about to go crazy
바로 오늘이 두 개의 달이
Today is the day
떠오르는 밤이야
When two moons rise
니 가슴에 맺힌
I hope I can relieve
한을 풀 수 있기를
The resentment in my heart
It's today
It's today

Curiosidades sobre la música 시대유감 (時代遺憾) Regret of the Times del aespa

¿Cuándo fue lanzada la canción “시대유감 (時代遺憾) Regret of the Times” por aespa?
La canción 시대유감 (時代遺憾) Regret of the Times fue lanzada en 2024, en el álbum “Regret of the Times (2024 aespa Remake Version)”.
¿Quién compuso la canción “시대유감 (時代遺憾) Regret of the Times” de aespa?
La canción “시대유감 (時代遺憾) Regret of the Times” de aespa fue compuesta por Taiji Seo.

Músicas más populares de aespa

Otros artistas de K-pop