DNA

Robin Grubert, Ali Zuchowski, Adel El Tawil

Letra Traducción

Verletzt du dich, dann blute ich
Bist du zu weit weg, zerreißt es mich
Wenn dich was berührt, krieg' ich Gänsehaut
Ich lächle, wenn du glücklich bist
Ich leide, wenn du was vermisst
Fühlst du dich frei, atme ich auf

Ich hab' dich gesucht, du hast mich gefunden
Unsre Seelen sind verbunden

Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Was auch immer, immer passiert
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir

Ich weine, wenn du traurig bist
Schläfst du ein, dann träume ich
Ich bin schon da, wohin du auch gehst
Wenn du was schaffst, dann feier' ich
Bist du verloren, dann find' ich dich
Ich weiß immer, hinter welcher Tür du grade stehst

Ich hab' dich gesucht, du hast mich gefunden
Unsre Seelen sind verbunden

Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Was auch immer, immer passiert
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir

Das hier ist bedingungslos
So unendlich wertvoll und groß
Ich beschütz' es mit meinem Leben
Es müsste viel mehr davon geben
So viel mehr davon geben

Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Was auch immer, immer passiert
Wir können uns niemals, niemals verlieren

Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Was auch immer, immer passiert
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir

Verletzt du dich, dann blute ich
Si te lastimas, entonces yo sangro
Bist du zu weit weg, zerreißt es mich
Si estás demasiado lejos, me desgarra
Wenn dich was berührt, krieg' ich Gänsehaut
Si algo te toca, me pone la piel de gallina
Ich lächle, wenn du glücklich bist
Sonrío cuando estás feliz
Ich leide, wenn du was vermisst
Sufro cuando extrañas algo
Fühlst du dich frei, atme ich auf
Si te sientes libre, respiro aliviado
Ich hab' dich gesucht, du hast mich gefunden
Te busqué, tú me encontraste
Unsre Seelen sind verbunden
Nuestras almas están unidas
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
El cielo se abre y el mar quiere inclinarse
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Ante este amor, somos como de una misma ADN
Was auch immer, immer passiert
Pase lo que pase, siempre
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Nunca podemos perdernos
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Mi corazón late en ti y el tuyo en mí
Ich weine, wenn du traurig bist
Lloro cuando estás triste
Schläfst du ein, dann träume ich
Si te duermes, entonces sueño
Ich bin schon da, wohin du auch gehst
Ya estoy allí, a donde quiera que vayas
Wenn du was schaffst, dann feier' ich
Si logras algo, lo celebro
Bist du verloren, dann find' ich dich
Si estás perdido, te encuentro
Ich weiß immer, hinter welcher Tür du grade stehst
Siempre sé detrás de qué puerta estás
Ich hab' dich gesucht, du hast mich gefunden
Te busqué, tú me encontraste
Unsre Seelen sind verbunden
Nuestras almas están unidas
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
El cielo se abre y el mar quiere inclinarse
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Ante este amor, somos como de una misma ADN
Was auch immer, immer passiert
Pase lo que pase, siempre
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Nunca podemos perdernos
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Mi corazón late en ti y el tuyo en mí
Das hier ist bedingungslos
Esto es incondicional
So unendlich wertvoll und groß
Tan infinitamente valioso y grande
Ich beschütz' es mit meinem Leben
Lo protegeré con mi vida
Es müsste viel mehr davon geben
Debería haber mucho más de esto
So viel mehr davon geben
Mucho más de esto
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
El cielo se abre y el mar quiere inclinarse
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Ante este amor, somos como de una misma ADN
Was auch immer, immer passiert
Pase lo que pase, siempre
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Nunca podemos perdernos
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
El cielo se abre y el mar quiere inclinarse
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Ante este amor, somos como de una misma ADN
Was auch immer, immer passiert
Pase lo que pase, siempre
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Nunca podemos perdernos
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Mi corazón late en ti y el tuyo en mí
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Mi corazón late en ti y el tuyo en mí
Verletzt du dich, dann blute ich
Se te machucares, então eu sangro
Bist du zu weit weg, zerreißt es mich
Se estás longe demais, isso me dilacera
Wenn dich was berührt, krieg' ich Gänsehaut
Se algo te toca, eu fico arrepiado
Ich lächle, wenn du glücklich bist
Eu sorrio quando estás feliz
Ich leide, wenn du was vermisst
Eu sofro quando sentes falta de algo
Fühlst du dich frei, atme ich auf
Se te sentes livre, eu respiro aliviado
Ich hab' dich gesucht, du hast mich gefunden
Eu te procurei, tu me encontraste
Unsre Seelen sind verbunden
Nossas almas estão ligadas
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
O céu se abre e o mar quer se curvar
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Diante deste amor, somos como de um DNA
Was auch immer, immer passiert
O que quer que aconteça, sempre aconteça
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Nunca podemos nos perder, nunca
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Meu coração bate em ti e o teu em mim
Ich weine, wenn du traurig bist
Eu choro quando estás triste
Schläfst du ein, dann träume ich
Se adormeces, então eu sonho
Ich bin schon da, wohin du auch gehst
Eu já estou lá, para onde quer que vás
Wenn du was schaffst, dann feier' ich
Se consegues algo, eu comemoro
Bist du verloren, dann find' ich dich
Se estás perdido, eu te encontro
Ich weiß immer, hinter welcher Tür du grade stehst
Eu sempre sei, atrás de qual porta estás
Ich hab' dich gesucht, du hast mich gefunden
Eu te procurei, tu me encontraste
Unsre Seelen sind verbunden
Nossas almas estão ligadas
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
O céu se abre e o mar quer se curvar
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Diante deste amor, somos como de um DNA
Was auch immer, immer passiert
O que quer que aconteça, sempre aconteça
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Nunca podemos nos perder, nunca
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Meu coração bate em ti e o teu em mim
Das hier ist bedingungslos
Isto aqui é incondicional
So unendlich wertvoll und groß
Tão infinitamente valioso e grande
Ich beschütz' es mit meinem Leben
Eu o protejo com a minha vida
Es müsste viel mehr davon geben
Deveria haver muito mais disso
So viel mehr davon geben
Muito mais disso
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
O céu se abre e o mar quer se curvar
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Diante deste amor, somos como de um DNA
Was auch immer, immer passiert
O que quer que aconteça, sempre aconteça
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Nunca podemos nos perder, nunca
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
O céu se abre e o mar quer se curvar
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Diante deste amor, somos como de um DNA
Was auch immer, immer passiert
O que quer que aconteça, sempre aconteça
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Nunca podemos nos perder, nunca
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Meu coração bate em ti e o teu em mim
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Meu coração bate em ti e o teu em mim
Verletzt du dich, dann blute ich
If you hurt, then I bleed
Bist du zu weit weg, zerreißt es mich
If you're too far away, it tears me apart
Wenn dich was berührt, krieg' ich Gänsehaut
When something touches you, I get goosebumps
Ich lächle, wenn du glücklich bist
I smile when you're happy
Ich leide, wenn du was vermisst
I suffer when you miss something
Fühlst du dich frei, atme ich auf
If you feel free, I breathe a sigh of relief
Ich hab' dich gesucht, du hast mich gefunden
I've been looking for you, you found me
Unsre Seelen sind verbunden
Our souls are connected
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
The sky tears open and the sea wants to bow
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Before this love, we are like from one DNA
Was auch immer, immer passiert
Whatever, ever happens
Wir können uns niemals, niemals verlieren
We can never, never lose each other
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
My heart beats in you and yours in me
Ich weine, wenn du traurig bist
I cry when you're sad
Schläfst du ein, dann träume ich
If you fall asleep, then I dream
Ich bin schon da, wohin du auch gehst
I'm already there, wherever you go
Wenn du was schaffst, dann feier' ich
If you achieve something, then I celebrate
Bist du verloren, dann find' ich dich
If you're lost, then I find you
Ich weiß immer, hinter welcher Tür du grade stehst
I always know behind which door you're standing
Ich hab' dich gesucht, du hast mich gefunden
I've been looking for you, you found me
Unsre Seelen sind verbunden
Our souls are connected
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
The sky tears open and the sea wants to bow
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Before this love, we are like from one DNA
Was auch immer, immer passiert
Whatever, ever happens
Wir können uns niemals, niemals verlieren
We can never, never lose each other
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
My heart beats in you and yours in me
Das hier ist bedingungslos
This is unconditional
So unendlich wertvoll und groß
So infinitely valuable and big
Ich beschütz' es mit meinem Leben
I protect it with my life
Es müsste viel mehr davon geben
There should be much more of it
So viel mehr davon geben
So much more of it
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
The sky tears open and the sea wants to bow
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Before this love, we are like from one DNA
Was auch immer, immer passiert
Whatever, ever happens
Wir können uns niemals, niemals verlieren
We can never, never lose each other
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
The sky tears open and the sea wants to bow
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Before this love, we are like from one DNA
Was auch immer, immer passiert
Whatever, ever happens
Wir können uns niemals, niemals verlieren
We can never, never lose each other
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
My heart beats in you and yours in me
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
My heart beats in you and yours in me
Verletzt du dich, dann blute ich
Si tu te blesses, alors je saigne
Bist du zu weit weg, zerreißt es mich
Si tu es trop loin, ça me déchire
Wenn dich was berührt, krieg' ich Gänsehaut
Si quelque chose te touche, j'ai la chair de poule
Ich lächle, wenn du glücklich bist
Je souris quand tu es heureux
Ich leide, wenn du was vermisst
Je souffre quand tu manques de quelque chose
Fühlst du dich frei, atme ich auf
Si tu te sens libre, je respire
Ich hab' dich gesucht, du hast mich gefunden
Je t'ai cherché, tu m'as trouvé
Unsre Seelen sind verbunden
Nos âmes sont liées
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
Le ciel se déchire et la mer veut se prosterner
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Devant cet amour, nous sommes comme d'une même ADN
Was auch immer, immer passiert
Quoi qu'il arrive, toujours
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Nous ne pouvons jamais, jamais nous perdre
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Mon cœur bat en toi et le tien en moi
Ich weine, wenn du traurig bist
Je pleure quand tu es triste
Schläfst du ein, dann träume ich
Si tu t'endors, alors je rêve
Ich bin schon da, wohin du auch gehst
Je suis déjà là, où que tu ailles
Wenn du was schaffst, dann feier' ich
Si tu réussis quelque chose, alors je célèbre
Bist du verloren, dann find' ich dich
Si tu es perdu, alors je te trouve
Ich weiß immer, hinter welcher Tür du grade stehst
Je sais toujours derrière quelle porte tu te trouves
Ich hab' dich gesucht, du hast mich gefunden
Je t'ai cherché, tu m'as trouvé
Unsre Seelen sind verbunden
Nos âmes sont liées
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
Le ciel se déchire et la mer veut se prosterner
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Devant cet amour, nous sommes comme d'une même ADN
Was auch immer, immer passiert
Quoi qu'il arrive, toujours
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Nous ne pouvons jamais, jamais nous perdre
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Mon cœur bat en toi et le tien en moi
Das hier ist bedingungslos
Ceci est inconditionnel
So unendlich wertvoll und groß
Si infiniment précieux et grand
Ich beschütz' es mit meinem Leben
Je le protège de ma vie
Es müsste viel mehr davon geben
Il devrait y en avoir beaucoup plus
So viel mehr davon geben
Beaucoup plus
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
Le ciel se déchire et la mer veut se prosterner
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Devant cet amour, nous sommes comme d'une même ADN
Was auch immer, immer passiert
Quoi qu'il arrive, toujours
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Nous ne pouvons jamais, jamais nous perdre
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
Le ciel se déchire et la mer veut se prosterner
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Devant cet amour, nous sommes comme d'une même ADN
Was auch immer, immer passiert
Quoi qu'il arrive, toujours
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Nous ne pouvons jamais, jamais nous perdre
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Mon cœur bat en toi et le tien en moi
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Mon cœur bat en toi et le tien en moi
Verletzt du dich, dann blute ich
Se ti fai male, allora io sanguino
Bist du zu weit weg, zerreißt es mich
Se sei troppo lontano, mi strappa
Wenn dich was berührt, krieg' ich Gänsehaut
Se qualcosa ti tocca, mi vengono i brividi
Ich lächle, wenn du glücklich bist
Sorrido quando sei felice
Ich leide, wenn du was vermisst
Soffro quando ti manca qualcosa
Fühlst du dich frei, atme ich auf
Se ti senti libero, tiro un sospiro di sollievo
Ich hab' dich gesucht, du hast mich gefunden
Ti ho cercato, tu mi hai trovato
Unsre Seelen sind verbunden
Le nostre anime sono legate
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
Il cielo si squarcia e il mare vuole inchinarsi
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Di fronte a questo amore, siamo come da un unico DNA
Was auch immer, immer passiert
Qualunque cosa, sempre accada
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Non possiamo mai, mai perderci
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Il mio cuore batte in te e il tuo in me
Ich weine, wenn du traurig bist
Piango quando sei triste
Schläfst du ein, dann träume ich
Se ti addormenti, allora sogno
Ich bin schon da, wohin du auch gehst
Sono già lì, ovunque tu vada
Wenn du was schaffst, dann feier' ich
Se riesci in qualcosa, allora festeggio
Bist du verloren, dann find' ich dich
Se sei perso, allora ti trovo
Ich weiß immer, hinter welcher Tür du grade stehst
So sempre dietro quale porta ti trovi
Ich hab' dich gesucht, du hast mich gefunden
Ti ho cercato, tu mi hai trovato
Unsre Seelen sind verbunden
Le nostre anime sono legate
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
Il cielo si squarcia e il mare vuole inchinarsi
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Di fronte a questo amore, siamo come da un unico DNA
Was auch immer, immer passiert
Qualunque cosa, sempre accada
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Non possiamo mai, mai perderci
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Il mio cuore batte in te e il tuo in me
Das hier ist bedingungslos
Questo è incondizionato
So unendlich wertvoll und groß
Così infinitamente prezioso e grande
Ich beschütz' es mit meinem Leben
Lo proteggo con la mia vita
Es müsste viel mehr davon geben
Dovrebbe essercene di più
So viel mehr davon geben
Molto di più
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
Il cielo si squarcia e il mare vuole inchinarsi
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Di fronte a questo amore, siamo come da un unico DNA
Was auch immer, immer passiert
Qualunque cosa, sempre accada
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Non possiamo mai, mai perderci
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
Il cielo si squarcia e il mare vuole inchinarsi
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Di fronte a questo amore, siamo come da un unico DNA
Was auch immer, immer passiert
Qualunque cosa, sempre accada
Wir können uns niemals, niemals verlieren
Non possiamo mai, mai perderci
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Il mio cuore batte in te e il tuo in me
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Il mio cuore batte in te e il tuo in me

Curiosidades sobre la música DNA del Adel Tawil

¿Cuándo fue lanzada la canción “DNA” por Adel Tawil?
La canción DNA fue lanzada en 2019, en el álbum “Alles Lebt”.
¿Quién compuso la canción “DNA” de Adel Tawil?
La canción “DNA” de Adel Tawil fue compuesta por Robin Grubert, Ali Zuchowski, Adel El Tawil.

Músicas más populares de Adel Tawil

Otros artistas de Pop