Jailer

Bukola Elemide, Cobhams Emmanuel Asuquo

Letra Traducción

Mmm
No, no, no, no
Oh yeah

I'm in chains, you're in chains too
I wear uniforms and you wear uniforms too
I'm a prisoner
You're a prisoner too, Mr. Jailer
Oh

I have fears, you have fears too
I will die, but yourself will die too
Life is beautiful
Don't you think so too, Mr. Jailer?

I'm talking to you jailer!
Stop calling me a prisoner
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Mr. Jailer
Mr. Jailer man

You suppress all my strategies
You oppress whoa whoa every part of me
What you don't know
You're a victim too, Mr. Jailer
Oh!

You don't care about my point of view
If I die another will work for you
So you treat me like a modern slave, Mr. Jailer

I'm talking to you jailer!
Stop calling me a prisoner
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Mr. Jailer
Mr. Jailer man

You see
If you walking in a market place
Don't throw stones
Even if you do, you just might hit one of your own
Life is not about your policies
All the time
So you better rearrange your philosophies
And be good to your fellow man, Jailer!

Stop calling me a prisoner
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Mr. Jailer

Oh, I'm talking to you jailer!
Stop calling me a prisoner
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Mr. Jailer
Mr. Jailer

I hear my baby say
I wanna be president
I want your money
From my government
What he don't know, what he would know, what he can know
(Jailer) Jailer (Jailer) Jailer
Oh be good whoa, be good whoa, be good woah
Somebody be good whoa, be good whoa, be good
Oh oh be good whoa, be good whoa, be good whoa (Jailer, Jailer)

Mmm
Mmm
No, no, no, no
No, no, no, no
Oh yeah
Oh sí
I'm in chains, you're in chains too
Estoy en cadenas, tú también estás en cadenas
I wear uniforms and you wear uniforms too
Yo llevo uniformes y tú también llevas uniformes
I'm a prisoner
Soy un prisionero
You're a prisoner too, Mr. Jailer
Tú también eres un prisionero, Sr. Carcelero
Oh
Oh
I have fears, you have fears too
Tengo miedos, tú también tienes miedos
I will die, but yourself will die too
Voy a morir, pero tú también morirás
Life is beautiful
La vida es hermosa
Don't you think so too, Mr. Jailer?
¿No lo crees también, Sr. Carcelero?
I'm talking to you jailer!
¡Te estoy hablando a ti, carcelero!
Stop calling me a prisoner
Deja de llamarme prisionero
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Que aquel que esté sin pecado sea el primero en lanzar la piedra
Mr. Jailer
Sr. Carcelero
Mr. Jailer man
Sr. Carcelero
You suppress all my strategies
Suprimes todas mis estrategias
You oppress whoa whoa every part of me
Oprimes, vaya, cada parte de mí
What you don't know
Lo que no sabes
You're a victim too, Mr. Jailer
Tú también eres una víctima, Sr. Carcelero
Oh!
¡Oh!
You don't care about my point of view
No te importa mi punto de vista
If I die another will work for you
Si muero, otro trabajará para ti
So you treat me like a modern slave, Mr. Jailer
Así que me tratas como a un esclavo moderno, Sr. Carcelero
I'm talking to you jailer!
¡Te estoy hablando a ti, carcelero!
Stop calling me a prisoner
Deja de llamarme prisionero
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Que aquel que esté sin pecado sea el primero en lanzar la piedra
Mr. Jailer
Sr. Carcelero
Mr. Jailer man
Sr. Carcelero
You see
Ves
If you walking in a market place
Si estás caminando en un mercado
Don't throw stones
No tires piedras
Even if you do, you just might hit one of your own
Incluso si lo haces, podrías golpear a uno de los tuyos
Life is not about your policies
La vida no se trata de tus políticas
All the time
Todo el tiempo
So you better rearrange your philosophies
Así que mejor reorganiza tus filosofías
And be good to your fellow man, Jailer!
Y sé bueno con tu prójimo, ¡Carcelero!
Stop calling me a prisoner
Deja de llamarme prisionero
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Que aquel que esté sin pecado sea el primero en lanzar la piedra
Mr. Jailer
Sr. Carcelero
Oh, I'm talking to you jailer!
Oh, ¡te estoy hablando a ti, carcelero!
Stop calling me a prisoner
Deja de llamarme prisionero
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Que aquel que esté sin pecado sea el primero en lanzar la piedra
Mr. Jailer
Sr. Carcelero
Mr. Jailer
Sr. Carcelero
I hear my baby say
Oigo a mi bebé decir
I wanna be president
Quiero ser presidente
I want your money
Quiero tu dinero
From my government
De mi gobierno
What he don't know, what he would know, what he can know
Lo que él no sabe, lo que sabría, lo que puede saber
(Jailer) Jailer (Jailer) Jailer
(Carcelero) Carcelero (Carcelero) Carcelero
Oh be good whoa, be good whoa, be good woah
Oh sé bueno, sé bueno, sé bueno
Somebody be good whoa, be good whoa, be good
Alguien sé bueno, sé bueno, sé bueno
Oh oh be good whoa, be good whoa, be good whoa (Jailer, Jailer)
Oh oh sé bueno, sé bueno, sé bueno (Carcelero, Carcelero)
Mmm
Mmm
No, no, no, no
Não, não, não, não
Oh yeah
Oh sim
I'm in chains, you're in chains too
Estou em correntes, você também está em correntes
I wear uniforms and you wear uniforms too
Eu uso uniformes e você usa uniformes também
I'm a prisoner
Eu sou um prisioneiro
You're a prisoner too, Mr. Jailer
Você também é um prisioneiro, Sr. Carcereiro
Oh
Oh
I have fears, you have fears too
Eu tenho medos, você também tem medos
I will die, but yourself will die too
Eu vou morrer, mas você também vai morrer
Life is beautiful
A vida é linda
Don't you think so too, Mr. Jailer?
Você não acha também, Sr. Carcereiro?
I'm talking to you jailer!
Estou falando com você, carcereiro!
Stop calling me a prisoner
Pare de me chamar de prisioneiro
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Deixe aquele que está sem pecado ser o primeiro a atirar a pedra
Mr. Jailer
Sr. Carcereiro
Mr. Jailer man
Sr. Carcereiro
You suppress all my strategies
Você suprime todas as minhas estratégias
You oppress whoa whoa every part of me
Você oprime, uau, cada parte de mim
What you don't know
O que você não sabe
You're a victim too, Mr. Jailer
Você também é uma vítima, Sr. Carcereiro
Oh!
Oh!
You don't care about my point of view
Você não se importa com o meu ponto de vista
If I die another will work for you
Se eu morrer, outro trabalhará para você
So you treat me like a modern slave, Mr. Jailer
Então você me trata como um escravo moderno, Sr. Carcereiro
I'm talking to you jailer!
Estou falando com você, carcereiro!
Stop calling me a prisoner
Pare de me chamar de prisioneiro
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Deixe aquele que está sem pecado ser o primeiro a atirar a pedra
Mr. Jailer
Sr. Carcereiro
Mr. Jailer man
Sr. Carcereiro
You see
Você vê
If you walking in a market place
Se você está andando em um mercado
Don't throw stones
Não atire pedras
Even if you do, you just might hit one of your own
Mesmo que você faça, você pode acertar um dos seus
Life is not about your policies
A vida não é sobre suas políticas
All the time
O tempo todo
So you better rearrange your philosophies
Então é melhor você reorganizar suas filosofias
And be good to your fellow man, Jailer!
E seja bom com o seu próximo, Carcereiro!
Stop calling me a prisoner
Pare de me chamar de prisioneiro
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Deixe aquele que está sem pecado ser o primeiro a atirar a pedra
Mr. Jailer
Sr. Carcereiro
Oh, I'm talking to you jailer!
Oh, estou falando com você, carcereiro!
Stop calling me a prisoner
Pare de me chamar de prisioneiro
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Deixe aquele que está sem pecado ser o primeiro a atirar a pedra
Mr. Jailer
Sr. Carcereiro
Mr. Jailer
Sr. Carcereiro
I hear my baby say
Eu ouço meu bebê dizer
I wanna be president
Eu quero ser presidente
I want your money
Eu quero o seu dinheiro
From my government
Do meu governo
What he don't know, what he would know, what he can know
O que ele não sabe, o que ele saberia, o que ele pode saber
(Jailer) Jailer (Jailer) Jailer
(Carcereiro) Carcereiro (Carcereiro) Carcereiro
Oh be good whoa, be good whoa, be good woah
Oh seja bom, uau, seja bom, uau, seja bom
Somebody be good whoa, be good whoa, be good
Alguém seja bom, uau, seja bom, uau, seja bom
Oh oh be good whoa, be good whoa, be good whoa (Jailer, Jailer)
Oh oh seja bom, uau, seja bom, uau, seja bom (Carcereiro, Carcereiro)
Mmm
Mmm
No, no, no, no
Non, non, non, non
Oh yeah
Oh ouais
I'm in chains, you're in chains too
Je suis enchaîné, tu es aussi enchaîné
I wear uniforms and you wear uniforms too
Je porte des uniformes et tu portes aussi des uniformes
I'm a prisoner
Je suis un prisonnier
You're a prisoner too, Mr. Jailer
Tu es aussi un prisonnier, M. le geôlier
Oh
Oh
I have fears, you have fears too
J'ai des peurs, tu as aussi des peurs
I will die, but yourself will die too
Je vais mourir, mais toi aussi tu vas mourir
Life is beautiful
La vie est belle
Don't you think so too, Mr. Jailer?
Ne penses-tu pas aussi, M. le geôlier?
I'm talking to you jailer!
Je te parle, geôlier!
Stop calling me a prisoner
Arrête de m'appeler un prisonnier
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Que celui qui est sans péché soit le premier à jeter la pierre
Mr. Jailer
M. le geôlier
Mr. Jailer man
M. le geôlier
You suppress all my strategies
Tu supprimes toutes mes stratégies
You oppress whoa whoa every part of me
Tu opprimes ouh ouh chaque partie de moi
What you don't know
Ce que tu ne sais pas
You're a victim too, Mr. Jailer
Tu es aussi une victime, M. le geôlier
Oh!
Oh!
You don't care about my point of view
Tu te fiches de mon point de vue
If I die another will work for you
Si je meurs, un autre travaillera pour toi
So you treat me like a modern slave, Mr. Jailer
Alors tu me traites comme un esclave moderne, M. le geôlier
I'm talking to you jailer!
Je te parle, geôlier!
Stop calling me a prisoner
Arrête de m'appeler un prisonnier
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Que celui qui est sans péché soit le premier à jeter la pierre
Mr. Jailer
M. le geôlier
Mr. Jailer man
M. le geôlier
You see
Tu vois
If you walking in a market place
Si tu marches dans un marché
Don't throw stones
Ne jette pas de pierres
Even if you do, you just might hit one of your own
Même si tu le fais, tu pourrais juste en frapper un des tiens
Life is not about your policies
La vie n'est pas à propos de tes politiques
All the time
Tout le temps
So you better rearrange your philosophies
Alors tu ferais mieux de réarranger tes philosophies
And be good to your fellow man, Jailer!
Et sois bon envers ton prochain, geôlier!
Stop calling me a prisoner
Arrête de m'appeler un prisonnier
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Que celui qui est sans péché soit le premier à jeter la pierre
Mr. Jailer
M. le geôlier
Oh, I'm talking to you jailer!
Oh, je te parle, geôlier!
Stop calling me a prisoner
Arrête de m'appeler un prisonnier
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Que celui qui est sans péché soit le premier à jeter la pierre
Mr. Jailer
M. le geôlier
Mr. Jailer
M. le geôlier
I hear my baby say
J'entends mon bébé dire
I wanna be president
Je veux être président
I want your money
Je veux ton argent
From my government
De mon gouvernement
What he don't know, what he would know, what he can know
Ce qu'il ne sait pas, ce qu'il saurait, ce qu'il peut savoir
(Jailer) Jailer (Jailer) Jailer
(Geôlier) Geôlier (Geôlier) Geôlier
Oh be good whoa, be good whoa, be good woah
Oh sois bon ouh, sois bon ouh, sois bon ouh
Somebody be good whoa, be good whoa, be good
Quelqu'un sois bon ouh, sois bon ouh, sois bon
Oh oh be good whoa, be good whoa, be good whoa (Jailer, Jailer)
Oh oh sois bon ouh, sois bon ouh, sois bon ouh (Geôlier, Geôlier)
Mmm
Mmm
No, no, no, no
No, no, no, no
Oh yeah
Oh sì
I'm in chains, you're in chains too
Sono in catene, anche tu sei in catene
I wear uniforms and you wear uniforms too
Indosso uniformi e anche tu indossi uniformi
I'm a prisoner
Sono un prigioniero
You're a prisoner too, Mr. Jailer
Anche tu sei un prigioniero, signor Carceriere
Oh
Oh
I have fears, you have fears too
Ho paura, anche tu hai paura
I will die, but yourself will die too
Morirò, ma anche tu morirai
Life is beautiful
La vita è bella
Don't you think so too, Mr. Jailer?
Non pensi anche tu, signor Carceriere?
I'm talking to you jailer!
Sto parlando a te, carceriere!
Stop calling me a prisoner
Smetti di chiamarmi prigioniero
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Lascia che chi è senza peccato sia il primo a lanciare la pietra
Mr. Jailer
Signor Carceriere
Mr. Jailer man
Signor Carceriere
You suppress all my strategies
Sopprimi tutte le mie strategie
You oppress whoa whoa every part of me
Opprimi, oh oh, ogni parte di me
What you don't know
Quello che non sai
You're a victim too, Mr. Jailer
Anche tu sei una vittima, signor Carceriere
Oh!
Oh!
You don't care about my point of view
Non ti importa del mio punto di vista
If I die another will work for you
Se muoio un altro lavorerà per te
So you treat me like a modern slave, Mr. Jailer
Quindi mi tratti come uno schiavo moderno, signor Carceriere
I'm talking to you jailer!
Sto parlando a te, carceriere!
Stop calling me a prisoner
Smetti di chiamarmi prigioniero
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Lascia che chi è senza peccato sia il primo a lanciare la pietra
Mr. Jailer
Signor Carceriere
Mr. Jailer man
Signor Carceriere
You see
Vedi
If you walking in a market place
Se stai camminando in un mercato
Don't throw stones
Non lanciare pietre
Even if you do, you just might hit one of your own
Anche se lo fai, potresti colpire uno dei tuoi
Life is not about your policies
La vita non riguarda le tue politiche
All the time
Tutto il tempo
So you better rearrange your philosophies
Quindi faresti meglio a rivedere le tue filosofie
And be good to your fellow man, Jailer!
E sii buono con il tuo prossimo, Carceriere!
Stop calling me a prisoner
Smetti di chiamarmi prigioniero
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Lascia che chi è senza peccato sia il primo a lanciare la pietra
Mr. Jailer
Signor Carceriere
Oh, I'm talking to you jailer!
Oh, sto parlando a te, carceriere!
Stop calling me a prisoner
Smetti di chiamarmi prigioniero
Let he who is without sin be the first to cast the stone
Lascia che chi è senza peccato sia il primo a lanciare la pietra
Mr. Jailer
Signor Carceriere
Mr. Jailer
Signor Carceriere
I hear my baby say
Sento dire al mio bambino
I wanna be president
Voglio essere presidente
I want your money
Voglio i tuoi soldi
From my government
Dal mio governo
What he don't know, what he would know, what he can know
Quello che non sa, quello che saprebbe, quello che può sapere
(Jailer) Jailer (Jailer) Jailer
(Carceriere) Carceriere (Carceriere) Carceriere
Oh be good whoa, be good whoa, be good woah
Oh sii buono, sii buono, sii buono
Somebody be good whoa, be good whoa, be good
Qualcuno sii buono, sii buono, sii buono
Oh oh be good whoa, be good whoa, be good whoa (Jailer, Jailer)
Oh oh sii buono, sii buono, sii buono (Carceriere, Carceriere)

Curiosidades sobre la música Jailer del Aṣa

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Jailer” por Aṣa?
Aṣa lanzó la canción en los álbumes “Asa” en 2007 y “Aṣa” en 2007.
¿Quién compuso la canción “Jailer” de Aṣa?
La canción “Jailer” de Aṣa fue compuesta por Bukola Elemide, Cobhams Emmanuel Asuquo.

Músicas más populares de Aṣa

Otros artistas de Reggae music