Devil by the Window

Do Hyung Kwon, Alina Paulsen, Christopher James Brenner

Letra Traducción

Ah, lie, lie, lie, lie down
Go rest your eyes
Just fall asleep, sweet dreams
You can't get off the ride

A wolf in sheep clothes, his disguise
In the na-na-na-night
You'll be hiding inside

Oh, whatcha doing?
You got some time today?
Oh, what a nuisance
Come, come, come out to play

High, so high, the crimson sky
It's way too sweet to turn down
I scream and shout, but no one's 'round
There's no way to escape it

I met the devil by the window
Traded my life
Temptation touched my tongue
Spread the wings of desire
He's whispering
"Give up, don't you put up a fight"
Said the devil by the window
"Dream on, dream on, good night!"

Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah

Said the devil by the window
"Dream on, dream on, good night!"

Waste, waste away in the gutter with me
No, I can't tell what is fake in my reality
I see the waves, see the waves wash over me
Oh, stay, you can stay when you're tempted to leave

Oh, whatcha doing?
You got some time today?
Oh, what a nuisance
Come, come, come out to play

High, so high, the crimson sky
It's way too sweet to turn down
I scream and shout, but no one's 'round
There's no way to escape it

I met the devil by the window
Traded my life
Temptation touched my tongue
Spread the wings of desire
He's whispering
"Give up, don't you put up a fight"
Said the devil by the window
"Dream on, dream on, good night!"

Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah

Said the devil by the window
"Dream on, dream on, good night!"

Devil, de-devil, devil
Devil, de-devil (oh, I met the)
Devil, de-devil, devil (oh)
Come here, come here, good night

High
High
High, I feel my body drifting into the sky
I won't come down, come down, come down, I will
I'll fly
Weightless, without a worry into the night
He said, "Dream on, dream on, dream on"

Ah, lie, lie, lie, lie down
Ah, miente, miente, miente, acuéstate
Go rest your eyes
Ve a descansar tus ojos
Just fall asleep, sweet dreams
Solo duerme, dulces sueños
You can't get off the ride
No puedes bajarte del viaje
A wolf in sheep clothes, his disguise
Un lobo en ropa de oveja, su disfraz
In the na-na-na-night
En la na-na-na-noche
You'll be hiding inside
Estarás escondido dentro
Oh, whatcha doing?
Oh, ¿qué estás haciendo?
You got some time today?
¿Tienes algo de tiempo hoy?
Oh, what a nuisance
Oh, qué molestia
Come, come, come out to play
Ven, ven, ven a jugar
High, so high, the crimson sky
Alto, tan alto, el cielo carmesí
It's way too sweet to turn down
Es demasiado dulce para rechazarlo
I scream and shout, but no one's 'round
Grito y grito, pero no hay nadie alrededor
There's no way to escape it
No hay forma de escapar
I met the devil by the window
Conocí al diablo junto a la ventana
Traded my life
Cambié mi vida
Temptation touched my tongue
La tentación tocó mi lengua
Spread the wings of desire
Desplegó las alas del deseo
He's whispering
Está susurrando
"Give up, don't you put up a fight"
"Ríndete, no te resistas"
Said the devil by the window
Dijo el diablo junto a la ventana
"Dream on, dream on, good night!"
"¡Sigue soñando, sigue soñando, buenas noches!"
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Said the devil by the window
Dijo el diablo junto a la ventana
"Dream on, dream on, good night!"
"¡Sigue soñando, sigue soñando, buenas noches!"
Waste, waste away in the gutter with me
Desperdicia, desperdicia en la cuneta conmigo
No, I can't tell what is fake in my reality
No, no puedo decir qué es falso en mi realidad
I see the waves, see the waves wash over me
Veo las olas, veo las olas me cubren
Oh, stay, you can stay when you're tempted to leave
Oh, quédate, puedes quedarte cuando estés tentado a irte
Oh, whatcha doing?
Oh, ¿qué estás haciendo?
You got some time today?
¿Tienes algo de tiempo hoy?
Oh, what a nuisance
Oh, qué molestia
Come, come, come out to play
Ven, ven, ven a jugar
High, so high, the crimson sky
Alto, tan alto, el cielo carmesí
It's way too sweet to turn down
Es demasiado dulce para rechazarlo
I scream and shout, but no one's 'round
Grito y grito, pero no hay nadie alrededor
There's no way to escape it
No hay forma de escapar
I met the devil by the window
Conocí al diablo junto a la ventana
Traded my life
Cambié mi vida
Temptation touched my tongue
La tentación tocó mi lengua
Spread the wings of desire
Desplegó las alas del deseo
He's whispering
Está susurrando
"Give up, don't you put up a fight"
"Ríndete, no te resistas"
Said the devil by the window
Dijo el diablo junto a la ventana
"Dream on, dream on, good night!"
"¡Sigue soñando, sigue soñando, buenas noches!"
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Said the devil by the window
Dijo el diablo junto a la ventana
"Dream on, dream on, good night!"
"¡Sigue soñando, sigue soñando, buenas noches!"
Devil, de-devil, devil
Diablo, di-diablo, diablo
Devil, de-devil (oh, I met the)
Diablo, di-diablo (oh, conocí al)
Devil, de-devil, devil (oh)
Diablo, di-diablo, diablo (oh)
Come here, come here, good night
Ven aquí, ven aquí, buenas noches
High
Alto
High
Alto
High, I feel my body drifting into the sky
Alto, siento que mi cuerpo se eleva al cielo
I won't come down, come down, come down, I will
No bajaré, bajaré, bajaré, lo haré
I'll fly
Volaré
Weightless, without a worry into the night
Sin peso, sin preocupaciones en la noche
He said, "Dream on, dream on, dream on"
Él dijo, "Sigue soñando, sigue soñando, sigue soñando"
Ah, lie, lie, lie, lie down
Ah, mente, mente, mente, deite-se
Go rest your eyes
Vá descansar seus olhos
Just fall asleep, sweet dreams
Apenas adormeça, doces sonhos
You can't get off the ride
Você não pode sair do passeio
A wolf in sheep clothes, his disguise
Um lobo em pele de cordeiro, seu disfarce
In the na-na-na-night
Na na-na-na-noite
You'll be hiding inside
Você estará se escondendo por dentro
Oh, whatcha doing?
Oh, o que você está fazendo?
You got some time today?
Você tem algum tempo hoje?
Oh, what a nuisance
Oh, que incômodo
Come, come, come out to play
Venha, venha, venha brincar
High, so high, the crimson sky
Alto, tão alto, o céu carmesim
It's way too sweet to turn down
É doce demais para recusar
I scream and shout, but no one's 'round
Eu grito e grito, mas não tem ninguém por perto
There's no way to escape it
Não há como escapar disso
I met the devil by the window
Eu conheci o diabo pela janela
Traded my life
Troquei minha vida
Temptation touched my tongue
A tentação tocou minha língua
Spread the wings of desire
Espalhe as asas do desejo
He's whispering
Ele está sussurrando
"Give up, don't you put up a fight"
"Desista, não lute"
Said the devil by the window
Disse o diabo pela janela
"Dream on, dream on, good night!"
"Sonhe, sonhe, boa noite!"
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Said the devil by the window
Disse o diabo pela janela
"Dream on, dream on, good night!"
"Sonhe, sonhe, boa noite!"
Waste, waste away in the gutter with me
Desperdice, desperdice na sarjeta comigo
No, I can't tell what is fake in my reality
Não, eu não consigo dizer o que é falso na minha realidade
I see the waves, see the waves wash over me
Eu vejo as ondas, vejo as ondas me cobrindo
Oh, stay, you can stay when you're tempted to leave
Oh, fique, você pode ficar quando estiver tentado a sair
Oh, whatcha doing?
Oh, o que você está fazendo?
You got some time today?
Você tem algum tempo hoje?
Oh, what a nuisance
Oh, que incômodo
Come, come, come out to play
Venha, venha, venha brincar
High, so high, the crimson sky
Alto, tão alto, o céu carmesim
It's way too sweet to turn down
É doce demais para recusar
I scream and shout, but no one's 'round
Eu grito e grito, mas não tem ninguém por perto
There's no way to escape it
Não há como escapar disso
I met the devil by the window
Eu conheci o diabo pela janela
Traded my life
Troquei minha vida
Temptation touched my tongue
A tentação tocou minha língua
Spread the wings of desire
Espalhe as asas do desejo
He's whispering
Ele está sussurrando
"Give up, don't you put up a fight"
"Desista, não lute"
Said the devil by the window
Disse o diabo pela janela
"Dream on, dream on, good night!"
"Sonhe, sonhe, boa noite!"
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Said the devil by the window
Disse o diabo pela janela
"Dream on, dream on, good night!"
"Sonhe, sonhe, boa noite!"
Devil, de-devil, devil
Diabo, di-diabo, diabo
Devil, de-devil (oh, I met the)
Diabo, di-diabo (oh, eu conheci o)
Devil, de-devil, devil (oh)
Diabo, di-diabo, diabo (oh)
Come here, come here, good night
Venha aqui, venha aqui, boa noite
High
Alto
High
Alto
High, I feel my body drifting into the sky
Alto, sinto meu corpo flutuando para o céu
I won't come down, come down, come down, I will
Eu não vou descer, descer, descer, eu vou
I'll fly
Eu vou voar
Weightless, without a worry into the night
Sem peso, sem preocupações na noite
He said, "Dream on, dream on, dream on"
Ele disse, "Sonhe, sonhe, sonhe"
Ah, lie, lie, lie, lie down
Ah, mens, mens, mens, allonge-toi
Go rest your eyes
Va reposer tes yeux
Just fall asleep, sweet dreams
Endors-toi simplement, fais de beaux rêves
You can't get off the ride
Tu ne peux pas descendre du manège
A wolf in sheep clothes, his disguise
Un loup déguisé en mouton, son déguisement
In the na-na-na-night
Dans la na-na-na-nuit
You'll be hiding inside
Tu te cacheras à l'intérieur
Oh, whatcha doing?
Oh, qu'est-ce que tu fais ?
You got some time today?
Tu as du temps aujourd'hui ?
Oh, what a nuisance
Oh, quelle nuisance
Come, come, come out to play
Viens, viens, viens jouer
High, so high, the crimson sky
Haut, si haut, le ciel cramoisi
It's way too sweet to turn down
C'est trop doux pour refuser
I scream and shout, but no one's 'round
Je crie et je hurle, mais personne n'est là
There's no way to escape it
Il n'y a aucun moyen d'y échapper
I met the devil by the window
J'ai rencontré le diable à la fenêtre
Traded my life
J'ai échangé ma vie
Temptation touched my tongue
La tentation a touché ma langue
Spread the wings of desire
Étend les ailes du désir
He's whispering
Il chuchote
"Give up, don't you put up a fight"
"Abandonne, ne te bats pas"
Said the devil by the window
Dit le diable à la fenêtre
"Dream on, dream on, good night!"
"Rêve, rêve, bonne nuit !"
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Said the devil by the window
Dit le diable à la fenêtre
"Dream on, dream on, good night!"
"Rêve, rêve, bonne nuit !"
Waste, waste away in the gutter with me
Gâche, gâche-toi dans la gouttière avec moi
No, I can't tell what is fake in my reality
Non, je ne peux pas dire ce qui est faux dans ma réalité
I see the waves, see the waves wash over me
Je vois les vagues, je vois les vagues me submerger
Oh, stay, you can stay when you're tempted to leave
Oh, reste, tu peux rester quand tu es tenté de partir
Oh, whatcha doing?
Oh, qu'est-ce que tu fais ?
You got some time today?
Tu as du temps aujourd'hui ?
Oh, what a nuisance
Oh, quelle nuisance
Come, come, come out to play
Viens, viens, viens jouer
High, so high, the crimson sky
Haut, si haut, le ciel cramoisi
It's way too sweet to turn down
C'est trop doux pour refuser
I scream and shout, but no one's 'round
Je crie et je hurle, mais personne n'est là
There's no way to escape it
Il n'y a aucun moyen d'y échapper
I met the devil by the window
J'ai rencontré le diable à la fenêtre
Traded my life
J'ai échangé ma vie
Temptation touched my tongue
La tentation a touché ma langue
Spread the wings of desire
Étend les ailes du désir
He's whispering
Il chuchote
"Give up, don't you put up a fight"
"Abandonne, ne te bats pas"
Said the devil by the window
Dit le diable à la fenêtre
"Dream on, dream on, good night!"
"Rêve, rêve, bonne nuit !"
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Said the devil by the window
Dit le diable à la fenêtre
"Dream on, dream on, good night!"
"Rêve, rêve, bonne nuit !"
Devil, de-devil, devil
Diable, di-diable, diable
Devil, de-devil (oh, I met the)
Diable, di-diable (oh, j'ai rencontré le)
Devil, de-devil, devil (oh)
Diable, di-diable, diable (oh)
Come here, come here, good night
Viens ici, viens ici, bonne nuit
High
Haut
High
Haut
High, I feel my body drifting into the sky
Haut, je sens mon corps s'élever dans le ciel
I won't come down, come down, come down, I will
Je ne descendrai pas, descendrai pas, descendrai pas, je vais
I'll fly
Je vais voler
Weightless, without a worry into the night
Sans poids, sans souci dans la nuit
He said, "Dream on, dream on, dream on"
Il a dit, "Rêve, rêve, rêve"
Ah, lie, lie, lie, lie down
Ah, lieg, lieg, lieg, leg dich hin
Go rest your eyes
Geh, ruh deine Augen aus
Just fall asleep, sweet dreams
Schlaf einfach ein, süße Träume
You can't get off the ride
Du kannst die Fahrt nicht beenden
A wolf in sheep clothes, his disguise
Ein Wolf in Schafskleidung, seine Tarnung
In the na-na-na-night
In der Na-na-na-Nacht
You'll be hiding inside
Du wirst dich darin verstecken
Oh, whatcha doing?
Oh, was machst du?
You got some time today?
Hast du heute etwas Zeit?
Oh, what a nuisance
Oh, was für eine Belästigung
Come, come, come out to play
Komm, komm, komm zum Spielen
High, so high, the crimson sky
Hoch, so hoch, der purpurne Himmel
It's way too sweet to turn down
Es ist zu süß, um es abzulehnen
I scream and shout, but no one's 'round
Ich schreie und rufe, aber niemand ist da
There's no way to escape it
Es gibt keinen Weg, ihm zu entkommen
I met the devil by the window
Ich traf den Teufel am Fenster
Traded my life
Tauschte mein Leben
Temptation touched my tongue
Versuchung berührte meine Zunge
Spread the wings of desire
Breitete die Flügel der Begierde aus
He's whispering
Er flüstert
"Give up, don't you put up a fight"
"Gib auf, leiste keinen Widerstand"
Said the devil by the window
Sagte der Teufel am Fenster
"Dream on, dream on, good night!"
"Träum weiter, träum weiter, gute Nacht!"
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Said the devil by the window
Sagte der Teufel am Fenster
"Dream on, dream on, good night!"
"Träum weiter, träum weiter, gute Nacht!"
Waste, waste away in the gutter with me
Verfall, verfall mit mir in der Gosse
No, I can't tell what is fake in my reality
Nein, ich kann nicht sagen, was in meiner Realität falsch ist
I see the waves, see the waves wash over me
Ich sehe die Wellen, sehe die Wellen über mich hinwegspülen
Oh, stay, you can stay when you're tempted to leave
Oh, bleib, du kannst bleiben, wenn du versucht bist zu gehen
Oh, whatcha doing?
Oh, was machst du?
You got some time today?
Hast du heute etwas Zeit?
Oh, what a nuisance
Oh, was für eine Belästigung
Come, come, come out to play
Komm, komm, komm zum Spielen
High, so high, the crimson sky
Hoch, so hoch, der purpurne Himmel
It's way too sweet to turn down
Es ist zu süß, um es abzulehnen
I scream and shout, but no one's 'round
Ich schreie und rufe, aber niemand ist da
There's no way to escape it
Es gibt keinen Weg, ihm zu entkommen
I met the devil by the window
Ich traf den Teufel am Fenster
Traded my life
Tauschte mein Leben
Temptation touched my tongue
Versuchung berührte meine Zunge
Spread the wings of desire
Breitete die Flügel der Begierde aus
He's whispering
Er flüstert
"Give up, don't you put up a fight"
"Gib auf, leiste keinen Widerstand"
Said the devil by the window
Sagte der Teufel am Fenster
"Dream on, dream on, good night!"
"Träum weiter, träum weiter, gute Nacht!"
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Said the devil by the window
Sagte der Teufel am Fenster
"Dream on, dream on, good night!"
"Träum weiter, träum weiter, gute Nacht!"
Devil, de-devil, devil
Teufel, Te-Teufel, Teufel
Devil, de-devil (oh, I met the)
Teufel, Te-Teufel (oh, ich traf den)
Devil, de-devil, devil (oh)
Teufel, Te-Teufel, Teufel (oh)
Come here, come here, good night
Komm her, komm her, gute Nacht
High
Hoch
High
Hoch
High, I feel my body drifting into the sky
Hoch, ich fühle, wie mein Körper in den Himmel driftet
I won't come down, come down, come down, I will
Ich werde nicht runterkommen, runterkommen, runterkommen, ich werde
I'll fly
Ich werde fliegen
Weightless, without a worry into the night
Gewichtslos, ohne Sorge in die Nacht
He said, "Dream on, dream on, dream on"
Er sagte: "Träum weiter, träum weiter, träum weiter"
Ah, lie, lie, lie, lie down
Ah, menti, menti, menti, sdraiati
Go rest your eyes
Vai a riposare i tuoi occhi
Just fall asleep, sweet dreams
Basta addormentarsi, sogni d'oro
You can't get off the ride
Non puoi scendere dal giro
A wolf in sheep clothes, his disguise
Un lupo in abiti da pecora, il suo travestimento
In the na-na-na-night
Nella na-na-na-notte
You'll be hiding inside
Ti nasconderai dentro
Oh, whatcha doing?
Oh, cosa stai facendo?
You got some time today?
Hai un po' di tempo oggi?
Oh, what a nuisance
Oh, che seccatura
Come, come, come out to play
Vieni, vieni, vieni a giocare
High, so high, the crimson sky
Alto, così alto, il cielo cremisi
It's way too sweet to turn down
È troppo dolce per rifiutare
I scream and shout, but no one's 'round
Urlo e grido, ma non c'è nessuno in giro
There's no way to escape it
Non c'è modo di sfuggirgli
I met the devil by the window
Ho incontrato il diavolo alla finestra
Traded my life
Ho barattato la mia vita
Temptation touched my tongue
La tentazione ha toccato la mia lingua
Spread the wings of desire
Ha spiegato le ali del desiderio
He's whispering
Sta sussurrando
"Give up, don't you put up a fight"
"Arrenditi, non metterti a lottare"
Said the devil by the window
Ha detto il diavolo alla finestra
"Dream on, dream on, good night!"
"Sogna, sogna, buonanotte!"
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Said the devil by the window
Ha detto il diavolo alla finestra
"Dream on, dream on, good night!"
"Sogna, sogna, buonanotte!"
Waste, waste away in the gutter with me
Spreca, sprecati nel canale con me
No, I can't tell what is fake in my reality
No, non riesco a capire cosa è falso nella mia realtà
I see the waves, see the waves wash over me
Vedo le onde, vedo le onde che mi sommergono
Oh, stay, you can stay when you're tempted to leave
Oh, resta, puoi restare quando sei tentato di andartene
Oh, whatcha doing?
Oh, cosa stai facendo?
You got some time today?
Hai un po' di tempo oggi?
Oh, what a nuisance
Oh, che seccatura
Come, come, come out to play
Vieni, vieni, vieni a giocare
High, so high, the crimson sky
Alto, così alto, il cielo cremisi
It's way too sweet to turn down
È troppo dolce per rifiutare
I scream and shout, but no one's 'round
Urlo e grido, ma non c'è nessuno in giro
There's no way to escape it
Non c'è modo di sfuggirgli
I met the devil by the window
Ho incontrato il diavolo alla finestra
Traded my life
Ho barattato la mia vita
Temptation touched my tongue
La tentazione ha toccato la mia lingua
Spread the wings of desire
Ha spiegato le ali del desiderio
He's whispering
Sta sussurrando
"Give up, don't you put up a fight"
"Arrenditi, non metterti a lottare"
Said the devil by the window
Ha detto il diavolo alla finestra
"Dream on, dream on, good night!"
"Sogna, sogna, buonanotte!"
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Ah, ah, ah-ah, ah
Said the devil by the window
Ha detto il diavolo alla finestra
"Dream on, dream on, good night!"
"Sogna, sogna, buonanotte!"
Devil, de-devil, devil
Diavolo, di-diavolo, diavolo
Devil, de-devil (oh, I met the)
Diavolo, di-diavolo (oh, ho incontrato il)
Devil, de-devil, devil (oh)
Diavolo, di-diavolo, diavolo (oh)
Come here, come here, good night
Vieni qui, vieni qui, buonanotte
High
Alto
High
Alto
High, I feel my body drifting into the sky
Alto, sento il mio corpo che si eleva nel cielo
I won't come down, come down, come down, I will
Non scenderò, scenderò, scenderò, lo farò
I'll fly
Volerò
Weightless, without a worry into the night
Senza peso, senza preoccupazioni nella notte
He said, "Dream on, dream on, dream on"
Ha detto, "Sogna, sogna, sogna"

Curiosidades sobre la música Devil by the Window del 투모로우바이투게더

¿Cuándo fue lanzada la canción “Devil by the Window” por 투모로우바이투게더?
La canción Devil by the Window fue lanzada en 2023, en el álbum “The Name Chapter: TEMPTATION”.
¿Quién compuso la canción “Devil by the Window” de 투모로우바이투게더?
La canción “Devil by the Window” de 투모로우바이투게더 fue compuesta por Do Hyung Kwon, Alina Paulsen, Christopher James Brenner.

Músicas más populares de 투모로우바이투게더

Otros artistas de Contemporary R&B