飄移

Chieh Lun Chou, Wen Shan Fang

Letra Traducción

找支筆 寫下日記 記錄勇氣
我可以對著牆壁 讓拳頭叛逆
呼吸 天窗玻璃 打開我的身體
這裡 引擎聲就像是一種樂器
所以 風呼嘯而過刺激
所以 我在轉彎飄移
加足了馬力 飆到底 看仔細
零到一百公里 誰敢與我為敵
我用第一人稱 在飄移青春
輸跟贏的分寸 計算的很精準
我踏上風火輪 在飄移青春
故事中的我們 在演自己的一生
勝敗的對比 是殘酷的可以
運氣 從來就不在我這裡
實力沒有辦法模擬 飄移
人車一體 飄移
笑看後視鏡的自己
點火 繼續 事關 榮譽
我除了 第一 其他沒有 興趣
得飄 得飄 得咿的飄
我安靜的喝飲料 輕鬆的笑
我用第一人稱 在飄移青春
輸跟贏的分寸 計算的很精準
我踏上風火輪 在飄移青春
故事中的我們 在演自己的一生
得飄 得飄 得咿的飄
得飄 得飄 得咿的飄
我繞過山腰 雨聲悄悄
我繞過山腰 雨聲悄悄
得飄 得飄 得咿的飄
得飄 得飄 得咿的飄
再開進隧道 風聲瀟瀟
再開進隧道 風聲瀟瀟
我用第一人稱 在飄移青春
輸跟贏的分寸 計算的很精準
我踏上風火輪 在飄移青春
故事中的我們 在演自己的一生

找支筆 寫下日記 記錄勇氣
Busco un bolígrafo para escribir un diario, registrar el coraje.
我可以對著牆壁 讓拳頭叛逆
Puedo enfrentarme a la pared y dejar que mis puños se rebelen.
呼吸 天窗玻璃 打開我的身體
Respiro, el vidrio del tragaluz abre mi cuerpo.
這裡 引擎聲就像是一種樂器
Aquí, el sonido del motor es como un instrumento musical.
所以 風呼嘯而過刺激
Así que el viento pasa zumbando, estimulante.
所以 我在轉彎飄移
Así que estoy derrapando en las curvas.
加足了馬力 飆到底 看仔細
Acelero a fondo, míralo bien.
零到一百公里 誰敢與我為敵
De cero a cien kilómetros por hora, ¿quién se atreve a enfrentarme?
我用第一人稱 在飄移青春
Yo, en primera persona, derrapo en mi juventud.
輸跟贏的分寸 計算的很精準
La precisión entre ganar y perder está muy calculada.
我踏上風火輪 在飄移青春
Piso las ruedas de fuego, derrapando en mi juventud.
故事中的我們 在演自己的一生
Nosotros, en la historia, actuamos nuestra propia vida.
勝敗的對比 是殘酷的可以
La comparación entre ganar y perder es cruelmente posible.
運氣 從來就不在我這裡
La suerte nunca está de mi lado.
實力沒有辦法模擬 飄移
La habilidad no se puede simular, derrapando.
人車一體 飄移
Hombre y coche como uno, derrapando.
笑看後視鏡的自己
Río al mirar el espejo retrovisor.
點火 繼續 事關 榮譽
Enciendo el fuego, continúo, se trata de honor.
我除了 第一 其他沒有 興趣
Para mí, aparte de ser el primero, nada más me interesa.
得飄 得飄 得咿的飄
Debo derrapar, debo derrapar, debo derrapar así.
我安靜的喝飲料 輕鬆的笑
Bebo tranquilamente mi bebida, sonrío relajadamente.
我用第一人稱 在飄移青春
Yo, en primera persona, derrapo en mi juventud.
輸跟贏的分寸 計算的很精準
La precisión entre ganar y perder está muy calculada.
我踏上風火輪 在飄移青春
Piso las ruedas de fuego, derrapando en mi juventud.
故事中的我們 在演自己的一生
Nosotros, en la historia, actuamos nuestra propia vida.
得飄 得飄 得咿的飄
Debo derrapar, debo derrapar, debo derrapar así.
得飄 得飄 得咿的飄
Debo derrapar, debo derrapar, debo derrapar así.
我繞過山腰 雨聲悄悄
Rodeo la montaña, el sonido de la lluvia es suave.
我繞過山腰 雨聲悄悄
Rodeo la montaña, el sonido de la lluvia es suave.
得飄 得飄 得咿的飄
Debo derrapar, debo derrapar, debo derrapar así.
得飄 得飄 得咿的飄
Debo derrapar, debo derrapar, debo derrapar así.
再開進隧道 風聲瀟瀟
Luego entro en el túnel, el sonido del viento es penetrante.
再開進隧道 風聲瀟瀟
Luego entro en el túnel, el sonido del viento es penetrante.
我用第一人稱 在飄移青春
Yo, en primera persona, derrapo en mi juventud.
輸跟贏的分寸 計算的很精準
La precisión entre ganar y perder está muy calculada.
我踏上風火輪 在飄移青春
Piso las ruedas de fuego, derrapando en mi juventud.
故事中的我們 在演自己的一生
Nosotros, en la historia, actuamos nuestra propia vida.
找支筆 寫下日記 記錄勇氣
Find a pen, write a diary, record courage
我可以對著牆壁 讓拳頭叛逆
I can face the wall, let my fists rebel
呼吸 天窗玻璃 打開我的身體
Breathe, skylight glass, open up my body
這裡 引擎聲就像是一種樂器
Here, the engine sound is like a musical instrument
所以 風呼嘯而過刺激
So, the wind whistles past thrillingly
所以 我在轉彎飄移
So, I drift around the corners
加足了馬力 飆到底 看仔細
Full throttle, race to the limit, watch closely
零到一百公里 誰敢與我為敵
From zero to one hundred kilometers, who dares to oppose me
我用第一人稱 在飄移青春
I use the first person perspective, drifting through youth
輸跟贏的分寸 計算的很精準
The precision of winning and losing is calculated very accurately
我踏上風火輪 在飄移青春
I ride on the wheels of wind and fire, drifting through youth
故事中的我們 在演自己的一生
In the story, we are acting out our own lives
勝敗的對比 是殘酷的可以
The contrast of victory and defeat is brutally possible
運氣 從來就不在我這裡
Luck has never been on my side
實力沒有辦法模擬 飄移
Strength can't be simulated, drifting
人車一體 飄移
Man and car as one, drifting
笑看後視鏡的自己
Smiling at myself in the rearview mirror
點火 繼續 事關 榮譽
Ignite, continue, it's about honor
我除了 第一 其他沒有 興趣
I'm only interested in being first, nothing else
得飄 得飄 得咿的飄
Must drift, must drift, must yi drift
我安靜的喝飲料 輕鬆的笑
I quietly drink my beverage, smiling relaxedly
我用第一人稱 在飄移青春
I use the first person perspective, drifting through youth
輸跟贏的分寸 計算的很精準
The precision of winning and losing is calculated very accurately
我踏上風火輪 在飄移青春
I ride on the wheels of wind and fire, drifting through youth
故事中的我們 在演自己的一生
In the story, we are acting out our own lives
得飄 得飄 得咿的飄
Must drift, must drift, must yi drift
得飄 得飄 得咿的飄
Must drift, must drift, must yi drift
我繞過山腰 雨聲悄悄
I go around the mountain waist, the sound of rain quietly
我繞過山腰 雨聲悄悄
I go around the mountain waist, the sound of rain quietly
得飄 得飄 得咿的飄
Must drift, must drift, must yi drift
得飄 得飄 得咿的飄
Must drift, must drift, must yi drift
再開進隧道 風聲瀟瀟
Then drive into the tunnel, the sound of wind mournfully
再開進隧道 風聲瀟瀟
Then drive into the tunnel, the sound of wind mournfully
我用第一人稱 在飄移青春
I use the first person perspective, drifting through youth
輸跟贏的分寸 計算的很精準
The precision of winning and losing is calculated very accurately
我踏上風火輪 在飄移青春
I ride on the wheels of wind and fire, drifting through youth
故事中的我們 在演自己的一生
In the story, we are acting out our own lives
找支筆 寫下日記 記錄勇氣
Trouver un stylo, écrire un journal, enregistrer le courage
我可以對著牆壁 讓拳頭叛逆
Je peux faire face au mur, laisser mes poings se rebeller
呼吸 天窗玻璃 打開我的身體
Respirer, le verre du puits de lumière, ouvrir mon corps
這裡 引擎聲就像是一種樂器
Ici, le bruit du moteur est comme un instrument de musique
所以 風呼嘯而過刺激
Donc, le vent qui hurle est stimulant
所以 我在轉彎飄移
Donc, je dérape dans les virages
加足了馬力 飆到底 看仔細
J'augmente la puissance, je fonce à fond, regarde bien
零到一百公里 誰敢與我為敵
De zéro à cent kilomètres, qui ose m'affronter
我用第一人稱 在飄移青春
J'utilise la première personne, dérivant dans ma jeunesse
輸跟贏的分寸 計算的很精準
La précision entre perdre et gagner, calculée avec précision
我踏上風火輪 在飄移青春
Je monte sur les roues de feu, dérivant dans ma jeunesse
故事中的我們 在演自己的一生
Dans l'histoire, nous jouons notre propre vie
勝敗的對比 是殘酷的可以
La comparaison entre la victoire et la défaite est cruellement possible
運氣 從來就不在我這裡
La chance n'a jamais été de mon côté
實力沒有辦法模擬 飄移
La force ne peut pas être simulée, dérivant
人車一體 飄移
L'homme et la voiture ne font qu'un, dérivant
笑看後視鏡的自己
Regardant moi-même dans le rétroviseur
點火 繼續 事關 榮譽
Allumer, continuer, c'est une question d'honneur
我除了 第一 其他沒有 興趣
Je ne m'intéresse qu'à être le premier, rien d'autre
得飄 得飄 得咿的飄
Doit dériver, doit dériver, doit dériver de cette manière
我安靜的喝飲料 輕鬆的笑
Je bois tranquillement ma boisson, souriant facilement
我用第一人稱 在飄移青春
J'utilise la première personne, dérivant dans ma jeunesse
輸跟贏的分寸 計算的很精準
La précision entre perdre et gagner, calculée avec précision
我踏上風火輪 在飄移青春
Je monte sur les roues de feu, dérivant dans ma jeunesse
故事中的我們 在演自己的一生
Dans l'histoire, nous jouons notre propre vie
得飄 得飄 得咿的飄
Doit dériver, doit dériver, doit dériver de cette manière
得飄 得飄 得咿的飄
Doit dériver, doit dériver, doit dériver de cette manière
我繞過山腰 雨聲悄悄
Je contourne le flanc de la montagne, le bruit de la pluie est doux
我繞過山腰 雨聲悄悄
Je contourne le flanc de la montagne, le bruit de la pluie est doux
得飄 得飄 得咿的飄
Doit dériver, doit dériver, doit dériver de cette manière
得飄 得飄 得咿的飄
Doit dériver, doit dériver, doit dériver de cette manière
再開進隧道 風聲瀟瀟
Je continue dans le tunnel, le bruit du vent est perçant
再開進隧道 風聲瀟瀟
Je continue dans le tunnel, le bruit du vent est perçant
我用第一人稱 在飄移青春
J'utilise la première personne, dérivant dans ma jeunesse
輸跟贏的分寸 計算的很精準
La précision entre perdre et gagner, calculée avec précision
我踏上風火輪 在飄移青春
Je monte sur les roues de feu, dérivant dans ma jeunesse
故事中的我們 在演自己的一生
Dans l'histoire, nous jouons notre propre vie
找支筆 寫下日記 記錄勇氣
Trova una penna, scrivi un diario, registra il coraggio
我可以對著牆壁 讓拳頭叛逆
Posso stare di fronte al muro, lasciare che i pugni si ribellino
呼吸 天窗玻璃 打開我的身體
Respiro, il vetro del lucernario, apre il mio corpo
這裡 引擎聲就像是一種樂器
Qui, il suono del motore è come uno strumento musicale
所以 風呼嘯而過刺激
Quindi, il vento che fischia è stimolante
所以 我在轉彎飄移
Quindi, sto driftando nelle curve
加足了馬力 飆到底 看仔細
Ho messo tutta la potenza, spingo al massimo, guarda attentamente
零到一百公里 誰敢與我為敵
Da zero a cento chilometri, chi osa essere mio nemico
我用第一人稱 在飄移青春
Uso la prima persona, driftando nella mia giovinezza
輸跟贏的分寸 計算的很精準
La precisione tra perdere e vincere è calcolata molto accuratamente
我踏上風火輪 在飄移青春
Salgo sulle ruote di fuoco, driftando nella mia giovinezza
故事中的我們 在演自己的一生
Noi, nella storia, stiamo recitando la nostra vita
勝敗的對比 是殘酷的可以
Il contrasto tra vittoria e sconfitta è crudelmente possibile
運氣 從來就不在我這裡
La fortuna non è mai stata dalla mia parte
實力沒有辦法模擬 飄移
La forza non può essere simulata, driftando
人車一體 飄移
Uomo e macchina come uno, driftando
笑看後視鏡的自己
Guardo me stesso nello specchietto retrovisore
點火 繼續 事關 榮譽
Accendo, continuo, per l'onore
我除了 第一 其他沒有 興趣
Per me, solo il primo posto, nient'altro mi interessa
得飄 得飄 得咿的飄
Devo driftare, devo driftare, devo driftare
我安靜的喝飲料 輕鬆的笑
Bevo tranquillamente la mia bevanda, sorrido rilassato
我用第一人稱 在飄移青春
Uso la prima persona, driftando nella mia giovinezza
輸跟贏的分寸 計算的很精準
La precisione tra perdere e vincere è calcolata molto accuratamente
我踏上風火輪 在飄移青春
Salgo sulle ruote di fuoco, driftando nella mia giovinezza
故事中的我們 在演自己的一生
Noi, nella storia, stiamo recitando la nostra vita
得飄 得飄 得咿的飄
Devo driftare, devo driftare, devo driftare
得飄 得飄 得咿的飄
Devo driftare, devo driftare, devo driftare
我繞過山腰 雨聲悄悄
Passo accanto alla montagna, il suono della pioggia è silenzioso
我繞過山腰 雨聲悄悄
Passo accanto alla montagna, il suono della pioggia è silenzioso
得飄 得飄 得咿的飄
Devo driftare, devo driftare, devo driftare
得飄 得飄 得咿的飄
Devo driftare, devo driftare, devo driftare
再開進隧道 風聲瀟瀟
Poi entro nel tunnel, il suono del vento è stridulo
再開進隧道 風聲瀟瀟
Poi entro nel tunnel, il suono del vento è stridulo
我用第一人稱 在飄移青春
Uso la prima persona, driftando nella mia giovinezza
輸跟贏的分寸 計算的很精準
La precisione tra perdere e vincere è calcolata molto accuratamente
我踏上風火輪 在飄移青春
Salgo sulle ruote di fuoco, driftando nella mia giovinezza
故事中的我們 在演自己的一生
Noi, nella storia, stiamo recitando la nostra vita
找支筆 寫下日記 記錄勇氣
หาปากกามาเขียนบันทึก บันทึกความกล้าหาญ
我可以對著牆壁 讓拳頭叛逆
ฉันสามารถหันหน้าไปทางกำแพง ปล่อยให้กำปั้นกบฏ
呼吸 天窗玻璃 打開我的身體
หายใจ กระจกหน้าต่างบนหลังคา เปิดออกมาที่ร่างกายของฉัน
這裡 引擎聲就像是一種樂器
ที่นี่ เสียงเครื่องยนต์เหมือนเป็นเครื่องดนตรีชนิดหนึ่ง
所以 風呼嘯而過刺激
ดังนั้น ลมที่พัดผ่านมานั้นตื่นเต้น
所以 我在轉彎飄移
ดังนั้น ฉันจึงเลี้ยวโดยการดริฟต์
加足了馬力 飆到底 看仔細
เพิ่มกำลังม้า พุ่งไปข้างหน้า ดูให้ดี
零到一百公里 誰敢與我為敵
จากศูนย์ถึงหนึ่งร้อยกิโลเมตร ใครกล้าเป็นศัตรูกับฉัน
我用第一人稱 在飄移青春
ฉันใช้มุมมองบุคคลที่หนึ่ง ในการดริฟต์วัยรุ่น
輸跟贏的分寸 計算的很精準
การแพ้และชนะนั้นถูกคำนวณอย่างแม่นยำ
我踏上風火輪 在飄移青春
ฉันขึ้นรถม้าที่มีล้อไฟ ในการดริฟต์วัยรุ่น
故事中的我們 在演自己的一生
เรื่องราวของเรา กำลังแสดงชีวิตของตัวเอง
勝敗的對比 是殘酷的可以
การเปรียบเทียบชนะและแพ้ นั้นโหดร้ายมาก
運氣 從來就不在我這裡
โชคชะตา ไม่เคยอยู่ที่นี่กับฉัน
實力沒有辦法模擬 飄移
ความสามารถไม่สามารถจำลองได้ ดริฟต์
人車一體 飄移
คนและรถเป็นหนึ่งเดียว ดริฟต์
笑看後視鏡的自己
ยิ้มดูตัวเองในกระจกมองหลัง
點火 繼續 事關 榮譽
จุดไฟ ดำเนินต่อไป เกี่ยวกับ เกียรติยศ
我除了 第一 其他沒有 興趣
ฉันนอกจากอันดับหนึ่ง ไม่สนใจอย่างอื่น
得飄 得飄 得咿的飄
ต้องดริฟต์ ต้องดริฟต์ ต้องดริฟต์
我安靜的喝飲料 輕鬆的笑
ฉันดื่มเครื่องดื่มอย่างเงียบๆ ยิ้มอย่างสบายๆ
我用第一人稱 在飄移青春
ฉันใช้มุมมองบุคคลที่หนึ่ง ในการดริฟต์วัยรุ่น
輸跟贏的分寸 計算的很精準
การแพ้และชนะนั้นถูกคำนวณอย่างแม่นยำ
我踏上風火輪 在飄移青春
ฉันขึ้นรถม้าที่มีล้อไฟ ในการดริฟต์วัยรุ่น
故事中的我們 在演自己的一生
เรื่องราวของเรา กำลังแสดงชีวิตของตัวเอง
得飄 得飄 得咿的飄
ต้องดริฟต์ ต้องดริฟต์ ต้องดริฟต์
得飄 得飄 得咿的飄
ต้องดริฟต์ ต้องดริฟต์ ต้องดริฟต์
我繞過山腰 雨聲悄悄
ฉันขับรถผ่านเนินเขา เสียงฝนเงียบๆ
我繞過山腰 雨聲悄悄
ฉันขับรถผ่านเนินเขา เสียงฝนเงียบๆ
得飄 得飄 得咿的飄
ต้องดริฟต์ ต้องดริฟต์ ต้องดริฟต์
得飄 得飄 得咿的飄
ต้องดริฟต์ ต้องดริฟต์ ต้องดริฟต์
再開進隧道 風聲瀟瀟
ขับเข้าไปในอุโมงค์ เสียงลมหวีดหวิว
再開進隧道 風聲瀟瀟
ขับเข้าไปในอุโมงค์ เสียงลมหวีดหวิว
我用第一人稱 在飄移青春
ฉันใช้มุมมองบุคคลที่หนึ่ง ในการดริฟต์วัยรุ่น
輸跟贏的分寸 計算的很精準
การแพ้และชนะนั้นถูกคำนวณอย่างแม่นยำ
我踏上風火輪 在飄移青春
ฉันขึ้นรถม้าที่มีล้อไฟ ในการดริฟต์วัยรุ่น
故事中的我們 在演自己的一生
เรื่องราวของเรา กำลังแสดงชีวิตของตัวเอง

Curiosidades sobre la música 飄移 del 周杰倫

¿Cuándo fue lanzada la canción “飄移” por 周杰倫?
La canción 飄移 fue lanzada en 2005, en el álbum “11月的肖邦”.
¿Quién compuso la canción “飄移” de 周杰倫?
La canción “飄移” de 周杰倫 fue compuesta por Chieh Lun Chou, Wen Shan Fang.

Músicas más populares de 周杰倫

Otros artistas de Contemporary R&B