몰랐어 (Just A Little Bit)
[엔하이픈 "몰랐어" 가사]
[Verse 1: Jay, NI-KI, Heeseung]
내 손 위에 놓인 듯이
내 우주를 통제했지
사람들의 마음까지
다 뻔해 보였지 yeah
진심 없는 미소면 모두 쉬웠던
내 작은 세상 위
너란 균열이
[Refrain: Jungwon, Sunoo, Jake, Sunghoon]
넌 왠지 뭔가 달라
자꾸만 나를 흔들어
너의 눈빛 말투 style
Oh 마치 다른 세상에 사는 듯해
Baby 머리와는 상관없이
가슴이 널 원하게 해
널 만난 이후
[Chorus: Heeseung, Jay, Jungwon, Sunoo, *NI-KI*, **Jake**]
Just a little bit, just a little bit
신경 쓰여 너란 존재가
Just a little bit, just a little bit
내 세계를 무너뜨려
내 우주의 깨진 틈으로
걸어와 눈을 맞추고
아무렇지 않게 말을 거는 너 *몰랐어*
**Just a little bit just a little bit
Ooh 이렇게 될지**
[Verse 2: NI-KI, Heeseung, Sunoo, Sunghoon]
친절하게 적힌 설명서처럼 (Everything)
꾸민 미소 뒤에 숨긴 내 맘을 읽어 (Always know)
이토록 무해한 얼굴로
날 위험하게 하는 너
자꾸 니가 궁금해져
멈출 수 없어
[Chorus: Heeseung, Jay, Sunghoon, Sunoo]
Just a little bit, just a little bit
신경 쓰여 너란 존재가
Just a little bit, just a little bit
내 세계를 무너뜨려
내 우주의 깨진 틈으로
걸어와 눈을 맞추고
아무렇지 않게 말을 거는 너 몰랐어
[Bridge: Jake, Heeseung]
꼬이고 엉킨 복잡한 맘이
낯설지만 왜 싫지가 않은지
어딘가 불편한 그러면서 달콤한
처음 느끼는 감정에 빠진 것 같아 ah-oh
[Chorus: Jay, Heeseung, Jungwon, Jake]
Just a little bit, just a little bit
세계가 무너져 내려
Just a little bit, just a little bit
너의 중력에 끌려가
내 우주는 사라져가고
하나씩 너로 채워져
세상 모든 걸 안다 믿었는데
[Outro: Sunoo, All, Jungwon, Heeseung]
몰랐어 (Just a little bit, just a little bit)
Ooh 몰랐어 (Just a little bit, just a little bit)
Yeah
[Letra de "ENHYPEN - 몰랐어 (Just A Little Bit) (Traducción al Español)"]
[Verso 1: Jay, NI-KI, Heeseung]
Como si estuviese en la palma de mi mano, controlaba mi universo
Incluso lo que pensaba la gente
Todo parecía ser obvio, sí
En mi pequeño mundo, donde todo era fácil con una sonrisa falsa
Apareció una grieta llamada tu
[Refrán: Jungwon, Sunoo, Jake, Sunghoon]
Eres un diferente y sigues sacudiéndome
Tus mirada, la manera en la que hablas
Oh, es como si vivieras en un mundo diferente
Bebé, no me importa lo que mi mente piense
Mi corazón te busca después dе conocerte
[Coro: Heeseung, Jay, Jungwon, Sunoo, *NI-KI*, [Jake]]
Sólo un poco, sólo un poco
Tengo curiosidad dе tu existencia
Sólo un poco, sólo un poco
Estás derrumbando mi mundo
Caminas a través de la grieta de mi universo
Y me miras a los ojos
Y me hablas como si no fuera nada, *no lo sabía*
[Sólo un poco, sólo un poco
Oh, no sabía que se convertiría en esto]
[Verso 2: NI-KI, Heeseung, Sunoo, Sunghoon]
Como una guía de usuario escrita una manera fácil(Todo)
Lees mi mente escondida tras una sonrisa falsa (Lo sabes)
Con ese rostro tan inofensivo, me pones en peligro
Mi curiosidad acerca de ti sigue creciendo
Y no puedo parar
[Chorus: Heeseung, Jay, Sunghoon, Sunoo, *Heeseung*]
Sólo un poco, sólo un poco
Tengo curiosidad de tu existencia
Sólo un poco, sólo un poco
Estás derrumbando mi mundo
Caminas a través de la grieta de mi universo
Y me miras a los ojos
Y me hablas como si no fuera nada, *no lo sabía*
[Puente: Jake, Heeseung]
Retorcido y enredado, mi corazón está confundido
Es desconocido pero, ¿por qué no lo odio?
Es un poco incómodo, pero a dulce a la misma vez
Creo que me estoy enamorando por primera vez, ah-oh
[Coro: Jay, Heeseung, Jungwon, Jake]
Sólo un poco, sólo un poco
El mundo de desmorona
Sólo un poco, sólo un poco
Tu gravedad me atrae
Mi universo desaparece
Y se llena de ti, poco a poco
Pensé que lo sabía todo en este mundo
[Outro: Sunoo, Todos, Jungwon, Heeseung]
No lo sé (Sólo un poco, sólo un poco)
Oh, no lo sabía (Sólo un poco, sólo un poco)
Sí
[Verse 1: Jay, NI-KI, Heeseung]
Controlling my universe like it's on my hand
Even people's hearts
Seemed to be more obvious yeah
A crack called you in my tiny world
Where everything's easy with a sincere smile
[Refrain: Jungwon, Sunoo, Jake, Sunghoon]
You're a bit different and you still shaking me up
Your eyes and the way of talking in style
Oh it's like living in a different world
Baby, regardless of my hair
My heart looks after you after I met you
[Chorus: Heeseung, Jay, Jungwon, Sunoo, *NI-KI*, **Jake**]
Just a little bit, just a little bit
It bothers me that you're hеre
Just a little bit, just a little bit
Brеaking down my world
While walking through the cracks of my universe
We both make an eye contact
You're talking about anything and *still don't know*
**Just a little bit just a little bit
Ooh will it be like this?**
[Verse 2: NI-KI, Heeseung, Sunoo, Sunghoon]
Like instructions were written lovingly (Everything)
Read my heart hidden in a decorated smile behind (Always know)
You're putting me in danger
With such a harmless face
I keep getting more curious about you
I can't stop
[Chorus: Heeseung, Jay, Sunghoon, Sunoo]
Just a little bit, just a little bit
It bothers me that you're here
Just a little bit, just a little bit
Breaking down my world
While walking through the cracks of my universe
We both make an eye contact
You're talking about anything and still don't know
[Bridge: Jake, Heeseung]
My twisted and tangled complex mind
It's unfamiliar, but why don't I hate it though?
I feel like I'm falling for the first time
To a uncomfortable yet sweet feeling ah-oh
[Chorus: Jay, Heeseung, Jungwon, Jake]
Just a little bit, just a little bit
The world is about to fall apart
Just a little bit, just a little bit
Pulled by your gravity
My universe is disappearing one by one
It's filled with you
I believed that I knew everything in this world
[Outro: Sunoo, All, Jungwon, Heeseung]
Don't know (Just a little bit, just a little bit)
Ooh don't know (Just a little bit, just a little bit)
Yeah
ราวกับว่ามันอยู่ในมือของผม
สิ่งที่ควบคุมจักรวาลของผม
รวมไปถึงหัวใจของผู้คน
ทุกอย่างมันดูชัดเจนได้
รอยยิ้มที่ไร้ความจริงใจก็คงทำให้ทุกอย่างมันง่ายขึ้น
บนโลกใบเล็ก ๆ ของผม
บนรอยร้าวที่เรียกว่าคุณ
ไม่รู้ว่าทำไมคุณถึงได้แตกต่าง
คุณทำให้ผมสั่นไหวอยู่เสมอ
สายตาของคุณ และสไตล์การพูดของคุณ
ราวกับว่าเราอยู่คนละโลกกันเลย
ที่รัก ในหัวของผมมันตีกันไปหมด
เพราะความรู้สึกมันต้องการแต่คุณ
หลังจากได้พบคุณ
แค่เพียงทีละนิด แค่เพียงทีละนิด
ผมก็เอาแต่สนใจเพียงแค่คุณ
แค่เพียงทีละนิด แค่เพียงทีละนิด
ก็เหมือนว่าคุณกำลังทำลายโลกของผม
ผ่านช่องรอยร้าวในโลกของผม
คุณก็ได้เดินเข้ามาแล้วสบตากับผม
คุณเข้ามาชวนคุยแบบไม่รู้สึกรู้สาอะไร
ผมก็ไม่รู้ตัวเลย
แค่เพียงทีละนิด แค่เพียงทีละนิด
ผมรู้อยู่แล้วว่าจะเป็นแบบนี้
เหมือนคู่มือที่ถูกเขียนด้วยความประณีต
ที่อ่านมันด้วยความรู้สึกของผมที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังรอยยิ้มที่แต่งขึ้น
รวมจนถึงบนใบหน้าที่บริสุทธิ์ของคุณ
คุณทำให้ผมรู้สึกอันตราย
ผมเอาแต่สงสัยเรื่องคุณอยู่ตลอด
อย่างอดไม่ได้จริง ๆ
แค่เพียงทีละนิด แค่เพียงทีละนิด
ผมก็เอาแต่สนใจเพียงแค่คุณ
แค่เพียงทีละนิด แค่เพียงทีละนิด
ก็เหมือนว่าคุณกำลังทำลายโลกของผม
ผ่านช่องรอยร้าวในโลกของผม
คุณก็ได้เดินเข้ามาแล้วสบตากับผม
คุณเข้ามาชวนคุยแบบไม่รู้สึกรู้สาอะไร
ผมก็ไม่รู้ตัวเลย
ความรู้สึกของผม
มันสับสนวุ่นวายไปหมด
ถึงมันจะแปลก ๆ แต่ไม่รู้ทำไมผมถึงชอบมันนะ
ถึงไม่ว่าจะรู้สึกอึดอัดตรงไหน
แต่ในขณะเดียวกัน
ผมก็รู้สึกตกอยู่ในห้วงของความหอมหวานแบบนี้เป็นครั้งแรก
แค่เพียงทีละนิด แค่เพียงทีละนิด
โลกที่กำลังพังทลายลงของผม
แค่เพียงทีละนิด แค่เพียงทีละนิด
ก็ถูกดึงดูดโดยแรงโน้มถ่วงของคุณ
โลกของผมมันหายไป
และค่อย ๆ เติมเต็มขึ้นมาโดยคุณ
ผมเชื่อและรับรู้เข้าใจทุกอย่างของโลกใบนี้
แต่ตัวผมดันไม่รู้เรื่องนี้เลย
แค่เพียงทีละนิด แค่เพียงทีละนิด
ผมนี่ช่างไม่รู้อะไรเอาซะเลย
แค่เพียงทีละนิด แค่เพียงทีละนิด
Yeah
[Перевод текст ENHYPEN — «몰랐어 (Just A Little Bit)»]
Как будто у меня в руке
Был контроль над вселенной
К сердцам всех людей
Всё казалось очевидным, да
С фальшивой улыбкой всё было легко
Но в моём маленьком мире
Ты оставила трещину
Ты чем-то отличаешься
Продолжаешь волновать меня
Твои глаза, речь и стиль
Оу, словно ты из другого мира
Малышка, наплевав на разум
Моё сердце возжелало тебя
После встречи с тобой
Только чуть-чуть, только чуть-чуть
Я беспокоюсь о тебе
Только чуть-чуть, только чуть-чуть
Ты надломила мой мир
Оставила трещины в моей вселенной
Пройдя и посмотрев мне в глаза
И совсем небрежно что-то сказала
Я не знал
Только чуть-чуть, только чуть-чуть
Что будет так
Как любезно написанную инструкцию (всё)
Прочти моё сердце, скрытое за красивой улыбкой (всегда знал)
С таким безобидным лицом
Ты подвергла меня опасности
Продолжаю интересоваться тобой
Не могу остановиться
Только чуть-чуть, только чуть-чуть
Я беспокоюсь о тебе
Только чуть-чуть, только чуть-чуть
Ты надломила мой мир
Оставила трещины в моей вселенной
Пройдя и посмотрев мне в глаза
И совсем небрежно что-то сказала
Я не знал
Непонятны и запутаны
Забиты мои мысли
Незнакомое чувство, но почему не ненавижу его?
Оно неудобно
И очень сладко
Чувствую, что падаю на это новое чувство
Только чуть-чуть, только чуть-чуть
Развалился мой мир
Только чуть-чуть, только чуть-чуть
Притянуло его твоей гравитацией
Моя вселенная исчезает
Понемногу наполняясь тобой
Я верил, что знаю всё на свете
Я не знал
Только чуть-чуть, только чуть-чуть
Я не знал
Только чуть-чуть, только чуть-чуть
Ага
[Verse 1: Jay, NI-KI, Heeseung]
నా చేతి మీద ఉన్నట్లు
నా విశ్వం మీద నియంత్రణ తీసుకుంది
ప్రజల హృదయాలకు
అంతా స్పష్టంగా అవును అనిపించింది
ఇది హృదయపూర్వక చిరునవ్వు అయితే, ప్రతిదీ సులభం
నా చిన్న ప్రపంచం మీద
మీరు పగుళ్లు
[Refrain: Jungwon, Sunoo, Jake, Sunghoon]
మీరు ఏదో ఒకవిధంగా భిన్నంగా ఉన్నారు
నన్ను వణుకుతూ ఉండండి
మీ కళ్ళు, మీరు మాట్లాడే విధానం style
మరో లోకంలో జీవించడం లాంటిది
Baby, జుట్టుతో సంబంధం లేకుండా
నా హృదయం నిన్ను కోరుకుంటుంది
నేను నిన్ను కలిసిన తర్వాత
[Chorus: Heeseung, Jay, Jungwon, Sunoo, *NI-KI*, **Jake**]
Just a little bit, just a little bit
నేను శ్రద్ధ, మీ ఉనికి
Just a little bit, just a little bit
నా ప్రపంచాన్ని విచ్ఛిన్నం చేయండి
నా విశ్వంలోని పగుళ్లలోకి
నడవండి మరియు కంటికి పరిచయం చేసుకోండి
మీరు మామూలుగా మాట్లాడండి *నాకు తెలియదు*
**Just a little bit just a little bit
Ooh ఓహో ఇలాగే ఉంటుందా**
[Verse 2: NI-KI, Heeseung, Sunoo, Sunghoon]
దయతో వ్రాసిన మాన్యువల్ లాగా (Everything)
అలంకరించిన చిరునవ్వు వెనుక దాగి ఉన్న నా హృదయాన్ని చదవండి (Always know)
అంత హానిచేయని ముఖంతో
నువ్వు నన్ను ప్రమాదంలో పెట్టావు
నీ గురించి నాకు ఆసక్తి పెరుగుతూనే ఉంది
నేను ఆపలేను
[Chorus: Heeseung, Jay, Sunghoon, Sunoo]
Just a little bit, just a little bit
నేను శ్రద్ధ, మీ ఉనికి
Just a little bit, just a little bit
నా ప్రపంచాన్ని విచ్ఛిన్నం చేయండి
నా విశ్వంలోని పగుళ్లలోకి
నడవండి మరియు కంటికి పరిచయం చేసుకోండి
మీరు మామూలుగా మాట్లాడండి నాకు తెలియదు
[Bridge: Jake, Heeseung]
వక్రీకృత మరియు చిక్కుబడ్డ, సంక్లిష్టమైన హృదయం
ఇది తెలియదు, కానీ మీరు దానిని ఎందుకు ద్వేషించరు?
కొంత అసౌకర్యంగా మరియు తీపిగా ఉంది
నేను అనే మొదటి అనుభూతికి లోనవుతున్నట్లు అనిపిస్తుంది ah-oh
[Chorus: Jay, Heeseung, Jungwon, Jake]
Just a little bit, just a little bit
ప్రపంచం పడిపోతోంది
Just a little bit, just a little bit
మీ గురుత్వాకర్షణ ద్వారా లాగబడింది
నా విశ్వం కనుమరుగవుతోంది
ఒక్కొక్కటిగా నీతో నిండిపోయింది
ప్రపంచంలోని ప్రతిదీ నాకు తెలుసని నేను నమ్మాను
[Outro: Sunoo, All, Jungwon, Heeseung]
నాకు తెలియలేదు (Just a little bit, just a little bit)
Ooh నాకు తెలియలేదు (Just a little bit, just a little bit)
Yeah