On part en guerre Morray
César
40000, 92i
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
On te nique ta mère et on se barre
Numéro 10, Neymar Neymar
J'arrive je te nique ta mère et je repars peinard peinard
Je suis en Touareg, tu ches-mar ches-mar
Je suis aux Galeries Lafayette, négro t'es au ché-mar ché-mar
Sa ka fèt, toga toga
Boulbi 92 Square des morts j'suis au dge-Ba, dge-Ba
Numéro 7, Brazza Brazza
40 000, 92i le reste est ttu-ba ttu-ba
Jus de bagarre au studio j'suis chez Casa Casa
Je la ken, j'la ken, je la ken, je lui crache à la ce-fa, ce-fa
Comme Brock Lesnar j'aime la garre-ba garre-ba
Négro j'vais tous les enculer sur conseil de Booba Booba
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
On te nique ta mère et on se barre
César, Jules
César, Jules
César, César, César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
On te nique ta mère et on se barre
César part à la chasse
Freezer veut faire la guerre
Braki veut son biff
Le premier qui bouge qui me touche ou qui louche
Je vais l'enfermer dans la cave du Caesars Palace
Cléopâtre suce ma ueue-q
J'encule tous ces gaulois
Veulent sentir ma peuf (de la beuh, de la blanche)
Depuis "Temps Mort" tu l'avais prédit
Faudrait que je passe mon putain de permis
Car la route est longue de Rome à Boulbi (let's go)
Faudrait qu'ils libèrent Bass'
Gladiateur je suis sûr je descends d'esclave
Je reconnais la force des miens
Brolique sous la main, en cas de 7aja
Si tu t'allumes, négro je t'éteins
Let's go
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
On te nique ta mère et on se barre
César, Jules
César, Jules
César, César, César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
On te nique ta mère et on se barre
Je leur baise leur mère comme ça c'est clair
Je prend le métro négro, bientôt je serais chez le concessionnaire
Millions d'euros il y'a que ça à faire
Je la ken, je la ken, je la ken, je la ken, je lui crache tout mon me-sper
Comme ma mère j'ai fort caractère
Jugements à Nanterre, l'avocat me sort d'une sale affaire
Comme mon père je commets l'adultère
Je pars en guerre comme Jules César et je finis en enfer
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
On te nique ta mère et on se barre
César, Jules
César, Jules
César, César, César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
On te nique ta mère et on se barre
On part en guerre Morray
Nos vamos a la guerra Morray
César
César
40000, 92i
40000, 92i
César, César, César
César, César, César
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Nos vamos a la guerra como Julio César
On te nique ta mère et on se barre
Te jodemos a tu madre y nos largamos
Numéro 10, Neymar Neymar
Número 10, Neymar Neymar
J'arrive je te nique ta mère et je repars peinard peinard
Llego, te jodo a tu madre y me voy tranquilo tranquilo
Je suis en Touareg, tu ches-mar ches-mar
Estoy en Touareg, tú ches-mar ches-mar
Je suis aux Galeries Lafayette, négro t'es au ché-mar ché-mar
Estoy en Galeries Lafayette, negro estás en ché-mar ché-mar
Sa ka fèt, toga toga
Sa ka fèt, toga toga
Boulbi 92 Square des morts j'suis au dge-Ba, dge-Ba
Boulbi 92 Plaza de los muertos estoy en dge-Ba, dge-Ba
Numéro 7, Brazza Brazza
Número 7, Brazza Brazza
40 000, 92i le reste est ttu-ba ttu-ba
40 000, 92i el resto es ttu-ba ttu-ba
Jus de bagarre au studio j'suis chez Casa Casa
Jugo de pelea en el estudio estoy en Casa Casa
Je la ken, j'la ken, je la ken, je lui crache à la ce-fa, ce-fa
La follo, la follo, la follo, le escupo en la ce-fa, ce-fa
Comme Brock Lesnar j'aime la garre-ba garre-ba
Como Brock Lesnar me gusta la garre-ba garre-ba
Négro j'vais tous les enculer sur conseil de Booba Booba
Negro voy a joder a todos por consejo de Booba Booba
César, César, César
César, César, César
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Nos vamos a la guerra como Julio César
On te nique ta mère et on se barre
Te jodemos a tu madre y nos largamos
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César, Jules
César, César, César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Nos vamos a la guerra como Julio César
On te nique ta mère et on se barre
Te jodemos a tu madre y nos largamos
César part à la chasse
César va a cazar
Freezer veut faire la guerre
Freezer quiere hacer la guerra
Braki veut son biff
Braki quiere su dinero
Le premier qui bouge qui me touche ou qui louche
El primero que se mueva, que me toque o que mire de reojo
Je vais l'enfermer dans la cave du Caesars Palace
Lo voy a encerrar en el sótano del Caesars Palace
Cléopâtre suce ma ueue-q
Cleopatra chupa mi ueue-q
J'encule tous ces gaulois
Me follo a todos estos galos
Veulent sentir ma peuf (de la beuh, de la blanche)
Quieren sentir mi peuf (de la hierba, de la blanca)
Depuis "Temps Mort" tu l'avais prédit
Desde "Temps Mort" lo habías predicho
Faudrait que je passe mon putain de permis
Debería sacar mi maldito permiso de conducir
Car la route est longue de Rome à Boulbi (let's go)
Porque el camino es largo de Roma a Boulbi (vamos)
Faudrait qu'ils libèrent Bass'
Deberían liberar a Bass'
Gladiateur je suis sûr je descends d'esclave
Gladiador estoy seguro de que desciendo de esclavo
Je reconnais la force des miens
Reconozco la fuerza de los míos
Brolique sous la main, en cas de 7aja
Pistola en la mano, en caso de 7aja
Si tu t'allumes, négro je t'éteins
Si te enciendes, negro te apago
Let's go
Vamos
César, César, César
César, César, César
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Nos vamos a la guerra como Julio César
On te nique ta mère et on se barre
Te jodemos a tu madre y nos largamos
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César, Jules
César, César, César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Nos vamos a la guerra como Julio César
On te nique ta mère et on se barre
Te jodemos a tu madre y nos largamos
Je leur baise leur mère comme ça c'est clair
Les jodo a sus madres así que está claro
Je prend le métro négro, bientôt je serais chez le concessionnaire
Tomo el metro negro, pronto estaré en el concesionario
Millions d'euros il y'a que ça à faire
Millones de euros solo eso hay que hacer
Je la ken, je la ken, je la ken, je la ken, je lui crache tout mon me-sper
La follo, la follo, la follo, la follo, le escupo todo mi me-sper
Comme ma mère j'ai fort caractère
Como mi madre tengo un fuerte carácter
Jugements à Nanterre, l'avocat me sort d'une sale affaire
Juicios en Nanterre, el abogado me saca de un lío
Comme mon père je commets l'adultère
Como mi padre cometo adulterio
Je pars en guerre comme Jules César et je finis en enfer
Voy a la guerra como Julio César y termino en el infierno
César, César, César
César, César, César
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Nos vamos a la guerra como Julio César
On te nique ta mère et on se barre
Te jodemos a tu madre y nos largamos
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César, Jules
César, César, César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Nos vamos a la guerra como Julio César
On te nique ta mère et on se barre
Te jodemos a tu madre y nos largamos
On part en guerre Morray
Vamos para a guerra, Morray
César
César
40000, 92i
40000, 92i
César, César, César
César, César, César
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Vamos para a guerra como Júlio César
On te nique ta mère et on se barre
Nós fodemos sua mãe e vamos embora
Numéro 10, Neymar Neymar
Número 10, Neymar Neymar
J'arrive je te nique ta mère et je repars peinard peinard
Chego, fodo sua mãe e vou embora tranquilo tranquilo
Je suis en Touareg, tu ches-mar ches-mar
Estou em um Touareg, você está ferrado ferrado
Je suis aux Galeries Lafayette, négro t'es au ché-mar ché-mar
Estou nas Galeries Lafayette, negão, você está na merda merda
Sa ka fèt, toga toga
Sa ka fèt, toga toga
Boulbi 92 Square des morts j'suis au dge-Ba, dge-Ba
Boulbi 92 Praça dos mortos, estou no dge-Ba, dge-Ba
Numéro 7, Brazza Brazza
Número 7, Brazza Brazza
40 000, 92i le reste est ttu-ba ttu-ba
40 000, 92i o resto é ttu-ba ttu-ba
Jus de bagarre au studio j'suis chez Casa Casa
Suco de briga no estúdio, estou na Casa Casa
Je la ken, j'la ken, je la ken, je lui crache à la ce-fa, ce-fa
Eu a fodo, eu a fodo, eu a fodo, eu cuspo na cara dela, ce-fa, ce-fa
Comme Brock Lesnar j'aime la garre-ba garre-ba
Como Brock Lesnar, eu gosto de briga briga
Négro j'vais tous les enculer sur conseil de Booba Booba
Negão, vou foder todos eles por conselho do Booba Booba
César, César, César
César, César, César
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Vamos para a guerra como Júlio César
On te nique ta mère et on se barre
Nós fodemos sua mãe e vamos embora
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César, Jules
César, César, César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Vamos para a guerra como Júlio César
On te nique ta mère et on se barre
Nós fodemos sua mãe e vamos embora
César part à la chasse
César vai para a caça
Freezer veut faire la guerre
Freezer quer fazer guerra
Braki veut son biff
Braki quer seu dinheiro
Le premier qui bouge qui me touche ou qui louche
O primeiro que se mexer, que me tocar ou que olhar torto
Je vais l'enfermer dans la cave du Caesars Palace
Vou trancá-lo na adega do Caesars Palace
Cléopâtre suce ma ueue-q
Cleópatra chupa meu pau
J'encule tous ces gaulois
Eu fodo todos esses gauleses
Veulent sentir ma peuf (de la beuh, de la blanche)
Querem sentir minha erva (maconha, cocaína)
Depuis "Temps Mort" tu l'avais prédit
Desde "Temps Mort" você tinha previsto
Faudrait que je passe mon putain de permis
Preciso tirar minha maldita carteira de motorista
Car la route est longue de Rome à Boulbi (let's go)
Porque a estrada é longa de Roma a Boulbi (vamos lá)
Faudrait qu'ils libèrent Bass'
Eles deveriam libertar Bass'
Gladiateur je suis sûr je descends d'esclave
Gladiador, tenho certeza que descendo de escravo
Je reconnais la force des miens
Reconheço a força dos meus
Brolique sous la main, en cas de 7aja
Arma na mão, em caso de necessidade
Si tu t'allumes, négro je t'éteins
Se você se acender, negão, eu te apago
Let's go
Vamos lá
César, César, César
César, César, César
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Vamos para a guerra como Júlio César
On te nique ta mère et on se barre
Nós fodemos sua mãe e vamos embora
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César, Jules
César, César, César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Vamos para a guerra como Júlio César
On te nique ta mère et on se barre
Nós fodemos sua mãe e vamos embora
Je leur baise leur mère comme ça c'est clair
Eu fodo a mãe deles, assim fica claro
Je prend le métro négro, bientôt je serais chez le concessionnaire
Pego o metrô, negão, logo estarei na concessionária
Millions d'euros il y'a que ça à faire
Milhões de euros, só isso a fazer
Je la ken, je la ken, je la ken, je la ken, je lui crache tout mon me-sper
Eu a fodo, eu a fodo, eu a fodo, eu a fodo, eu cuspo todo o meu esperma nela
Comme ma mère j'ai fort caractère
Como minha mãe, tenho um forte caráter
Jugements à Nanterre, l'avocat me sort d'une sale affaire
Julgamentos em Nanterre, o advogado me tira de um problema
Comme mon père je commets l'adultère
Como meu pai, cometo adultério
Je pars en guerre comme Jules César et je finis en enfer
Vou para a guerra como Júlio César e acabo no inferno
César, César, César
César, César, César
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Vamos para a guerra como Júlio César
On te nique ta mère et on se barre
Nós fodemos sua mãe e vamos embora
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César, Jules
César, César, César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Vamos para a guerra como Júlio César
On te nique ta mère et on se barre
Nós fodemos sua mãe e vamos embora
On part en guerre Morray
We're going to war, Morray
César
Caesar
40000, 92i
40000, 92i
César, César, César
Caesar, Caesar, Caesar
César, César, César
Caesar, Caesar, Caesar
On part en guerre comme Jules César
We're going to war like Julius Caesar
On te nique ta mère et on se barre
We fuck your mother and we leave
Numéro 10, Neymar Neymar
Number 10, Neymar Neymar
J'arrive je te nique ta mère et je repars peinard peinard
I arrive, I fuck your mother and I leave peacefully
Je suis en Touareg, tu ches-mar ches-mar
I'm in a Touareg, you're in a shitty situation
Je suis aux Galeries Lafayette, négro t'es au ché-mar ché-mar
I'm at Galeries Lafayette, you're in a shitty situation
Sa ka fèt, toga toga
It's done, toga toga
Boulbi 92 Square des morts j'suis au dge-Ba, dge-Ba
Boulbi 92 Square of the dead, I'm at the top
Numéro 7, Brazza Brazza
Number 7, Brazza Brazza
40 000, 92i le reste est ttu-ba ttu-ba
40 000, 92i the rest is nonsense
Jus de bagarre au studio j'suis chez Casa Casa
Fight juice at the studio, I'm at Casa Casa
Je la ken, j'la ken, je la ken, je lui crache à la ce-fa, ce-fa
I fuck her, I fuck her, I fuck her, I spit in her face
Comme Brock Lesnar j'aime la garre-ba garre-ba
Like Brock Lesnar, I love the fight
Négro j'vais tous les enculer sur conseil de Booba Booba
I'm going to fuck them all on Booba's advice
César, César, César
Caesar, Caesar, Caesar
César, César, César
Caesar, Caesar, Caesar
On part en guerre comme Jules César
We're going to war like Julius Caesar
On te nique ta mère et on se barre
We fuck your mother and we leave
César, Jules
Caesar, Jules
César, Jules
Caesar, Jules
César, César, César, Jules
Caesar, Caesar, Caesar, Jules
César, Jules
Caesar, Jules
César, Jules
Caesar, Jules
César, César, César
Caesar, Caesar, Caesar
On part en guerre comme Jules César
We're going to war like Julius Caesar
On te nique ta mère et on se barre
We fuck your mother and we leave
César part à la chasse
Caesar goes hunting
Freezer veut faire la guerre
Freezer wants to make war
Braki veut son biff
Braki wants his money
Le premier qui bouge qui me touche ou qui louche
The first one who moves, touches me or looks at me
Je vais l'enfermer dans la cave du Caesars Palace
I'm going to lock him in the basement of Caesars Palace
Cléopâtre suce ma ueue-q
Cleopatra sucks my dick
J'encule tous ces gaulois
I fuck all these Gauls
Veulent sentir ma peuf (de la beuh, de la blanche)
They want to feel my weed (weed, coke)
Depuis "Temps Mort" tu l'avais prédit
Since "Temps Mort" you had predicted it
Faudrait que je passe mon putain de permis
I should get my fucking license
Car la route est longue de Rome à Boulbi (let's go)
Because the road is long from Rome to Boulbi (let's go)
Faudrait qu'ils libèrent Bass'
They should release Bass'
Gladiateur je suis sûr je descends d'esclave
Gladiator I'm sure I descend from a slave
Je reconnais la force des miens
I recognize the strength of mine
Brolique sous la main, en cas de 7aja
Gun in hand, in case of need
Si tu t'allumes, négro je t'éteins
If you light up, I'll put you out
Let's go
Let's go
César, César, César
Caesar, Caesar, Caesar
César, César, César
Caesar, Caesar, Caesar
On part en guerre comme Jules César
We're going to war like Julius Caesar
On te nique ta mère et on se barre
We fuck your mother and we leave
César, Jules
Caesar, Jules
César, Jules
Caesar, Jules
César, César, César, Jules
Caesar, Caesar, Caesar, Jules
César, Jules
Caesar, Jules
César, Jules
Caesar, Jules
César, César, César
Caesar, Caesar, Caesar
On part en guerre comme Jules César
We're going to war like Julius Caesar
On te nique ta mère et on se barre
We fuck your mother and we leave
Je leur baise leur mère comme ça c'est clair
I fuck their mother so it's clear
Je prend le métro négro, bientôt je serais chez le concessionnaire
I take the subway, soon I'll be at the dealership
Millions d'euros il y'a que ça à faire
Millions of euros there's only that to do
Je la ken, je la ken, je la ken, je la ken, je lui crache tout mon me-sper
I fuck her, I fuck her, I fuck her, I fuck her, I spit all my sperm
Comme ma mère j'ai fort caractère
Like my mother, I have a strong character
Jugements à Nanterre, l'avocat me sort d'une sale affaire
Judgments in Nanterre, the lawyer gets me out of a dirty business
Comme mon père je commets l'adultère
Like my father, I commit adultery
Je pars en guerre comme Jules César et je finis en enfer
I go to war like Julius Caesar and I end up in hell
César, César, César
Caesar, Caesar, Caesar
César, César, César
Caesar, Caesar, Caesar
On part en guerre comme Jules César
We're going to war like Julius Caesar
On te nique ta mère et on se barre
We fuck your mother and we leave
César, Jules
Caesar, Jules
César, Jules
Caesar, Jules
César, César, César, Jules
Caesar, Caesar, Caesar, Jules
César, Jules
Caesar, Jules
César, Jules
Caesar, Jules
César, César, César
Caesar, Caesar, Caesar
On part en guerre comme Jules César
We're going to war like Julius Caesar
On te nique ta mère et on se barre
We fuck your mother and we leave
On part en guerre Morray
Wir ziehen in den Krieg, Morray
César
Cäsar
40000, 92i
40000, 92i
César, César, César
Cäsar, Cäsar, Cäsar
César, César, César
Cäsar, Cäsar, Cäsar
On part en guerre comme Jules César
Wir ziehen in den Krieg wie Julius Cäsar
On te nique ta mère et on se barre
Wir ficken deine Mutter und hauen ab
Numéro 10, Neymar Neymar
Nummer 10, Neymar Neymar
J'arrive je te nique ta mère et je repars peinard peinard
Ich komme, ficke deine Mutter und gehe entspannt wieder weg
Je suis en Touareg, tu ches-mar ches-mar
Ich bin im Touareg, du bist pleite
Je suis aux Galeries Lafayette, négro t'es au ché-mar ché-mar
Ich bin in den Galeries Lafayette, Neger, du bist pleite
Sa ka fèt, toga toga
Sa ka fèt, toga toga
Boulbi 92 Square des morts j'suis au dge-Ba, dge-Ba
Boulbi 92 Platz der Toten, ich bin im dge-Ba, dge-Ba
Numéro 7, Brazza Brazza
Nummer 7, Brazza Brazza
40 000, 92i le reste est ttu-ba ttu-ba
40 000, 92i der Rest ist ttu-ba ttu-ba
Jus de bagarre au studio j'suis chez Casa Casa
Saftige Schlägerei im Studio, ich bin bei Casa Casa
Je la ken, j'la ken, je la ken, je lui crache à la ce-fa, ce-fa
Ich ficke sie, ich ficke sie, ich ficke sie, ich spucke ihr ins Gesicht
Comme Brock Lesnar j'aime la garre-ba garre-ba
Wie Brock Lesnar liebe ich den Kampf
Négro j'vais tous les enculer sur conseil de Booba Booba
Neger, ich werde sie alle auf Anraten von Booba ficken
César, César, César
Cäsar, Cäsar, Cäsar
César, César, César
Cäsar, Cäsar, Cäsar
On part en guerre comme Jules César
Wir ziehen in den Krieg wie Julius Cäsar
On te nique ta mère et on se barre
Wir ficken deine Mutter und hauen ab
César, Jules
Cäsar, Julius
César, Jules
Cäsar, Julius
César, César, César, Jules
Cäsar, Cäsar, Cäsar, Julius
César, Jules
Cäsar, Julius
César, Jules
Cäsar, Julius
César, César, César
Cäsar, Cäsar, Cäsar
On part en guerre comme Jules César
Wir ziehen in den Krieg wie Julius Cäsar
On te nique ta mère et on se barre
Wir ficken deine Mutter und hauen ab
César part à la chasse
Cäsar geht auf die Jagd
Freezer veut faire la guerre
Freezer will Krieg führen
Braki veut son biff
Braki will sein Geld
Le premier qui bouge qui me touche ou qui louche
Der erste, der sich bewegt, mich berührt oder schielt
Je vais l'enfermer dans la cave du Caesars Palace
Ich werde ihn im Keller des Caesars Palace einsperren
Cléopâtre suce ma ueue-q
Kleopatra lutscht meinen Schwanz
J'encule tous ces gaulois
Ich ficke all diese Gallier
Veulent sentir ma peuf (de la beuh, de la blanche)
Sie wollen meinen Stoff riechen (Gras, Koks)
Depuis "Temps Mort" tu l'avais prédit
Seit „Temps Mort“ hast du es vorhergesagt
Faudrait que je passe mon putain de permis
Ich sollte meinen verdammten Führerschein machen
Car la route est longue de Rome à Boulbi (let's go)
Denn der Weg ist lang von Rom nach Boulbi (let's go)
Faudrait qu'ils libèrent Bass'
Sie sollten Bass' freilassen
Gladiateur je suis sûr je descends d'esclave
Als Gladiator bin ich sicher, ich stamme von Sklaven ab
Je reconnais la force des miens
Ich erkenne die Stärke der Meinen
Brolique sous la main, en cas de 7aja
Waffe in der Hand, für den Fall der Fälle
Si tu t'allumes, négro je t'éteins
Wenn du dich aufregst, Neger, lösche ich dich aus
Let's go
Let's go
César, César, César
Cäsar, Cäsar, Cäsar
César, César, César
Cäsar, Cäsar, Cäsar
On part en guerre comme Jules César
Wir ziehen in den Krieg wie Julius Cäsar
On te nique ta mère et on se barre
Wir ficken deine Mutter und hauen ab
César, Jules
Cäsar, Julius
César, Jules
Cäsar, Julius
César, César, César, Jules
Cäsar, Cäsar, Cäsar, Julius
César, Jules
Cäsar, Julius
César, Jules
Cäsar, Julius
César, César, César
Cäsar, Cäsar, Cäsar
On part en guerre comme Jules César
Wir ziehen in den Krieg wie Julius Cäsar
On te nique ta mère et on se barre
Wir ficken deine Mutter und hauen ab
Je leur baise leur mère comme ça c'est clair
Ich ficke ihre Mutter, damit es klar ist
Je prend le métro négro, bientôt je serais chez le concessionnaire
Ich nehme die U-Bahn, Neger, bald werde ich beim Autohändler sein
Millions d'euros il y'a que ça à faire
Millionen von Euro, das ist das Einzige, was zu tun ist
Je la ken, je la ken, je la ken, je la ken, je lui crache tout mon me-sper
Ich ficke sie, ich ficke sie, ich ficke sie, ich ficke sie, ich spucke ihr mein ganzes Sperma ins Gesicht
Comme ma mère j'ai fort caractère
Wie meine Mutter habe ich einen starken Charakter
Jugements à Nanterre, l'avocat me sort d'une sale affaire
Urteile in Nanterre, der Anwalt holt mich aus einer schmutzigen Angelegenheit
Comme mon père je commets l'adultère
Wie mein Vater begehe ich Ehebruch
Je pars en guerre comme Jules César et je finis en enfer
Ich ziehe in den Krieg wie Julius Cäsar und ende in der Hölle
César, César, César
Cäsar, Cäsar, Cäsar
César, César, César
Cäsar, Cäsar, Cäsar
On part en guerre comme Jules César
Wir ziehen in den Krieg wie Julius Cäsar
On te nique ta mère et on se barre
Wir ficken deine Mutter und hauen ab
César, Jules
Cäsar, Julius
César, Jules
Cäsar, Julius
César, César, César, Jules
Cäsar, Cäsar, Cäsar, Julius
César, Jules
Cäsar, Julius
César, Jules
Cäsar, Julius
César, César, César
Cäsar, Cäsar, Cäsar
On part en guerre comme Jules César
Wir ziehen in den Krieg wie Julius Cäsar
On te nique ta mère et on se barre
Wir ficken deine Mutter und hauen ab
On part en guerre Morray
Andiamo in guerra, Morray
César
Cesare
40000, 92i
40000, 92i
César, César, César
Cesare, Cesare, Cesare
César, César, César
Cesare, Cesare, Cesare
On part en guerre comme Jules César
Andiamo in guerra come Giulio Cesare
On te nique ta mère et on se barre
Ti scopiamo tua madre e ce ne andiamo
Numéro 10, Neymar Neymar
Numero 10, Neymar Neymar
J'arrive je te nique ta mère et je repars peinard peinard
Arrivo, ti scopo tua madre e me ne vado tranquillo tranquillo
Je suis en Touareg, tu ches-mar ches-mar
Sono in Touareg, tu sei in ches-mar ches-mar
Je suis aux Galeries Lafayette, négro t'es au ché-mar ché-mar
Sono alle Galeries Lafayette, negro sei al ché-mar ché-mar
Sa ka fèt, toga toga
Sa ka fèt, toga toga
Boulbi 92 Square des morts j'suis au dge-Ba, dge-Ba
Boulbi 92 Piazza dei morti sono al dge-Ba, dge-Ba
Numéro 7, Brazza Brazza
Numero 7, Brazza Brazza
40 000, 92i le reste est ttu-ba ttu-ba
40 000, 92i il resto è ttu-ba ttu-ba
Jus de bagarre au studio j'suis chez Casa Casa
Succo di lotta in studio sono a Casa Casa
Je la ken, j'la ken, je la ken, je lui crache à la ce-fa, ce-fa
La scopo, la scopo, la scopo, le sputo in faccia, ce-fa, ce-fa
Comme Brock Lesnar j'aime la garre-ba garre-ba
Come Brock Lesnar amo la garre-ba garre-ba
Négro j'vais tous les enculer sur conseil de Booba Booba
Negro li scopo tutti su consiglio di Booba Booba
César, César, César
Cesare, Cesare, Cesare
César, César, César
Cesare, Cesare, Cesare
On part en guerre comme Jules César
Andiamo in guerra come Giulio Cesare
On te nique ta mère et on se barre
Ti scopiamo tua madre e ce ne andiamo
César, Jules
Cesare, Giulio
César, Jules
Cesare, Giulio
César, César, César, Jules
Cesare, Cesare, Cesare, Giulio
César, Jules
Cesare, Giulio
César, Jules
Cesare, Giulio
César, César, César
Cesare, Cesare, Cesare
On part en guerre comme Jules César
Andiamo in guerra come Giulio Cesare
On te nique ta mère et on se barre
Ti scopiamo tua madre e ce ne andiamo
César part à la chasse
Cesare va a caccia
Freezer veut faire la guerre
Freezer vuole fare la guerra
Braki veut son biff
Braki vuole i suoi soldi
Le premier qui bouge qui me touche ou qui louche
Il primo che si muove, che mi tocca o che mi guarda storto
Je vais l'enfermer dans la cave du Caesars Palace
Lo rinchiuderò nella cantina del Caesars Palace
Cléopâtre suce ma ueue-q
Cleopatra succhia il mio cazzo
J'encule tous ces gaulois
Scopo tutti questi galli
Veulent sentir ma peuf (de la beuh, de la blanche)
Vogliono sentire la mia erba (della marijuana, della cocaina)
Depuis "Temps Mort" tu l'avais prédit
Da "Temps Mort" l'avevi predetto
Faudrait que je passe mon putain de permis
Dovrei prendere la mia maledetta patente
Car la route est longue de Rome à Boulbi (let's go)
Perché la strada è lunga da Roma a Boulbi (andiamo)
Faudrait qu'ils libèrent Bass'
Dovrebbero liberare Bass'
Gladiateur je suis sûr je descends d'esclave
Gladiatore, sono sicuro che discendo da uno schiavo
Je reconnais la force des miens
Riconosco la forza dei miei
Brolique sous la main, en cas de 7aja
Pistola in mano, in caso di 7aja
Si tu t'allumes, négro je t'éteins
Se ti accendi, negro ti spengo
Let's go
Andiamo
César, César, César
Cesare, Cesare, Cesare
César, César, César
Cesare, Cesare, Cesare
On part en guerre comme Jules César
Andiamo in guerra come Giulio Cesare
On te nique ta mère et on se barre
Ti scopiamo tua madre e ce ne andiamo
César, Jules
Cesare, Giulio
César, Jules
Cesare, Giulio
César, César, César, Jules
Cesare, Cesare, Cesare, Giulio
César, Jules
Cesare, Giulio
César, Jules
Cesare, Giulio
César, César, César
Cesare, Cesare, Cesare
On part en guerre comme Jules César
Andiamo in guerra come Giulio Cesare
On te nique ta mère et on se barre
Ti scopiamo tua madre e ce ne andiamo
Je leur baise leur mère comme ça c'est clair
Li scopo tutti come se fosse chiaro
Je prend le métro négro, bientôt je serais chez le concessionnaire
Prendo la metro, negro, presto sarò dal concessionario
Millions d'euros il y'a que ça à faire
Milioni di euro, c'è solo quello da fare
Je la ken, je la ken, je la ken, je la ken, je lui crache tout mon me-sper
La scopo, la scopo, la scopo, la scopo, le sputo tutto il mio sperma
Comme ma mère j'ai fort caractère
Come mia madre ho un carattere forte
Jugements à Nanterre, l'avocat me sort d'une sale affaire
Giudizi a Nanterre, l'avvocato mi tira fuori da un brutto affare
Comme mon père je commets l'adultère
Come mio padre commetto adulterio
Je pars en guerre comme Jules César et je finis en enfer
Vado in guerra come Giulio Cesare e finisco all'inferno
César, César, César
Cesare, Cesare, Cesare
César, César, César
Cesare, Cesare, Cesare
On part en guerre comme Jules César
Andiamo in guerra come Giulio Cesare
On te nique ta mère et on se barre
Ti scopiamo tua madre e ce ne andiamo
César, Jules
Cesare, Giulio
César, Jules
Cesare, Giulio
César, César, César, Jules
Cesare, Cesare, Cesare, Giulio
César, Jules
Cesare, Giulio
César, Jules
Cesare, Giulio
César, César, César
Cesare, Cesare, Cesare
On part en guerre comme Jules César
Andiamo in guerra come Giulio Cesare
On te nique ta mère et on se barre
Ti scopiamo tua madre e ce ne andiamo
On part en guerre Morray
Kita pergi berperang Morray
César
César
40000, 92i
40000, 92i
César, César, César
César, César, César
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Kita pergi berperang seperti Julius César
On te nique ta mère et on se barre
Kita menghancurkan ibumu dan kita pergi
Numéro 10, Neymar Neymar
Nomor 10, Neymar Neymar
J'arrive je te nique ta mère et je repars peinard peinard
Aku datang, aku menghancurkan ibumu dan aku pergi dengan tenang
Je suis en Touareg, tu ches-mar ches-mar
Aku di Touareg, kamu ches-mar ches-mar
Je suis aux Galeries Lafayette, négro t'es au ché-mar ché-mar
Aku di Galeries Lafayette, kamu di ché-mar ché-mar
Sa ka fèt, toga toga
Sa ka fèt, toga toga
Boulbi 92 Square des morts j'suis au dge-Ba, dge-Ba
Boulbi 92 Square des morts aku di dge-Ba, dge-Ba
Numéro 7, Brazza Brazza
Nomor 7, Brazza Brazza
40 000, 92i le reste est ttu-ba ttu-ba
40 000, 92i sisanya ttu-ba ttu-ba
Jus de bagarre au studio j'suis chez Casa Casa
Jus dari pertarungan di studio aku di Casa Casa
Je la ken, j'la ken, je la ken, je lui crache à la ce-fa, ce-fa
Aku ken dia, aku ken dia, aku ken dia, aku meludah di wajahnya
Comme Brock Lesnar j'aime la garre-ba garre-ba
Seperti Brock Lesnar aku suka garre-ba garre-ba
Négro j'vais tous les enculer sur conseil de Booba Booba
Négro aku akan menghancurkan mereka semua atas saran Booba Booba
César, César, César
César, César, César
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Kita pergi berperang seperti Julius César
On te nique ta mère et on se barre
Kita menghancurkan ibumu dan kita pergi
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César, Jules
César, César, César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Kita pergi berperang seperti Julius César
On te nique ta mère et on se barre
Kita menghancurkan ibumu dan kita pergi
César part à la chasse
César pergi berburu
Freezer veut faire la guerre
Freezer ingin berperang
Braki veut son biff
Braki ingin uangnya
Le premier qui bouge qui me touche ou qui louche
Orang pertama yang bergerak, menyentuhku atau melirik
Je vais l'enfermer dans la cave du Caesars Palace
Aku akan mengurungnya di ruang bawah tanah Caesars Palace
Cléopâtre suce ma ueue-q
Cleopatra hisap ueue-q ku
J'encule tous ces gaulois
Aku menghancurkan semua Gaul ini
Veulent sentir ma peuf (de la beuh, de la blanche)
Ingin merasakan peuf ku (ganja, kokain)
Depuis "Temps Mort" tu l'avais prédit
Sejak "Temps Mort" kamu telah meramalkannya
Faudrait que je passe mon putain de permis
Harusnya aku mendapatkan SIM ku
Car la route est longue de Rome à Boulbi (let's go)
Karena jalan panjang dari Roma ke Boulbi (ayo pergi)
Faudrait qu'ils libèrent Bass'
Harusnya mereka membebaskan Bass'
Gladiateur je suis sûr je descends d'esclave
Gladiator aku yakin aku turunan budak
Je reconnais la force des miens
Aku mengakui kekuatan orang-orangku
Brolique sous la main, en cas de 7aja
Senjata di tangan, dalam kasus 7aja
Si tu t'allumes, négro je t'éteins
Jika kamu menyala, négro aku memadamkanmu
Let's go
Ayo pergi
César, César, César
César, César, César
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Kita pergi berperang seperti Julius César
On te nique ta mère et on se barre
Kita menghancurkan ibumu dan kita pergi
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César, Jules
César, César, César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Kita pergi berperang seperti Julius César
On te nique ta mère et on se barre
Kita menghancurkan ibumu dan kita pergi
Je leur baise leur mère comme ça c'est clair
Aku menghancurkan ibu mereka jadi itu jelas
Je prend le métro négro, bientôt je serais chez le concessionnaire
Aku naik metro négro, sebentar lagi aku akan di dealer mobil
Millions d'euros il y'a que ça à faire
Jutaan euro hanya itu yang harus dilakukan
Je la ken, je la ken, je la ken, je la ken, je lui crache tout mon me-sper
Aku ken dia, aku ken dia, aku ken dia, aku ken dia, aku meludah semua sperma ku
Comme ma mère j'ai fort caractère
Seperti ibuku aku memiliki karakter yang kuat
Jugements à Nanterre, l'avocat me sort d'une sale affaire
Pengadilan di Nanterre, pengacara membantu aku keluar dari masalah besar
Comme mon père je commets l'adultère
Seperti ayahku aku melakukan perzinahan
Je pars en guerre comme Jules César et je finis en enfer
Aku pergi berperang seperti Julius César dan aku berakhir di neraka
César, César, César
César, César, César
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Kita pergi berperang seperti Julius César
On te nique ta mère et on se barre
Kita menghancurkan ibumu dan kita pergi
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César, Jules
César, César, César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, Jules
César, César, César
César, César, César
On part en guerre comme Jules César
Kita pergi berperang seperti Julius César
On te nique ta mère et on se barre
Kita menghancurkan ibumu dan kita pergi
On part en guerre Morray
我们要像Morray那样去战斗
César
凯撒
40000, 92i
40000,92i
César, César, César
凯撒,凯撒,凯撒
César, César, César
凯撒,凯撒,凯撒
On part en guerre comme Jules César
我们像朱利叶斯·凯撒一样去战斗
On te nique ta mère et on se barre
我们操你妈然后走人
Numéro 10, Neymar Neymar
10号,内马尔内马尔
J'arrive je te nique ta mère et je repars peinard peinard
我来了,我操你妈然后轻松离开
Je suis en Touareg, tu ches-mar ches-mar
我在图瓦雷格,你在ches-mar ches-mar
Je suis aux Galeries Lafayette, négro t'es au ché-mar ché-mar
我在拉法叶百货,你在ché-mar ché-mar
Sa ka fèt, toga toga
Sa ka fèt,toga toga
Boulbi 92 Square des morts j'suis au dge-Ba, dge-Ba
Boulbi 92 死者广场我在dge-Ba,dge-Ba
Numéro 7, Brazza Brazza
7号,Brazza Brazza
40 000, 92i le reste est ttu-ba ttu-ba
40 000,92i 其余的是ttu-ba ttu-ba
Jus de bagarre au studio j'suis chez Casa Casa
在录音室打架,我在Casa Casa
Je la ken, j'la ken, je la ken, je lui crache à la ce-fa, ce-fa
我操她,我操她,我操她,我在她的ce-fa上吐痰,ce-fa
Comme Brock Lesnar j'aime la garre-ba garre-ba
像布洛克·莱斯纳,我喜欢garre-ba garre-ba
Négro j'vais tous les enculer sur conseil de Booba Booba
黑鬼,我要在Booba Booba的建议下操他们所有人
César, César, César
凯撒,凯撒,凯撒
César, César, César
凯撒,凯撒,凯撒
On part en guerre comme Jules César
我们像朱利叶斯·凯撒一样去战斗
On te nique ta mère et on se barre
我们操你妈然后走人
César, Jules
凯撒,朱利斯
César, Jules
凯撒,朱利斯
César, César, César, Jules
凯撒,凯撒,凯撒,朱利斯
César, Jules
凯撒,朱利斯
César, Jules
凯撒,朱利斯
César, César, César
凯撒,凯撒,凯撒
On part en guerre comme Jules César
我们像朱利叶斯·凯撒一样去战斗
On te nique ta mère et on se barre
我们操你妈然后走人
César part à la chasse
凯撒去打猎
Freezer veut faire la guerre
弗利萨想要发动战争
Braki veut son biff
Braki想要他的钱
Le premier qui bouge qui me touche ou qui louche
第一个动我,碰我或者瞪我
Je vais l'enfermer dans la cave du Caesars Palace
我会把他关在凯撒宫的地下室里
Cléopâtre suce ma ueue-q
克娄巴特拉吸我的鸡鸡
J'encule tous ces gaulois
我操所有的高卢人
Veulent sentir ma peuf (de la beuh, de la blanche)
他们想要闻我的大麻(大麻,白色的)
Depuis "Temps Mort" tu l'avais prédit
从"Temps Mort"你就预言了
Faudrait que je passe mon putain de permis
我应该去考我的驾照
Car la route est longue de Rome à Boulbi (let's go)
因为从罗马到Boulbi的路很长(让我们走吧)
Faudrait qu'ils libèrent Bass'
他们应该释放Bass'
Gladiateur je suis sûr je descends d'esclave
我是角斗士,我肯定是从奴隶身份下来的
Je reconnais la force des miens
我承认我的人的力量
Brolique sous la main, en cas de 7aja
手下有枪,以防万一
Si tu t'allumes, négro je t'éteins
如果你点火,黑鬼,我会熄灭你
Let's go
让我们走吧
César, César, César
凯撒,凯撒,凯撒
César, César, César
凯撒,凯撒,凯撒
On part en guerre comme Jules César
我们像朱利叶斯·凯撒一样去战斗
On te nique ta mère et on se barre
我们操你妈然后走人
César, Jules
凯撒,朱利斯
César, Jules
凯撒,朱利斯
César, César, César, Jules
凯撒,凯撒,凯撒,朱利斯
César, Jules
凯撒,朱利斯
César, Jules
凯撒,朱利斯
César, César, César
凯撒,凯撒,凯撒
On part en guerre comme Jules César
我们像朱利叶斯·凯撒一样去战斗
On te nique ta mère et on se barre
我们操你妈然后走人
Je leur baise leur mère comme ça c'est clair
我操他们的妈,这样就清楚了
Je prend le métro négro, bientôt je serais chez le concessionnaire
我坐地铁,黑鬼,我马上就要去汽车经销商那里
Millions d'euros il y'a que ça à faire
赚百万欧元,只有这样才能做到
Je la ken, je la ken, je la ken, je la ken, je lui crache tout mon me-sper
我操她,我操她,我操她,我操她,我在她的me-sper上吐痰
Comme ma mère j'ai fort caractère
像我妈妈,我有强烈的性格
Jugements à Nanterre, l'avocat me sort d'une sale affaire
在南特的审判,律师帮我摆脱了一桩糟糕的案子
Comme mon père je commets l'adultère
像我爸爸,我犯了通奸罪
Je pars en guerre comme Jules César et je finis en enfer
我像朱利叶斯·凯撒一样去战斗,然后我在地狱里结束
César, César, César
凯撒,凯撒,凯撒
César, César, César
凯撒,凯撒,凯撒
On part en guerre comme Jules César
我们像朱利叶斯·凯撒一样去战斗
On te nique ta mère et on se barre
我们操你妈然后走人
César, Jules
凯撒,朱利斯
César, Jules
凯撒,朱利斯
César, César, César, Jules
凯撒,凯撒,凯撒,朱利斯
César, Jules
凯撒,朱利斯
César, Jules
凯撒,朱利斯
César, César, César
凯撒,凯撒,凯撒
On part en guerre comme Jules César
我们像朱利叶斯·凯撒一样去战斗
On te nique ta mère et on se barre
我们操你妈然后走人