I thought that you'd remember, but it seems that you forgot
It's hard for me to blame you when you were already lost
Oh, yeah, I'm tired of always waiting
Oh, yeah, yeah
I see you changed your number
That's why you don't get my calls
I gave you all of me, now you don't wanna be involved
Oh, yeah, yeah, I really gotta face it
Oh, yeah, yeah
I just wanna be the one
But to you, we're already done
Tell me, why'd you have to hit and run me?
Now I'm all alone, cryin' ugly
You broke my heart just for fun
Took my love and just left me numb
Now it's eight in the morning
Hate in the morning (all because of you)
Another story that's sad and true
I can feel the pain, can you?
You had to be the one to let me down
To color me blue
Hate to see you with someone new
I'll put a curse on her and you
Ain't no looking back, now you're dead and gone
My love is gone too
All my love is gone
All my love is gone
All my love is gone
All my love is gone
Now you're dead and gone
All my love is gone and the hate has grown
Standing all alone and I'm searching for something
But I can't feel nothing
I packed my bags and go
This don't feel like home
Too much darkness for a rainbow, I feel so used
How am I supposed to live without you? I refuse, yeah
I just wanna be the one
But to you, we're already done
Tell me, why'd you have to hit and run me?
Now I'm all alone, cryin' ugly
You broke my heart just for fun
Took my love and just left me numb
Now it's eight in the morning
Hate in the morning (all because of you)
Another story that's sad and true
I can feel the pain, can you?
You had to be the one to let me down
To color me blue
Hate to see you with someone new
I'll put a curse on her and you
Ain't no looking back, now you're dead and gone
My love is gone too
All my love is gone
All my love is gone
All my love is gone
All my love is gone
Now you're dead and gone
I thought that you'd remember, but it seems that you forgot
Pensé que lo recordarías, pero parece que lo olvidaste
It's hard for me to blame you when you were already lost
Me cuesta culparte cuando ya estabas perdido
Oh, yeah, I'm tired of always waiting
Oh, sí, estoy cansada de esperar siempre
Oh, yeah, yeah
Oh, sí, sí
I see you changed your number
Veo que cambiaste tu número
That's why you don't get my calls
Por eso no recibes mis llamadas
I gave you all of me, now you don't wanna be involved
Te di todo de mí, ahora no quieres involucrarte
Oh, yeah, yeah, I really gotta face it
Oh, sí, sí, realmente tengo que enfrentarlo
Oh, yeah, yeah
Oh, sí, sí
I just wanna be the one
Solo quiero ser la única
But to you, we're already done
Pero para ti, ya hemos terminado
Tell me, why'd you have to hit and run me?
Dime, ¿por qué tuviste que atropellarme y huir?
Now I'm all alone, cryin' ugly
Ahora estoy sola, llorando mucho
You broke my heart just for fun
Me rompiste el corazón solo por diversión
Took my love and just left me numb
Tomaste mi amor y me dejaste entumecida
Now it's eight in the morning
Ahora son las ocho de la mañana
Hate in the morning (all because of you)
Odio por la mañana (todo por tu culpa)
Another story that's sad and true
Otra historia triste y verdadera
I can feel the pain, can you?
Puedo sentir el dolor, ¿y tú?
You had to be the one to let me down
Tenías que ser el que me decepcionara
To color me blue
El que me llenara de tristeza
Hate to see you with someone new
Odio verte con alguien nuevo
I'll put a curse on her and you
Le pondré una maldición a ella y a ti
Ain't no looking back, now you're dead and gone
No voy a mirar atrás, ahora estás muerto y te has ido
My love is gone too
Mi amor también se ha ido
All my love is gone
Todo mi amor se ha ido
All my love is gone
Todo mi amor se ha ido
All my love is gone
Todo mi amor se ha ido
All my love is gone
Todo mi amor se ha ido
Now you're dead and gone
Ahora estás muerto y te has ido
All my love is gone and the hate has grown
Todo mi amor se ha ido y el odio ha crecido
Standing all alone and I'm searching for something
De pie sola y estoy buscando algo
But I can't feel nothing
Pero no puedo sentir nada
I packed my bags and go
Hice las maletas y me voy
This don't feel like home
Esto no se siente como en casa
Too much darkness for a rainbow, I feel so used
Demasiada oscuridad para un arcoíris, me siento tan acostumbrada
How am I supposed to live without you? I refuse, yeah
¿Cómo se supone que voy a vivir sin ti? Me niego, sí
I just wanna be the one
Solo quiero ser la única
But to you, we're already done
Pero para ti, ya hemos terminado
Tell me, why'd you have to hit and run me?
Dime, ¿por qué tuviste que atropellarme y huir?
Now I'm all alone, cryin' ugly
Ahora estoy sola, llorando mucho
You broke my heart just for fun
Me rompiste el corazón solo por diversión
Took my love and just left me numb
Tomaste mi amor y me dejaste entumecida
Now it's eight in the morning
Ahora son las ocho de la mañana
Hate in the morning (all because of you)
Odio por la mañana (todo por tu culpa)
Another story that's sad and true
Otra historia triste y verdadera
I can feel the pain, can you?
Puedo sentir el dolor, ¿y tú?
You had to be the one to let me down
Tenías que ser el que me decepcionara
To color me blue
El que me llenara de tristeza
Hate to see you with someone new
Odio verte con alguien nuevo
I'll put a curse on her and you
Le pondré una maldición a ella y a ti
Ain't no looking back, now you're dead and gone
No voy a mirar atrás, ahora estás muerto y te has ido
My love is gone too
Mi amor también se ha ido
All my love is gone
Todo mi amor se ha ido
All my love is gone
Todo mi amor se ha ido
All my love is gone
Todo mi amor se ha ido
All my love is gone
Todo mi amor se ha ido
Now you're dead and gone
Ahora estás muerto y te has ido
I thought that you'd remember, but it seems that you forgot
Achei que você se lembraria, mas parece que se esqueceu
It's hard for me to blame you when you were already lost
É difícil para mim te culpar quando já tinha te perdido
Oh, yeah, I'm tired of always waiting
Ah, sim, estou cansada de sempre esperar
Oh, yeah, yeah
Ah, sim, sim
I see you changed your number
Vi que você mudou seu número
That's why you don't get my calls
É por isso que não recebe minhas ligações
I gave you all of me, now you don't wanna be involved
Eu me entreguei totalmente, mas agora você não quer se envolver
Oh, yeah, yeah, I really gotta face it
Ah, sim, sim, tenho mesmo que encarar isso
Oh, yeah, yeah
Ah, sim, sim
I just wanna be the one
Só quero ser a pessoa certa
But to you, we're already done
Mas para você nós já terminamos
Tell me, why'd you have to hit and run me?
Diga-me, por que você teve que me atacar de surpresa e fugir?
Now I'm all alone, cryin' ugly
Agora estou sozinha, me acabando de chorar
You broke my heart just for fun
Você partiu meu coração apenas para se divertir
Took my love and just left me numb
Conquistou meu amor e me deixou entorpecida
Now it's eight in the morning
Agora são oito da manhã
Hate in the morning (all because of you)
Ódio durante a manhã (tudo por sua causa)
Another story that's sad and true
Outra história que é triste e verdadeira
I can feel the pain, can you?
Estou sofrendo, você está?
You had to be the one to let me down
Você tinha que ser aquele que iria me decepcionar
To color me blue
Para me colorir de azul
Hate to see you with someone new
Odeio te ver com outra pessoa
I'll put a curse on her and you
Vou rogar uma praga nela e em você
Ain't no looking back, now you're dead and gone
Não há como voltar atrás, agora você está morto e enterrado
My love is gone too
Meu amor também se foi
All my love is gone
Todo meu amor se foi
All my love is gone
Todo meu amor se foi
All my love is gone
Todo meu amor se foi
All my love is gone
Todo meu amor se foi
Now you're dead and gone
Agora você está morto e enterrado
All my love is gone and the hate has grown
Todo meu amor se foi e o ódio aumentou
Standing all alone and I'm searching for something
Estou sozinha, procurando por algo
But I can't feel nothing
Mas não sinto nada
I packed my bags and go
Fiz as malas e fui embora
This don't feel like home
Este não parece um lar
Too much darkness for a rainbow, I feel so used
Muita escuridão para um arco-íris, eu me sinto tão usada
How am I supposed to live without you? I refuse, yeah
Como posso viver sem você? Eu me recuso, sim
I just wanna be the one
Só quero ser a pessoa certa
But to you, we're already done
Mas para você nós já terminamos
Tell me, why'd you have to hit and run me?
Diga-me, por que você teve que me atacar de surpresa e fugir?
Now I'm all alone, cryin' ugly
Agora estou sozinha, me acabando de chorar
You broke my heart just for fun
Você partiu meu coração apenas para se divertir
Took my love and just left me numb
Conquistou meu amor e me deixou entorpecida
Now it's eight in the morning
Agora são oito da manhã
Hate in the morning (all because of you)
Ódio durante a manhã (tudo por sua causa)
Another story that's sad and true
Outra história que é triste e verdadeira
I can feel the pain, can you?
Estou sofrendo, você está?
You had to be the one to let me down
Você tinha que ser aquele que iria me decepcionar
To color me blue
Para me colorir de azul
Hate to see you with someone new
Odeio te ver com outra pessoa
I'll put a curse on her and you
Vou rogar uma praga nela e em você
Ain't no looking back, now you're dead and gone
Não há como voltar atrás, agora você está morto e enterrado
My love is gone too
Meu amor também se foi
All my love is gone
Todo meu amor se foi
All my love is gone
Todo meu amor se foi
All my love is gone
Todo meu amor se foi
All my love is gone
Todo meu amor se foi
Now you're dead and gone
Agora você está morto e enterrado
I thought that you'd remember, but it seems that you forgot
Je pensais que tu t'en souviendrais, mais il me semble que tu as oublié
It's hard for me to blame you when you were already lost
C'est difficile pour moi de te blâmer alors que tu étais déjà perdu
Oh, yeah, I'm tired of always waiting
Oh, ouais, j'en ai marre de toujours attendre
Oh, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais
I see you changed your number
J'ai remarqué que tu avais changé ton numéro
That's why you don't get my calls
C'est pour ça qu'tu ne recevais pas mes appels
I gave you all of me, now you don't wanna be involved
Je t'ai tout donné, maintenant tu ne veux pas t'impliquer
Oh, yeah, yeah, I really gotta face it
Oh, ouais, ouais, je dois vraiment faire face à ça
Oh, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais
I just wanna be the one
Je veux juste être celle que tu choisis
But to you, we're already done
Mais selon toi, c'est déjà terminé pour nous
Tell me, why'd you have to hit and run me?
Dis-moi, pourquoi as-tu filé après m'avoir renversé?
Now I'm all alone, cryin' ugly
Maintenant, je suis toute seule et je pleure, c'est si moche
You broke my heart just for fun
Tu m'as brisé le cœur juste pour le plaisir
Took my love and just left me numb
Tu as pris mon amour et tu m'as laissée engourdie
Now it's eight in the morning
Maintenant, il est huit heures du matin
Hate in the morning (all because of you)
J'ai la haine ce matin (tout ça à cause de toi)
Another story that's sad and true
Une autre histoire triste et vraie
I can feel the pain, can you?
Je peux sentir la douleur, et toi?
You had to be the one to let me down
Ça devait être toi qui me laisse tomber
To color me blue
Qui me rend si triste
Hate to see you with someone new
Je déteste te voir avec quelqu'un de nouveau
I'll put a curse on her and you
Je vais vous maudire, elle et toi
Ain't no looking back, now you're dead and gone
Il n'y a pas de retour en arrière possible, maintenant tu es mort et parti
My love is gone too
Mon amour est parti aussi
All my love is gone
Tout mon amour est parti
All my love is gone
Tout mon amour est parti
All my love is gone
Tout mon amour est parti
All my love is gone
Tout mon amour est parti
Now you're dead and gone
Maintenant que tu es mort et parti
All my love is gone and the hate has grown
Tout mon amour est parti et la haine a grandi
Standing all alone and I'm searching for something
Posée ici toute seule et je cherche quelque chose
But I can't feel nothing
Mais je ne peux rien ressentir
I packed my bags and go
J'ai fait mes valises et je trace mon chemin
This don't feel like home
Je ne me sens pas chez moi ici
Too much darkness for a rainbow, I feel so used
Trop d'obscurité pour un arc-en-ciel, tu t'es tellement servi de moi
How am I supposed to live without you? I refuse, yeah
Comment suis-je censée vivre sans toi? Je refuse, ouais
I just wanna be the one
Je veux juste être celle que tu choisis
But to you, we're already done
Mais selon toi, c'est déjà terminé pour nous
Tell me, why'd you have to hit and run me?
Dis-moi, pourquoi as-tu filé après m'avoir renversé?
Now I'm all alone, cryin' ugly
Maintenant, je suis toute seule et je pleure, c'est si moche
You broke my heart just for fun
Tu m'as brisé le cœur juste pour le plaisir
Took my love and just left me numb
Tu as pris mon amour et tu m'as laissée engourdie
Now it's eight in the morning
Maintenant, il est huit heures du matin
Hate in the morning (all because of you)
J'ai la haine ce matin (tout ça à cause de toi)
Another story that's sad and true
Une autre histoire triste et vraie
I can feel the pain, can you?
Je peux sentir la douleur, et toi?
You had to be the one to let me down
Ça devait être toi qui me laisse tomber
To color me blue
Qui me rend si triste
Hate to see you with someone new
Je déteste te voir avec quelqu'un de nouveau
I'll put a curse on her and you
Je vais vous maudire, elle et toi
Ain't no looking back, now you're dead and gone
Il n'y a pas de retour en arrière possible, maintenant tu es mort et parti
My love is gone too
Mon amour est parti aussi
All my love is gone
Tout mon amour est parti
All my love is gone
Tout mon amour est parti
All my love is gone
Tout mon amour est parti
All my love is gone
Tout mon amour est parti
Now you're dead and gone
Maintenant que tu es mort et parti
I thought that you'd remember, but it seems that you forgot
Ich dachte, du würdest dich erinnern, aber du hast es wohl vergessen
It's hard for me to blame you when you were already lost
Es ist schwer für mich, dir die Schuld zu geben, wenn du schon verloren warst
Oh, yeah, I'm tired of always waiting
Oh, ja, ich bin es leid, immer zu warten
Oh, yeah, yeah
Oh, ja, ja
I see you changed your number
Ich sehe, du hast deine Nummer geändert
That's why you don't get my calls
Deshalb bekommst du meine Anrufe nicht
I gave you all of me, now you don't wanna be involved
Ich habe dir alles von mir gegeben und jetzt willst du nichts mehr damit zu tun haben
Oh, yeah, yeah, I really gotta face it
Oh, ja, ja, ich muss mich der Sache wirklich stellen
Oh, yeah, yeah
Oh, ja, ja
I just wanna be the one
Ich will einfach nur die Richtige sein
But to you, we're already done
Aber für dich sind wir schon durch
Tell me, why'd you have to hit and run me?
Sag mir, warum musstest du mich überfahren?
Now I'm all alone, cryin' ugly
Jetzt bin ich ganz allein und weine hässlich
You broke my heart just for fun
Du hast mir das Herz gebrochen, nur so zum Spaß
Took my love and just left me numb
Nahmst meine Liebe und ließt mich einfach taub zurück
Now it's eight in the morning
Jetzt ist es acht Uhr morgens
Hate in the morning (all because of you)
Hass am Morgen (alles nur wegen dir)
Another story that's sad and true
Eine weitere Geschichte, die traurig und wahr ist
I can feel the pain, can you?
Ich kann den Schmerz spüren, du auch?
You had to be the one to let me down
Du musstest derjenige sein, der mich im Stich ließ
To color me blue
Um mich depressiv zu machen
Hate to see you with someone new
Ich hasse es, dich mit einer Neuen zu sehen
I'll put a curse on her and you
Ich werde sie und dich mit einem Fluch belegen
Ain't no looking back, now you're dead and gone
Es gibt kein Zurück mehr, jetzt bist du gestorben und weg
My love is gone too
Meine Liebe ist auch weg
All my love is gone
All meine Liebe ist weg
All my love is gone
All meine Liebe ist weg
All my love is gone
All meine Liebe ist weg
All my love is gone
All meine Liebe ist weg
Now you're dead and gone
Jetzt bist du gestorben und weg
All my love is gone and the hate has grown
All meine Liebe ist weg und der Hass ist gewachsen
Standing all alone and I'm searching for something
Stehe ganz allein und suche nach etwas
But I can't feel nothing
Aber ich kann nichts fühlen
I packed my bags and go
Ich habe meine Koffer gepackt und gehe
This don't feel like home
Das fühlt sich nicht wie zu Hause an
Too much darkness for a rainbow, I feel so used
Zu viel Dunkelheit für einen Regenbogen, ich fühle mich so benutzt
How am I supposed to live without you? I refuse, yeah
Wie soll ich ohne dich leben? Ich lehne ab, ja
I just wanna be the one
Ich will einfach nur die Richtige sein
But to you, we're already done
Aber für dich sind wir schon durch
Tell me, why'd you have to hit and run me?
Sag mir, warum musstest du mich überfahren?
Now I'm all alone, cryin' ugly
Jetzt bin ich ganz allein und weine hässlich
You broke my heart just for fun
Du hast mir das Herz gebrochen, nur so zum Spaß
Took my love and just left me numb
Nahmst meine Liebe und ließt mich einfach taub zurück
Now it's eight in the morning
Jetzt ist es acht Uhr morgens
Hate in the morning (all because of you)
Hass am Morgen (alles nur wegen dir)
Another story that's sad and true
Eine weitere Geschichte, die traurig und wahr ist
I can feel the pain, can you?
Ich kann den Schmerz spüren, du auch?
You had to be the one to let me down
Du musstest derjenige sein, der mich im Stich ließ
To color me blue
Um mich depressiv zu machen
Hate to see you with someone new
Ich hasse es, dich mit einer Neuen zu sehen
I'll put a curse on her and you
Ich werde sie und dich mit einem Fluch belegen
Ain't no looking back, now you're dead and gone
Es gibt kein Zurück mehr, jetzt bist du gestorben und weg
My love is gone too
Meine Liebe ist auch weg
All my love is gone
All meine Liebe ist weg
All my love is gone
All meine Liebe ist weg
All my love is gone
All meine Liebe ist weg
All my love is gone
All meine Liebe ist weg
Now you're dead and gone
Jetzt bist du gestorben und weg
I thought that you'd remember, but it seems that you forgot
Pensavo che te ne saresti ricordato, ma sembra che tu abbia dimenticato
It's hard for me to blame you when you were already lost
È difficile per me incolparti quando eri già perso
Oh, yeah, I'm tired of always waiting
Oh, sì, sono stanco di aspettare sempre
Oh, yeah, yeah
Oh, sì, sì
I see you changed your number
Vedo che hai cambiato il tuo numero
That's why you don't get my calls
Ecco perché non ricevi le mie chiamate
I gave you all of me, now you don't wanna be involved
Ti ho dato tutto di me, ora non vuoi essere coinvolto
Oh, yeah, yeah, I really gotta face it
Oh, sì, sì, devo davvero affrontarlo
Oh, yeah, yeah
Oh, sì, sì
I just wanna be the one
Voglio solo essere l'unico
But to you, we're already done
Ma per te, siamo già finiti
Tell me, why'd you have to hit and run me?
Dimmi, perché hai dovuto colpirmi e fuggire?
Now I'm all alone, cryin' ugly
Ora sono tutto solo, piangendo in modo brutto
You broke my heart just for fun
Hai spezzato il mio cuore solo per divertimento
Took my love and just left me numb
Hai preso il mio amore e mi hai lasciato intorpidito
Now it's eight in the morning
Ora sono le otto del mattino
Hate in the morning (all because of you)
Odio al mattino (tutto a causa tua)
Another story that's sad and true
Un'altra storia triste e vera
I can feel the pain, can you?
Posso sentire il dolore, e tu?
You had to be the one to let me down
Dovevi essere tu a deludermi
To color me blue
Per colorarmi di blu
Hate to see you with someone new
Odio vederti con qualcuno di nuovo
I'll put a curse on her and you
Metterò una maledizione su di lei e su di te
Ain't no looking back, now you're dead and gone
Non c'è modo di tornare indietro, ora sei morto e sparito
My love is gone too
Anche il mio amore è andato
All my love is gone
Tutto il mio amore è andato
All my love is gone
Tutto il mio amore è andato
All my love is gone
Tutto il mio amore è andato
All my love is gone
Tutto il mio amore è andato
Now you're dead and gone
Ora sei morto e sparito
All my love is gone and the hate has grown
Tutto il mio amore è andato e l'odio è cresciuto
Standing all alone and I'm searching for something
Sto in piedi tutto solo e sto cercando qualcosa
But I can't feel nothing
Ma non riesco a sentire nulla
I packed my bags and go
Ho fatto le mie valigie e me ne vado
This don't feel like home
Questo non sembra casa
Too much darkness for a rainbow, I feel so used
Troppo buio per un arcobaleno, mi sento così usato
How am I supposed to live without you? I refuse, yeah
Come dovrei vivere senza di te? Rifiuto, sì
I just wanna be the one
Voglio solo essere l'unico
But to you, we're already done
Ma per te, siamo già finiti
Tell me, why'd you have to hit and run me?
Dimmi, perché hai dovuto colpirmi e fuggire?
Now I'm all alone, cryin' ugly
Ora sono tutto solo, piangendo in modo brutto
You broke my heart just for fun
Hai spezzato il mio cuore solo per divertimento
Took my love and just left me numb
Hai preso il mio amore e mi hai lasciato intorpidito
Now it's eight in the morning
Ora sono le otto del mattino
Hate in the morning (all because of you)
Odio al mattino (tutto a causa tua)
Another story that's sad and true
Un'altra storia triste e vera
I can feel the pain, can you?
Posso sentire il dolore, e tu?
You had to be the one to let me down
Dovevi essere tu a deludermi
To color me blue
Per colorarmi di blu
Hate to see you with someone new
Odio vederti con qualcuno di nuovo
I'll put a curse on her and you
Metterò una maledizione su di lei e su di te
Ain't no looking back, now you're dead and gone
Non c'è modo di tornare indietro, ora sei morto e sparito
My love is gone too
Anche il mio amore è andato
All my love is gone
Tutto il mio amore è andato
All my love is gone
Tutto il mio amore è andato
All my love is gone
Tutto il mio amore è andato
All my love is gone
Tutto il mio amore è andato
Now you're dead and gone
Ora sei morto e sparito
I thought that you'd remember, but it seems that you forgot
あなたは覚えてると思ってたけど、忘れちゃったみたいね
It's hard for me to blame you when you were already lost
もう迷子になってるあなただから、あなたのせいにはしない
Oh, yeah, I'm tired of always waiting
Oh, yeah もうずっと待ったままでいるのは疲れたの
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah
I see you changed your number
携帯の番号変えたのね
That's why you don't get my calls
だから私の電話に出ないんだわ
I gave you all of me, now you don't wanna be involved
私はあなたにすべてを捧げたのに、あなたはもう関わりたくないって
Oh, yeah, yeah, I really gotta face it
Oh, yeah, yeah 現実に向き合わないと
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah
I just wanna be the one
あなたの唯一になりたいの
But to you, we're already done
でもあなたにとっては、もう終わったことなのね
Tell me, why'd you have to hit and run me?
教えて、どうして私に近づいたくせに去ってしまうの?
Now I'm all alone, cryin' ugly
今は一人ぼっちで、醜く泣いてるわ
You broke my heart just for fun
あなたは遊びで私の心を傷つけたの
Took my love and just left me numb
私の愛を奪って、ただ麻痺させたの
Now it's eight in the morning
今は朝の8時だけど
Hate in the morning (all because of you)
朝が嫌いになったわ(全部あなたのせい)
Another story that's sad and true
また悲しい真実の物語
I can feel the pain, can you?
痛みを感じるわ、あなたは?
You had to be the one to let me down
私を失望させるのがあなたじゃならなかったのね
To color me blue
私を悲しませるために
Hate to see you with someone new
あなたと新しい女が一緒にいるのを見るのは嫌だわ
I'll put a curse on her and you
彼女とあなたに呪いをかけるの
Ain't no looking back, now you're dead and gone
もう振り返らないで、あなたは死んでいなくなって
My love is gone too
私の愛も消えてしまったわ
All my love is gone
私の愛は消えてしまったの
All my love is gone
私の愛は消えてしまったの
All my love is gone
私の愛は消えてしまったの
All my love is gone
私の愛は消えてしまったの
Now you're dead and gone
今はあなたも死んでいなくなってしまったの
All my love is gone and the hate has grown
私の愛は全部消えてしまって、憎しみは増し
Standing all alone and I'm searching for something
1人で立ち尽くして、何かを探してるけど
But I can't feel nothing
何も感じられない
I packed my bags and go
荷物を詰めて出かけるわ
This don't feel like home
ここは家だと思えない
Too much darkness for a rainbow, I feel so used
虹には暗すぎるの、私は使い古された気分だわ
How am I supposed to live without you? I refuse, yeah
あなたなしでどうやって生きればいいの? 拒否するわ yeah
I just wanna be the one
あなたの唯一になりたいの
But to you, we're already done
でもあなたにとっては、もう終わったことなのね
Tell me, why'd you have to hit and run me?
教えて、どうして私に近づいたくせに去ってしまうの?
Now I'm all alone, cryin' ugly
今は一人ぼっちで、醜く泣いてるわ
You broke my heart just for fun
あなたは遊びで私の心を傷つけたの
Took my love and just left me numb
私の愛を奪って、ただ麻痺させたの
Now it's eight in the morning
今は朝の8時だけど
Hate in the morning (all because of you)
朝が嫌いになったわ(全部あなたのせい)
Another story that's sad and true
また悲しい真実の物語
I can feel the pain, can you?
痛みを感じるわ、あなたは?
You had to be the one to let me down
私を失望させるのがあなたじゃならなかったのね
To color me blue
私を悲しませるために
Hate to see you with someone new
あなたと新しい女が一緒にいるのを見るのは嫌だわ
I'll put a curse on her and you
彼女とあなたに呪いをかけるの
Ain't no looking back, now you're dead and gone
もう振り返らないで、あなたは死んでいなくなって
My love is gone too
私の愛も消えてしまったわ
All my love is gone
私の愛は消えてしまったの
All my love is gone
私の愛は消えてしまったの
All my love is gone
私の愛は消えてしまったの
All my love is gone
私の愛は消えてしまったの
Now you're dead and gone
今はあなたも死んでいなくなってしまったの