Down

Douglas Martinez, Nicholas Hexum

Letra Traducción

Chill
Light on my side as my ego becomes
A funky child with some words on my tongue
Be like intake of breath and my mouth gets loose
So while I scatter my spit, I dream of juice
Have you ever made out in dark hallways?
Displayed a kiss that made your day?
Or, say, play a track from your record collection
It's your mix, congratulations

We changed a lot and then some, some
Know that we have always been down, down
If I ever didn't thank you, you
Then just let me do it now (come back in)

I bet you light up when we start the show
Follow me now, very close because I told you so
You know we glow because we throw sun rays
Yeah, we be freaky and we wanna stay, uh

We changed a lot and then some, some
Know that we have always been down, down
If I ever didn't thank you, you
Then just let me do it now

Lightning strikes, yo, we be in that violent force of light
Guaranteed to turn it out as bad as Dolemite
Because we're dope, kid, change like a chameleon
And the channel whenever the whack show "Real World" is on
You know we dazzle like ghetto box boomin' battles
Rattle inside your head, feel redeemed like cola bottles
Fall in love with your teachers, on the wax we are self made
Check the technique, 311 in L.A.

Changed a lot and then some, some
Know that we have always been down, down
If I ever didn't thank you, you
Then just let me do it now

Keep my feet on the ground
Keep my head in the clouds
Electrified by the sound
It comes from the down, and

We changed a lot and then some, some
Know that we have always been down, down
If I ever didn't thank you, you
Then just let me do it now

Chill
Tranquilo
Light on my side as my ego becomes
Luz a mi lado mientras mi ego se vuelve
A funky child with some words on my tongue
Un niño funky con algunas palabras en mi lengua
Be like intake of breath and my mouth gets loose
Ser como tomar aire y se me suelta la boca
So while I scatter my spit, I dream of juice
Así que mientras esparzo mi saliva, sueño con jugo
Have you ever made out in dark hallways?
¿Alguna vez te has besado en pasillos oscuros?
Displayed a kiss that made your day?
¿Mostrado un beso que te alegró el día?
Or, say, play a track from your record collection
O, digamos, reproduzca una pista de su colección de discos
It's your mix, congratulations
Es tu mezcla, felicidades
We changed a lot and then some, some
Cambiamos mucho y hasta más, más
Know that we have always been down, down
Recuerda que siempre hemos estado puestos, puestos
If I ever didn't thank you, you
Si alguna vez no te agradecí, tú
Then just let me do it now (come back in)
Entonces déjame hacerlo ahora (vuelve a entrar)
I bet you light up when we start the show
Apuesto a que te iluminas cuando empezamos el show
Follow me now, very close because I told you so
Sígueme ahora, muy cerca porque te lo dije
You know we glow because we throw sun rays
Sabes que brillamos porque lanzamos rayos de sol
Yeah, we be freaky and we wanna stay, uh
Sí, somos extraños y queremos quedarnos, eh
We changed a lot and then some, some
Cambiamos mucho y hasta más, más
Know that we have always been down, down
Recuerda que siempre hemos estado puestos, puestos
If I ever didn't thank you, you
Si alguna vez no te agradecí, tú
Then just let me do it now
Entonces déjame hacerlo ahora
Lightning strikes, yo, we be in that violent force of light
Cae un rayo, oye, andamos en esa fuerza violenta de la luz
Guaranteed to turn it out as bad as Dolemite
Garantizado para volverlo tan malo como Dolemite
Because we're dope, kid, change like a chameleon
Porque somos tontos, chico, cambia como un camaleón
And the channel whenever the whack show "Real World" is on
Y el canal cada vez que el programa gacho "Real World" está
You know we dazzle like ghetto box boomin' battles
Sabes que deslumbramos como batallas con boombox
Rattle inside your head, feel redeemed like cola bottles
Sonajero dentro de tu cabeza, siéntete redimido como botellas de cola
Fall in love with your teachers, on the wax we are self made
Enamórate de tus maestros, en vinilo somos artífice de nuestro éxito
Check the technique, 311 in L.A.
Checa la técnica, 311 en L.A.
Changed a lot and then some, some
Cambiamos mucho y hasta más, más
Know that we have always been down, down
Recuerda que siempre hemos estado puestos, puestos
If I ever didn't thank you, you
Si alguna vez no te agradecí, tú
Then just let me do it now
Entonces déjame hacerlo ahora
Keep my feet on the ground
Mantengo mis pies en el suelo
Keep my head in the clouds
Mantengo mi cabeza en las nubes
Electrified by the sound
Electrificado por el sonido
It comes from the down, and
Viene de abajo, y
We changed a lot and then some, some
Cambiamos mucho y hasta más, más
Know that we have always been down, down
Recuerda que siempre hemos estado puestos, puestos
If I ever didn't thank you, you
Si alguna vez no te agradecí, tú
Then just let me do it now
Entonces déjame hacerlo ahora
Chill
Relaxe
Light on my side as my ego becomes
Luz ao meu lado enquanto meu ego se torna
A funky child with some words on my tongue
Uma criança funky com algumas palavras na minha língua
Be like intake of breath and my mouth gets loose
Seja como a inalação de ar e minha boca se solta
So while I scatter my spit, I dream of juice
Então, enquanto eu espalho minha saliva, eu sonho com suco
Have you ever made out in dark hallways?
Você já ficou no escuro dos corredores?
Displayed a kiss that made your day?
Mostrou um beijo que fez o seu dia?
Or, say, play a track from your record collection
Ou, digamos, toque uma faixa da sua coleção de discos
It's your mix, congratulations
É a sua mistura, parabéns
We changed a lot and then some, some
Nós mudamos muito e mais um pouco
Know that we have always been down, down
Saiba que sempre estivemos por baixo
If I ever didn't thank you, you
Se eu nunca te agradeci
Then just let me do it now (come back in)
Então deixe-me fazer isso agora (volte)
I bet you light up when we start the show
Aposto que você se ilumina quando começamos o show
Follow me now, very close because I told you so
Siga-me agora, muito perto porque eu te disse
You know we glow because we throw sun rays
Você sabe que brilhamos porque lançamos raios solares
Yeah, we be freaky and we wanna stay, uh
Sim, somos estranhos e queremos ficar, uh
We changed a lot and then some, some
Nós mudamos muito e mais um pouco
Know that we have always been down, down
Saiba que sempre estivemos por baixo
If I ever didn't thank you, you
Se eu nunca te agradeci
Then just let me do it now
Então deixe-me fazer isso agora
Lightning strikes, yo, we be in that violent force of light
Relâmpagos atingem, nós estamos naquela força violenta de luz
Guaranteed to turn it out as bad as Dolemite
Garantido para acabar tão mal quanto Dolemite
Because we're dope, kid, change like a chameleon
Porque somos legais, mudamos como um camaleão
And the channel whenever the whack show "Real World" is on
E o canal sempre que o programa ruim "Real World" está no ar
You know we dazzle like ghetto box boomin' battles
Você sabe que deslumbramos como batalhas de boombox do gueto
Rattle inside your head, feel redeemed like cola bottles
Ressoe dentro da sua cabeça, sinta-se redimido como garrafas de refrigerante
Fall in love with your teachers, on the wax we are self made
Apaixone-se pelos seus professores, na cera somos autodidatas
Check the technique, 311 in L.A.
Confira a técnica, 311 em L.A.
Changed a lot and then some, some
Mudamos muito e mais um pouco
Know that we have always been down, down
Saiba que sempre estivemos por baixo
If I ever didn't thank you, you
Se eu nunca te agradeci
Then just let me do it now
Então deixe-me fazer isso agora
Keep my feet on the ground
Mantenha meus pés no chão
Keep my head in the clouds
Mantenha minha cabeça nas nuvens
Electrified by the sound
Eletrificado pelo som
It comes from the down, and
Vem de baixo, e
We changed a lot and then some, some
Nós mudamos muito e mais um pouco
Know that we have always been down, down
Saiba que sempre estivemos por baixo
If I ever didn't thank you, you
Se eu nunca te agradeci
Then just let me do it now
Então deixe-me fazer isso agora
Chill
Détendu
Light on my side as my ego becomes
Lumière à mes côtés alors que mon ego devient
A funky child with some words on my tongue
Un enfant funky avec quelques mots sur ma langue
Be like intake of breath and my mouth gets loose
Sois comme une inspiration et ma bouche se détend
So while I scatter my spit, I dream of juice
Alors que je disperse ma salive, je rêve de jus
Have you ever made out in dark hallways?
As-tu déjà fait l'amour dans des couloirs sombres ?
Displayed a kiss that made your day?
As-tu montré un baiser qui a fait ta journée ?
Or, say, play a track from your record collection
Ou, disons, joue un morceau de ta collection de disques
It's your mix, congratulations
C'est ton mix, félicitations
We changed a lot and then some, some
Nous avons beaucoup changé et encore un peu
Know that we have always been down, down
Sache que nous avons toujours été là, là
If I ever didn't thank you, you
Si je ne t'ai jamais remercié, toi
Then just let me do it now (come back in)
Alors laisse-moi le faire maintenant (reviens)
I bet you light up when we start the show
Je parie que tu t'illumines quand nous commençons le spectacle
Follow me now, very close because I told you so
Suis-moi maintenant, très près parce que je te l'ai dit
You know we glow because we throw sun rays
Tu sais que nous brillons parce que nous lançons des rayons de soleil
Yeah, we be freaky and we wanna stay, uh
Ouais, nous sommes fous et nous voulons rester, uh
We changed a lot and then some, some
Nous avons beaucoup changé et encore un peu
Know that we have always been down, down
Sache que nous avons toujours été là, là
If I ever didn't thank you, you
Si je ne t'ai jamais remercié, toi
Then just let me do it now
Alors laisse-moi le faire maintenant
Lightning strikes, yo, we be in that violent force of light
La foudre frappe, yo, nous sommes dans cette force violente de lumière
Guaranteed to turn it out as bad as Dolemite
Garanti pour le retourner aussi mal que Dolemite
Because we're dope, kid, change like a chameleon
Parce que nous sommes dope, gamin, change comme un caméléon
And the channel whenever the whack show "Real World" is on
Et la chaîne chaque fois que le spectacle nul "Real World" est à l'antenne
You know we dazzle like ghetto box boomin' battles
Tu sais que nous éblouissons comme des batailles de ghetto box boomin'
Rattle inside your head, feel redeemed like cola bottles
Secoue à l'intérieur de ta tête, sens-toi racheté comme des bouteilles de cola
Fall in love with your teachers, on the wax we are self made
Tombe amoureux de tes professeurs, sur la cire nous sommes auto-faits
Check the technique, 311 in L.A.
Vérifie la technique, 311 à L.A.
Changed a lot and then some, some
Changé beaucoup et encore un peu
Know that we have always been down, down
Sache que nous avons toujours été là, là
If I ever didn't thank you, you
Si je ne t'ai jamais remercié, toi
Then just let me do it now
Alors laisse-moi le faire maintenant
Keep my feet on the ground
Garde mes pieds sur le sol
Keep my head in the clouds
Garde ma tête dans les nuages
Electrified by the sound
Électrisé par le son
It comes from the down, and
Il vient du bas, et
We changed a lot and then some, some
Nous avons beaucoup changé et encore un peu
Know that we have always been down, down
Sache que nous avons toujours été là, là
If I ever didn't thank you, you
Si je ne t'ai jamais remercié, toi
Then just let me do it now
Alors laisse-moi le faire maintenant
Chill
Chillen
Light on my side as my ego becomes
Licht an meiner Seite, während mein Ego zum
A funky child with some words on my tongue
Ein flippiges Kind mit einigen Worten auf meiner Zunge
Be like intake of breath and my mouth gets loose
Es ist wie Einatmen und mein Mund wird locker
So while I scatter my spit, I dream of juice
Und während ich meine Spucke verstreue, träume ich von Saft
Have you ever made out in dark hallways?
Hast du jemals in dunklen Gängen geknutscht?
Displayed a kiss that made your day?
Einen Kuss gezeigt, der dir den Tag versüßt hat?
Or, say, play a track from your record collection
Oder, sagen wir, einen Titel aus deiner Plattensammlung gespielt
It's your mix, congratulations
Es ist dein Mix, herzlichen Glückwunsch
We changed a lot and then some, some
Wir haben viel verändert und dann noch einiges mehr
Know that we have always been down, down
Wisst, dass wir immer unten waren, unten
If I ever didn't thank you, you
Wenn ich dir jemals nicht gedankt habe, dir
Then just let me do it now (come back in)
Dann lass es mich jetzt tun (komm wieder rein)
I bet you light up when we start the show
Ich wette, du leuchtest auf, wenn wir die Show beginnen
Follow me now, very close because I told you so
Folgt mir jetzt, ganz nah, denn ich habe es euch gesagt
You know we glow because we throw sun rays
Du weißt, wir leuchten, weil wir Sonnenstrahlen werfen
Yeah, we be freaky and we wanna stay, uh
Ja, wir sind freaky und wir wollen bleiben
We changed a lot and then some, some
Wir haben viel verändert und dann noch einiges mehr
Know that we have always been down, down
Wisst, dass wir immer unten waren, unten
If I ever didn't thank you, you
Wenn ich dir jemals nicht gedankt habe, dir
Then just let me do it now
Dann lass es mich jetzt tun
Lightning strikes, yo, we be in that violent force of light
Blitze schlagen ein, yo, wir sind in dieser gewaltigen Kraft des Lichts
Guaranteed to turn it out as bad as Dolemite
Garantiert wird es so schlimm wie Dolemite
Because we're dope, kid, change like a chameleon
Weil wir dope sind, Junge, wechseln wie ein Chamäleon
And the channel whenever the whack show "Real World" is on
Und den Kanal, wann immer die abgefahrene Show „Real World“ läuft
You know we dazzle like ghetto box boomin' battles
Du weißt, wir schillern wie Ghettoboxen, die Battles boomen
Rattle inside your head, feel redeemed like cola bottles
Wir rasseln in deinem Kopf, fühlen uns erlöst wie Colaflaschen
Fall in love with your teachers, on the wax we are self made
Verliebt euch in eure Lehrer, auf dem Wachs sind wir selbst gemacht
Check the technique, 311 in L.A.
Checkt die Technik, 311 in L.A.
Changed a lot and then some, some
Haben viel verändert und dann noch einiges mehr
Know that we have always been down, down
Wisst, dass wir immer unten waren, unten
If I ever didn't thank you, you
Wenn ich dir jemals nicht gedankt habe, dir
Then just let me do it now
Dann lass es mich jetzt einfach tun
Keep my feet on the ground
Bleibe mit den Füßen auf dem Boden
Keep my head in the clouds
Halte meinen Kopf in den Wolken
Electrified by the sound
Elektrisiert durch den Klang
It comes from the down, and
Er kommt von unten, und
We changed a lot and then some, some
Wir haben viel verändert und dann noch mehr
Know that we have always been down, down
Wisst, dass wir schon immer unten waren, unten
If I ever didn't thank you, you
Wenn ich dir jemals nicht gedankt habe, dir
Then just let me do it now
Dann lass es mich jetzt tun
Chill
Rilassati
Light on my side as my ego becomes
Luce al mio fianco mentre il mio ego diventa
A funky child with some words on my tongue
Un bambino funky con alcune parole sulla lingua
Be like intake of breath and my mouth gets loose
È come prendere fiato e la mia bocca si allenta
So while I scatter my spit, I dream of juice
Quindi mentre spargo la mia saliva, sogno qualcosa di succoso
Have you ever made out in dark hallways?
Hai mai dato un bacio in una strada buia?
Displayed a kiss that made your day?
Ostentato un bacio che ti ha svoltato la giornata?
Or, say, play a track from your record collection
O, diciamo, suonato una traccia dalla tua collezione di dischi
It's your mix, congratulations
È il tuo mix, congratulazioni
We changed a lot and then some, some
Siamo cambiati molto e poi ancora un po'
Know that we have always been down, down
Sappi che siamo sempre stati insieme
If I ever didn't thank you, you
Se non ti ho mai ringraziato
Then just let me do it now (come back in)
Allora lasciami farlo ora (torna dentro)
I bet you light up when we start the show
Scommetto che ti illumini quando iniziamo lo spettacolo
Follow me now, very close because I told you so
Seguimi ora, molto da vicino perché te l'ho detto
You know we glow because we throw sun rays
Sai che brilliamo perché lanciamo raggi di sole
Yeah, we be freaky and we wanna stay, uh
Sì, siamo strani e vogliamo restare così, uh
We changed a lot and then some, some
Siamo cambiati molto e poi ancora un po'
Know that we have always been down, down
Sappi che siamo sempre stati insieme
If I ever didn't thank you, you
Se non ti ho mai ringraziato
Then just let me do it now
Allora lasciami farlo ora
Lightning strikes, yo, we be in that violent force of light
Il fulmine colpisce, yo, siamo in quella forza di luce violenta
Guaranteed to turn it out as bad as Dolemite
Garantito per farla finita come Dolemite
Because we're dope, kid, change like a chameleon
Perché siamo fantastici, ragazzo, cambiamo come un camaleonte
And the channel whenever the whack show "Real World" is on
E cambiamo canale ogni volta che il brutto spettacolo "Real World" è acceso
You know we dazzle like ghetto box boomin' battles
Sai che brilliamo come battaglie di ghetto box che fanno rumore
Rattle inside your head, feel redeemed like cola bottles
Rimbombano nella tua testa, ti senti redento come bottiglie di cola
Fall in love with your teachers, on the wax we are self made
Innamorati dei tuoi insegnanti, sulla cera siamo auto-creati
Check the technique, 311 in L.A.
Controlla la tecnica, 311 a Los Angeles
Changed a lot and then some, some
Siamo cambiati molto e poi ancora un po'
Know that we have always been down, down
Sappi che siamo sempre stati insieme
If I ever didn't thank you, you
Se non ti ho mai ringraziato
Then just let me do it now
Allora lasciami farlo ora
Keep my feet on the ground
Tieni i piedi per terra
Keep my head in the clouds
Tieni la testa tra le nuvole
Electrified by the sound
Elettrizzato dal suono
It comes from the down, and
Viene dal basso, e
We changed a lot and then some, some
Siamo cambiati molto e poi ancora un po'
Know that we have always been down, down
Sappi che siamo sempre stati insieme
If I ever didn't thank you, you
Se non ti ho mai ringraziato
Then just let me do it now
Allora lasciami farlo ora
Chill
Santai
Light on my side as my ego becomes
Cahaya di sisiku saat egoku menjadi
A funky child with some words on my tongue
Seorang anak funky dengan beberapa kata di lidahku
Be like intake of breath and my mouth gets loose
Seperti menghirup napas dan mulutku menjadi longgar
So while I scatter my spit, I dream of juice
Jadi sementara aku menyebarkan ludahku, aku bermimpi tentang jus
Have you ever made out in dark hallways?
Pernahkah kamu berciuman di lorong gelap?
Displayed a kiss that made your day?
Menunjukkan ciuman yang membuat harimu?
Or, say, play a track from your record collection
Atau, katakanlah, memutar lagu dari koleksi rekamanmu
It's your mix, congratulations
Ini adalah mixmu, selamat
We changed a lot and then some, some
Kami telah banyak berubah dan beberapa lagi
Know that we have always been down, down
Ketahuilah bahwa kami selalu turun, turun
If I ever didn't thank you, you
Jika aku pernah tidak berterima kasih padamu, kamu
Then just let me do it now (come back in)
Maka biarkan aku melakukannya sekarang (kembali masuk)
I bet you light up when we start the show
Aku yakin kamu akan bersemangat saat kami memulai pertunjukan
Follow me now, very close because I told you so
Ikuti aku sekarang, sangat dekat karena aku sudah memberitahumu
You know we glow because we throw sun rays
Kamu tahu kita bersinar karena kita melempar sinar matahari
Yeah, we be freaky and we wanna stay, uh
Ya, kita aneh dan kita ingin tinggal, uh
We changed a lot and then some, some
Kami telah banyak berubah dan beberapa lagi
Know that we have always been down, down
Ketahuilah bahwa kami selalu turun, turun
If I ever didn't thank you, you
Jika aku pernah tidak berterima kasih padamu, kamu
Then just let me do it now
Maka biarkan aku melakukannya sekarang
Lightning strikes, yo, we be in that violent force of light
Petir menyambar, yo, kita berada dalam kekuatan cahaya yang keras
Guaranteed to turn it out as bad as Dolemite
Dijamin untuk mengubahnya seburuk Dolemite
Because we're dope, kid, change like a chameleon
Karena kita keren, anak, berubah seperti bunglon
And the channel whenever the whack show "Real World" is on
Dan saluran setiap kali acara jelek "Real World" tayang
You know we dazzle like ghetto box boomin' battles
Kamu tahu kita mempesona seperti pertempuran ghetto box boomin'
Rattle inside your head, feel redeemed like cola bottles
Gemuruh di dalam kepalamu, merasa ditebus seperti botol cola
Fall in love with your teachers, on the wax we are self made
Jatuh cinta dengan guru-gurumu, di atas lilin kami adalah buatan sendiri
Check the technique, 311 in L.A.
Periksa tekniknya, 311 di L.A.
Changed a lot and then some, some
Berubah banyak dan beberapa lagi
Know that we have always been down, down
Ketahuilah bahwa kami selalu turun, turun
If I ever didn't thank you, you
Jika aku pernah tidak berterima kasih padamu, kamu
Then just let me do it now
Maka biarkan aku melakukannya sekarang
Keep my feet on the ground
Tetapkan kakiku di tanah
Keep my head in the clouds
Tetapkan kepalaku di awan
Electrified by the sound
Terelektrifikasi oleh suara
It comes from the down, and
Itu datang dari bawah, dan
We changed a lot and then some, some
Kami telah banyak berubah dan beberapa lagi
Know that we have always been down, down
Ketahuilah bahwa kami selalu turun, turun
If I ever didn't thank you, you
Jika aku pernah tidak berterima kasih padamu, kamu
Then just let me do it now
Maka biarkan aku melakukannya sekarang
Chill
冷静になれ
Light on my side as my ego becomes
光は俺側につく、自分のエゴが
A funky child with some words on my tongue
舌の上にある自分の言葉とあるファンキーな子供になるように
Be like intake of breath and my mouth gets loose
息を吸うように、口が緩んでいく
So while I scatter my spit, I dream of juice
唾を撒き散らしながら、ジュースの夢を見れるよう
Have you ever made out in dark hallways?
暗い廊下でイチャイチャしたことあるか?
Displayed a kiss that made your day?
今日を彩るキスをしたことがあるか?
Or, say, play a track from your record collection
それか、レコードコレクションから一曲かけるとか
It's your mix, congratulations
こり君のミックスだ、おめでとう
We changed a lot and then some, some
俺たちはたくさんのものを変えたんだ、そして何人かは、何人かは
Know that we have always been down, down
俺たちがいつも落ち込んでるのを知ってた
If I ever didn't thank you, you
もし俺が君に感謝してなかったら、君に
Then just let me do it now (come back in)
それなら今、させてくれないか (入りなおす)
I bet you light up when we start the show
ショーが始まったらきっと君は輝く
Follow me now, very close because I told you so
今すぐついてくるんだ、すぐ近くで、なんでって俺がそういったから
You know we glow because we throw sun rays
俺たちが光ってるのは太陽の光を投げるからだ
Yeah, we be freaky and we wanna stay, uh
そうだ、俺たちは変でいたいんだ uh
We changed a lot and then some, some
俺たちはたくさんのものを変えたんだ、そして何人かは、何人かは
Know that we have always been down, down
俺たちがいつも落ち込んでるのを知ってた
If I ever didn't thank you, you
もし俺が君に感謝してなかったら、君に
Then just let me do it now
それなら今、させてくれないか
Lightning strikes, yo, we be in that violent force of light
落雷だ yo 俺たちはその激しい光の力の中にいるんだ
Guaranteed to turn it out as bad as Dolemite
Dolemiteのように悪い結果になることを保証するぜ
Because we're dope, kid, change like a chameleon
だって俺らはイケてるから、なあ、カメレオンみたいに変化するんだ
And the channel whenever the whack show "Real World" is on
チャンネルはいつでも「リアルワールド」だ
You know we dazzle like ghetto box boomin' battles
俺たちはゲットーボックスブーミングバトルのように眩しいぜ
Rattle inside your head, feel redeemed like cola bottles
頭の中でガラガラと音を立てて、コーラの瓶のように救われた気分になる
Fall in love with your teachers, on the wax we are self made
先生と恋に落ちろ、ワックスで俺たちは自作自演だ
Check the technique, 311 in L.A.
テクニックをチェック、311はロサンゼルスにいるぜ
Changed a lot and then some, some
たくさんのものを変えたんだ、そして何人かは、何人かは
Know that we have always been down, down
俺たちがいつも落ち込んでるのを知ってた
If I ever didn't thank you, you
もし俺が君に感謝してなかったら、君に
Then just let me do it now
それなら今、させてくれないか
Keep my feet on the ground
地に足をつけて
Keep my head in the clouds
雲の中にいるような気分で
Electrified by the sound
音で電気が走る
It comes from the down, and
それは下界からやってきて
We changed a lot and then some, some
俺たちはたくさんのものを変えたんだ、そして何人かは、何人かは
Know that we have always been down, down
俺たちがいつも落ち込んでるのを知ってた
If I ever didn't thank you, you
もし俺が君に感謝してなかったら、君に
Then just let me do it now
それなら今、させてくれないか
Chill
ผ่อนคลาย
Light on my side as my ego becomes
แสงอยู่ทางด้านของฉันเมื่อความอิจฉาของฉันกลายเป็น
A funky child with some words on my tongue
เด็กที่มีสไตล์กับคำบางคำบนลิ้นของฉัน
Be like intake of breath and my mouth gets loose
เหมือนการหายใจเข้าและปากของฉันก็หลวม
So while I scatter my spit, I dream of juice
ดังนั้นในขณะที่ฉันกระจายน้ำลายของฉัน ฉันฝันถึงน้ำผลไม้
Have you ever made out in dark hallways?
คุณเคยจูบกันในทางเดินที่มืดมัวหรือไม่?
Displayed a kiss that made your day?
แสดงการจูบที่ทำให้วันของคุณสดใสหรือไม่?
Or, say, play a track from your record collection
หรือบอกว่า ฟังเพลงจากคอลเลคชั่นเพลงของคุณ
It's your mix, congratulations
มันเป็นการผสมของคุณ ยินดีด้วย
We changed a lot and then some, some
เราเปลี่ยนแปลงเยอะแล้วและบางอย่าง
Know that we have always been down, down
รู้ว่าเราได้รับการสนับสนุนตลอดมา
If I ever didn't thank you, you
ถ้าฉันไม่เคยขอบคุณคุณ
Then just let me do it now (come back in)
แล้วก็ให้ฉันทำมันตอนนี้ (กลับมาใหม่)
I bet you light up when we start the show
ฉันเดาว่าคุณจะสว่างเมื่อเราเริ่มโชว์
Follow me now, very close because I told you so
ตามฉันมา ใกล้มากเพราะฉันบอกคุณแล้ว
You know we glow because we throw sun rays
คุณรู้ว่าเราสว่างเพราะเราโยนแสงแดด
Yeah, we be freaky and we wanna stay, uh
ใช่ เราเป็นคนที่แปลกและเราต้องการที่จะอยู่ อืม
We changed a lot and then some, some
เราเปลี่ยนแปลงเยอะแล้วและบางอย่าง
Know that we have always been down, down
รู้ว่าเราได้รับการสนับสนุนตลอดมา
If I ever didn't thank you, you
ถ้าฉันไม่เคยขอบคุณคุณ
Then just let me do it now
แล้วก็ให้ฉันทำมันตอนนี้
Lightning strikes, yo, we be in that violent force of light
สายฟ้าลูบ โย่ว เราอยู่ในแรงของแสงที่รุนแรง
Guaranteed to turn it out as bad as Dolemite
รับประกันว่าจะทำให้มันดีเท่ากับ Dolemite
Because we're dope, kid, change like a chameleon
เพราะเราเจ๋ง คิด เปลี่ยนแปลงเหมือนตุ๊กแก
And the channel whenever the whack show "Real World" is on
และเปลี่ยนช่องทุกครั้งที่รายการ "Real World" ที่ไม่ดีออกอากาศ
You know we dazzle like ghetto box boomin' battles
คุณรู้ว่าเราสว่างเหมือนกล่องเสียงที่ตะลุยในสนามรบ
Rattle inside your head, feel redeemed like cola bottles
สั่นในหัวของคุณ รู้สึกถูกชดเชยเหมือนขวดโคล่า
Fall in love with your teachers, on the wax we are self made
ตกหลุมรักกับครูของคุณ บนแว็กซ์เราเป็นผู้สร้างด้วยตัวเอง
Check the technique, 311 in L.A.
ตรวจสอบเทคนิค 311 ใน L.A.
Changed a lot and then some, some
เปลี่ยนแปลงเยอะแล้วและบางอย่าง
Know that we have always been down, down
รู้ว่าเราได้รับการสนับสนุนตลอดมา
If I ever didn't thank you, you
ถ้าฉันไม่เคยขอบคุณคุณ
Then just let me do it now
แล้วก็ให้ฉันทำมันตอนนี้
Keep my feet on the ground
รักษาเท้าของฉันอยู่บนพื้น
Keep my head in the clouds
รักษาหัวของฉันอยู่ในเมฆ
Electrified by the sound
ถูกกระชากด้วยเสียง
It comes from the down, and
มันมาจากด้านล่าง และ
We changed a lot and then some, some
เราเปลี่ยนแปลงเยอะแล้วและบางอย่าง
Know that we have always been down, down
รู้ว่าเราได้รับการสนับสนุนตลอดมา
If I ever didn't thank you, you
ถ้าฉันไม่เคยขอบคุณคุณ
Then just let me do it now
แล้วก็ให้ฉันทำมันตอนนี้
Chill
冷静
Light on my side as my ego becomes
当我的自我变成
A funky child with some words on my tongue
一个带着舌头上的词语的时髦孩子
Be like intake of breath and my mouth gets loose
像吸气一样,我的嘴巴松开
So while I scatter my spit, I dream of juice
所以当我散播我的唾液,我梦想着果汁
Have you ever made out in dark hallways?
你有没有在黑暗的走廊里接吻过?
Displayed a kiss that made your day?
展示了一个让你一天都很开心的吻?
Or, say, play a track from your record collection
或者,说,从你的唱片收藏中播放一首歌
It's your mix, congratulations
这是你的混音,恭喜你
We changed a lot and then some, some
我们改变了很多,然后一些,一些
Know that we have always been down, down
知道我们一直都很低落,低落
If I ever didn't thank you, you
如果我没有感谢你,你
Then just let me do it now (come back in)
那就让我现在做(回来)
I bet you light up when we start the show
我打赌当我们开始表演时你会亮起来
Follow me now, very close because I told you so
跟我走,非常近,因为我告诉你这样
You know we glow because we throw sun rays
你知道我们因为我们抛出阳光而发光
Yeah, we be freaky and we wanna stay, uh
是的,我们很古怪,我们想要留下,呃
We changed a lot and then some, some
我们改变了很多,然后一些,一些
Know that we have always been down, down
知道我们一直都很低落,低落
If I ever didn't thank you, you
如果我没有感谢你,你
Then just let me do it now
那就让我现在做
Lightning strikes, yo, we be in that violent force of light
闪电袭来,哟,我们在那猛烈的光中
Guaranteed to turn it out as bad as Dolemite
保证把它变得像Dolemite一样糟糕
Because we're dope, kid, change like a chameleon
因为我们很酷,孩子,像变色龙一样变化
And the channel whenever the whack show "Real World" is on
并在糟糕的节目"Real World"播出时切换频道
You know we dazzle like ghetto box boomin' battles
你知道我们像贫民区的音箱战斗一样耀眼
Rattle inside your head, feel redeemed like cola bottles
在你的头里嘎嘎作响,感觉像可乐瓶一样被赎回
Fall in love with your teachers, on the wax we are self made
爱上你的老师,在蜡上我们是自制的
Check the technique, 311 in L.A.
检查技术,311在洛杉矶。
Changed a lot and then some, some
改变了很多,然后一些,一些
Know that we have always been down, down
知道我们一直都很低落,低落
If I ever didn't thank you, you
如果我没有感谢你,你
Then just let me do it now
那就让我现在做
Keep my feet on the ground
保持我的脚在地上
Keep my head in the clouds
保持我的头在云中
Electrified by the sound
被声音电击
It comes from the down, and
它来自下面,和
We changed a lot and then some, some
我们改变了很多,然后一些,一些
Know that we have always been down, down
知道我们一直都很低落,低落
If I ever didn't thank you, you
如果我没有感谢你,你
Then just let me do it now
那就让我现在做

Curiosidades sobre la música Down del 311

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Down” por 311?
311 lanzó la canción en los álbumes “Enlarged To Show Detail” en 1996, “311” en 1997, “Live” en 1998, “Greatest Hits '93 - '03” en 2004, “Playlist: The Very Best of 311” en 2013, “Archive” en 2015 y “The Essential 311” en 2016.
¿Quién compuso la canción “Down” de 311?
La canción “Down” de 311 fue compuesta por Douglas Martinez, Nicholas Hexum.

Músicas más populares de 311

Otros artistas de Rock'n'roll