노래만 불렀지 I Just Sang
Jang Hoon Kim
난 길을 떠났지, 아주 멀리 떠나고 싶었어
마치 어느 영화 속에 나오는 슬픈 사람처럼
난 돌아보질 않았지, 그저 앞만 보고 가면
내 앞엔 아주 좋은 세상이 펼쳐질 것 같아서
나-나나나-나나나나-나나
나나나-나나, 나나나-나나-나나나
멀리로 아주 멀리로 떠나 온 것 같았지만
돌아보면 언제나 그 자릴 난 서성댔지
이제는 돌아가려 해도 다시 갈 수 없는 건
어느덧 나의 그 방황에 익숙해 있기 때문이야
영원한 사랑을 찾아 헤매어도 봤지만
언제나 마음속에 병 때문에 모두 떠나가고
다시 혼자되어 난 노래만 불렀지
기억할 수는 없지만 울면서 불렀어
라라랄라랄-랄라
라라랄라랄-랄라
라라-랄-랄랄라-랄라라
랄랄-랄라라
눈물에 가려진 세상 보며 난 노랠 불렀지
언제나 좋은 날을 꿈꾸면서 노래를 불렀지
이제는 다르게 살아볼까 생각도 했었지만
언제나 그건 생각뿐이었지, 그저 생각뿐이었어
다시 혼자돼도 난 노래만 부르지
눈물로 보이는 세상 속에서도
난 노래만 부르지 이렇게
이렇게
이렇게
난 길을 떠났지, 아주 멀리 떠나고 싶었어
I left the path, I wanted to go far away
마치 어느 영화 속에 나오는 슬픈 사람처럼
Like a sad person in a movie
난 돌아보질 않았지, 그저 앞만 보고 가면
I didn't look back, just looking forward
내 앞엔 아주 좋은 세상이 펼쳐질 것 같아서
Because I had a feeling that a very good world would unfold infront of me
나-나나나-나나나나-나나
Na-na-na-na-na-na-na-na
나나나-나나, 나나나-나나-나나나
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
멀리로 아주 멀리로 떠나 온 것 같았지만
I felt like I had gone far, far away
돌아보면 언제나 그 자릴 난 서성댔지
But when I look back, I was always lingering in that place
이제는 돌아가려 해도 다시 갈 수 없는 건
Now, even if I try to go back, I can't
어느덧 나의 그 방황에 익숙해 있기 때문이야
Because I'm used to my wandering
영원한 사랑을 찾아 헤매어도 봤지만
I've searched for eternal love
언제나 마음속에 병 때문에 모두 떠나가고
But everyone leaves because of the illness in my heart
다시 혼자되어 난 노래만 불렀지
I was alone again and just sang
기억할 수는 없지만 울면서 불렀어
I can't remember, but I sang while crying
라라랄라랄-랄라
La-la-la-la-la-la
라라랄라랄-랄라
La-la-la-la-la-la
라라-랄-랄랄라-랄라라
La-la-la-la-la-la-la
랄랄-랄라라
La-la-la-la-la-la
눈물에 가려진 세상 보며 난 노랠 불렀지
Looking at the world obscured by tears, I sang
언제나 좋은 날을 꿈꾸면서 노래를 불렀지
I sang dreaming of a good day
이제는 다르게 살아볼까 생각도 했었지만
I thought about living differently now
언제나 그건 생각뿐이었지, 그저 생각뿐이었어
But it was always just a thought, just a thought
다시 혼자돼도 난 노래만 부르지
Even if I'm alone again, I will just sing
눈물로 보이는 세상 속에서도
Even in a world seen through tears
난 노래만 부르지 이렇게
I just sing like this
이렇게
Like this
이렇게
Like this