Nana halála

Kocsák Tibor, Miklós Tibor

(Nana):
A meztelen Vénusz, a legszebb mellű lány...
Egy darab romló hús, torz és sovány...
Ez a test már kinek kell, tudom, csak borzad, aki lát,
Rohadt így várni a halált.

Úgy mint rég a szerelmet, várni a vigaszt,
Várni egy jó szót, bármit csak kapjak
Néhány perc reményt, jó volna hinni még.

Volnék csak bátrabb, nem félnék,
Hogy hány nap van hátra az életemből,
Mely nem sokat ért, s egy pillanatként múlt el.

És már nem maradt időm,
ahhoz, hogy bármit megbánjak,
ahogy a száraz fa kidől egy perc alatt.
Úgy kell elpusztulnom,
oly messze a csúcstól,
hol múló, vad káprázat a fény.

És hány nap még?
Vajon hány óra még?
Hány perc, míg ellep a sötét?

(Satine):
Nana, az istenért...
Doktor!
Doktor úr ébredjen!
Jöjjön már!

(Prulliére):
Nincs mit tenni, várunk.

(Zoé):
Hogy van?
Itt vannak páran a színházból...
Bejöhetnek?

(Prulliére):
Ha látni akarják...
De nem hiszem, hogy bárkit is felismerne...

(Nana):
Oly későn jött minden, és hány ocsmány éjjel,
milyen jó volt, ha végül az arcukba köptem,
ez volt az én bosszúm, bosszú a lelkemért.

Georges és én... a kis Jean...
már várnak...
Két ártatlan gyermek...
már nem félek... nem...
és úgy megyek el...
hogy nem gyűlölöm... magamat sem.

(Rosé):
Az arca most is szép!

(Satine):
Most már végleg megbékélt!

(Fontan):
Az a meggyötört kis teste!

(André):
Túl gyorsan élt.

(Fontan):
És hogyan bírt szeretni.

(Bordenave):
És mi maradt meg - semmi.

(André):
Túl nagy volt az ár egy álomért.

(Együtt):
Korán ment el...
Oly gyorsan ment el...
Elment és így lett..

(Satine):
Enyém.

(Szurkolók):
Hajrá, előre, franciák!
Rá, rá, fiúk csak így tovább!
Fenn a zászló leng, és a hangunk zeng,
Együtt fújjuk a győzelem dalát.
Hajrá, csak néhány óra már!
Rá, rá, s miénk a mundial!
Harcra hát, hogy ki a jobb, azt tudjuk jól!
Miénk lesz a győztes gól!

(Francis):
Ma lesz a döntő, egész Párizs lázban ég.

(Bordenave):
Kimész te is?

(André):
Naná, majd nem!

(Rose):
Kísérj el, Francis, őrület van lenn!

(Bordenave):
A temetésről holnap...
A színház, vagyis én intézkedem.

(Fontan):
Zidan is játszik?

(André):
A térde rendbe jött.

(Rose):
Satine, hát viszlát.

(Fontan):
Két gólnál nem lesz több.

(Bordenave):
Menjünk hát!

(Francis):
Szegény Nana!

(Rose):
A táskám hozd!

(Bordenave):
És a tévém épp most rossz!

(Szurkolók):
Párizs, Lille és Nantes és Marseille együtt szurkol!
Zizu többet ér, mint tíz Napoleon!
Minden ellenfél már csak tőlünk fél,
Mind legyőzzük a pálya zöld gyepén.
Ollé, hát hajrá franciák!
Ollé, ollé előre hát!
Harcra mind, hogy ki a jobb, azt tudjuk jól!
Miénk lesz a győztes gól!

Curiosidades sobre la música Nana halála del 娜娜

¿Quién compuso la canción “Nana halála” de 娜娜?
La canción “Nana halála” de 娜娜 fue compuesta por Kocsák Tibor, Miklós Tibor.

Músicas más populares de 娜娜

Otros artistas de Thaï pop