Malcolm Francois Botomba, Romuald Gomes, Cyril Lobe Ndame, Aime Mpiana, Thomas Le Souder
Ils sont pas plus gang que nous, moi j'te l'dis moi
Vas-y
Nique la police
Nique la police, nique la police, j'ai ces trois points sur mon sage-vi
Y a les broliques, y a les bolides, les reins solides, fais ta folie
Vie de voyou, vie de voyou, j'vole ton noyau, crosse ton grossiste
Crosse ton grossiste, j'veux le produit qui fait rêver tous les drogués
J'ai le bras long, j'suis dans ton salon, avec le daron de ta copine
J'envoie des talons, t'achètes des talons pour une kehba qui suce trop d'bites
J'm'appelle soixante, je rêve de soixante millions d'diamants, Ferrari trois portes
Les risques, j'm'accroche, dans ma sacoche
J'ai mis trois glocks, j'ai mis trois glocks (Zefor)
Charbonneur non-stop (non-stop)
Confronté aux forces de l'ordre (forces de l'ordre, ah)
Nos journées font leurs salaires (fuck le 17, ville)
Gros-cerf nous connaît (nous connaît, nous connaît)
Organisation sombre (ville, organisation sombre, 9.3)
En pleine ascension (en pleine ascension, en pleine ascension, hein)
Fuck l'industrie (fuck, fuck, fuck, hein)
Les gars, faut en finir
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, ah)
Au revoir Deusté, bonjour Stavo, mes impliqués gèrent les travaux
J'ai pas deux faces mais dans mon coffre, deuxième ste-ve et dans ce coffre
J'rêve de plusieurs corps de policiers, fuck le 17, merci Stogo pour le taga, serrure
Sans la casser, merci Stoniar pour les trente-six
Vesqui le 36 quai des Orfèvres, calcul billet, falloir s'lever, 4 heures du mat'
J'tire mes ffes-ta, j'reprends des photos
J'finis une ffe-ta dès que j'pars de cette caisse
J'dis "merci Stavo pour les travaux", merci Stavo pour les travaux
Fuck le 17
Dès qu'ils parlent, parlent (zodontonnetonne)
Travaille la blanche, sort des Dom-Tom
Me parle pas d'tonnes, c'est ceux d'tes potes, fuck le 17, mort aux porcs
À mort les cops, on les abîme, j'parle pas à toi, j'parle à ton boss
Surveille ta sœur, elle fait la maligne, cette conne parle pas assez fort
T'es qu'un putain d'acteur sans blague renoi
Quand tu sors du taxi tes sses-fe claquent renoi
Aller-retour risqué squatte sur la plaque renoi
La balle est dans notre camp fais pas le homeback renoi
Nous faire back renoi, on te connait plus au tieks, tu fais un come-back renoi?
Garde tes souvenirs, garde tes flash-backs renoi
On était déjà dans l'binks avec d'la mort grave renoi
Pochtar dans les couilles sont les morbaques renoi
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, ah)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck le 17
Ils sont pas plus gang que nous, moi j'te l'dis moi
No son más pandilleros que nosotros, te lo digo yo
Vas-y
Adelante
Nique la police
Jode a la policía
Nique la police, nique la police, j'ai ces trois points sur mon sage-vi
Jode a la policía, jode a la policía, tengo estos tres puntos en mi sabiduría
Y a les broliques, y a les bolides, les reins solides, fais ta folie
Hay armas, hay coches rápidos, riñones sólidos, haz tu locura
Vie de voyou, vie de voyou, j'vole ton noyau, crosse ton grossiste
Vida de delincuente, vida de delincuente, robo tu núcleo, estafa a tu mayorista
Crosse ton grossiste, j'veux le produit qui fait rêver tous les drogués
Estafa a tu mayorista, quiero el producto que hace soñar a todos los drogadictos
J'ai le bras long, j'suis dans ton salon, avec le daron de ta copine
Tengo influencia, estoy en tu salón, con el padre de tu novia
J'envoie des talons, t'achètes des talons pour une kehba qui suce trop d'bites
Envío tacones, compras tacones para una puta que chupa demasiadas pollas
J'm'appelle soixante, je rêve de soixante millions d'diamants, Ferrari trois portes
Me llamo sesenta, sueño con sesenta millones de diamantes, Ferrari de tres puertas
Les risques, j'm'accroche, dans ma sacoche
Los riesgos, me aferro, en mi bolso
J'ai mis trois glocks, j'ai mis trois glocks (Zefor)
Puse tres glocks, puse tres glocks (Zefor)
Charbonneur non-stop (non-stop)
Trabajador incansable (sin parar)
Confronté aux forces de l'ordre (forces de l'ordre, ah)
Enfrentado a las fuerzas del orden (fuerzas del orden, ah)
Nos journées font leurs salaires (fuck le 17, ville)
Nuestros días hacen sus salarios (jode al 17, ciudad)
Gros-cerf nous connaît (nous connaît, nous connaît)
El ciervo grande nos conoce (nos conoce, nos conoce)
Organisation sombre (ville, organisation sombre, 9.3)
Organización oscura (ciudad, organización oscura, 9.3)
En pleine ascension (en pleine ascension, en pleine ascension, hein)
En pleno ascenso (en pleno ascenso, en pleno ascenso, eh)
Fuck l'industrie (fuck, fuck, fuck, hein)
Jode a la industria (jode, jode, jode, eh)
Les gars, faut en finir
Chicos, hay que acabar con esto
Fuck le 17 (ah, hey)
Jode al 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Jode al 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Jode al 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, ah)
Jode al 17 (ah, ah)
Au revoir Deusté, bonjour Stavo, mes impliqués gèrent les travaux
Adiós Deusté, hola Stavo, mis implicados manejan los trabajos
J'ai pas deux faces mais dans mon coffre, deuxième ste-ve et dans ce coffre
No tengo dos caras pero en mi maletero, segundo ste-ve y en este maletero
J'rêve de plusieurs corps de policiers, fuck le 17, merci Stogo pour le taga, serrure
Sueño con varios cuerpos de policías, jode al 17, gracias Stogo por el taga, cerradura
Sans la casser, merci Stoniar pour les trente-six
Sin romperla, gracias Stoniar por los treinta y seis
Vesqui le 36 quai des Orfèvres, calcul billet, falloir s'lever, 4 heures du mat'
Escapa del 36 Quai des Orfèvres, calcula billete, hay que levantarse, 4 de la mañana
J'tire mes ffes-ta, j'reprends des photos
Disparo mis ffes-ta, tomo fotos
J'finis une ffe-ta dès que j'pars de cette caisse
Termino una ffe-ta tan pronto como salgo de esta caja
J'dis "merci Stavo pour les travaux", merci Stavo pour les travaux
Digo "gracias Stavo por los trabajos", gracias Stavo por los trabajos
Fuck le 17
Jode al 17
Dès qu'ils parlent, parlent (zodontonnetonne)
Tan pronto como hablan, hablan (zodontonnetonne)
Travaille la blanche, sort des Dom-Tom
Trabaja la blanca, sale de los Dom-Tom
Me parle pas d'tonnes, c'est ceux d'tes potes, fuck le 17, mort aux porcs
No me hables de toneladas, son las de tus amigos, jode al 17, muerte a los cerdos
À mort les cops, on les abîme, j'parle pas à toi, j'parle à ton boss
Muerte a los policías, los dañamos, no te hablo a ti, hablo a tu jefe
Surveille ta sœur, elle fait la maligne, cette conne parle pas assez fort
Vigila a tu hermana, se hace la lista, esta tonta no habla lo suficientemente fuerte
T'es qu'un putain d'acteur sans blague renoi
Eres solo un maldito actor sin bromas negro
Quand tu sors du taxi tes sses-fe claquent renoi
Cuando sales del taxi tus sses-fe chasquean negro
Aller-retour risqué squatte sur la plaque renoi
Viaje de ida y vuelta arriesgado se queda en la placa negro
La balle est dans notre camp fais pas le homeback renoi
La pelota está en nuestro campo no hagas el homeback negro
Nous faire back renoi, on te connait plus au tieks, tu fais un come-back renoi?
Nos haces retroceder negro, ya no te conocemos en el barrio, ¿haces un regreso negro?
Garde tes souvenirs, garde tes flash-backs renoi
Guarda tus recuerdos, guarda tus flashbacks negro
On était déjà dans l'binks avec d'la mort grave renoi
Ya estábamos en el binks con la muerte grave negro
Pochtar dans les couilles sont les morbaques renoi
Pochtar en los testículos son los morbaques negro
Fuck le 17 (ah, hey)
Jode al 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Jode al 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Jode al 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, ah)
Jode al 17 (ah, ah)
Fuck le 17 (ah, hey)
Jode al 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Jode al 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Jode al 17 (ah, hey)
Fuck le 17
Jode al 17
Ils sont pas plus gang que nous, moi j'te l'dis moi
Eles não são mais gangue do que nós, eu te digo
Vas-y
Vamos lá
Nique la police
Foda-se a polícia
Nique la police, nique la police, j'ai ces trois points sur mon sage-vi
Foda-se a polícia, foda-se a polícia, tenho esses três pontos no meu sábio-vi
Y a les broliques, y a les bolides, les reins solides, fais ta folie
Há as armas, há os carros velozes, os rins sólidos, faça sua loucura
Vie de voyou, vie de voyou, j'vole ton noyau, crosse ton grossiste
Vida de bandido, vida de bandido, roubo seu núcleo, engano seu atacadista
Crosse ton grossiste, j'veux le produit qui fait rêver tous les drogués
Engano seu atacadista, quero o produto que faz todos os drogados sonharem
J'ai le bras long, j'suis dans ton salon, avec le daron de ta copine
Tenho o braço longo, estou na sua sala, com o pai da sua namorada
J'envoie des talons, t'achètes des talons pour une kehba qui suce trop d'bites
Envio saltos, você compra saltos para uma vadia que chupa muitos paus
J'm'appelle soixante, je rêve de soixante millions d'diamants, Ferrari trois portes
Meu nome é sessenta, sonho com sessenta milhões de diamantes, Ferrari de três portas
Les risques, j'm'accroche, dans ma sacoche
Os riscos, eu me agarro, na minha bolsa
J'ai mis trois glocks, j'ai mis trois glocks (Zefor)
Coloquei três glocks, coloquei três glocks (Zefor)
Charbonneur non-stop (non-stop)
Carvoeiro sem parar (sem parar)
Confronté aux forces de l'ordre (forces de l'ordre, ah)
Confrontado com as forças da ordem (forças da ordem, ah)
Nos journées font leurs salaires (fuck le 17, ville)
Nossos dias fazem seus salários (foda-se o 17, cidade)
Gros-cerf nous connaît (nous connaît, nous connaît)
Gros-cerf nos conhece (nos conhece, nos conhece)
Organisation sombre (ville, organisation sombre, 9.3)
Organização sombria (cidade, organização sombria, 9.3)
En pleine ascension (en pleine ascension, en pleine ascension, hein)
Em plena ascensão (em plena ascensão, em plena ascensão, hein)
Fuck l'industrie (fuck, fuck, fuck, hein)
Foda-se a indústria (foda-se, foda-se, foda-se, hein)
Les gars, faut en finir
Caras, temos que acabar com isso
Fuck le 17 (ah, hey)
Foda-se o 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Foda-se o 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Foda-se o 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, ah)
Foda-se o 17 (ah, ah)
Au revoir Deusté, bonjour Stavo, mes impliqués gèrent les travaux
Adeus Deusté, olá Stavo, meus envolvidos cuidam do trabalho
J'ai pas deux faces mais dans mon coffre, deuxième ste-ve et dans ce coffre
Não tenho duas faces, mas no meu porta-malas, segunda ste-ve e neste porta-malas
J'rêve de plusieurs corps de policiers, fuck le 17, merci Stogo pour le taga, serrure
Sonho com vários corpos de policiais, foda-se o 17, obrigado Stogo pelo taga, fechadura
Sans la casser, merci Stoniar pour les trente-six
Sem quebrá-la, obrigado Stoniar pelos trinta e seis
Vesqui le 36 quai des Orfèvres, calcul billet, falloir s'lever, 4 heures du mat'
Vesqui o 36 quai des Orfèvres, calcula a nota, tem que se levantar, 4 da manhã
J'tire mes ffes-ta, j'reprends des photos
Atiro minhas ffes-ta, tiro fotos
J'finis une ffe-ta dès que j'pars de cette caisse
Termino uma ffe-ta assim que saio deste caixa
J'dis "merci Stavo pour les travaux", merci Stavo pour les travaux
Digo "obrigado Stavo pelo trabalho", obrigado Stavo pelo trabalho
Fuck le 17
Foda-se o 17
Dès qu'ils parlent, parlent (zodontonnetonne)
Assim que eles falam, falam (zodontonnetonne)
Travaille la blanche, sort des Dom-Tom
Trabalha a branca, sai das Dom-Tom
Me parle pas d'tonnes, c'est ceux d'tes potes, fuck le 17, mort aux porcs
Não me fale de toneladas, são as dos seus amigos, foda-se o 17, morte aos porcos
À mort les cops, on les abîme, j'parle pas à toi, j'parle à ton boss
Morte aos policiais, nós os danificamos, não estou falando com você, estou falando com seu chefe
Surveille ta sœur, elle fait la maligne, cette conne parle pas assez fort
Vigie sua irmã, ela está sendo esperta, essa idiota não fala alto o suficiente
T'es qu'un putain d'acteur sans blague renoi
Você é apenas um maldito ator sem piada renoi
Quand tu sors du taxi tes sses-fe claquent renoi
Quando você sai do táxi seus sses-fe batem renoi
Aller-retour risqué squatte sur la plaque renoi
Ida e volta arriscada fica na placa renoi
La balle est dans notre camp fais pas le homeback renoi
A bola está no nosso campo, não faça o homeback renoi
Nous faire back renoi, on te connait plus au tieks, tu fais un come-back renoi?
Nos fazer voltar renoi, não te conhecemos mais no tieks, você está fazendo um retorno renoi?
Garde tes souvenirs, garde tes flash-backs renoi
Guarde suas lembranças, guarde seus flashbacks renoi
On était déjà dans l'binks avec d'la mort grave renoi
Já estávamos no binks com muita morte grave renoi
Pochtar dans les couilles sont les morbaques renoi
Pochtar nos testículos são os morbaques renoi
Fuck le 17 (ah, hey)
Foda-se o 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Foda-se o 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Foda-se o 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, ah)
Foda-se o 17 (ah, ah)
Fuck le 17 (ah, hey)
Foda-se o 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Foda-se o 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Foda-se o 17 (ah, hey)
Fuck le 17
Foda-se o 17
Ils sont pas plus gang que nous, moi j'te l'dis moi
They're no more gang than us, I'm telling you
Vas-y
Go ahead
Nique la police
Fuck the police
Nique la police, nique la police, j'ai ces trois points sur mon sage-vi
Fuck the police, fuck the police, I have these three points on my sage-vi
Y a les broliques, y a les bolides, les reins solides, fais ta folie
There are the broliques, there are the bolides, the solid kidneys, do your madness
Vie de voyou, vie de voyou, j'vole ton noyau, crosse ton grossiste
Life of a thug, life of a thug, I steal your core, cross your wholesaler
Crosse ton grossiste, j'veux le produit qui fait rêver tous les drogués
Cross your wholesaler, I want the product that makes all the junkies dream
J'ai le bras long, j'suis dans ton salon, avec le daron de ta copine
I have a long arm, I'm in your living room, with your girlfriend's dad
J'envoie des talons, t'achètes des talons pour une kehba qui suce trop d'bites
I send heels, you buy heels for a bitch who sucks too many dicks
J'm'appelle soixante, je rêve de soixante millions d'diamants, Ferrari trois portes
My name is sixty, I dream of sixty million diamonds, three-door Ferrari
Les risques, j'm'accroche, dans ma sacoche
The risks, I hang on, in my bag
J'ai mis trois glocks, j'ai mis trois glocks (Zefor)
I put three glocks, I put three glocks (Zefor)
Charbonneur non-stop (non-stop)
Non-stop coalman (non-stop)
Confronté aux forces de l'ordre (forces de l'ordre, ah)
Confronted with the forces of order (forces of order, ah)
Nos journées font leurs salaires (fuck le 17, ville)
Our days make their salaries (fuck the 17, city)
Gros-cerf nous connaît (nous connaît, nous connaît)
Big-deer knows us (knows us, knows us)
Organisation sombre (ville, organisation sombre, 9.3)
Dark organization (city, dark organization, 9.3)
En pleine ascension (en pleine ascension, en pleine ascension, hein)
In full ascent (in full ascent, in full ascent, huh)
Fuck l'industrie (fuck, fuck, fuck, hein)
Fuck the industry (fuck, fuck, fuck, huh)
Les gars, faut en finir
Guys, we need to finish
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, ah)
Fuck the 17 (ah, ah)
Au revoir Deusté, bonjour Stavo, mes impliqués gèrent les travaux
Goodbye Deusté, hello Stavo, my implicated manage the works
J'ai pas deux faces mais dans mon coffre, deuxième ste-ve et dans ce coffre
I don't have two faces but in my trunk, second ste-ve and in this trunk
J'rêve de plusieurs corps de policiers, fuck le 17, merci Stogo pour le taga, serrure
I dream of several bodies of policemen, fuck the 17, thank you Stogo for the taga, lock
Sans la casser, merci Stoniar pour les trente-six
Without breaking it, thank you Stoniar for the thirty-six
Vesqui le 36 quai des Orfèvres, calcul billet, falloir s'lever, 4 heures du mat'
Vesqui the 36 quai des Orfèvres, calculate ticket, have to get up, 4 o'clock in the morning
J'tire mes ffes-ta, j'reprends des photos
I pull my ffes-ta, I take pictures again
J'finis une ffe-ta dès que j'pars de cette caisse
I finish a ffe-ta as soon as I leave this box
J'dis "merci Stavo pour les travaux", merci Stavo pour les travaux
I say "thank you Stavo for the works", thank you Stavo for the works
Fuck le 17
Fuck the 17
Dès qu'ils parlent, parlent (zodontonnetonne)
As soon as they talk, talk (zodontonnetonne)
Travaille la blanche, sort des Dom-Tom
Work the white, get out of Dom-Tom
Me parle pas d'tonnes, c'est ceux d'tes potes, fuck le 17, mort aux porcs
Don't talk to me about tons, it's those of your friends, fuck the 17, death to pigs
À mort les cops, on les abîme, j'parle pas à toi, j'parle à ton boss
Death to the cops, we damage them, I'm not talking to you, I'm talking to your boss
Surveille ta sœur, elle fait la maligne, cette conne parle pas assez fort
Watch your sister, she's being smart, this bitch doesn't talk loud enough
T'es qu'un putain d'acteur sans blague renoi
You're just a fucking actor without a joke renoi
Quand tu sors du taxi tes sses-fe claquent renoi
When you get out of the taxi your sses-fe clap renoi
Aller-retour risqué squatte sur la plaque renoi
Round trip risky squat on the plate renoi
La balle est dans notre camp fais pas le homeback renoi
The ball is in our court don't do the homeback renoi
Nous faire back renoi, on te connait plus au tieks, tu fais un come-back renoi?
Make us back renoi, we don't know you anymore in the tieks, you're making a comeback renoi?
Garde tes souvenirs, garde tes flash-backs renoi
Keep your memories, keep your flashbacks renoi
On était déjà dans l'binks avec d'la mort grave renoi
We were already in the binks with a lot of death renoi
Pochtar dans les couilles sont les morbaques renoi
Pochtar in the balls are the morbaques renoi
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, ah)
Fuck the 17 (ah, ah)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17
Fuck the 17
Ils sont pas plus gang que nous, moi j'te l'dis moi
Sie sind nicht mehr Gang als wir, ich sag's dir
Vas-y
Los geht's
Nique la police
Fick die Polizei
Nique la police, nique la police, j'ai ces trois points sur mon sage-vi
Fick die Polizei, fick die Polizei, ich habe diese drei Punkte auf meinem Weisen-vi
Y a les broliques, y a les bolides, les reins solides, fais ta folie
Es gibt die Waffen, es gibt die Rennwagen, die starken Nieren, mach deinen Wahnsinn
Vie de voyou, vie de voyou, j'vole ton noyau, crosse ton grossiste
Leben des Gauners, Leben des Gauners, ich stehle deinen Kern, betrüge deinen Großhändler
Crosse ton grossiste, j'veux le produit qui fait rêver tous les drogués
Betrüge deinen Großhändler, ich will das Produkt, das alle Drogenabhängigen träumen lässt
J'ai le bras long, j'suis dans ton salon, avec le daron de ta copine
Ich habe den langen Arm, ich bin in deinem Wohnzimmer, mit dem Vater deiner Freundin
J'envoie des talons, t'achètes des talons pour une kehba qui suce trop d'bites
Ich schicke Absätze, du kaufst Absätze für eine Schlampe, die zu viele Schwänze lutscht
J'm'appelle soixante, je rêve de soixante millions d'diamants, Ferrari trois portes
Ich heiße sechzig, ich träume von sechzig Millionen Diamanten, Ferrari Dreitürer
Les risques, j'm'accroche, dans ma sacoche
Die Risiken, ich klammere mich fest, in meiner Tasche
J'ai mis trois glocks, j'ai mis trois glocks (Zefor)
Ich habe drei Glocks hineingelegt, ich habe drei Glocks hineingelegt (Zefor)
Charbonneur non-stop (non-stop)
Kohlenarbeiter non-stop (non-stop)
Confronté aux forces de l'ordre (forces de l'ordre, ah)
Konfrontiert mit den Ordnungskräften (Ordnungskräfte, ah)
Nos journées font leurs salaires (fuck le 17, ville)
Unsere Tage machen ihre Gehälter (fick die 17, Stadt)
Gros-cerf nous connaît (nous connaît, nous connaît)
Gros-cerf kennt uns (kennt uns, kennt uns)
Organisation sombre (ville, organisation sombre, 9.3)
Dunkle Organisation (Stadt, dunkle Organisation, 9.3)
En pleine ascension (en pleine ascension, en pleine ascension, hein)
Im Aufstieg (im Aufstieg, im Aufstieg, hein)
Fuck l'industrie (fuck, fuck, fuck, hein)
Fick die Industrie (fick, fick, fick, hein)
Les gars, faut en finir
Jungs, wir müssen es beenden
Fuck le 17 (ah, hey)
Fick die 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fick die 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fick die 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, ah)
Fick die 17 (ah, ah)
Au revoir Deusté, bonjour Stavo, mes impliqués gèrent les travaux
Auf Wiedersehen Deusté, hallo Stavo, meine Beteiligten managen die Arbeiten
J'ai pas deux faces mais dans mon coffre, deuxième ste-ve et dans ce coffre
Ich habe nicht zwei Gesichter, aber in meinem Kofferraum, zweite Ste-ve und in diesem Kofferraum
J'rêve de plusieurs corps de policiers, fuck le 17, merci Stogo pour le taga, serrure
Ich träume von mehreren Polizeikörpern, fick die 17, danke Stogo für den Taga, Schloss
Sans la casser, merci Stoniar pour les trente-six
Ohne es zu brechen, danke Stoniar für die sechsunddreißig
Vesqui le 36 quai des Orfèvres, calcul billet, falloir s'lever, 4 heures du mat'
Vesqui die 36 Quai des Orfèvres, berechne Geld, muss aufstehen, 4 Uhr morgens
J'tire mes ffes-ta, j'reprends des photos
Ich ziehe meine Füße hoch, ich mache wieder Fotos
J'finis une ffe-ta dès que j'pars de cette caisse
Ich beende eine Ffe-ta, sobald ich aus diesem Kasten komme
J'dis "merci Stavo pour les travaux", merci Stavo pour les travaux
Ich sage "danke Stavo für die Arbeiten", danke Stavo für die Arbeiten
Fuck le 17
Fick die 17
Dès qu'ils parlent, parlent (zodontonnetonne)
Sobald sie reden, reden (zodontonnetonne)
Travaille la blanche, sort des Dom-Tom
Arbeite das Weiße, komme aus den Dom-Tom
Me parle pas d'tonnes, c'est ceux d'tes potes, fuck le 17, mort aux porcs
Sprich nicht von Tonnen, es sind die deiner Freunde, fick die 17, Tod den Schweinen
À mort les cops, on les abîme, j'parle pas à toi, j'parle à ton boss
Tod den Cops, wir verletzen sie, ich spreche nicht mit dir, ich spreche mit deinem Boss
Surveille ta sœur, elle fait la maligne, cette conne parle pas assez fort
Pass auf deine Schwester auf, sie spielt die Kluge, diese Dumme spricht nicht laut genug
T'es qu'un putain d'acteur sans blague renoi
Du bist nur ein verdammter Schauspieler ohne Witz, Schwarzer
Quand tu sors du taxi tes sses-fe claquent renoi
Wenn du aus dem Taxi aussteigst, klappern deine Füße, Schwarzer
Aller-retour risqué squatte sur la plaque renoi
Hin- und Rückfahrt riskiert, hockt auf dem Schild, Schwarzer
La balle est dans notre camp fais pas le homeback renoi
Der Ball ist in unserem Feld, mach nicht den Homeback, Schwarzer
Nous faire back renoi, on te connait plus au tieks, tu fais un come-back renoi?
Uns zurückbringen, Schwarzer, wir kennen dich nicht mehr in den Slums, du machst ein Comeback, Schwarzer?
Garde tes souvenirs, garde tes flash-backs renoi
Behalte deine Erinnerungen, behalte deine Flashbacks, Schwarzer
On était déjà dans l'binks avec d'la mort grave renoi
Wir waren schon in den Binks mit viel Tod, Schwarzer
Pochtar dans les couilles sont les morbaques renoi
Pochtar in den Eiern sind die Morbaques, Schwarzer
Fuck le 17 (ah, hey)
Fick die 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fick die 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fick die 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, ah)
Fick die 17 (ah, ah)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fick die 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fick die 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fick die 17 (ah, hey)
Fuck le 17
Fick die 17
Ils sont pas plus gang que nous, moi j'te l'dis moi
Non sono più gangster di noi, te lo dico io
Vas-y
Vai avanti
Nique la police
Fanculo la polizia
Nique la police, nique la police, j'ai ces trois points sur mon sage-vi
Fanculo la polizia, fanculo la polizia, ho questi tre punti sul mio sage-vi
Y a les broliques, y a les bolides, les reins solides, fais ta folie
Ci sono le pistole, ci sono le macchine veloci, i reni solidi, fai la tua follia
Vie de voyou, vie de voyou, j'vole ton noyau, crosse ton grossiste
Vita da teppista, vita da teppista, rubo il tuo nucleo, truffo il tuo grossista
Crosse ton grossiste, j'veux le produit qui fait rêver tous les drogués
Truffo il tuo grossista, voglio il prodotto che fa sognare tutti i drogati
J'ai le bras long, j'suis dans ton salon, avec le daron de ta copine
Ho il braccio lungo, sono nel tuo salotto, con il padre della tua ragazza
J'envoie des talons, t'achètes des talons pour une kehba qui suce trop d'bites
Mando i tacchi, compri i tacchi per una puttana che succhia troppi cazzi
J'm'appelle soixante, je rêve de soixante millions d'diamants, Ferrari trois portes
Mi chiamo sessanta, sogno sessanta milioni di diamanti, Ferrari a tre porte
Les risques, j'm'accroche, dans ma sacoche
I rischi, mi aggrappo, nella mia borsa
J'ai mis trois glocks, j'ai mis trois glocks (Zefor)
Ho messo tre glock, ho messo tre glock (Zefor)
Charbonneur non-stop (non-stop)
Carbonaio non-stop (non-stop)
Confronté aux forces de l'ordre (forces de l'ordre, ah)
Confrontato con le forze dell'ordine (forze dell'ordine, ah)
Nos journées font leurs salaires (fuck le 17, ville)
Le nostre giornate fanno i loro stipendi (fanculo il 17, città)
Gros-cerf nous connaît (nous connaît, nous connaît)
Gros-cerf ci conosce (ci conosce, ci conosce)
Organisation sombre (ville, organisation sombre, 9.3)
Organizzazione oscura (città, organizzazione oscura, 9.3)
En pleine ascension (en pleine ascension, en pleine ascension, hein)
In piena ascesa (in piena ascesa, in piena ascesa, eh)
Fuck l'industrie (fuck, fuck, fuck, hein)
Fanculo l'industria (fanculo, fanculo, fanculo, eh)
Les gars, faut en finir
Ragazzi, dobbiamo finirla
Fuck le 17 (ah, hey)
Fanculo il 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fanculo il 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fanculo il 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, ah)
Fanculo il 17 (ah, ah)
Au revoir Deusté, bonjour Stavo, mes impliqués gèrent les travaux
Addio Deusté, ciao Stavo, i miei coinvolti gestiscono i lavori
J'ai pas deux faces mais dans mon coffre, deuxième ste-ve et dans ce coffre
Non ho due facce ma nel mio bagagliaio, secondo ste-ve e in questo bagagliaio
J'rêve de plusieurs corps de policiers, fuck le 17, merci Stogo pour le taga, serrure
Sogno di diversi corpi di polizia, fanculo il 17, grazie Stogo per il taga, serratura
Sans la casser, merci Stoniar pour les trente-six
Senza romperla, grazie Stoniar per i trentasei
Vesqui le 36 quai des Orfèvres, calcul billet, falloir s'lever, 4 heures du mat'
Vesqui il 36 quai des Orfèvres, calcolo biglietto, bisogna alzarsi, 4 del mattino
J'tire mes ffes-ta, j'reprends des photos
Sparo i miei ffes-ta, riprendo delle foto
J'finis une ffe-ta dès que j'pars de cette caisse
Finisco una ffe-ta appena parto da questa cassa
J'dis "merci Stavo pour les travaux", merci Stavo pour les travaux
Dico "grazie Stavo per i lavori", grazie Stavo per i lavori
Fuck le 17
Fanculo il 17
Dès qu'ils parlent, parlent (zodontonnetonne)
Appena parlano, parlano (zodontonnetonne)
Travaille la blanche, sort des Dom-Tom
Lavora la bianca, esce dalle Dom-Tom
Me parle pas d'tonnes, c'est ceux d'tes potes, fuck le 17, mort aux porcs
Non parlarmi di tonnellate, sono quelle dei tuoi amici, fanculo il 17, morte ai maiali
À mort les cops, on les abîme, j'parle pas à toi, j'parle à ton boss
Morte ai poliziotti, li roviniamo, non parlo a te, parlo al tuo capo
Surveille ta sœur, elle fait la maligne, cette conne parle pas assez fort
Sorveglia tua sorella, fa la furba, questa stupida non parla abbastanza forte
T'es qu'un putain d'acteur sans blague renoi
Sei solo un cazzo di attore senza battute nero
Quand tu sors du taxi tes sses-fe claquent renoi
Quando esci dal taxi i tuoi sses-fe battono nero
Aller-retour risqué squatte sur la plaque renoi
Andata e ritorno rischioso squat sulla targa nero
La balle est dans notre camp fais pas le homeback renoi
La palla è nel nostro campo non fare il homeback nero
Nous faire back renoi, on te connait plus au tieks, tu fais un come-back renoi?
Ci fai back nero, non ti conosciamo più nei quartieri, fai un ritorno nero?
Garde tes souvenirs, garde tes flash-backs renoi
Tieni i tuoi ricordi, tieni i tuoi flashback nero
On était déjà dans l'binks avec d'la mort grave renoi
Eravamo già nel binks con della morte grave nero
Pochtar dans les couilles sont les morbaques renoi
Pochtar nelle palle sono i morbaques nero
Fuck le 17 (ah, hey)
Fanculo il 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fanculo il 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fanculo il 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, ah)
Fanculo il 17 (ah, ah)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fanculo il 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fanculo il 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fanculo il 17 (ah, hey)
Fuck le 17
Fanculo il 17