Thomas Bangalter, Yohann Duport, Abdelkrim Brahmi, Mehdi Faveris Essaddi, Mokobe Traore
J'arrive, je fous la merde comme en concert
Et je me jette dans la foule comme un rocker
Morceau lourd, pas comme Ramzy
Fous la merde vas-y, gros, c'est les rhamé, c'est rhami
Les murs transpirent, enlève ton T-Shirt, Mani
On te met à poil comme au 421
Au casino ou Miami, rhinami, l'ami
Ghetto comme à Harlem quand on se ramène
En prison, rend fous les matons
Si t'es en auto, accompagnes ce son à coups de klaxon
Les gyrophares de keufs en guise de spots
Des scènes à immortaliser sur caméscope
À tous les étages de ta tour
Un son à te faire griller les feux
Sécher les cours comme Miss France 2001
Délire bonhomme, hors limite
À te faire rentrer à l'aube
Roule-toi un gros fumigène
C'est le sexe desserre les fesses
Même si tu squattes les bancs
Jusqu'à en avoir la marque sur les fesses
Même les Foufs sont de mèche
Fous la merde et garde la pêche
113 fout la merde
113 fout la merde
113 fout la merde
113 fout la merde!
J'arrive je fous la merde comme au Parc des Princes
Avec mon staff comme Guy Roux on est tous des pinces
Mouvements de foule de fous
"Ouais, tout à fait"
Comme dirait Thierry Relou ou Jean Michel Claqué"
113 l'équipe t'entends par les murs qui tremblent?
C'est comme le 15 de France dans ta chambre
C'est michto, re-cui, 501, boule-à-zéro
Y a plus de cheveux qui frisent comme Rocheteau
Oh poto, fous la merde comme aux puces
Ou comme aux heures de pointe dans le bus
Ou comme au studio quand on bosse
Bouge la tête jusqu'au torticolis
Même grippé et malade, on te sort du lit
Si t'es en discothèque, rentre dans le tas
Lève le doigt en l'air, fais le grand écart comme Travolta
Si tu vois flou et que tu rentres saoul
Lève la cuvette et comme Tiger Woods vise bien le trou
9.4 FM de la P-Funk à la soul
Et de suite, ton salon se transforme en saloon
Rim-k, Ap, Mokobé, le 113 fout la merde
113 fout la merde
113 fout la merde
113 fout la merde
113 fout la merde
113 fout la merde
113 fout la merde
113 fout la merde
113 fout la merde, aah
113 fout la merde
113 fout la merde
113 fout la merde
113 fout la merde
J'arrive, je fous la merde comme en concert
Llego, armo un lío como en un concierto
Et je me jette dans la foule comme un rocker
Y me lanzo a la multitud como un rockero
Morceau lourd, pas comme Ramzy
Canción pesada, no como Ramzy
Fous la merde vas-y, gros, c'est les rhamé, c'est rhami
Arma un lío, vamos, es rhamé, es rhami
Les murs transpirent, enlève ton T-Shirt, Mani
Las paredes sudan, quítate la camiseta, Mani
On te met à poil comme au 421
Te desnudamos como en el 421
Au casino ou Miami, rhinami, l'ami
En el casino o Miami, rhinami, amigo
Ghetto comme à Harlem quand on se ramène
Ghetto como en Harlem cuando llegamos
En prison, rend fous les matons
En prisión, vuelve locos a los guardias
Si t'es en auto, accompagnes ce son à coups de klaxon
Si estás en auto, acompaña este sonido con bocinazos
Les gyrophares de keufs en guise de spots
Las luces de la policía como focos
Des scènes à immortaliser sur caméscope
Escenas para inmortalizar en cámara
À tous les étages de ta tour
En todos los pisos de tu torre
Un son à te faire griller les feux
Un sonido que te hará quemar las luces
Sécher les cours comme Miss France 2001
Saltarse las clases como Miss Francia 2001
Délire bonhomme, hors limite
Diversión sin límites
À te faire rentrer à l'aube
Haciéndote volver al amanecer
Roule-toi un gros fumigène
Enciéndete un gran humo
C'est le sexe desserre les fesses
Es el sexo, abre las nalgas
Même si tu squattes les bancs
Incluso si ocupas los bancos
Jusqu'à en avoir la marque sur les fesses
Hasta tener la marca en las nalgas
Même les Foufs sont de mèche
Incluso los Foufs están en el ajo
Fous la merde et garde la pêche
Arma un lío y mantén el ánimo
113 fout la merde
113 arma un lío
113 fout la merde
113 arma un lío
113 fout la merde
113 arma un lío
113 fout la merde!
113 arma un lío!
J'arrive je fous la merde comme au Parc des Princes
Llego, armo un lío como en el Parc des Princes
Avec mon staff comme Guy Roux on est tous des pinces
Con mi equipo como Guy Roux, todos somos tacaños
Mouvements de foule de fous
Movimientos de una multitud de locos
"Ouais, tout à fait"
"Sí, exactamente"
Comme dirait Thierry Relou ou Jean Michel Claqué"
Como diría Thierry Relou o Jean Michel Claqué"
113 l'équipe t'entends par les murs qui tremblent?
¿Oyes al equipo 113 a través de las paredes temblorosas?
C'est comme le 15 de France dans ta chambre
Es como el 15 de Francia en tu habitación
C'est michto, re-cui, 501, boule-à-zéro
Es michto, re-cui, 501, cabeza rapada
Y a plus de cheveux qui frisent comme Rocheteau
No hay más cabello rizado como Rocheteau
Oh poto, fous la merde comme aux puces
Oh amigo, arma un lío como en el mercado de pulgas
Ou comme aux heures de pointe dans le bus
O como en la hora punta en el autobús
Ou comme au studio quand on bosse
O como en el estudio cuando trabajamos
Bouge la tête jusqu'au torticolis
Mueve la cabeza hasta que te duela el cuello
Même grippé et malade, on te sort du lit
Incluso enfermo y con gripe, te sacamos de la cama
Si t'es en discothèque, rentre dans le tas
Si estás en la discoteca, entra en la multitud
Lève le doigt en l'air, fais le grand écart comme Travolta
Levanta el dedo, haz el split como Travolta
Si tu vois flou et que tu rentres saoul
Si ves borroso y vuelves borracho
Lève la cuvette et comme Tiger Woods vise bien le trou
Levanta la tapa del inodoro y como Tiger Woods apunta bien al agujero
9.4 FM de la P-Funk à la soul
9.4 FM de la P-Funk al soul
Et de suite, ton salon se transforme en saloon
Y de inmediato, tu sala se convierte en un salón
Rim-k, Ap, Mokobé, le 113 fout la merde
Rim-k, Ap, Mokobé, el 113 arma un lío
113 fout la merde
113 arma un lío
113 fout la merde
113 arma un lío
113 fout la merde
113 arma un lío
113 fout la merde
113 arma un lío
113 fout la merde
113 arma un lío
113 fout la merde
113 arma un lío
113 fout la merde
113 arma un lío
113 fout la merde, aah
113 arma un lío, aah
113 fout la merde
113 arma un lío
113 fout la merde
113 arma un lío
113 fout la merde
113 arma un lío
113 fout la merde
113 arma un lío
J'arrive, je fous la merde comme en concert
Chego, faço confusão como em um show
Et je me jette dans la foule comme un rocker
E me jogo na multidão como um roqueiro
Morceau lourd, pas comme Ramzy
Música pesada, não como Ramzy
Fous la merde vas-y, gros, c'est les rhamé, c'est rhami
Faça confusão, vai, cara, é os rhamé, é rhami
Les murs transpirent, enlève ton T-Shirt, Mani
As paredes suam, tire sua camiseta, Mani
On te met à poil comme au 421
Nós te deixamos nu como no 421
Au casino ou Miami, rhinami, l'ami
No cassino ou em Miami, rhinami, amigo
Ghetto comme à Harlem quand on se ramène
Ghetto como em Harlem quando chegamos
En prison, rend fous les matons
Na prisão, enlouqueça os guardas
Si t'es en auto, accompagnes ce son à coups de klaxon
Se você está de carro, acompanhe essa música com buzinas
Les gyrophares de keufs en guise de spots
As luzes de sirene dos policiais como holofotes
Des scènes à immortaliser sur caméscope
Cenas para imortalizar em câmera de vídeo
À tous les étages de ta tour
Em todos os andares da sua torre
Un son à te faire griller les feux
Um som para fazer você queimar as luzes
Sécher les cours comme Miss France 2001
Faltar as aulas como Miss França 2001
Délire bonhomme, hors limite
Diversão cara, sem limites
À te faire rentrer à l'aube
Para fazer você voltar ao amanhecer
Roule-toi un gros fumigène
Acenda um grande sinalizador
C'est le sexe desserre les fesses
É o sexo, relaxe as nádegas
Même si tu squattes les bancs
Mesmo se você ocupa os bancos
Jusqu'à en avoir la marque sur les fesses
Até ter a marca nas nádegas
Même les Foufs sont de mèche
Até as Foufs estão envolvidas
Fous la merde et garde la pêche
Faça confusão e mantenha o ânimo
113 fout la merde
113 faz confusão
113 fout la merde
113 faz confusão
113 fout la merde
113 faz confusão
113 fout la merde!
113 faz confusão!
J'arrive je fous la merde comme au Parc des Princes
Chego, faço confusão como no Parc des Princes
Avec mon staff comme Guy Roux on est tous des pinces
Com minha equipe como Guy Roux, todos somos mesquinhos
Mouvements de foule de fous
Movimentos de uma multidão de loucos
"Ouais, tout à fait"
"Sim, exatamente"
Comme dirait Thierry Relou ou Jean Michel Claqué"
Como diria Thierry Relou ou Jean Michel Claqué"
113 l'équipe t'entends par les murs qui tremblent?
113 a equipe ouve pelas paredes que tremem?
C'est comme le 15 de France dans ta chambre
É como o 15 da França no seu quarto
C'est michto, re-cui, 501, boule-à-zéro
É michto, re-cui, 501, careca
Y a plus de cheveux qui frisent comme Rocheteau
Não há mais cabelos encaracolados como Rocheteau
Oh poto, fous la merde comme aux puces
Oh amigo, faça confusão como nas pulgas
Ou comme aux heures de pointe dans le bus
Ou como nas horas de pico no ônibus
Ou comme au studio quand on bosse
Ou como no estúdio quando estamos trabalhando
Bouge la tête jusqu'au torticolis
Mova a cabeça até ter torcicolo
Même grippé et malade, on te sort du lit
Mesmo gripado e doente, te tiramos da cama
Si t'es en discothèque, rentre dans le tas
Se você está na discoteca, entre na briga
Lève le doigt en l'air, fais le grand écart comme Travolta
Levante o dedo no ar, faça a abertura como Travolta
Si tu vois flou et que tu rentres saoul
Se você vê embaçado e volta para casa bêbado
Lève la cuvette et comme Tiger Woods vise bien le trou
Levante a tampa do vaso e como Tiger Woods, mire bem no buraco
9.4 FM de la P-Funk à la soul
9.4 FM do P-Funk ao soul
Et de suite, ton salon se transforme en saloon
E imediatamente, sua sala se transforma em saloon
Rim-k, Ap, Mokobé, le 113 fout la merde
Rim-k, Ap, Mokobé, o 113 faz confusão
113 fout la merde
113 faz confusão
113 fout la merde
113 faz confusão
113 fout la merde
113 faz confusão
113 fout la merde
113 faz confusão
113 fout la merde
113 faz confusão
113 fout la merde
113 faz confusão
113 fout la merde
113 faz confusão
113 fout la merde, aah
113 faz confusão, aah
113 fout la merde
113 faz confusão
113 fout la merde
113 faz confusão
113 fout la merde
113 faz confusão
113 fout la merde
113 faz confusão
J'arrive, je fous la merde comme en concert
I arrive, I stir up shit like at a concert
Et je me jette dans la foule comme un rocker
And I throw myself into the crowd like a rocker
Morceau lourd, pas comme Ramzy
Heavy track, not like Ramzy
Fous la merde vas-y, gros, c'est les rhamé, c'est rhami
Stir up shit go ahead, big guy, it's the rhamé, it's rhami
Les murs transpirent, enlève ton T-Shirt, Mani
The walls are sweating, take off your T-shirt, Mani
On te met à poil comme au 421
We strip you naked like at 421
Au casino ou Miami, rhinami, l'ami
At the casino or Miami, rhinami, the friend
Ghetto comme à Harlem quand on se ramène
Ghetto like in Harlem when we show up
En prison, rend fous les matons
In prison, drive the guards crazy
Si t'es en auto, accompagnes ce son à coups de klaxon
If you're in a car, accompany this sound with honks
Les gyrophares de keufs en guise de spots
Police lights as spotlights
Des scènes à immortaliser sur caméscope
Scenes to immortalize on camcorder
À tous les étages de ta tour
On every floor of your tower
Un son à te faire griller les feux
A sound to make you run the lights
Sécher les cours comme Miss France 2001
Skip classes like Miss France 2001
Délire bonhomme, hors limite
Crazy fun, off limits
À te faire rentrer à l'aube
To make you come home at dawn
Roule-toi un gros fumigène
Roll yourself a big smoke bomb
C'est le sexe desserre les fesses
It's sex loosen up the buttocks
Même si tu squattes les bancs
Even if you squat on the benches
Jusqu'à en avoir la marque sur les fesses
Until you have the mark on your buttocks
Même les Foufs sont de mèche
Even the Foufs are in on it
Fous la merde et garde la pêche
Stir up shit and keep the peach
113 fout la merde
113 stirs up shit
113 fout la merde
113 stirs up shit
113 fout la merde
113 stirs up shit
113 fout la merde!
113 stirs up shit!
J'arrive je fous la merde comme au Parc des Princes
I arrive I stir up shit like at Parc des Princes
Avec mon staff comme Guy Roux on est tous des pinces
With my staff like Guy Roux we are all tight
Mouvements de foule de fous
Crowd movements of crazy people
"Ouais, tout à fait"
"Yeah, exactly"
Comme dirait Thierry Relou ou Jean Michel Claqué"
As Thierry Relou or Jean Michel Claqué would say"
113 l'équipe t'entends par les murs qui tremblent?
113 the team you hear through the trembling walls?
C'est comme le 15 de France dans ta chambre
It's like the 15 of France in your room
C'est michto, re-cui, 501, boule-à-zéro
It's michto, re-cui, 501, bald
Y a plus de cheveux qui frisent comme Rocheteau
There are no more curly hair like Rocheteau
Oh poto, fous la merde comme aux puces
Oh buddy, stir up shit like at the flea market
Ou comme aux heures de pointe dans le bus
Or like at rush hour on the bus
Ou comme au studio quand on bosse
Or like at the studio when we work
Bouge la tête jusqu'au torticolis
Move your head until you get a stiff neck
Même grippé et malade, on te sort du lit
Even sick and ill, we get you out of bed
Si t'es en discothèque, rentre dans le tas
If you're in a nightclub, get in the pile
Lève le doigt en l'air, fais le grand écart comme Travolta
Raise your finger in the air, do the splits like Travolta
Si tu vois flou et que tu rentres saoul
If you see blurry and you come home drunk
Lève la cuvette et comme Tiger Woods vise bien le trou
Lift the toilet seat and like Tiger Woods aim well for the hole
9.4 FM de la P-Funk à la soul
9.4 FM from P-Funk to soul
Et de suite, ton salon se transforme en saloon
And right away, your living room turns into a saloon
Rim-k, Ap, Mokobé, le 113 fout la merde
Rim-k, Ap, Mokobé, the 113 stirs up shit
113 fout la merde
113 stirs up shit
113 fout la merde
113 stirs up shit
113 fout la merde
113 stirs up shit
113 fout la merde
113 stirs up shit
113 fout la merde
113 stirs up shit
113 fout la merde
113 stirs up shit
113 fout la merde
113 stirs up shit
113 fout la merde, aah
113 stirs up shit, aah
113 fout la merde
113 stirs up shit
113 fout la merde
113 stirs up shit
113 fout la merde
113 stirs up shit
113 fout la merde
113 stirs up shit
J'arrive, je fous la merde comme en concert
Ich komme an, ich stelle alles auf den Kopf wie bei einem Konzert
Et je me jette dans la foule comme un rocker
Und ich stürze mich in die Menge wie ein Rocker
Morceau lourd, pas comme Ramzy
Schwerer Track, nicht wie Ramzy
Fous la merde vas-y, gros, c'est les rhamé, c'est rhami
Stell alles auf den Kopf, los, großer, es ist die Rhamé, es ist Rhami
Les murs transpirent, enlève ton T-Shirt, Mani
Die Wände schwitzen, zieh dein T-Shirt aus, Mani
On te met à poil comme au 421
Wir ziehen dich aus wie beim 421
Au casino ou Miami, rhinami, l'ami
Im Casino oder in Miami, Rhinami, der Freund
Ghetto comme à Harlem quand on se ramène
Ghetto wie in Harlem, wenn wir auftauchen
En prison, rend fous les matons
Im Gefängnis, treiben die Wärter in den Wahnsinn
Si t'es en auto, accompagnes ce son à coups de klaxon
Wenn du im Auto bist, begleite diesen Sound mit Hupen
Les gyrophares de keufs en guise de spots
Die Blaulichter der Bullen als Scheinwerfer
Des scènes à immortaliser sur caméscope
Szenen, die man auf Video festhalten sollte
À tous les étages de ta tour
Auf allen Etagen deines Turms
Un son à te faire griller les feux
Ein Sound, der dich die Ampeln überfahren lässt
Sécher les cours comme Miss France 2001
Schwänze den Unterricht wie Miss France 2001
Délire bonhomme, hors limite
Verrückter Spaß, grenzenlos
À te faire rentrer à l'aube
Lässt dich bis zum Morgengrauen nach Hause kommen
Roule-toi un gros fumigène
Dreh dir eine dicke Rauchbombe
C'est le sexe desserre les fesses
Es ist der Sex, spreiz die Pobacken
Même si tu squattes les bancs
Auch wenn du die Bänke besetzt
Jusqu'à en avoir la marque sur les fesses
Bis du die Abdrücke auf den Pobacken hast
Même les Foufs sont de mèche
Auch die Foufs sind eingeweiht
Fous la merde et garde la pêche
Stell alles auf den Kopf und behalte die Laune
113 fout la merde
113 stellt alles auf den Kopf
113 fout la merde
113 stellt alles auf den Kopf
113 fout la merde
113 stellt alles auf den Kopf
113 fout la merde!
113 stellt alles auf den Kopf!
J'arrive je fous la merde comme au Parc des Princes
Ich komme an, ich stelle alles auf den Kopf wie im Parc des Princes
Avec mon staff comme Guy Roux on est tous des pinces
Mit meinem Team wie Guy Roux sind wir alle Geizhälse
Mouvements de foule de fous
Bewegungen der verrückten Menge
"Ouais, tout à fait"
"Ja, genau"
Comme dirait Thierry Relou ou Jean Michel Claqué"
Wie Thierry Relou oder Jean Michel Claqué sagen würden"
113 l'équipe t'entends par les murs qui tremblent?
Hörst du das 113-Team durch die zitternden Wände?
C'est comme le 15 de France dans ta chambre
Es ist wie die 15 von Frankreich in deinem Zimmer
C'est michto, re-cui, 501, boule-à-zéro
Es ist Michto, re-cui, 501, Glatze
Y a plus de cheveux qui frisent comme Rocheteau
Es gibt keine lockigen Haare mehr wie Rocheteau
Oh poto, fous la merde comme aux puces
Oh Kumpel, stell alles auf den Kopf wie auf dem Flohmarkt
Ou comme aux heures de pointe dans le bus
Oder wie zur Stoßzeit im Bus
Ou comme au studio quand on bosse
Oder wie im Studio, wenn wir arbeiten
Bouge la tête jusqu'au torticolis
Bewege deinen Kopf bis zum Schiefhals
Même grippé et malade, on te sort du lit
Auch wenn du grippekrank und krank bist, bringen wir dich aus dem Bett
Si t'es en discothèque, rentre dans le tas
Wenn du in der Disco bist, stürze dich in die Menge
Lève le doigt en l'air, fais le grand écart comme Travolta
Hebe den Finger in die Luft, mache den Spagat wie Travolta
Si tu vois flou et que tu rentres saoul
Wenn du verschwommen siehst und betrunken nach Hause kommst
Lève la cuvette et comme Tiger Woods vise bien le trou
Hebe den Toilettendeckel und ziele wie Tiger Woods genau ins Loch
9.4 FM de la P-Funk à la soul
9.4 FM von P-Funk bis Soul
Et de suite, ton salon se transforme en saloon
Und sofort verwandelt sich dein Wohnzimmer in einen Saloon
Rim-k, Ap, Mokobé, le 113 fout la merde
Rim-k, Ap, Mokobé, der 113 stellt alles auf den Kopf
113 fout la merde
113 stellt alles auf den Kopf
113 fout la merde
113 stellt alles auf den Kopf
113 fout la merde
113 stellt alles auf den Kopf
113 fout la merde
113 stellt alles auf den Kopf
113 fout la merde
113 stellt alles auf den Kopf
113 fout la merde
113 stellt alles auf den Kopf
113 fout la merde
113 stellt alles auf den Kopf
113 fout la merde, aah
113 stellt alles auf den Kopf, aah
113 fout la merde
113 stellt alles auf den Kopf
113 fout la merde
113 stellt alles auf den Kopf
113 fout la merde
113 stellt alles auf den Kopf
113 fout la merde
113 stellt alles auf den Kopf
J'arrive, je fous la merde comme en concert
Arrivo, metto scompiglio come a un concerto
Et je me jette dans la foule comme un rocker
E mi butto nella folla come un rocker
Morceau lourd, pas comme Ramzy
Pezzo pesante, non come Ramzy
Fous la merde vas-y, gros, c'est les rhamé, c'est rhami
Metti scompiglio, vai avanti, grosso, sono i rhamé, è rhami
Les murs transpirent, enlève ton T-Shirt, Mani
I muri sudano, togli la tua T-Shirt, Mani
On te met à poil comme au 421
Ti spogliamo come al 421
Au casino ou Miami, rhinami, l'ami
Al casinò o a Miami, rhinami, l'amico
Ghetto comme à Harlem quand on se ramène
Ghetto come a Harlem quando ci presentiamo
En prison, rend fous les matons
In prigione, rendiamo pazzi i secondini
Si t'es en auto, accompagnes ce son à coups de klaxon
Se sei in auto, accompagna questo suono con colpi di clacson
Les gyrophares de keufs en guise de spots
Le luci lampeggianti della polizia come riflettori
Des scènes à immortaliser sur caméscope
Scene da immortalare su videocamera
À tous les étages de ta tour
A tutti i piani della tua torre
Un son à te faire griller les feux
Un suono che ti fa bruciare i semafori
Sécher les cours comme Miss France 2001
Saltare le lezioni come Miss Francia 2001
Délire bonhomme, hors limite
Delirio uomo, senza limiti
À te faire rentrer à l'aube
A farti rientrare all'alba
Roule-toi un gros fumigène
Arrotola un grosso fumogeno
C'est le sexe desserre les fesses
È il sesso allenta i glutei
Même si tu squattes les bancs
Anche se occupi le panchine
Jusqu'à en avoir la marque sur les fesses
Fino a lasciare il segno sui glutei
Même les Foufs sont de mèche
Anche le Foufs sono d'accordo
Fous la merde et garde la pêche
Metti scompiglio e mantieni la pesca
113 fout la merde
113 mette scompiglio
113 fout la merde
113 mette scompiglio
113 fout la merde
113 mette scompiglio
113 fout la merde!
113 mette scompiglio!
J'arrive je fous la merde comme au Parc des Princes
Arrivo, metto scompiglio come al Parc des Princes
Avec mon staff comme Guy Roux on est tous des pinces
Con il mio staff come Guy Roux siamo tutti pizzicati
Mouvements de foule de fous
Movimenti di folla di pazzi
"Ouais, tout à fait"
"Sì, esattamente"
Comme dirait Thierry Relou ou Jean Michel Claqué"
Come direbbe Thierry Relou o Jean Michel Claqué"
113 l'équipe t'entends par les murs qui tremblent?
113 la squadra senti attraverso i muri che tremano?
C'est comme le 15 de France dans ta chambre
È come il 15 della Francia nella tua stanza
C'est michto, re-cui, 501, boule-à-zéro
È michto, re-cui, 501, testa rasata
Y a plus de cheveux qui frisent comme Rocheteau
Non ci sono più capelli ricci come Rocheteau
Oh poto, fous la merde comme aux puces
Oh amico, metti scompiglio come alle pulci
Ou comme aux heures de pointe dans le bus
O come nelle ore di punta in autobus
Ou comme au studio quand on bosse
O come in studio quando lavoriamo
Bouge la tête jusqu'au torticolis
Muovi la testa fino al torcicollo
Même grippé et malade, on te sort du lit
Anche se sei influenzato e malato, ti tiriamo fuori dal letto
Si t'es en discothèque, rentre dans le tas
Se sei in discoteca, entra nel mucchio
Lève le doigt en l'air, fais le grand écart comme Travolta
Alza il dito in aria, fai la spaccata come Travolta
Si tu vois flou et que tu rentres saoul
Se vedi sfuocato e torni ubriaco
Lève la cuvette et comme Tiger Woods vise bien le trou
Alza il coperchio e come Tiger Woods mira bene il buco
9.4 FM de la P-Funk à la soul
9.4 FM dalla P-Funk alla soul
Et de suite, ton salon se transforme en saloon
E subito, il tuo salotto si trasforma in saloon
Rim-k, Ap, Mokobé, le 113 fout la merde
Rim-k, Ap, Mokobé, il 113 mette scompiglio
113 fout la merde
113 mette scompiglio
113 fout la merde
113 mette scompiglio
113 fout la merde
113 mette scompiglio
113 fout la merde
113 mette scompiglio
113 fout la merde
113 mette scompiglio
113 fout la merde
113 mette scompiglio
113 fout la merde
113 mette scompiglio
113 fout la merde, aah
113 mette scompiglio, aah
113 fout la merde
113 mette scompiglio
113 fout la merde
113 mette scompiglio
113 fout la merde
113 mette scompiglio
113 fout la merde
113 mette scompiglio
J'arrive, je fous la merde comme en concert
Saya datang, saya membuat kekacauan seperti di konser
Et je me jette dans la foule comme un rocker
Dan saya terjun ke kerumunan seperti rocker
Morceau lourd, pas comme Ramzy
Lagu berat, tidak seperti Ramzy
Fous la merde vas-y, gros, c'est les rhamé, c'est rhami
Buat kekacauan, ayo, gendut, ini rhamé, ini rhami
Les murs transpirent, enlève ton T-Shirt, Mani
Dinding-dinding berkeringat, lepaskan kaosmu, Mani
On te met à poil comme au 421
Kami membuatmu telanjang seperti di 421
Au casino ou Miami, rhinami, l'ami
Di kasino atau Miami, rhinami, teman
Ghetto comme à Harlem quand on se ramène
Ghetto seperti di Harlem saat kita datang
En prison, rend fous les matons
Di penjara, membuat sipir gila
Si t'es en auto, accompagnes ce son à coups de klaxon
Jika kamu di mobil, temani suara ini dengan klakson
Les gyrophares de keufs en guise de spots
Lampu rotator polisi sebagai spot
Des scènes à immortaliser sur caméscope
Adegan untuk diabadikan di kamera video
À tous les étages de ta tour
Di setiap lantai menara kamu
Un son à te faire griller les feux
Suara yang membuat lampu kamu terbakar
Sécher les cours comme Miss France 2001
Mengabaikan pelajaran seperti Miss Prancis 2001
Délire bonhomme, hors limite
Kegilaan luar biasa, tanpa batas
À te faire rentrer à l'aube
Membuatmu pulang di fajar
Roule-toi un gros fumigène
Gulunglah asap tebal
C'est le sexe desserre les fesses
Ini seks, lebarkan bokongmu
Même si tu squattes les bancs
Bahkan jika kamu menghuni bangku
Jusqu'à en avoir la marque sur les fesses
Sampai ada tanda di bokongmu
Même les Foufs sont de mèche
Bahkan para Foufs ikut serta
Fous la merde et garde la pêche
Buat kekacauan dan tetap semangat
113 fout la merde
113 membuat kekacauan
113 fout la merde
113 membuat kekacauan
113 fout la merde
113 membuat kekacauan
113 fout la merde!
113 membuat kekacauan!
J'arrive je fous la merde comme au Parc des Princes
Saya datang, saya membuat kekacauan seperti di Parc des Princes
Avec mon staff comme Guy Roux on est tous des pinces
Dengan staf saya seperti Guy Roux, kita semua pelit
Mouvements de foule de fous
Gerakan kerumunan orang gila
"Ouais, tout à fait"
"Ya, benar sekali"
Comme dirait Thierry Relou ou Jean Michel Claqué"
Seperti yang dikatakan Thierry Relou atau Jean Michel Claqué"
113 l'équipe t'entends par les murs qui tremblent?
113 tim, kamu mendengar dinding yang bergetar?
C'est comme le 15 de France dans ta chambre
Ini seperti 15 Prancis di kamarmu
C'est michto, re-cui, 501, boule-à-zéro
Ini michto, re-cui, 501, botak
Y a plus de cheveux qui frisent comme Rocheteau
Tidak ada lagi rambut keriting seperti Rocheteau
Oh poto, fous la merde comme aux puces
Oh teman, buat kekacauan seperti di pasar loak
Ou comme aux heures de pointe dans le bus
Atau seperti jam sibuk di bus
Ou comme au studio quand on bosse
Atau seperti di studio saat kita bekerja
Bouge la tête jusqu'au torticolis
Goyangkan kepala sampai sakit leher
Même grippé et malade, on te sort du lit
Bahkan jika kamu sakit dan sakit, kami akan mengeluarkanmu dari tempat tidur
Si t'es en discothèque, rentre dans le tas
Jika kamu di diskotik, masuk ke tumpukan
Lève le doigt en l'air, fais le grand écart comme Travolta
Angkat jari di udara, lakukan split seperti Travolta
Si tu vois flou et que tu rentres saoul
Jika kamu melihat kabur dan pulang mabuk
Lève la cuvette et comme Tiger Woods vise bien le trou
Angkat tutup toilet dan seperti Tiger Woods, bidik lubang dengan baik
9.4 FM de la P-Funk à la soul
9.4 FM dari P-Funk ke soul
Et de suite, ton salon se transforme en saloon
Dan segera, ruang tamumu berubah menjadi saloon
Rim-k, Ap, Mokobé, le 113 fout la merde
Rim-k, Ap, Mokobé, 113 membuat kekacauan
113 fout la merde
113 membuat kekacauan
113 fout la merde
113 membuat kekacauan
113 fout la merde
113 membuat kekacauan
113 fout la merde
113 membuat kekacauan
113 fout la merde
113 membuat kekacauan
113 fout la merde
113 membuat kekacauan
113 fout la merde
113 membuat kekacauan
113 fout la merde, aah
113 membuat kekacauan, aah
113 fout la merde
113 membuat kekacauan
113 fout la merde
113 membuat kekacauan
113 fout la merde
113 membuat kekacauan
113 fout la merde
113 membuat kekacauan
J'arrive, je fous la merde comme en concert
ฉันมาถึงแล้ว ฉันทำให้สถานการณ์ยุ่งยากเหมือนในคอนเสิร์ต
Et je me jette dans la foule comme un rocker
และฉันกระโดดลงไปในฝูงชนเหมือนนักร็อค
Morceau lourd, pas comme Ramzy
เพลงที่หนัก ไม่เหมือน Ramzy
Fous la merde vas-y, gros, c'est les rhamé, c'est rhami
ทำให้สถานการณ์ยุ่งยากไปเถอะ ครับ นี่คือ rhamé, นี่คือ rhami
Les murs transpirent, enlève ton T-Shirt, Mani
ผนังเหงื่อออก ถอดเสื้อ T-Shirt ของคุณ Mani
On te met à poil comme au 421
เราจะทำให้คุณเปลือยเหมือนใน 421
Au casino ou Miami, rhinami, l'ami
ที่คาสิโนหรือไมอามี่ rhinami, ครับ
Ghetto comme à Harlem quand on se ramène
คนรักษาความปลอดภัยเหมือนที่ฮาร์เล็มเมื่อเรามาถึง
En prison, rend fous les matons
ในคุก ทำให้เจ้าหน้าที่คุมคนโทษเป็นความเมตตา
Si t'es en auto, accompagnes ce son à coups de klaxon
ถ้าคุณขับรถ ให้เสียงนี้ติดตามด้วยเสียงแตร
Les gyrophares de keufs en guise de spots
ไฟสัญญาณของตำรวจเป็นแสงสปอตไลท์
Des scènes à immortaliser sur caméscope
ฉากที่ควรถ่ายทำด้วยกล้องวิดีโอ
À tous les étages de ta tour
ทุกชั้นของตึกของคุณ
Un son à te faire griller les feux
เสียงที่ทำให้ไฟกระพริบ
Sécher les cours comme Miss France 2001
ขาดเรียนเหมือน Miss France 2001
Délire bonhomme, hors limite
ความบ้าคลั่งที่ไม่มีขีดจำกัด
À te faire rentrer à l'aube
ทำให้คุณกลับบ้านในตอนเช้า
Roule-toi un gros fumigène
ม้วนบุหรี่ใหญ่ขึ้น
C'est le sexe desserre les fesses
นี่คือเพศ ผ่อนคลายก้นของคุณ
Même si tu squattes les bancs
แม้ว่าคุณจะนั่งอยู่บนม้านั่ง
Jusqu'à en avoir la marque sur les fesses
จนถึงจุดที่มีรอยบนก้นของคุณ
Même les Foufs sont de mèche
แม้ว่า Foufs จะเป็นส่วนหนึ่ง
Fous la merde et garde la pêche
ทำให้สถานการณ์ยุ่งยากและรักษาความสดชื่น
113 fout la merde
113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก
113 fout la merde
113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก
113 fout la merde
113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก
113 fout la merde!
113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก!
J'arrive je fous la merde comme au Parc des Princes
ฉันมาถึงแล้ว ฉันทำให้สถานการณ์ยุ่งยากเหมือนที่ Parc des Princes
Avec mon staff comme Guy Roux on est tous des pinces
ด้วยทีมของฉันเหมือน Guy Roux เราทุกคนเป็นคนจน
Mouvements de foule de fous
การเคลื่อนไหวของฝูงชนที่บ้า
"Ouais, tout à fait"
"ใช่ ทั้งหมด"
Comme dirait Thierry Relou ou Jean Michel Claqué"
เหมือนที่ Thierry Relou หรือ Jean Michel Claqué พูด"
113 l'équipe t'entends par les murs qui tremblent?
113 ทีมคุณได้ยินจากผนังที่สั่น?
C'est comme le 15 de France dans ta chambre
มันเหมือน 15 ของฝรั่งเศสในห้องของคุณ
C'est michto, re-cui, 501, boule-à-zéro
มันเป็น michto, re-cui, 501, boule-à-zéro
Y a plus de cheveux qui frisent comme Rocheteau
ไม่มีผมที่หยิกเหมือน Rocheteau
Oh poto, fous la merde comme aux puces
โอ้ poto, ทำให้สถานการณ์ยุ่งยากเหมือนที่ตลาดนัด
Ou comme aux heures de pointe dans le bus
หรือเหมือนชั่วโมงเร่งด่วนในรถบัส
Ou comme au studio quand on bosse
หรือเหมือนที่สตูดิโอเมื่อเราทำงาน
Bouge la tête jusqu'au torticolis
เคลื่อนหัวของคุณจนถึง torticolis
Même grippé et malade, on te sort du lit
แม้ว่าคุณจะป่วยและไม่สบาย เราจะทำให้คุณลุกจากเตียง
Si t'es en discothèque, rentre dans le tas
ถ้าคุณอยู่ในดิสโก้ กระโดดเข้าไปในกอง
Lève le doigt en l'air, fais le grand écart comme Travolta
ยกนิ้วขึ้นมา ทำท่าแยกขาเหมือน Travolta
Si tu vois flou et que tu rentres saoul
ถ้าคุณมองไม่ชัดและคุณกลับบ้านเมา
Lève la cuvette et comme Tiger Woods vise bien le trou
ยกฝาสุขาภิบาลและเหมือน Tiger Woods มุ่งเป้าที่รู
9.4 FM de la P-Funk à la soul
9.4 FM จาก P-Funk ไปยัง soul
Et de suite, ton salon se transforme en saloon
และทันที ห้องนั่งเล่นของคุณจะเปลี่ยนเป็น saloon
Rim-k, Ap, Mokobé, le 113 fout la merde
Rim-k, Ap, Mokobé, 113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก
113 fout la merde
113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก
113 fout la merde
113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก
113 fout la merde
113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก
113 fout la merde
113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก
113 fout la merde
113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก
113 fout la merde
113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก
113 fout la merde
113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก
113 fout la merde, aah
113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก, aah
113 fout la merde
113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก
113 fout la merde
113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก
113 fout la merde
113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก
113 fout la merde
113 ทำให้สถานการณ์ยุ่งยาก
J'arrive, je fous la merde comme en concert
我来了,我像在音乐会上一样搞破坏
Et je me jette dans la foule comme un rocker
我像摇滚歌手一样跳进人群
Morceau lourd, pas comme Ramzy
重型歌曲,不像Ramzy
Fous la merde vas-y, gros, c'est les rhamé, c'est rhami
搞破坏吧,大哥,这是rhamé,这是rhami
Les murs transpirent, enlève ton T-Shirt, Mani
墙壁在出汗,Mani,脱掉你的T恤
On te met à poil comme au 421
我们把你像在421一样脱光
Au casino ou Miami, rhinami, l'ami
在赌场或迈阿密,rhinami,朋友
Ghetto comme à Harlem quand on se ramène
像在哈林区一样的贫民窟,当我们出现
En prison, rend fous les matons
在监狱里,让狱警疯狂
Si t'es en auto, accompagnes ce son à coups de klaxon
如果你在车里,用喇叭声伴随这首歌
Les gyrophares de keufs en guise de spots
警车的灯光作为聚光灯
Des scènes à immortaliser sur caméscope
需要在摄像机上记录下来的场景
À tous les étages de ta tour
在你的大楼的每一层
Un son à te faire griller les feux
一首能让你烧掉红灯的歌
Sécher les cours comme Miss France 2001
像2001年的法国小姐一样逃课
Délire bonhomme, hors limite
疯狂的家伙,超出极限
À te faire rentrer à l'aube
让你在黎明时分回家
Roule-toi un gros fumigène
卷一根大烟雾弹
C'est le sexe desserre les fesses
这是性,松开你的屁股
Même si tu squattes les bancs
即使你坐在长凳上
Jusqu'à en avoir la marque sur les fesses
直到你的屁股上有印记
Même les Foufs sont de mèche
即使Foufs也是同谋
Fous la merde et garde la pêche
搞破坏并保持活力
113 fout la merde
113搞破坏
113 fout la merde
113搞破坏
113 fout la merde
113搞破坏
113 fout la merde!
113搞破坏!
J'arrive je fous la merde comme au Parc des Princes
我来了,我在王子公园像搞破坏一样
Avec mon staff comme Guy Roux on est tous des pinces
和我的团队一样,像Guy Roux,我们都是小气鬼
Mouvements de foule de fous
疯狂的人群
"Ouais, tout à fait"
"是的,完全正确"
Comme dirait Thierry Relou ou Jean Michel Claqué"
就像Thierry Relou或Jean Michel Claqué说的"
113 l'équipe t'entends par les murs qui tremblent?
你听到113团队通过震动的墙壁了吗?
C'est comme le 15 de France dans ta chambre
就像法国15队在你的房间里
C'est michto, re-cui, 501, boule-à-zéro
这是michto,re-cui,501,光头
Y a plus de cheveux qui frisent comme Rocheteau
没有像Rocheteau那样卷曲的头发
Oh poto, fous la merde comme aux puces
哦,朋友,像在跳蚤市场一样搞破坏
Ou comme aux heures de pointe dans le bus
或者像在公交车的高峰时段一样
Ou comme au studio quand on bosse
或者像在工作室工作时一样
Bouge la tête jusqu'au torticolis
摇头直到颈椎病
Même grippé et malade, on te sort du lit
即使你感冒生病,我们也会把你从床上拉起来
Si t'es en discothèque, rentre dans le tas
如果你在迪斯科舞厅,冲进人群
Lève le doigt en l'air, fais le grand écart comme Travolta
举起手指,像Travolta一样做大分腿
Si tu vois flou et que tu rentres saoul
如果你看不清楚,醉醺醺的回家
Lève la cuvette et comme Tiger Woods vise bien le trou
抬起马桶盖,像Tiger Woods一样瞄准洞
9.4 FM de la P-Funk à la soul
9.4 FM从P-Funk到灵魂
Et de suite, ton salon se transforme en saloon
然后,你的客厅就变成了酒吧
Rim-k, Ap, Mokobé, le 113 fout la merde
Rim-k,Ap,Mokobé,113搞破坏
113 fout la merde
113搞破坏
113 fout la merde
113搞破坏
113 fout la merde
113搞破坏
113 fout la merde
113搞破坏
113 fout la merde
113搞破坏
113 fout la merde
113搞破坏
113 fout la merde
113搞破坏
113 fout la merde, aah
113搞破坏,啊
113 fout la merde
113搞破坏
113 fout la merde
113搞破坏
113 fout la merde
113搞破坏
113 fout la merde
113搞破坏