Nothing can pull me away
From your embrace
I'm not going anywhere (where, where)
Here we go again
I hear the sound of pain
Flowing slowly through my veins (oh, God)
Help me, help me
Oh, I don't know how to breathe (don't know how to breathe)
For real (real)
Set free, set free
This craving is gonna be (always gonna be) deadly
I know that you're only playin'
I hate it so much ,I love it
What would be the repercussions
If I let you inside me
It's so dangerous I want it
Guess you got me where you want me
I don't care that I'm addicted
Oh my God (oh, God)
She took me to the sky (sky, sky, sky)
Oh my God (oh, God)
She showed me all the stars (stars, stars, stars)
Babe, babe
You got me losing my mind (I'm losing my mind)
Tonight (yeah)
Toxic, toxic
I tell my friends that I'm fine, it's a lie
Oh, God (God)
I should stay away
But then you will hit me up and (yeah) I am on my way (yeah)
Can't stop (stop)
Girl, you make me sick
But then you make me wanna stick around
I know I got it bad it feels good
Yeah, I'll regret it (I'll regret it)
You're detrimental to my health but I ain't never leavin' (never leavin')
I'm probably crazy but I need it want it gotta have it
You may be poison
But sure as hell taste like honey
Losing all my senses when you
Pull me close I don't know how to
Let go of this passion
So just burn me with your loving
I can't control this desire
We get close the flames get higher
Nothing can put out this fire
Oh my God (oh, God)
She took me to the sky (sky, sky, sky)
Oh my God (oh, God)
She showed me all the stars (stars, stars, stars)
Put your hands all over
Want your smell on me forever
I'm losing my composure
Can't nobody do me better
Time and time again
I told myself, I need to let go
Then I fall right back into your arms
Oh my God (oh, God) she took me to the sky (sky, sky, sky)
Oh my God (oh, God) she showed me all the stars (stars, stars, stars)
Nothing can pull me away
From your embrace
I'm not going anywhere
Here we go again
I hear the sound of pain
Flowing slowly through my veins
Nothing can pull me away
Nada puede alejarme
From your embrace
De tu abrazo
I'm not going anywhere (where, where)
No me voy a ninguna parte (parte, parte)
Here we go again
Aquí vamos de nuevo
I hear the sound of pain
Escucho el sonido del dolor
Flowing slowly through my veins (oh, God)
Fluyendo lentamente por mis venas (oh, Dios)
Help me, help me
Ayúdame, ayúdame
Oh, I don't know how to breathe (don't know how to breathe)
Oh, no sé cómo respirar (no sé cómo respirar)
For real (real)
De verdad (verdad)
Set free, set free
Libérame, libérame
This craving is gonna be (always gonna be) deadly
Este anhelo va a ser (siempre va a ser) mortal
I know that you're only playin'
Sé que solo estás jugando
I hate it so much ,I love it
Lo odio tanto, lo amo
What would be the repercussions
¿Cuáles serían las repercusiones
If I let you inside me
Si te dejo entrar en mí
It's so dangerous I want it
Es tan peligroso que lo quiero
Guess you got me where you want me
Supongo que me tienes donde me quieres
I don't care that I'm addicted
No me importa estar adicto
Oh my God (oh, God)
Oh Dios mío (oh, Dios)
She took me to the sky (sky, sky, sky)
Ella me llevó al cielo (cielo, cielo, cielo)
Oh my God (oh, God)
Oh Dios mío (oh, Dios)
She showed me all the stars (stars, stars, stars)
Ella me mostró todas las estrellas (estrellas, estrellas, estrellas)
Babe, babe
Cariño, cariño
You got me losing my mind (I'm losing my mind)
Me estás volviendo loco (estoy perdiendo la cabeza)
Tonight (yeah)
Esta noche (sí)
Toxic, toxic
Tóxico, tóxico
I tell my friends that I'm fine, it's a lie
Le digo a mis amigos que estoy bien, es una mentira
Oh, God (God)
Oh, Dios (Dios)
I should stay away
Debería mantenerme alejado
But then you will hit me up and (yeah) I am on my way (yeah)
Pero entonces tú me llamas y (sí) estoy en camino (sí)
Can't stop (stop)
No puedo parar (parar)
Girl, you make me sick
Chica, me haces sentir mal
But then you make me wanna stick around
Pero entonces me haces querer quedarme
I know I got it bad it feels good
Sé que lo tengo mal pero se siente bien
Yeah, I'll regret it (I'll regret it)
Sí, me arrepentiré (me arrepentiré)
You're detrimental to my health but I ain't never leavin' (never leavin')
Eres perjudicial para mi salud pero nunca me voy (nunca me voy)
I'm probably crazy but I need it want it gotta have it
Probablemente estoy loco pero lo necesito lo quiero lo tengo que tener
You may be poison
Puedes ser veneno
But sure as hell taste like honey
Pero seguro que sabe a miel
Losing all my senses when you
Perdiendo todos mis sentidos cuando tú
Pull me close I don't know how to
Me acercas no sé cómo
Let go of this passion
Dejar ir esta pasión
So just burn me with your loving
Así que solo quémame con tu amor
I can't control this desire
No puedo controlar este deseo
We get close the flames get higher
Nos acercamos las llamas se hacen más altas
Nothing can put out this fire
Nada puede apagar este fuego
Oh my God (oh, God)
Oh Dios mío (oh, Dios)
She took me to the sky (sky, sky, sky)
Ella me llevó al cielo (cielo, cielo, cielo)
Oh my God (oh, God)
Oh Dios mío (oh, Dios)
She showed me all the stars (stars, stars, stars)
Ella me mostró todas las estrellas (estrellas, estrellas, estrellas)
Put your hands all over
Pon tus manos por todas partes
Want your smell on me forever
Quiero tu olor en mí para siempre
I'm losing my composure
Estoy perdiendo la compostura
Can't nobody do me better
Nadie puede hacerlo mejor que tú
Time and time again
Una y otra vez
I told myself, I need to let go
Me dije a mí mismo, necesito dejarlo ir
Then I fall right back into your arms
Entonces caigo de nuevo en tus brazos
Oh my God (oh, God) she took me to the sky (sky, sky, sky)
Oh Dios mío (oh, Dios) ella me llevó al cielo (cielo, cielo, cielo)
Oh my God (oh, God) she showed me all the stars (stars, stars, stars)
Oh Dios mío (oh, Dios) ella me mostró todas las estrellas (estrellas, estrellas, estrellas)
Nothing can pull me away
Nada puede alejarme
From your embrace
De tu abrazo
I'm not going anywhere
No me voy a ninguna parte
Here we go again
Aquí vamos de nuevo
I hear the sound of pain
Escucho el sonido del dolor
Flowing slowly through my veins
Fluyendo lentamente por mis venas
Nothing can pull me away
Nada pode me afastar
From your embrace
Do seu abraço
I'm not going anywhere (where, where)
Eu não vou a lugar nenhum (onde, onde)
Here we go again
Aqui vamos nós de novo
I hear the sound of pain
Eu ouço o som da dor
Flowing slowly through my veins (oh, God)
Fluindo lentamente pelas minhas veias (oh, Deus)
Help me, help me
Ajude-me, ajude-me
Oh, I don't know how to breathe (don't know how to breathe)
Oh, eu não sei como respirar (não sei como respirar)
For real (real)
De verdade (real)
Set free, set free
Liberte-se, liberte-se
This craving is gonna be (always gonna be) deadly
Este desejo vai ser (sempre vai ser) mortal
I know that you're only playin'
Eu sei que você está apenas brincando
I hate it so much ,I love it
Eu odeio tanto isso, eu amo
What would be the repercussions
Quais seriam as repercussões
If I let you inside me
Se eu te deixasse entrar em mim
It's so dangerous I want it
É tão perigoso que eu quero
Guess you got me where you want me
Acho que você me pegou onde queria
I don't care that I'm addicted
Eu não me importo de estar viciado
Oh my God (oh, God)
Oh meu Deus (oh, Deus)
She took me to the sky (sky, sky, sky)
Ela me levou ao céu (céu, céu, céu)
Oh my God (oh, God)
Oh meu Deus (oh, Deus)
She showed me all the stars (stars, stars, stars)
Ela me mostrou todas as estrelas (estrelas, estrelas, estrelas)
Babe, babe
Amor, amor
You got me losing my mind (I'm losing my mind)
Você está me fazendo perder a cabeça (estou perdendo a cabeça)
Tonight (yeah)
Hoje à noite (sim)
Toxic, toxic
Tóxico, tóxico
I tell my friends that I'm fine, it's a lie
Eu digo aos meus amigos que estou bem, é mentira
Oh, God (God)
Oh, Deus (Deus)
I should stay away
Eu deveria ficar longe
But then you will hit me up and (yeah) I am on my way (yeah)
Mas então você vai me chamar e (sim) eu estou a caminho (sim)
Can't stop (stop)
Não posso parar (parar)
Girl, you make me sick
Garota, você me deixa doente
But then you make me wanna stick around
Mas então você me faz querer ficar por perto
I know I got it bad it feels good
Eu sei que estou mal, mas me sinto bem
Yeah, I'll regret it (I'll regret it)
Sim, eu vou me arrepender (vou me arrepender)
You're detrimental to my health but I ain't never leavin' (never leavin')
Você é prejudicial à minha saúde, mas eu nunca vou embora (nunca vou embora)
I'm probably crazy but I need it want it gotta have it
Provavelmente estou louco, mas preciso, quero, tenho que ter
You may be poison
Você pode ser veneno
But sure as hell taste like honey
Mas com certeza tem gosto de mel
Losing all my senses when you
Perdendo todos os meus sentidos quando você
Pull me close I don't know how to
Me puxa para perto, eu não sei como
Let go of this passion
Deixar essa paixão ir
So just burn me with your loving
Então apenas me queime com seu amor
I can't control this desire
Não consigo controlar esse desejo
We get close the flames get higher
Ficamos mais próximos, as chamas ficam mais altas
Nothing can put out this fire
Nada pode apagar esse fogo
Oh my God (oh, God)
Oh meu Deus (oh, Deus)
She took me to the sky (sky, sky, sky)
Ela me levou ao céu (céu, céu, céu)
Oh my God (oh, God)
Oh meu Deus (oh, Deus)
She showed me all the stars (stars, stars, stars)
Ela me mostrou todas as estrelas (estrelas, estrelas, estrelas)
Put your hands all over
Coloque suas mãos por todo o lado
Want your smell on me forever
Quero seu cheiro em mim para sempre
I'm losing my composure
Estou perdendo a compostura
Can't nobody do me better
Ninguém pode me fazer melhor
Time and time again
Vez após vez
I told myself, I need to let go
Eu disse a mim mesmo, preciso deixar ir
Then I fall right back into your arms
Então eu caio de volta em seus braços
Oh my God (oh, God) she took me to the sky (sky, sky, sky)
Oh meu Deus (oh, Deus) ela me levou ao céu (céu, céu, céu)
Oh my God (oh, God) she showed me all the stars (stars, stars, stars)
Oh meu Deus (oh, Deus) ela me mostrou todas as estrelas (estrelas, estrelas, estrelas)
Nothing can pull me away
Nada pode me afastar
From your embrace
Do seu abraço
I'm not going anywhere
Eu não vou a lugar nenhum
Here we go again
Aqui vamos nós de novo
I hear the sound of pain
Eu ouço o som da dor
Flowing slowly through my veins
Fluindo lentamente pelas minhas veias
Nothing can pull me away
Rien ne peut m'éloigner
From your embrace
De ton étreinte
I'm not going anywhere (where, where)
Je ne vais nulle part (où, où)
Here we go again
On recommence
I hear the sound of pain
J'entends le son de la douleur
Flowing slowly through my veins (oh, God)
Coulant lentement dans mes veines (oh, Dieu)
Help me, help me
Aide-moi, aide-moi
Oh, I don't know how to breathe (don't know how to breathe)
Oh, je ne sais pas comment respirer (je ne sais pas comment respirer)
For real (real)
Pour de vrai (vrai)
Set free, set free
Libère-moi, libère-moi
This craving is gonna be (always gonna be) deadly
Cette envie va être (toujours être) mortelle
I know that you're only playin'
Je sais que tu ne fais que jouer
I hate it so much ,I love it
Je déteste tellement ça, je l'aime
What would be the repercussions
Quelles seraient les répercussions
If I let you inside me
Si je te laissais entrer en moi
It's so dangerous I want it
C'est tellement dangereux que je le veux
Guess you got me where you want me
Je suppose que tu m'as là où tu me veux
I don't care that I'm addicted
Je m'en fiche d'être accro
Oh my God (oh, God)
Oh mon Dieu (oh, Dieu)
She took me to the sky (sky, sky, sky)
Elle m'a emmené dans le ciel (ciel, ciel, ciel)
Oh my God (oh, God)
Oh mon Dieu (oh, Dieu)
She showed me all the stars (stars, stars, stars)
Elle m'a montré toutes les étoiles (étoiles, étoiles, étoiles)
Babe, babe
Bébé, bébé
You got me losing my mind (I'm losing my mind)
Tu me fais perdre la tête (je perds la tête)
Tonight (yeah)
Ce soir (ouais)
Toxic, toxic
Toxique, toxique
I tell my friends that I'm fine, it's a lie
Je dis à mes amis que je vais bien, c'est un mensonge
Oh, God (God)
Oh, Dieu (Dieu)
I should stay away
Je devrais rester à l'écart
But then you will hit me up and (yeah) I am on my way (yeah)
Mais alors tu me contacteras et (ouais) je suis en route (ouais)
Can't stop (stop)
Je ne peux pas m'arrêter (arrêter)
Girl, you make me sick
Fille, tu me rends malade
But then you make me wanna stick around
Mais alors tu me donnes envie de rester
I know I got it bad it feels good
Je sais que j'ai mal mais ça fait du bien
Yeah, I'll regret it (I'll regret it)
Ouais, je le regretterai (je le regretterai)
You're detrimental to my health but I ain't never leavin' (never leavin')
Tu es nuisible à ma santé mais je ne partirai jamais (jamais partir)
I'm probably crazy but I need it want it gotta have it
Je suis probablement fou mais j'en ai besoin, je le veux, il me le faut
You may be poison
Tu es peut-être du poison
But sure as hell taste like honey
Mais tu as certainement le goût du miel
Losing all my senses when you
Je perds tous mes sens quand tu
Pull me close I don't know how to
Me tires près de toi, je ne sais pas comment
Let go of this passion
Lâcher cette passion
So just burn me with your loving
Alors brûle-moi avec ton amour
I can't control this desire
Je ne peux pas contrôler ce désir
We get close the flames get higher
Nous nous rapprochons, les flammes montent
Nothing can put out this fire
Rien ne peut éteindre ce feu
Oh my God (oh, God)
Oh mon Dieu (oh, Dieu)
She took me to the sky (sky, sky, sky)
Elle m'a emmené dans le ciel (ciel, ciel, ciel)
Oh my God (oh, God)
Oh mon Dieu (oh, Dieu)
She showed me all the stars (stars, stars, stars)
Elle m'a montré toutes les étoiles (étoiles, étoiles, étoiles)
Put your hands all over
Mets tes mains partout
Want your smell on me forever
Je veux ton odeur sur moi pour toujours
I'm losing my composure
Je perds mon sang-froid
Can't nobody do me better
Personne ne peut me faire mieux
Time and time again
Encore et encore
I told myself, I need to let go
Je me suis dit, il faut que je lâche prise
Then I fall right back into your arms
Puis je retombe dans tes bras
Oh my God (oh, God) she took me to the sky (sky, sky, sky)
Oh mon Dieu (oh, Dieu) elle m'a emmené dans le ciel (ciel, ciel, ciel)
Oh my God (oh, God) she showed me all the stars (stars, stars, stars)
Oh mon Dieu (oh, Dieu) elle m'a montré toutes les étoiles (étoiles, étoiles, étoiles)
Nothing can pull me away
Rien ne peut m'éloigner
From your embrace
De ton étreinte
I'm not going anywhere
Je ne vais nulle part
Here we go again
On recommence
I hear the sound of pain
J'entends le son de la douleur
Flowing slowly through my veins
Coulant lentement dans mes veines
Nothing can pull me away
Nichts kann mich wegziehen
From your embrace
Von deiner Umarmung
I'm not going anywhere (where, where)
Ich gehe nirgendwohin (wohin, wohin)
Here we go again
Hier gehen wir wieder los
I hear the sound of pain
Ich höre den Klang des Schmerzes
Flowing slowly through my veins (oh, God)
Langsam durch meine Adern fließend (oh, Gott)
Help me, help me
Hilf mir, hilf mir
Oh, I don't know how to breathe (don't know how to breathe)
Oh, ich weiß nicht, wie man atmet (weiß nicht, wie man atmet)
For real (real)
Wirklich (wirklich)
Set free, set free
Befreit, befreit
This craving is gonna be (always gonna be) deadly
Dieses Verlangen wird (immer) tödlich sein
I know that you're only playin'
Ich weiß, dass du nur spielst
I hate it so much ,I love it
Ich hasse es so sehr, ich liebe es
What would be the repercussions
Was wären die Folgen
If I let you inside me
Wenn ich dich in mich hineinlassen würde
It's so dangerous I want it
Es ist so gefährlich, ich will es
Guess you got me where you want me
Du hast mich wohl da, wo du mich haben willst
I don't care that I'm addicted
Es ist mir egal, dass ich süchtig bin
Oh my God (oh, God)
Oh mein Gott (oh, Gott)
She took me to the sky (sky, sky, sky)
Sie hat mich in den Himmel gebracht (Himmel, Himmel, Himmel)
Oh my God (oh, God)
Oh mein Gott (oh, Gott)
She showed me all the stars (stars, stars, stars)
Sie hat mir alle Sterne gezeigt (Sterne, Sterne, Sterne)
Babe, babe
Baby, Baby
You got me losing my mind (I'm losing my mind)
Du bringst mich um den Verstand (Ich verliere den Verstand)
Tonight (yeah)
Heute Nacht (ja)
Toxic, toxic
Toxisch, toxisch
I tell my friends that I'm fine, it's a lie
Ich sage meinen Freunden, dass es mir gut geht, es ist eine Lüge
Oh, God (God)
Oh, Gott (Gott)
I should stay away
Ich sollte mich fernhalten
But then you will hit me up and (yeah) I am on my way (yeah)
Aber dann wirst du mich anschreiben und (ja) ich bin auf dem Weg (ja)
Can't stop (stop)
Kann nicht aufhören (aufhören)
Girl, you make me sick
Mädchen, du machst mich krank
But then you make me wanna stick around
Aber dann willst du, dass ich bleibe
I know I got it bad it feels good
Ich weiß, dass es mir schlecht geht, aber es fühlt sich gut an
Yeah, I'll regret it (I'll regret it)
Ja, ich werde es bereuen (ich werde es bereuen)
You're detrimental to my health but I ain't never leavin' (never leavin')
Du bist schädlich für meine Gesundheit, aber ich werde nie gehen (nie gehen)
I'm probably crazy but I need it want it gotta have it
Ich bin wahrscheinlich verrückt, aber ich brauche es, will es, muss es haben
You may be poison
Du bist vielleicht Gift
But sure as hell taste like honey
Aber sicher schmeckst du wie Honig
Losing all my senses when you
Ich verliere alle meine Sinne, wenn du
Pull me close I don't know how to
Zieh mich nah, ich weiß nicht, wie ich
Let go of this passion
Lass diese Leidenschaft los
So just burn me with your loving
Also verbrenne mich einfach mit deiner Liebe
I can't control this desire
Ich kann dieses Verlangen nicht kontrollieren
We get close the flames get higher
Wir kommen uns näher, die Flammen werden höher
Nothing can put out this fire
Nichts kann dieses Feuer löschen
Oh my God (oh, God)
Oh mein Gott (oh, Gott)
She took me to the sky (sky, sky, sky)
Sie hat mich in den Himmel gebracht (Himmel, Himmel, Himmel)
Oh my God (oh, God)
Oh mein Gott (oh, Gott)
She showed me all the stars (stars, stars, stars)
Sie hat mir alle Sterne gezeigt (Sterne, Sterne, Sterne)
Put your hands all over
Leg deine Hände überall hin
Want your smell on me forever
Will deinen Geruch für immer auf mir haben
I'm losing my composure
Ich verliere meine Fassung
Can't nobody do me better
Niemand kann es besser machen als du
Time and time again
Immer und immer wieder
I told myself, I need to let go
Ich habe mir selbst gesagt, ich muss loslassen
Then I fall right back into your arms
Dann falle ich direkt wieder in deine Arme
Oh my God (oh, God) she took me to the sky (sky, sky, sky)
Oh mein Gott (oh, Gott) sie hat mich in den Himmel gebracht (Himmel, Himmel, Himmel)
Oh my God (oh, God) she showed me all the stars (stars, stars, stars)
Oh mein Gott (oh, Gott) sie hat mir alle Sterne gezeigt (Sterne, Sterne, Sterne)
Nothing can pull me away
Nichts kann mich wegziehen
From your embrace
Von deiner Umarmung
I'm not going anywhere
Ich gehe nirgendwohin
Here we go again
Hier gehen wir wieder los
I hear the sound of pain
Ich höre den Klang des Schmerzes
Flowing slowly through my veins
Langsam durch meine Adern fließend
Nothing can pull me away
Niente può allontanarmi
From your embrace
Dal tuo abbraccio
I'm not going anywhere (where, where)
Non sto andando da nessuna parte (dove, dove)
Here we go again
Eccoci di nuovo
I hear the sound of pain
Sento il suono del dolore
Flowing slowly through my veins (oh, God)
Che scorre lentamente nelle mie vene (oh, Dio)
Help me, help me
Aiutami, aiutami
Oh, I don't know how to breathe (don't know how to breathe)
Oh, non so come respirare (non so come respirare)
For real (real)
Per davvero (vero)
Set free, set free
Liberami, liberami
This craving is gonna be (always gonna be) deadly
Questo desiderio sarà (sarà sempre) mortale
I know that you're only playin'
So che stai solo giocando
I hate it so much ,I love it
Lo odio così tanto, lo amo
What would be the repercussions
Quali sarebbero le ripercussioni
If I let you inside me
Se ti lasciassi entrare in me
It's so dangerous I want it
È così pericoloso che lo voglio
Guess you got me where you want me
Immagino che mi hai dove vuoi
I don't care that I'm addicted
Non mi importa di essere dipendente
Oh my God (oh, God)
Oh mio Dio (oh, Dio)
She took me to the sky (sky, sky, sky)
Mi ha portato al cielo (cielo, cielo, cielo)
Oh my God (oh, God)
Oh mio Dio (oh, Dio)
She showed me all the stars (stars, stars, stars)
Mi ha mostrato tutte le stelle (stelle, stelle, stelle)
Babe, babe
Amore, amore
You got me losing my mind (I'm losing my mind)
Mi fai perdere la testa (sto perdendo la testa)
Tonight (yeah)
Stasera (sì)
Toxic, toxic
Tossico, tossico
I tell my friends that I'm fine, it's a lie
Dico ai miei amici che sto bene, è una bugia
Oh, God (God)
Oh, Dio (Dio)
I should stay away
Dovrei stare lontano
But then you will hit me up and (yeah) I am on my way (yeah)
Ma poi mi chiamerai e (sì) sono in viaggio (sì)
Can't stop (stop)
Non posso fermarmi (fermarmi)
Girl, you make me sick
Ragazza, mi fai stare male
But then you make me wanna stick around
Ma poi mi fai voler restare
I know I got it bad it feels good
So che sto male ma mi sento bene
Yeah, I'll regret it (I'll regret it)
Sì, me ne pentirò (me ne pentirò)
You're detrimental to my health but I ain't never leavin' (never leavin')
Sei dannosa per la mia salute ma non me ne andrò mai (mai)
I'm probably crazy but I need it want it gotta have it
Probabilmente sono pazzo ma ne ho bisogno lo voglio devo averlo
You may be poison
Potresti essere veleno
But sure as hell taste like honey
Ma di sicuro hai il sapore del miele
Losing all my senses when you
Perdendo tutti i miei sensi quando tu
Pull me close I don't know how to
Mi attiri vicino non so come
Let go of this passion
Lasciare andare questa passione
So just burn me with your loving
Quindi bruciami con il tuo amore
I can't control this desire
Non riesco a controllare questo desiderio
We get close the flames get higher
Ci avviciniamo le fiamme diventano più alte
Nothing can put out this fire
Niente può spegnere questo fuoco
Oh my God (oh, God)
Oh mio Dio (oh, Dio)
She took me to the sky (sky, sky, sky)
Mi ha portato al cielo (cielo, cielo, cielo)
Oh my God (oh, God)
Oh mio Dio (oh, Dio)
She showed me all the stars (stars, stars, stars)
Mi ha mostrato tutte le stelle (stelle, stelle, stelle)
Put your hands all over
Metti le tue mani su di me
Want your smell on me forever
Voglio il tuo odore su di me per sempre
I'm losing my composure
Sto perdendo la mia compostezza
Can't nobody do me better
Nessuno può farmi meglio
Time and time again
Volta dopo volta
I told myself, I need to let go
Mi sono detto, devo lasciar andare
Then I fall right back into your arms
Poi cado di nuovo tra le tue braccia
Oh my God (oh, God) she took me to the sky (sky, sky, sky)
Oh mio Dio (oh, Dio) mi ha portato al cielo (cielo, cielo, cielo)
Oh my God (oh, God) she showed me all the stars (stars, stars, stars)
Oh mio Dio (oh, Dio) mi ha mostrato tutte le stelle (stelle, stelle, stelle)
Nothing can pull me away
Niente può allontanarmi
From your embrace
Dal tuo abbraccio
I'm not going anywhere
Non sto andando da nessuna parte
Here we go again
Eccoci di nuovo
I hear the sound of pain
Sento il suono del dolore
Flowing slowly through my veins
Che scorre lentamente nelle mie vene