세상이 어두워지고
조용히 비가 내리면 여전히 그대로
오늘도 어김없이 난
벗어나질 못하네
너의 생각 안에서
이제 끝이라는 걸 알지만
미련이란 걸 알지만 이제 아닐 걸 알지만
그까짓 자존심에 널 잡지 못했던 내가
조금 아쉬울 뿐 이니까
비가 오는 날엔 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지
취했나 봐 그만 마셔야 될 것 같애
비가 떨어지니까 나도 떨어질 것 같애 뭐
네가 보고 싶다거나 그런 건 아냐
다만 우리가 가진 시간이 좀 날카로울 뿐
네가 참 좋아했었던 이런 날이면
아직 너무 생생한 기억을 꺼내놓고
추억이란 덫에 일부러 발을 들여놔
벗어나려고 발버둥 조차 치지 않아
이제 너를 다 지워냈지만
모두 다 비워냈지만 또다시 비가 내리면 (내리면)
힘들게 숨겨놨던 너의 모든
기억들이 다시 돌아와 널 찾나 봐
비가 오는 날에 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지
너에게로 이젠
돌아갈 길은 없지만 (없지만)
지금 행복한 너를 보며
난 그래도 웃어볼게 널 잡을 수 있었던
힘이 내겐 없었으니까
비가 오는 날에 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다
비가 그쳐가면 너도 따라서 (널 찾아서) 서서히 조금씩 그쳐 가겠지
어차피 끝나버린 걸 이제 와 어쩌겠어
뒤늦게 후회나 하는 거지 덜떨어진 놈처럼
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지
세상이 어두워지고
When the world darkens
조용히 비가 내리면 여전히 그대로
And the rain falls quietly, it's still the same
오늘도 어김없이 난
Today, as always
벗어나질 못하네
I can't escape
너의 생각 안에서
From your thoughts
이제 끝이라는 걸 알지만
I know it's over now
미련이란 걸 알지만 이제 아닐 걸 알지만
I know it's foolish lingering, I know it's not now
그까짓 자존심에 널 잡지 못했던 내가
I couldn't hold you back because of my pride
조금 아쉬울 뿐 이니까
I'm just a little regretful
비가 오는 날엔 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다
On rainy days, it comes to find me, tormenting me all night
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지
When the rain stops, you will gradually fade away too
취했나 봐 그만 마셔야 될 것 같애
I guess I'm drunk, I should stop drinking
비가 떨어지니까 나도 떨어질 것 같애 뭐
Because the rain is falling, I feel like I'm falling too
네가 보고 싶다거나 그런 건 아냐
It's not that I'm missing you
다만 우리가 가진 시간이 좀 날카로울 뿐
It's just that the time we had is a bit sharp
네가 참 좋아했었던 이런 날이면
On days like this that you really liked
아직 너무 생생한 기억을 꺼내놓고
I bring out memories that are still too vivid
추억이란 덫에 일부러 발을 들여놔
I deliberately step into the trap of memories
벗어나려고 발버둥 조차 치지 않아
I don't even struggle to get out
이제 너를 다 지워냈지만
Even though I've erased you now
모두 다 비워냈지만 또다시 비가 내리면 (내리면)
Even though I've emptied everything, when it rains again (when it rains)
힘들게 숨겨놨던 너의 모든
All of your memories that I've hidden with difficulty
기억들이 다시 돌아와 널 찾나 봐
Seem to come back and look for you
비가 오는 날에 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다
On rainy days, it comes to find me, tormenting me all night
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지
When the rain stops, you will gradually fade away too
너에게로 이젠
There's no way back
돌아갈 길은 없지만 (없지만)
To you now (no way)
지금 행복한 너를 보며
Looking at you who is happy now
난 그래도 웃어볼게 널 잡을 수 있었던
I'll try to smile
힘이 내겐 없었으니까
Because I didn't have the strength to hold you
비가 오는 날에 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다
On rainy days, it comes to find me, tormenting me all night
비가 그쳐가면 너도 따라서 (널 찾아서) 서서히 조금씩 그쳐 가겠지
When the rain stops, you will gradually fade away too (looking for you)
어차피 끝나버린 걸 이제 와 어쩌겠어
What can I do about it now that it's over anyway
뒤늦게 후회나 하는 거지 덜떨어진 놈처럼
I'm just regretting it late, like a fool
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지
Because it always rains, it will keep repeating
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지
When it stops, then I will stop too
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지
Because it always rains, it will keep repeating
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지
When it stops, then I will stop too