Corbyn Besson, Daniel Seavey, Jacob Torrey, Michael Matosic, Michael Pollack, Thomas Eriksen
Coat laying on the floor
Long december nights are what I've been waitin' for
Pull my hand close to the fire
Shiverin', I'm shiverin', I can't stop
Give me the look, you know the one I want
I've been waiting for
It's so cold, it's so cold, yeah
I got chills when you walk
Chills when you talk
Chills every time you say my name
It's the way that it feels when we touch
I can't get enough
Love got me frozen in place
Baby, I got (chills)
Ooh, baby, I got (chills)
Ooh, baby, I got chills
Arms wrapped around my neck ('round my neck)
You keep me warm
You are the spark igniting me again
Oh, I can't get enough of you, I'm (you, I'm)
Shiverin', I'm shiverin', I can't stop
Give me the look, you know the one I want
I've been waiting for, ooh
It's so cold, it's so cold, yeah (it's so cold, it's so cold, yeah)
I got chills when you walk
Chills when you talk
Chills every time you say my name
It's the way that it feels when we touch
I can't get enough
Love got me frozen in place
Baby, I got (chills) (baby, I got chills)
Ooh, baby, I got (chills) (ooh, baby, I got chills)
Ooh, baby, I got chills (I got chills, I got)
I think about you every second of the day
My heart used to be so cold, the world used to be so grey
And I know seasons change but it felt like you never would
No one seemed to understand me but you understood
We could be royalty, I'll be your prince, yeah
Give you that loyalty, don't matter the distance
I'mma love you for who you are 'cause I like that you're different
Tell me anything you wanna say and I'll sit back and listen
And I know we're living busier days
And life is moving so fast, I feel like everything's changing
But when we kiss, I feel a jump in my heart
The same feeling that I felt from the start
Yeah, baby, I got
I got (chills) (I got chills, no, oh no no, oh no no)
Ooh, baby, I got (chills) (ooh yeah, I got chills)
Ooh, baby, I got chills (ooh yeah, I got chills)
(Oh woah, oh woah)
Ooh-ooh
Ooh, baby, I got chills
Coat laying on the floor
Abrigo tirado en el suelo
Long december nights are what I've been waitin' for
Las largas noches de diciembre son lo que he estado esperando
Pull my hand close to the fire
Acerca mi mano al fuego
Shiverin', I'm shiverin', I can't stop
Tiritando, estoy tiritando, no puedo parar
Give me the look, you know the one I want
Dame esa mirada, sabes cuál quiero
I've been waiting for
He estado esperando
It's so cold, it's so cold, yeah
Hace tanto frío, tanto frío, sí
I got chills when you walk
Tengo escalofríos cuando caminas
Chills when you talk
Escalofríos cuando hablas
Chills every time you say my name
Escalofríos cada vez que dices mi nombre
It's the way that it feels when we touch
Es la forma en que se siente cuando nos tocamos
I can't get enough
No puedo tener suficiente
Love got me frozen in place
El amor me tiene congelado en su lugar
Baby, I got (chills)
Cariño, tengo (escalofríos)
Ooh, baby, I got (chills)
Oh, cariño, tengo (escalofríos)
Ooh, baby, I got chills
Oh, cariño, tengo escalofríos
Arms wrapped around my neck ('round my neck)
Brazos envueltos alrededor de mi cuello (alrededor de mi cuello)
You keep me warm
Me mantienes caliente
You are the spark igniting me again
Eres la chispa que me enciende de nuevo
Oh, I can't get enough of you, I'm (you, I'm)
Oh, no puedo tener suficiente de ti, soy (tú, soy)
Shiverin', I'm shiverin', I can't stop
Tiritando, estoy tiritando, no puedo parar
Give me the look, you know the one I want
Dame esa mirada, sabes cuál quiero
I've been waiting for, ooh
He estado esperando, oh
It's so cold, it's so cold, yeah (it's so cold, it's so cold, yeah)
Hace tanto frío, tanto frío, sí (hace tanto frío, tanto frío, sí)
I got chills when you walk
Tengo escalofríos cuando caminas
Chills when you talk
Escalofríos cuando hablas
Chills every time you say my name
Escalofríos cada vez que dices mi nombre
It's the way that it feels when we touch
Es la forma en que se siente cuando nos tocamos
I can't get enough
No puedo tener suficiente
Love got me frozen in place
El amor me tiene congelado en su lugar
Baby, I got (chills) (baby, I got chills)
Cariño, tengo (escalofríos) (cariño, tengo escalofríos)
Ooh, baby, I got (chills) (ooh, baby, I got chills)
Oh, cariño, tengo (escalofríos) (oh, cariño, tengo escalofríos)
Ooh, baby, I got chills (I got chills, I got)
Oh, cariño, tengo escalofríos (tengo escalofríos, tengo)
I think about you every second of the day
Pienso en ti cada segundo del día
My heart used to be so cold, the world used to be so grey
Mi corazón solía ser tan frío, el mundo solía ser tan gris
And I know seasons change but it felt like you never would
Y sé que las estaciones cambian pero sentía que tú nunca lo harías
No one seemed to understand me but you understood
Nadie parecía entenderme pero tú sí
We could be royalty, I'll be your prince, yeah
Podríamos ser realeza, seré tu príncipe, sí
Give you that loyalty, don't matter the distance
Te daré esa lealtad, no importa la distancia
I'mma love you for who you are 'cause I like that you're different
Te amaré por quien eres porque me gusta que seas diferente
Tell me anything you wanna say and I'll sit back and listen
Dime cualquier cosa que quieras decir y me sentaré a escuchar
And I know we're living busier days
Y sé que estamos viviendo días más ocupados
And life is moving so fast, I feel like everything's changing
Y la vida se está moviendo tan rápido, siento que todo está cambiando
But when we kiss, I feel a jump in my heart
Pero cuando nos besamos, siento un salto en mi corazón
The same feeling that I felt from the start
La misma sensación que sentí desde el principio
Yeah, baby, I got
Sí, cariño, tengo
I got (chills) (I got chills, no, oh no no, oh no no)
Tengo (escalofríos) (tengo escalofríos, no, oh no no, oh no no)
Ooh, baby, I got (chills) (ooh yeah, I got chills)
Oh, cariño, tengo (escalofríos) (oh sí, tengo escalofríos)
Ooh, baby, I got chills (ooh yeah, I got chills)
Oh, cariño, tengo escalofríos (oh sí, tengo escalofríos)
(Oh woah, oh woah)
(Oh vaya, oh vaya)
Ooh-ooh
Oh-oh
Ooh, baby, I got chills
Oh, cariño, tengo escalofríos
Coat laying on the floor
Casaco jogado no chão
Long december nights are what I've been waitin' for
Longas noites de dezembro são o que eu estive esperando
Pull my hand close to the fire
Puxe minha mão perto do fogo
Shiverin', I'm shiverin', I can't stop
Tremendo, estou tremendo, não consigo parar
Give me the look, you know the one I want
Me dê aquele olhar, você sabe qual eu quero
I've been waiting for
Eu estive esperando por isso
It's so cold, it's so cold, yeah
Está tão frio, está tão frio, sim
I got chills when you walk
Eu sinto calafrios quando você anda
Chills when you talk
Calafrios quando você fala
Chills every time you say my name
Calafrios toda vez que você diz meu nome
It's the way that it feels when we touch
É a maneira que sinto quando nos tocamos
I can't get enough
Não consigo ter o suficiente
Love got me frozen in place
O amor me deixou congelado no lugar
Baby, I got (chills)
Baby, eu tenho (calafrios)
Ooh, baby, I got (chills)
Ooh, baby, eu tenho (calafrios)
Ooh, baby, I got chills
Ooh, baby, eu tenho calafrios
Arms wrapped around my neck ('round my neck)
Braços envolvidos em volta do meu pescoço (em volta do meu pescoço)
You keep me warm
Você me mantém aquecido
You are the spark igniting me again
Você é a faísca que me acende novamente
Oh, I can't get enough of you, I'm (you, I'm)
Oh, eu não consigo ter o suficiente de você, eu estou (você, eu estou)
Shiverin', I'm shiverin', I can't stop
Tremendo, estou tremendo, não consigo parar
Give me the look, you know the one I want
Me dê aquele olhar, você sabe qual eu quero
I've been waiting for, ooh
Eu estive esperando por isso, ooh
It's so cold, it's so cold, yeah (it's so cold, it's so cold, yeah)
Está tão frio, está tão frio, sim (está tão frio, está tão frio, sim)
I got chills when you walk
Eu sinto calafrios quando você anda
Chills when you talk
Calafrios quando você fala
Chills every time you say my name
Calafrios toda vez que você diz meu nome
It's the way that it feels when we touch
É a maneira que sinto quando nos tocamos
I can't get enough
Não consigo ter o suficiente
Love got me frozen in place
O amor me deixou congelado no lugar
Baby, I got (chills) (baby, I got chills)
Baby, eu tenho (calafrios) (baby, eu tenho calafrios)
Ooh, baby, I got (chills) (ooh, baby, I got chills)
Ooh, baby, eu tenho (calafrios) (ooh, baby, eu tenho calafrios)
Ooh, baby, I got chills (I got chills, I got)
Ooh, baby, eu tenho calafrios (eu tenho calafrios, eu tenho)
I think about you every second of the day
Eu penso em você a cada segundo do dia
My heart used to be so cold, the world used to be so grey
Meu coração costumava ser tão frio, o mundo costumava ser tão cinza
And I know seasons change but it felt like you never would
E eu sei que as estações mudam, mas parecia que você nunca mudaria
No one seemed to understand me but you understood
Ninguém parecia me entender, mas você entendeu
We could be royalty, I'll be your prince, yeah
Nós poderíamos ser realeza, eu serei seu príncipe, sim
Give you that loyalty, don't matter the distance
Te darei essa lealdade, não importa a distância
I'mma love you for who you are 'cause I like that you're different
Vou te amar pelo que você é, porque eu gosto que você é diferente
Tell me anything you wanna say and I'll sit back and listen
Me diga qualquer coisa que você queira dizer e eu vou sentar e ouvir
And I know we're living busier days
E eu sei que estamos vivendo dias mais ocupados
And life is moving so fast, I feel like everything's changing
E a vida está se movendo tão rápido, sinto que tudo está mudando
But when we kiss, I feel a jump in my heart
Mas quando nos beijamos, sinto um pulo no meu coração
The same feeling that I felt from the start
O mesmo sentimento que senti desde o início
Yeah, baby, I got
Sim, baby, eu tenho
I got (chills) (I got chills, no, oh no no, oh no no)
Eu tenho (calafrios) (eu tenho calafrios, não, oh não não, oh não não)
Ooh, baby, I got (chills) (ooh yeah, I got chills)
Ooh, baby, eu tenho (calafrios) (ooh sim, eu tenho calafrios)
Ooh, baby, I got chills (ooh yeah, I got chills)
Ooh, baby, eu tenho calafrios (ooh sim, eu tenho calafrios)
(Oh woah, oh woah)
(Oh uau, oh uau)
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh, baby, I got chills
Ooh, baby, eu tenho calafrios
Coat laying on the floor
Manteau posé sur le sol
Long december nights are what I've been waitin' for
Les longues nuits de décembre sont ce que j'attendais
Pull my hand close to the fire
Rapproche ma main du feu
Shiverin', I'm shiverin', I can't stop
Frissonnant, je frissonne, je ne peux pas m'arrêter
Give me the look, you know the one I want
Donne-moi ce regard, tu sais celui que je veux
I've been waiting for
J'ai attendu
It's so cold, it's so cold, yeah
Il fait si froid, il fait si froid, ouais
I got chills when you walk
J'ai des frissons quand tu marches
Chills when you talk
Des frissons quand tu parles
Chills every time you say my name
Des frissons chaque fois que tu dis mon nom
It's the way that it feels when we touch
C'est la façon dont ça fait quand on se touche
I can't get enough
Je ne peux pas en avoir assez
Love got me frozen in place
L'amour m'a gelé sur place
Baby, I got (chills)
Bébé, j'ai (des frissons)
Ooh, baby, I got (chills)
Ooh, bébé, j'ai (des frissons)
Ooh, baby, I got chills
Ooh, bébé, j'ai des frissons
Arms wrapped around my neck ('round my neck)
Les bras enroulés autour de mon cou (autour de mon cou)
You keep me warm
Tu me tiens au chaud
You are the spark igniting me again
Tu es l'étincelle qui me rallume
Oh, I can't get enough of you, I'm (you, I'm)
Oh, je ne peux pas me passer de toi, je suis (toi, je suis)
Shiverin', I'm shiverin', I can't stop
Frissonnant, je frissonne, je ne peux pas m'arrêter
Give me the look, you know the one I want
Donne-moi ce regard, tu sais celui que je veux
I've been waiting for, ooh
J'ai attendu, ooh
It's so cold, it's so cold, yeah (it's so cold, it's so cold, yeah)
Il fait si froid, il fait si froid, ouais (il fait si froid, il fait si froid, ouais)
I got chills when you walk
J'ai des frissons quand tu marches
Chills when you talk
Des frissons quand tu parles
Chills every time you say my name
Des frissons chaque fois que tu dis mon nom
It's the way that it feels when we touch
C'est la façon dont ça fait quand on se touche
I can't get enough
Je ne peux pas en avoir assez
Love got me frozen in place
L'amour m'a gelé sur place
Baby, I got (chills) (baby, I got chills)
Bébé, j'ai (des frissons) (bébé, j'ai des frissons)
Ooh, baby, I got (chills) (ooh, baby, I got chills)
Ooh, bébé, j'ai (des frissons) (ooh, bébé, j'ai des frissons)
Ooh, baby, I got chills (I got chills, I got)
Ooh, bébé, j'ai des frissons (j'ai des frissons, j'ai)
I think about you every second of the day
Je pense à toi chaque seconde de la journée
My heart used to be so cold, the world used to be so grey
Mon cœur était si froid, le monde était si gris
And I know seasons change but it felt like you never would
Et je sais que les saisons changent mais j'avais l'impression que tu ne changerais jamais
No one seemed to understand me but you understood
Personne ne semblait me comprendre mais toi tu comprenais
We could be royalty, I'll be your prince, yeah
Nous pourrions être de la royauté, je serai ton prince, ouais
Give you that loyalty, don't matter the distance
Je te donnerai cette loyauté, peu importe la distance
I'mma love you for who you are 'cause I like that you're different
Je t'aimerai pour ce que tu es parce que j'aime que tu sois différent
Tell me anything you wanna say and I'll sit back and listen
Dis-moi tout ce que tu veux dire et je m'assoirai et écouterai
And I know we're living busier days
Et je sais que nous vivons des jours plus chargés
And life is moving so fast, I feel like everything's changing
Et la vie avance si vite, j'ai l'impression que tout change
But when we kiss, I feel a jump in my heart
Mais quand nous nous embrassons, je sens un saut dans mon cœur
The same feeling that I felt from the start
Le même sentiment que j'ai ressenti dès le début
Yeah, baby, I got
Ouais, bébé, j'ai
I got (chills) (I got chills, no, oh no no, oh no no)
J'ai (des frissons) (j'ai des frissons, non, oh non non, oh non non)
Ooh, baby, I got (chills) (ooh yeah, I got chills)
Ooh, bébé, j'ai (des frissons) (ooh ouais, j'ai des frissons)
Ooh, baby, I got chills (ooh yeah, I got chills)
Ooh, bébé, j'ai des frissons (ooh ouais, j'ai des frissons)
(Oh woah, oh woah)
(Oh woah, oh woah)
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh, baby, I got chills
Ooh, bébé, j'ai des frissons
Coat laying on the floor
Mantel liegt auf dem Boden
Long december nights are what I've been waitin' for
Lange Dezembernächte sind es, auf die ich gewartet habe
Pull my hand close to the fire
Ziehe meine Hand nah ans Feuer
Shiverin', I'm shiverin', I can't stop
Zitternd, ich zittere, ich kann nicht aufhören
Give me the look, you know the one I want
Gib mir den Blick, du weißt, welchen ich will
I've been waiting for
Darauf habe ich gewartet
It's so cold, it's so cold, yeah
Es ist so kalt, es ist so kalt, ja
I got chills when you walk
Ich bekomme Gänsehaut, wenn du gehst
Chills when you talk
Gänsehaut, wenn du sprichst
Chills every time you say my name
Gänsehaut, jedes Mal wenn du meinen Namen sagst
It's the way that it feels when we touch
Es ist das Gefühl, wenn wir uns berühren
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
Love got me frozen in place
Liebe hat mich an Ort und Stelle eingefroren
Baby, I got (chills)
Baby, ich habe (Gänsehaut)
Ooh, baby, I got (chills)
Oh, Baby, ich habe (Gänsehaut)
Ooh, baby, I got chills
Oh, Baby, ich habe Gänsehaut
Arms wrapped around my neck ('round my neck)
Arme um meinen Hals gewickelt (um meinen Hals)
You keep me warm
Du hältst mich warm
You are the spark igniting me again
Du bist der Funke, der mich wieder entzündet
Oh, I can't get enough of you, I'm (you, I'm)
Oh, ich kann nicht genug von dir bekommen, ich bin (du, ich bin)
Shiverin', I'm shiverin', I can't stop
Zitternd, ich zittere, ich kann nicht aufhören
Give me the look, you know the one I want
Gib mir den Blick, du weißt, welchen ich will
I've been waiting for, ooh
Darauf habe ich gewartet, oh
It's so cold, it's so cold, yeah (it's so cold, it's so cold, yeah)
Es ist so kalt, es ist so kalt, ja (es ist so kalt, es ist so kalt, ja)
I got chills when you walk
Ich bekomme Gänsehaut, wenn du gehst
Chills when you talk
Gänsehaut, wenn du sprichst
Chills every time you say my name
Gänsehaut, jedes Mal wenn du meinen Namen sagst
It's the way that it feels when we touch
Es ist das Gefühl, wenn wir uns berühren
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
Love got me frozen in place
Liebe hat mich an Ort und Stelle eingefroren
Baby, I got (chills) (baby, I got chills)
Baby, ich habe (Gänsehaut) (Baby, ich habe Gänsehaut)
Ooh, baby, I got (chills) (ooh, baby, I got chills)
Oh, Baby, ich habe (Gänsehaut) (Oh, Baby, ich habe Gänsehaut)
Ooh, baby, I got chills (I got chills, I got)
Oh, Baby, ich habe Gänsehaut (Ich habe Gänsehaut, ich habe)
I think about you every second of the day
Ich denke jede Sekunde des Tages an dich
My heart used to be so cold, the world used to be so grey
Mein Herz war früher so kalt, die Welt war so grau
And I know seasons change but it felt like you never would
Und ich weiß, dass sich Jahreszeiten ändern, aber es fühlte sich an, als würdest du es nie tun
No one seemed to understand me but you understood
Niemand schien mich zu verstehen, aber du hast es verstanden
We could be royalty, I'll be your prince, yeah
Wir könnten Königlichkeit sein, ich werde dein Prinz sein, ja
Give you that loyalty, don't matter the distance
Geben dir diese Loyalität, egal die Entfernung
I'mma love you for who you are 'cause I like that you're different
Ich werde dich lieben für wer du bist, weil ich mag, dass du anders bist
Tell me anything you wanna say and I'll sit back and listen
Sag mir alles, was du sagen willst und ich werde zuhören
And I know we're living busier days
Und ich weiß, dass wir hektischere Tage leben
And life is moving so fast, I feel like everything's changing
Und das Leben bewegt sich so schnell, ich habe das Gefühl, dass sich alles ändert
But when we kiss, I feel a jump in my heart
Aber wenn wir uns küssen, spüre ich einen Sprung in meinem Herzen
The same feeling that I felt from the start
Das gleiche Gefühl, das ich von Anfang an hatte
Yeah, baby, I got
Ja, Baby, ich habe
I got (chills) (I got chills, no, oh no no, oh no no)
Ich habe (Gänsehaut) (Ich habe Gänsehaut, nein, oh nein nein, oh nein nein)
Ooh, baby, I got (chills) (ooh yeah, I got chills)
Oh, Baby, ich habe (Gänsehaut) (Oh ja, ich habe Gänsehaut)
Ooh, baby, I got chills (ooh yeah, I got chills)
Oh, Baby, ich habe Gänsehaut (Oh ja, ich habe Gänsehaut)
(Oh woah, oh woah)
(Oh woah, oh woah)
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh, baby, I got chills
Oh, Baby, ich habe Gänsehaut
Coat laying on the floor
Cappotto disteso sul pavimento
Long december nights are what I've been waitin' for
Le lunghe notti di dicembre sono quello che stavo aspettando
Pull my hand close to the fire
Avvicina la mia mano al fuoco
Shiverin', I'm shiverin', I can't stop
Sto tremando, sto tremando, non riesco a smettere
Give me the look, you know the one I want
Dammi quello sguardo, sai quello che voglio
I've been waiting for
Che stavo aspettando
It's so cold, it's so cold, yeah
Fa così freddo, fa così freddo, sì
I got chills when you walk
Ho i brividi quando cammini
Chills when you talk
Brividi quando parli
Chills every time you say my name
Brividi ogni volta che dici il mio nome
It's the way that it feels when we touch
È il modo in cui mi sento quando ci tocchiamo
I can't get enough
Non ne ho mai abbastanza
Love got me frozen in place
L'amore mi ha congelato sul posto
Baby, I got (chills)
Baby, ho (brividi)
Ooh, baby, I got (chills)
Ooh, baby, ho (brividi)
Ooh, baby, I got chills
Ooh, baby, ho brividi
Arms wrapped around my neck ('round my neck)
Braccia avvolte intorno al mio collo (intorno al mio collo)
You keep me warm
Mi tieni caldo
You are the spark igniting me again
Sei la scintilla che mi riaccende
Oh, I can't get enough of you, I'm (you, I'm)
Oh, non ne ho mai abbastanza di te, sono (tu, sono)
Shiverin', I'm shiverin', I can't stop
Sto tremando, sto tremando, non riesco a smettere
Give me the look, you know the one I want
Dammi quello sguardo, sai quello che voglio
I've been waiting for, ooh
Che stavo aspettando, ooh
It's so cold, it's so cold, yeah (it's so cold, it's so cold, yeah)
Fa così freddo, fa così freddo, sì (fa così freddo, fa così freddo, sì)
I got chills when you walk
Ho i brividi quando cammini
Chills when you talk
Brividi quando parli
Chills every time you say my name
Brividi ogni volta che dici il mio nome
It's the way that it feels when we touch
È il modo in cui mi sento quando ci tocchiamo
I can't get enough
Non ne ho mai abbastanza
Love got me frozen in place
L'amore mi ha congelato sul posto
Baby, I got (chills) (baby, I got chills)
Baby, ho (brividi) (baby, ho brividi)
Ooh, baby, I got (chills) (ooh, baby, I got chills)
Ooh, baby, ho (brividi) (ooh, baby, ho brividi)
Ooh, baby, I got chills (I got chills, I got)
Ooh, baby, ho brividi (ho brividi, ho)
I think about you every second of the day
Penso a te ogni secondo del giorno
My heart used to be so cold, the world used to be so grey
Il mio cuore era così freddo, il mondo era così grigio
And I know seasons change but it felt like you never would
E so che le stagioni cambiano ma sembrava che tu non lo facessi mai
No one seemed to understand me but you understood
Nessuno sembrava capirmi ma tu hai capito
We could be royalty, I'll be your prince, yeah
Potremmo essere reali, sarò il tuo principe, sì
Give you that loyalty, don't matter the distance
Ti darò quella lealtà, non importa la distanza
I'mma love you for who you are 'cause I like that you're different
Ti amerò per chi sei perché mi piace che tu sia diversa
Tell me anything you wanna say and I'll sit back and listen
Dimmi tutto quello che vuoi dire e mi siederò ad ascoltare
And I know we're living busier days
E so che stiamo vivendo giorni più impegnati
And life is moving so fast, I feel like everything's changing
E la vita si muove così velocemente, mi sembra che tutto stia cambiando
But when we kiss, I feel a jump in my heart
Ma quando ci baciamo, sento un salto nel mio cuore
The same feeling that I felt from the start
La stessa sensazione che ho provato dall'inizio
Yeah, baby, I got
Sì, baby, ho
I got (chills) (I got chills, no, oh no no, oh no no)
Ho (brividi) (ho brividi, no, oh no no, oh no no)
Ooh, baby, I got (chills) (ooh yeah, I got chills)
Ooh, baby, ho (brividi) (ooh sì, ho brividi)
Ooh, baby, I got chills (ooh yeah, I got chills)
Ooh, baby, ho brividi (ooh sì, ho brividi)
(Oh woah, oh woah)
(Oh woah, oh woah)
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh, baby, I got chills
Ooh, baby, ho brividi