Two of Us (Stuck)

Christine Connolly, Tyler Connolly

Letra Traducción

Just the two of us
We couldn't make it if we tried
Just the two of us
Our love died

Look, I don't want a war
I just want a warning next time you're gonna freak out
Turns out you're a fighter, not a lover, you're the worst
Then you say I never fuckin' listen but I'm tired
That I make up situations, I'm a liar
Sometimes ya wanna take a lighter to the curtains
Let us burn

How somebody could be so pretty
Be so ugly on the inside, yeah
How somebody could be so shitty to me

Just the two of us
We couldn't make it if we tried
Just the two of us, just the two of us
Just the two of us
Ain't gonna make it out alive
Just the two of us
Our love died

Like the take-out on the counter we've turned
We've being eaten by flies and worms
'Cause we're rotten to the core
And these words you're sayin', they hurt

We've snapped
Like the keys in the lock stuck inside
Where our lives and our dreams go to die
Rigor-fuckin'-mortis out of time goodbye you and I

Just the two of us
We couldn't make it if we tried
Just the two of us, just the two of us
Just the two of us
Ain't gonna make it out alive
Just the two of us
Our love died

How somebody can be so pretty
Be so ugly on the inside? Yeah
How somebody could be so shitty to me
You said, how somebody could act so petty
Then pretend to be a nice guy, yeah
How somebody could be so shitty to me, me, me, me

Stuck in solitary with you
Been dead so long we're turning blue
And I don't know what to do
'Cause we are stuck

Just the two of us
We couldn't make it if we tried
Just the two of us, just the two of us
Just the two of us
Ain't gonna make it out alive
Just the two of us
Our love died

Just the two of us
Solo nosotros dos
We couldn't make it if we tried
No podríamos lograrlo aunque lo intentáramos
Just the two of us
Solo nosotros dos
Our love died
Nuestro amor murió
Look, I don't want a war
Mira, no quiero una guerra
I just want a warning next time you're gonna freak out
Solo quiero una advertencia la próxima vez que vayas a enloquecer
Turns out you're a fighter, not a lover, you're the worst
Resulta que eres un luchador, no un amante, eres lo peor
Then you say I never fuckin' listen but I'm tired
Luego dices que nunca jodidamente escucho pero estoy cansado
That I make up situations, I'm a liar
Que invento situaciones, soy un mentiroso
Sometimes ya wanna take a lighter to the curtains
A veces quieres tomar un encendedor para las cortinas
Let us burn
Dejarnos quemar
How somebody could be so pretty
Cómo alguien puede ser tan bonito
Be so ugly on the inside, yeah
Ser tan feo por dentro, sí
How somebody could be so shitty to me
Cómo alguien puede ser tan malo conmigo
Just the two of us
Solo nosotros dos
We couldn't make it if we tried
No podríamos lograrlo aunque lo intentáramos
Just the two of us, just the two of us
Solo nosotros dos, solo nosotros dos
Just the two of us
Solo nosotros dos
Ain't gonna make it out alive
No vamos a salir vivos
Just the two of us
Solo nosotros dos
Our love died
Nuestro amor murió
Like the take-out on the counter we've turned
Como la comida para llevar en el mostrador que hemos girado
We've being eaten by flies and worms
Hemos sido comidos por moscas y gusanos
'Cause we're rotten to the core
Porque estamos podridos hasta la médula
And these words you're sayin', they hurt
Y estas palabras que estás diciendo, duelen
We've snapped
Hemos chasqueado
Like the keys in the lock stuck inside
Como las llaves en la cerradura atascadas dentro
Where our lives and our dreams go to die
Donde nuestras vidas y nuestros sueños van a morir
Rigor-fuckin'-mortis out of time goodbye you and I
Rigor-jodido-mortis fuera de tiempo adiós tú y yo
Just the two of us
Solo nosotros dos
We couldn't make it if we tried
No podríamos lograrlo aunque lo intentáramos
Just the two of us, just the two of us
Solo nosotros dos, solo nosotros dos
Just the two of us
Solo nosotros dos
Ain't gonna make it out alive
No vamos a salir vivos
Just the two of us
Solo nosotros dos
Our love died
Nuestro amor murió
How somebody can be so pretty
Cómo alguien puede ser tan bonito
Be so ugly on the inside? Yeah
¿Ser tan feo por dentro? Sí
How somebody could be so shitty to me
Cómo alguien puede ser tan malo conmigo
You said, how somebody could act so petty
Dijiste, cómo alguien puede actuar tan mezquino
Then pretend to be a nice guy, yeah
Luego pretender ser un buen tipo, sí
How somebody could be so shitty to me, me, me, me
Cómo alguien puede ser tan malo conmigo, mí, mí, mí
Stuck in solitary with you
Atrapado en solitario contigo
Been dead so long we're turning blue
Hemos estado muertos tanto tiempo que nos estamos volviendo azules
And I don't know what to do
Y no sé qué hacer
'Cause we are stuck
Porque estamos atrapados
Just the two of us
Solo nosotros dos
We couldn't make it if we tried
No podríamos lograrlo aunque lo intentáramos
Just the two of us, just the two of us
Solo nosotros dos, solo nosotros dos
Just the two of us
Solo nosotros dos
Ain't gonna make it out alive
No vamos a salir vivos
Just the two of us
Solo nosotros dos
Our love died
Nuestro amor murió
Just the two of us
Apenas nós dois
We couldn't make it if we tried
Não conseguiríamos se tentássemos
Just the two of us
Apenas nós dois
Our love died
Nosso amor morreu
Look, I don't want a war
Olha, eu não quero uma guerra
I just want a warning next time you're gonna freak out
Só quero um aviso na próxima vez que você for surtar
Turns out you're a fighter, not a lover, you're the worst
Descobri que você é um lutador, não um amante, você é o pior
Then you say I never fuckin' listen but I'm tired
Então você diz que eu nunca escuto, mas estou cansado
That I make up situations, I'm a liar
Que eu invento situações, sou um mentiroso
Sometimes ya wanna take a lighter to the curtains
Às vezes você quer pegar um isqueiro e atear fogo nas cortinas
Let us burn
Deixe-nos queimar
How somebody could be so pretty
Como alguém pode ser tão bonito
Be so ugly on the inside, yeah
Ser tão feio por dentro, sim
How somebody could be so shitty to me
Como alguém pode ser tão ruim para mim
Just the two of us
Apenas nós dois
We couldn't make it if we tried
Não conseguiríamos se tentássemos
Just the two of us, just the two of us
Apenas nós dois, apenas nós dois
Just the two of us
Apenas nós dois
Ain't gonna make it out alive
Não vamos sair vivos
Just the two of us
Apenas nós dois
Our love died
Nosso amor morreu
Like the take-out on the counter we've turned
Como a comida para viagem no balcão que viramos
We've being eaten by flies and worms
Estamos sendo comidos por moscas e vermes
'Cause we're rotten to the core
Porque estamos podres até o núcleo
And these words you're sayin', they hurt
E essas palavras que você está dizendo, elas machucam
We've snapped
Nós estalamos
Like the keys in the lock stuck inside
Como as chaves na fechadura presas por dentro
Where our lives and our dreams go to die
Onde nossas vidas e nossos sonhos vão morrer
Rigor-fuckin'-mortis out of time goodbye you and I
Rigor-fuckin'-mortis fora do tempo adeus você e eu
Just the two of us
Apenas nós dois
We couldn't make it if we tried
Não conseguiríamos se tentássemos
Just the two of us, just the two of us
Apenas nós dois, apenas nós dois
Just the two of us
Apenas nós dois
Ain't gonna make it out alive
Não vamos sair vivos
Just the two of us
Apenas nós dois
Our love died
Nosso amor morreu
How somebody can be so pretty
Como alguém pode ser tão bonito
Be so ugly on the inside? Yeah
Ser tão feio por dentro? Sim
How somebody could be so shitty to me
Como alguém pode ser tão ruim para mim
You said, how somebody could act so petty
Você disse, como alguém pode agir tão mesquinho
Then pretend to be a nice guy, yeah
Depois fingir ser um cara legal, sim
How somebody could be so shitty to me, me, me, me
Como alguém pode ser tão ruim para mim, mim, mim, mim
Stuck in solitary with you
Preso em solidão com você
Been dead so long we're turning blue
Estamos mortos há tanto tempo que estamos ficando azuis
And I don't know what to do
E eu não sei o que fazer
'Cause we are stuck
Porque estamos presos
Just the two of us
Apenas nós dois
We couldn't make it if we tried
Não conseguiríamos se tentássemos
Just the two of us, just the two of us
Apenas nós dois, apenas nós dois
Just the two of us
Apenas nós dois
Ain't gonna make it out alive
Não vamos sair vivos
Just the two of us
Apenas nós dois
Our love died
Nosso amor morreu
Just the two of us
Juste nous deux
We couldn't make it if we tried
Nous n'y arriverions pas même si nous essayions
Just the two of us
Juste nous deux
Our love died
Notre amour est mort
Look, I don't want a war
Regarde, je ne veux pas de guerre
I just want a warning next time you're gonna freak out
Je veux juste un avertissement la prochaine fois que tu vas péter un câble
Turns out you're a fighter, not a lover, you're the worst
Il s'avère que tu es un combattant, pas un amoureux, tu es le pire
Then you say I never fuckin' listen but I'm tired
Puis tu dis que je n'écoute jamais putain mais je suis fatigué
That I make up situations, I'm a liar
Que j'invente des situations, je suis un menteur
Sometimes ya wanna take a lighter to the curtains
Parfois tu veux prendre un briquet pour les rideaux
Let us burn
Laisse-nous brûler
How somebody could be so pretty
Comment quelqu'un peut être si joli
Be so ugly on the inside, yeah
Être si laid à l'intérieur, ouais
How somebody could be so shitty to me
Comment quelqu'un peut être si merdique envers moi
Just the two of us
Juste nous deux
We couldn't make it if we tried
Nous n'y arriverions pas même si nous essayions
Just the two of us, just the two of us
Juste nous deux, juste nous deux
Just the two of us
Juste nous deux
Ain't gonna make it out alive
On ne va pas s'en sortir vivants
Just the two of us
Juste nous deux
Our love died
Notre amour est mort
Like the take-out on the counter we've turned
Comme le plat à emporter sur le comptoir que nous avons tourné
We've being eaten by flies and worms
Nous sommes mangés par les mouches et les vers
'Cause we're rotten to the core
Parce que nous sommes pourris jusqu'à la moelle
And these words you're sayin', they hurt
Et ces mots que tu dis, ils font mal
We've snapped
Nous avons craqué
Like the keys in the lock stuck inside
Comme les clés dans la serrure coincées à l'intérieur
Where our lives and our dreams go to die
Où nos vies et nos rêves vont mourir
Rigor-fuckin'-mortis out of time goodbye you and I
Rigor-fuckin'-mortis hors du temps au revoir toi et moi
Just the two of us
Juste nous deux
We couldn't make it if we tried
Nous n'y arriverions pas même si nous essayions
Just the two of us, just the two of us
Juste nous deux, juste nous deux
Just the two of us
Juste nous deux
Ain't gonna make it out alive
On ne va pas s'en sortir vivants
Just the two of us
Juste nous deux
Our love died
Notre amour est mort
How somebody can be so pretty
Comment quelqu'un peut être si joli
Be so ugly on the inside? Yeah
Être si laid à l'intérieur ? Ouais
How somebody could be so shitty to me
Comment quelqu'un peut être si merdique envers moi
You said, how somebody could act so petty
Tu as dit, comment quelqu'un peut agir si mesquinement
Then pretend to be a nice guy, yeah
Puis prétendre être un mec sympa, ouais
How somebody could be so shitty to me, me, me, me
Comment quelqu'un peut être si merdique envers moi, moi, moi, moi
Stuck in solitary with you
Coincé en solitaire avec toi
Been dead so long we're turning blue
On est morts depuis si longtemps qu'on devient bleus
And I don't know what to do
Et je ne sais pas quoi faire
'Cause we are stuck
Parce que nous sommes coincés
Just the two of us
Juste nous deux
We couldn't make it if we tried
Nous n'y arriverions pas même si nous essayions
Just the two of us, just the two of us
Juste nous deux, juste nous deux
Just the two of us
Juste nous deux
Ain't gonna make it out alive
On ne va pas s'en sortir vivants
Just the two of us
Juste nous deux
Our love died
Notre amour est mort
Just the two of us
Nur wir zwei
We couldn't make it if we tried
Wir könnten es nicht schaffen, wenn wir es versuchen würden
Just the two of us
Nur wir zwei
Our love died
Unsere Liebe starb
Look, I don't want a war
Schau, ich will keinen Krieg
I just want a warning next time you're gonna freak out
Ich will nur das nächste Mal eine Warnung, wenn du ausflippen wirst
Turns out you're a fighter, not a lover, you're the worst
Es stellt sich heraus, du bist ein Kämpfer, kein Liebhaber, du bist der Schlimmste
Then you say I never fuckin' listen but I'm tired
Dann sagst du, ich würde nie verdammt zuhören, aber ich bin müde
That I make up situations, I'm a liar
Dass ich Situationen erfinde, ich bin ein Lügner
Sometimes ya wanna take a lighter to the curtains
Manchmal willst du ein Feuerzeug an die Vorhänge halten
Let us burn
Lass uns brennen
How somebody could be so pretty
Wie jemand so hübsch sein kann
Be so ugly on the inside, yeah
So hässlich im Inneren sein, ja
How somebody could be so shitty to me
Wie jemand so beschissen zu mir sein kann
Just the two of us
Nur wir zwei
We couldn't make it if we tried
Wir könnten es nicht schaffen, wenn wir es versuchen würden
Just the two of us, just the two of us
Nur wir zwei, nur wir zwei
Just the two of us
Nur wir zwei
Ain't gonna make it out alive
Werden es nicht lebend raus schaffen
Just the two of us
Nur wir zwei
Our love died
Unsere Liebe starb
Like the take-out on the counter we've turned
Wie das Take-out auf der Theke haben wir uns gewendet
We've being eaten by flies and worms
Wir werden von Fliegen und Würmern gefressen
'Cause we're rotten to the core
Denn wir sind bis ins Mark verfault
And these words you're sayin', they hurt
Und diese Worte, die du sagst, sie verletzen
We've snapped
Wir sind ausgerastet
Like the keys in the lock stuck inside
Wie die Schlüssel im Schloss stecken geblieben
Where our lives and our dreams go to die
Wo unser Leben und unsere Träume sterben
Rigor-fuckin'-mortis out of time goodbye you and I
Rigor-fuckin'-mortis aus der Zeit auf Wiedersehen du und ich
Just the two of us
Nur wir zwei
We couldn't make it if we tried
Wir könnten es nicht schaffen, wenn wir es versuchen würden
Just the two of us, just the two of us
Nur wir zwei, nur wir zwei
Just the two of us
Nur wir zwei
Ain't gonna make it out alive
Werden es nicht lebend raus schaffen
Just the two of us
Nur wir zwei
Our love died
Unsere Liebe starb
How somebody can be so pretty
Wie jemand so hübsch sein kann
Be so ugly on the inside? Yeah
So hässlich im Inneren sein? Ja
How somebody could be so shitty to me
Wie jemand so beschissen zu mir sein kann
You said, how somebody could act so petty
Du hast gesagt, wie jemand so kleinlich handeln kann
Then pretend to be a nice guy, yeah
Dann so tun, als wäre er ein netter Kerl, ja
How somebody could be so shitty to me, me, me, me
Wie jemand so beschissen zu mir sein kann, mir, mir, mir
Stuck in solitary with you
In Einzelhaft mit dir feststecken
Been dead so long we're turning blue
So lange tot, dass wir blau werden
And I don't know what to do
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
'Cause we are stuck
Denn wir stecken fest
Just the two of us
Nur wir zwei
We couldn't make it if we tried
Wir könnten es nicht schaffen, wenn wir es versuchen würden
Just the two of us, just the two of us
Nur wir zwei, nur wir zwei
Just the two of us
Nur wir zwei
Ain't gonna make it out alive
Werden es nicht lebend raus schaffen
Just the two of us
Nur wir zwei
Our love died
Unsere Liebe starb
Just the two of us
Solo noi due
We couldn't make it if we tried
Non ce l'avremmo fatta nemmeno se avessimo provato
Just the two of us
Solo noi due
Our love died
Il nostro amore è morto
Look, I don't want a war
Guarda, non voglio una guerra
I just want a warning next time you're gonna freak out
Voglio solo un avvertimento la prossima volta che stai per perdere la testa
Turns out you're a fighter, not a lover, you're the worst
Si scopre che sei un combattente, non un amante, sei il peggiore
Then you say I never fuckin' listen but I'm tired
Poi dici che non ascolto mai cazzo, ma sono stanco
That I make up situations, I'm a liar
Che invento situazioni, sono un bugiardo
Sometimes ya wanna take a lighter to the curtains
A volte vuoi prendere un accendino per le tende
Let us burn
Lasciaci bruciare
How somebody could be so pretty
Come qualcuno può essere così bello
Be so ugly on the inside, yeah
Essere così brutto dentro, sì
How somebody could be so shitty to me
Come qualcuno può essere così cattivo con me
Just the two of us
Solo noi due
We couldn't make it if we tried
Non ce l'avremmo fatta nemmeno se avessimo provato
Just the two of us, just the two of us
Solo noi due, solo noi due
Just the two of us
Solo noi due
Ain't gonna make it out alive
Non ce la faremo a uscire vivi
Just the two of us
Solo noi due
Our love died
Il nostro amore è morto
Like the take-out on the counter we've turned
Come il cibo da asporto sul bancone che abbiamo girato
We've being eaten by flies and worms
Siamo stati mangiati da mosche e vermi
'Cause we're rotten to the core
Perché siamo marci fino al midollo
And these words you're sayin', they hurt
E queste parole che stai dicendo, fanno male
We've snapped
Ci siamo spezzati
Like the keys in the lock stuck inside
Come le chiavi nella serratura bloccate dentro
Where our lives and our dreams go to die
Dove le nostre vite e i nostri sogni vanno a morire
Rigor-fuckin'-mortis out of time goodbye you and I
Rigor-fuckin'-mortis fuori tempo addio tu ed io
Just the two of us
Solo noi due
We couldn't make it if we tried
Non ce l'avremmo fatta nemmeno se avessimo provato
Just the two of us, just the two of us
Solo noi due, solo noi due
Just the two of us
Solo noi due
Ain't gonna make it out alive
Non ce la faremo a uscire vivi
Just the two of us
Solo noi due
Our love died
Il nostro amore è morto
How somebody can be so pretty
Come qualcuno può essere così bello
Be so ugly on the inside? Yeah
Essere così brutto dentro? Sì
How somebody could be so shitty to me
Come qualcuno può essere così cattivo con me
You said, how somebody could act so petty
Hai detto, come qualcuno può comportarsi in modo così meschino
Then pretend to be a nice guy, yeah
Poi fingere di essere un bravo ragazzo, sì
How somebody could be so shitty to me, me, me, me
Come qualcuno può essere così cattivo con me, me, me, me
Stuck in solitary with you
Bloccato in solitaria con te
Been dead so long we're turning blue
Siamo morti da così tanto tempo che stiamo diventando blu
And I don't know what to do
E non so cosa fare
'Cause we are stuck
Perché siamo bloccati
Just the two of us
Solo noi due
We couldn't make it if we tried
Non ce l'avremmo fatta nemmeno se avessimo provato
Just the two of us, just the two of us
Solo noi due, solo noi due
Just the two of us
Solo noi due
Ain't gonna make it out alive
Non ce la faremo a uscire vivi
Just the two of us
Solo noi due
Our love died
Il nostro amore è morto

Curiosidades sobre la música Two of Us (Stuck) del Theory of a Deadman

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Two of Us (Stuck)” por Theory of a Deadman?
Theory of a Deadman lanzó la canción en los álbumes “Dinosaur” en 2022 y “Two Of Us (Stuck)” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Two of Us (Stuck)” de Theory of a Deadman?
La canción “Two of Us (Stuck)” de Theory of a Deadman fue compuesta por Christine Connolly, Tyler Connolly.

Músicas más populares de Theory of a Deadman

Otros artistas de Rock'n'roll