Unplugged #2: Heat

Sopico

Letra Traducción

Triple deux par trois
Le béton fait le mort, esquive de peu l'partage
J'ai vu un zombie fumer pire crack, poudre
Caillou magique espérant trouver les cristal boules
Gare à ceux qui méprisent la foudre
Ma bouche crache des flammes que leur méprit n'pare pas
Tant que le prisme approuve
J'suis le même tant que j'écris ça sent le shit, la kush
Vis-à-vis avec le malin près de toi
T'as un projet pour ton voisin, tu vas ramasser le cash
Dynastie de rois et d'voleurs f'rait le pack
Pour épargner l'honneur des miens j'ai le choix
Plus qu'un millier d'millions d'euros, c'est le pacte
Y a qu'un pilier dans ma vida, j'fais le taf, rebeu expert
Tu peux flinguer le bal, c'est clair
Vivons heureux, vivons cachés, j'mets le masque, t'es prêt?

Deux fois 3.3.3, l'béton fait le mort un tas de proies faciles
Un sur deux c'est un sale bâtard
Qui veut dépasser les normes, être sur le toit d'la ville
Je pense quoi d'l'avenir?
J'suis même pas rempli à moitié du poids d'ma vie
Que des "moi moi moi"
J'suis le gardien de mes rêves, j'serai le roi, j'm'applique
Faire semblant me paraît simple
J'peux pas jouer le ient-ient, c'est cané, baisé, mort
Et pendant qu'j'vais tracer le carré, zinc
J'vais jeter mes brouillons, mes failles et mes zéros
J'suis paré d'honneur et de rage
Peur est de rigueur, le meurtre est de masse
D.O.J.O. Klan, on s'attend à l'arrêt
Couic, mort, y a Satan à l'arrière, bitch

Tu fais des hits, si si
Dehors sur le béton règne le 666
Ma vie qu'si j'brille, j'vais distribuer de l'ombre sur ma big city
Respect, y'a des skills ici
Collé sur le bédo pour embrasser l'air
Yeah, premier sur les vraies choses, on est passés maîtres
Tu fais des hits, si si
Dehors, sur le béton règne le 666
Ma vie qu'si j'brille, j'vais distribuer de l'ombre sur ma big city
Respect, y'a des skills ici
Collé sur le bédot pour embrasser l'air
Yeah, premier sur les vraies choses, on est passés maîtres

Triple deux par trois
Triple dos por tres
Le béton fait le mort, esquive de peu l'partage
El concreto juega a muerto, esquiva apenas el reparto
J'ai vu un zombie fumer pire crack, poudre
Vi a un zombi fumar peor crack, polvo
Caillou magique espérant trouver les cristal boules
Piedra mágica esperando encontrar las bolas de cristal
Gare à ceux qui méprisent la foudre
Cuidado con aquellos que desprecian el rayo
Ma bouche crache des flammes que leur méprit n'pare pas
Mi boca escupe llamas que su desprecio no detiene
Tant que le prisme approuve
Mientras el prisma apruebe
J'suis le même tant que j'écris ça sent le shit, la kush
Soy el mismo mientras escribo huele a mierda, la kush
Vis-à-vis avec le malin près de toi
Cara a cara con el diablo cerca de ti
T'as un projet pour ton voisin, tu vas ramasser le cash
Tienes un proyecto para tu vecino, vas a recoger el efectivo
Dynastie de rois et d'voleurs f'rait le pack
Dinastía de reyes y ladrones haría el paquete
Pour épargner l'honneur des miens j'ai le choix
Para salvar el honor de los míos tengo la elección
Plus qu'un millier d'millions d'euros, c'est le pacte
Más de mil millones de euros, es el pacto
Y a qu'un pilier dans ma vida, j'fais le taf, rebeu expert
Solo hay un pilar en mi vida, hago el trabajo, experto árabe
Tu peux flinguer le bal, c'est clair
Puedes arruinar el baile, está claro
Vivons heureux, vivons cachés, j'mets le masque, t'es prêt?
Vivamos felices, vivamos ocultos, pongo la máscara, ¿estás listo?
Deux fois 3.3.3, l'béton fait le mort un tas de proies faciles
Dos veces 3.3.3, el concreto juega a muerto un montón de presas fáciles
Un sur deux c'est un sale bâtard
Uno de cada dos es un bastardo sucio
Qui veut dépasser les normes, être sur le toit d'la ville
Quien quiere superar las normas, estar en el techo de la ciudad
Je pense quoi d'l'avenir?
¿Qué pienso del futuro?
J'suis même pas rempli à moitié du poids d'ma vie
Ni siquiera estoy lleno a la mitad del peso de mi vida
Que des "moi moi moi"
Solo "yo yo yo"
J'suis le gardien de mes rêves, j'serai le roi, j'm'applique
Soy el guardián de mis sueños, seré el rey, me aplico
Faire semblant me paraît simple
Fingir me parece simple
J'peux pas jouer le ient-ient, c'est cané, baisé, mort
No puedo jugar el tonto, está jodido, follado, muerto
Et pendant qu'j'vais tracer le carré, zinc
Y mientras voy a trazar el cuadrado, zinc
J'vais jeter mes brouillons, mes failles et mes zéros
Voy a tirar mis borradores, mis fallas y mis ceros
J'suis paré d'honneur et de rage
Estoy preparado con honor y rabia
Peur est de rigueur, le meurtre est de masse
El miedo es obligatorio, el asesinato es masivo
D.O.J.O. Klan, on s'attend à l'arrêt
D.O.J.O. Klan, esperamos la parada
Couic, mort, y a Satan à l'arrière, bitch
Couic, muerto, Satanás está en la parte de atrás, perra
Tu fais des hits, si si
Haces éxitos, si si
Dehors sur le béton règne le 666
Fuera en el concreto reina el 666
Ma vie qu'si j'brille, j'vais distribuer de l'ombre sur ma big city
Mi vida que si brillo, voy a distribuir sombra en mi gran ciudad
Respect, y'a des skills ici
Respeto, hay habilidades aquí
Collé sur le bédo pour embrasser l'air
Pegado en el porro para besar el aire
Yeah, premier sur les vraies choses, on est passés maîtres
Sí, primero en las cosas reales, nos hemos convertido en maestros
Tu fais des hits, si si
Haces éxitos, si si
Dehors, sur le béton règne le 666
Fuera, en el concreto reina el 666
Ma vie qu'si j'brille, j'vais distribuer de l'ombre sur ma big city
Mi vida que si brillo, voy a distribuir sombra en mi gran ciudad
Respect, y'a des skills ici
Respeto, hay habilidades aquí
Collé sur le bédot pour embrasser l'air
Pegado en el porro para besar el aire
Yeah, premier sur les vraies choses, on est passés maîtres
Sí, primero en las cosas reales, nos hemos convertido en maestros
Triple deux par trois
Três vezes dois por três
Le béton fait le mort, esquive de peu l'partage
O concreto finge estar morto, evita por pouco a partilha
J'ai vu un zombie fumer pire crack, poudre
Vi um zumbi fumar crack pior, pó
Caillou magique espérant trouver les cristal boules
Pedra mágica esperando encontrar as bolas de cristal
Gare à ceux qui méprisent la foudre
Cuidado com aqueles que desprezam o relâmpago
Ma bouche crache des flammes que leur méprit n'pare pas
Minha boca cospe chamas que o desprezo deles não para
Tant que le prisme approuve
Enquanto o prisma aprova
J'suis le même tant que j'écris ça sent le shit, la kush
Sou o mesmo enquanto escrevo isso cheira a maconha, a kush
Vis-à-vis avec le malin près de toi
Cara a cara com o mal perto de você
T'as un projet pour ton voisin, tu vas ramasser le cash
Você tem um projeto para o seu vizinho, você vai pegar o dinheiro
Dynastie de rois et d'voleurs f'rait le pack
Dinastia de reis e ladrões faria o pacote
Pour épargner l'honneur des miens j'ai le choix
Para poupar a honra dos meus eu tenho a escolha
Plus qu'un millier d'millions d'euros, c'est le pacte
Mais de um bilhão de euros, é o pacto
Y a qu'un pilier dans ma vida, j'fais le taf, rebeu expert
Há apenas um pilar na minha vida, eu faço o trabalho, árabe especialista
Tu peux flinguer le bal, c'est clair
Você pode arruinar o baile, está claro
Vivons heureux, vivons cachés, j'mets le masque, t'es prêt?
Vivamos felizes, vivamos escondidos, coloco a máscara, você está pronto?
Deux fois 3.3.3, l'béton fait le mort un tas de proies faciles
Duas vezes 3.3.3, o concreto finge estar morto um monte de presas fáceis
Un sur deux c'est un sale bâtard
Um em cada dois é um bastardo sujo
Qui veut dépasser les normes, être sur le toit d'la ville
Quem quer ultrapassar as normas, estar no topo da cidade
Je pense quoi d'l'avenir?
O que eu penso do futuro?
J'suis même pas rempli à moitié du poids d'ma vie
Eu nem sequer estou meio cheio do peso da minha vida
Que des "moi moi moi"
Só "eu eu eu"
J'suis le gardien de mes rêves, j'serai le roi, j'm'applique
Sou o guardião dos meus sonhos, serei o rei, me esforço
Faire semblant me paraît simple
Fingir parece simples
J'peux pas jouer le ient-ient, c'est cané, baisé, mort
Não posso jogar o ient-ient, está morto, fodido, morto
Et pendant qu'j'vais tracer le carré, zinc
E enquanto eu vou traçar o quadrado, zinco
J'vais jeter mes brouillons, mes failles et mes zéros
Vou jogar fora meus rascunhos, minhas falhas e meus zeros
J'suis paré d'honneur et de rage
Estou preparado com honra e raiva
Peur est de rigueur, le meurtre est de masse
O medo é rigoroso, o assassinato é em massa
D.O.J.O. Klan, on s'attend à l'arrêt
D.O.J.O. Klan, esperamos a parada
Couic, mort, y a Satan à l'arrière, bitch
Couic, morto, há Satanás atrás, vadia
Tu fais des hits, si si
Você faz hits, sim sim
Dehors sur le béton règne le 666
Lá fora, no concreto reina o 666
Ma vie qu'si j'brille, j'vais distribuer de l'ombre sur ma big city
Minha vida que se eu brilhar, vou distribuir sombra na minha grande cidade
Respect, y'a des skills ici
Respeito, há habilidades aqui
Collé sur le bédo pour embrasser l'air
Colado no baseado para beijar o ar
Yeah, premier sur les vraies choses, on est passés maîtres
Sim, primeiro nas coisas reais, nos tornamos mestres
Tu fais des hits, si si
Você faz hits, sim sim
Dehors, sur le béton règne le 666
Lá fora, no concreto reina o 666
Ma vie qu'si j'brille, j'vais distribuer de l'ombre sur ma big city
Minha vida que se eu brilhar, vou distribuir sombra na minha grande cidade
Respect, y'a des skills ici
Respeito, há habilidades aqui
Collé sur le bédot pour embrasser l'air
Colado no baseado para beijar o ar
Yeah, premier sur les vraies choses, on est passés maîtres
Sim, primeiro nas coisas reais, nos tornamos mestres
Triple deux par trois
Triple two by three
Le béton fait le mort, esquive de peu l'partage
The concrete plays dead, narrowly dodges sharing
J'ai vu un zombie fumer pire crack, poudre
I saw a zombie smoking worse crack, powder
Caillou magique espérant trouver les cristal boules
Magic pebble hoping to find the crystal balls
Gare à ceux qui méprisent la foudre
Beware those who scorn lightning
Ma bouche crache des flammes que leur méprit n'pare pas
My mouth spits flames that their scorn does not shield
Tant que le prisme approuve
As long as the prism approves
J'suis le même tant que j'écris ça sent le shit, la kush
I'm the same as long as I write it smells like shit, the kush
Vis-à-vis avec le malin près de toi
Face to face with the devil near you
T'as un projet pour ton voisin, tu vas ramasser le cash
You have a project for your neighbor, you're going to collect the cash
Dynastie de rois et d'voleurs f'rait le pack
Dynasty of kings and thieves would make the pack
Pour épargner l'honneur des miens j'ai le choix
To spare the honor of mine I have the choice
Plus qu'un millier d'millions d'euros, c'est le pacte
More than a thousand million euros, it's the pact
Y a qu'un pilier dans ma vida, j'fais le taf, rebeu expert
There's only one pillar in my life, I do the job, expert Arab
Tu peux flinguer le bal, c'est clair
You can shoot the ball, it's clear
Vivons heureux, vivons cachés, j'mets le masque, t'es prêt?
Let's live happily, let's live hidden, I put on the mask, are you ready?
Deux fois 3.3.3, l'béton fait le mort un tas de proies faciles
Twice 3.3.3, the concrete plays dead a lot of easy prey
Un sur deux c'est un sale bâtard
One in two is a dirty bastard
Qui veut dépasser les normes, être sur le toit d'la ville
Who wants to exceed the standards, be on the roof of the city
Je pense quoi d'l'avenir?
What do I think of the future?
J'suis même pas rempli à moitié du poids d'ma vie
I'm not even half filled with the weight of my life
Que des "moi moi moi"
Just "me me me"
J'suis le gardien de mes rêves, j'serai le roi, j'm'applique
I'm the guardian of my dreams, I'll be the king, I apply myself
Faire semblant me paraît simple
Pretending seems simple to me
J'peux pas jouer le ient-ient, c'est cané, baisé, mort
I can't play the ient-ient, it's canned, fucked, dead
Et pendant qu'j'vais tracer le carré, zinc
And while I'm going to trace the square, zinc
J'vais jeter mes brouillons, mes failles et mes zéros
I'm going to throw away my drafts, my flaws and my zeros
J'suis paré d'honneur et de rage
I'm prepared with honor and rage
Peur est de rigueur, le meurtre est de masse
Fear is in order, murder is mass
D.O.J.O. Klan, on s'attend à l'arrêt
D.O.J.O. Klan, we expect to stop
Couic, mort, y a Satan à l'arrière, bitch
Couic, dead, there's Satan in the back, bitch
Tu fais des hits, si si
You make hits, yes yes
Dehors sur le béton règne le 666
Outside on the concrete reigns the 666
Ma vie qu'si j'brille, j'vais distribuer de l'ombre sur ma big city
My life that if I shine, I'm going to distribute shadow on my big city
Respect, y'a des skills ici
Respect, there are skills here
Collé sur le bédo pour embrasser l'air
Stuck on the joint to embrace the air
Yeah, premier sur les vraies choses, on est passés maîtres
Yeah, first on the real things, we've become masters
Tu fais des hits, si si
You make hits, yes yes
Dehors, sur le béton règne le 666
Outside, on the concrete reigns the 666
Ma vie qu'si j'brille, j'vais distribuer de l'ombre sur ma big city
My life that if I shine, I'm going to distribute shadow on my big city
Respect, y'a des skills ici
Respect, there are skills here
Collé sur le bédot pour embrasser l'air
Stuck on the joint to embrace the air
Yeah, premier sur les vraies choses, on est passés maîtres
Yeah, first on the real things, we've become masters
Triple deux par trois
Dreifach zwei mal drei
Le béton fait le mort, esquive de peu l'partage
Der Beton spielt tot, entgeht knapp der Teilung
J'ai vu un zombie fumer pire crack, poudre
Ich habe einen Zombie gesehen, der schlimmeren Crack, Pulver raucht
Caillou magique espérant trouver les cristal boules
Magischer Stein in der Hoffnung, die Kristallkugeln zu finden
Gare à ceux qui méprisent la foudre
Vorsicht vor denen, die den Blitz verachten
Ma bouche crache des flammes que leur méprit n'pare pas
Mein Mund spuckt Flammen aus, die ihre Verachtung nicht abwehrt
Tant que le prisme approuve
Solange das Prisma zustimmt
J'suis le même tant que j'écris ça sent le shit, la kush
Ich bin der gleiche, solange ich schreibe, riecht es nach Scheiße, nach Kush
Vis-à-vis avec le malin près de toi
Auge in Auge mit dem Bösen in deiner Nähe
T'as un projet pour ton voisin, tu vas ramasser le cash
Du hast ein Projekt für deinen Nachbarn, du wirst das Geld einsammeln
Dynastie de rois et d'voleurs f'rait le pack
Dynastie von Königen und Dieben würde das Pack machen
Pour épargner l'honneur des miens j'ai le choix
Um die Ehre der Meinen zu schonen, habe ich die Wahl
Plus qu'un millier d'millions d'euros, c'est le pacte
Mehr als eine Milliarde Euro, das ist der Pakt
Y a qu'un pilier dans ma vida, j'fais le taf, rebeu expert
Es gibt nur eine Säule in meinem Leben, ich mache die Arbeit, erfahrener Araber
Tu peux flinguer le bal, c'est clair
Du kannst den Ball flach halten, das ist klar
Vivons heureux, vivons cachés, j'mets le masque, t'es prêt?
Lasst uns glücklich leben, lasst uns versteckt leben, ich setze die Maske auf, bist du bereit?
Deux fois 3.3.3, l'béton fait le mort un tas de proies faciles
Zweimal 3.3.3, der Beton spielt tot, eine Menge leichter Beute
Un sur deux c'est un sale bâtard
Einer von zwei ist ein dreckiger Bastard
Qui veut dépasser les normes, être sur le toit d'la ville
Wer will die Normen überschreiten, auf dem Dach der Stadt sein
Je pense quoi d'l'avenir?
Was denke ich über die Zukunft?
J'suis même pas rempli à moitié du poids d'ma vie
Ich bin nicht einmal zur Hälfte mit dem Gewicht meines Lebens gefüllt
Que des "moi moi moi"
Nur „ich ich ich“
J'suis le gardien de mes rêves, j'serai le roi, j'm'applique
Ich bin der Hüter meiner Träume, ich werde der König sein, ich bemühe mich
Faire semblant me paraît simple
So tun, als ob, scheint mir einfach
J'peux pas jouer le ient-ient, c'est cané, baisé, mort
Ich kann nicht den Dummkopf spielen, es ist erledigt, gefickt, tot
Et pendant qu'j'vais tracer le carré, zinc
Und während ich das Quadrat zeichne, Zink
J'vais jeter mes brouillons, mes failles et mes zéros
Ich werde meine Entwürfe, meine Fehler und meine Nullen wegwerfen
J'suis paré d'honneur et de rage
Ich bin bereit mit Ehre und Wut
Peur est de rigueur, le meurtre est de masse
Angst ist angesagt, Mord ist massenhaft
D.O.J.O. Klan, on s'attend à l'arrêt
D.O.J.O. Klan, wir erwarten den Stopp
Couic, mort, y a Satan à l'arrière, bitch
Couic, tot, Satan ist hinten, Schlampe
Tu fais des hits, si si
Du machst Hits, ja ja
Dehors sur le béton règne le 666
Draußen auf dem Beton herrscht die 666
Ma vie qu'si j'brille, j'vais distribuer de l'ombre sur ma big city
Mein Leben, wenn ich strahle, werde ich Schatten auf meine große Stadt werfen
Respect, y'a des skills ici
Respekt, es gibt Fähigkeiten hier
Collé sur le bédo pour embrasser l'air
Am Joint kleben, um die Luft zu küssen
Yeah, premier sur les vraies choses, on est passés maîtres
Ja, zuerst bei den echten Dingen, wir sind Meister geworden
Tu fais des hits, si si
Du machst Hits, ja ja
Dehors, sur le béton règne le 666
Draußen auf dem Beton herrscht die 666
Ma vie qu'si j'brille, j'vais distribuer de l'ombre sur ma big city
Mein Leben, wenn ich strahle, werde ich Schatten auf meine große Stadt werfen
Respect, y'a des skills ici
Respekt, es gibt Fähigkeiten hier
Collé sur le bédot pour embrasser l'air
Am Joint kleben, um die Luft zu küssen
Yeah, premier sur les vraies choses, on est passés maîtres
Ja, zuerst bei den echten Dingen, wir sind Meister geworden
Triple deux par trois
Tre volte due per tre
Le béton fait le mort, esquive de peu l'partage
Il cemento fa il morto, evita di poco la condivisione
J'ai vu un zombie fumer pire crack, poudre
Ho visto uno zombie fumare crack peggio, polvere
Caillou magique espérant trouver les cristal boules
Pietra magica sperando di trovare le sfere di cristallo
Gare à ceux qui méprisent la foudre
Attenzione a coloro che disprezzano il fulmine
Ma bouche crache des flammes que leur méprit n'pare pas
La mia bocca sputa fiamme che il loro disprezzo non para
Tant que le prisme approuve
Finché il prisma approva
J'suis le même tant que j'écris ça sent le shit, la kush
Sono lo stesso finché scrivo, puzza di merda, la kush
Vis-à-vis avec le malin près de toi
Faccia a faccia con il maligno vicino a te
T'as un projet pour ton voisin, tu vas ramasser le cash
Hai un progetto per il tuo vicino, andrai a raccogliere il denaro
Dynastie de rois et d'voleurs f'rait le pack
La dinastia di re e ladri farebbe il pacchetto
Pour épargner l'honneur des miens j'ai le choix
Per risparmiare l'onore dei miei ho la scelta
Plus qu'un millier d'millions d'euros, c'est le pacte
Più di un miliardo di euro, è il patto
Y a qu'un pilier dans ma vida, j'fais le taf, rebeu expert
C'è solo un pilastro nella mia vita, faccio il lavoro, esperto arabo
Tu peux flinguer le bal, c'est clair
Puoi rovinare il ballo, è chiaro
Vivons heureux, vivons cachés, j'mets le masque, t'es prêt?
Viviamo felici, viviamo nascosti, metto la maschera, sei pronto?
Deux fois 3.3.3, l'béton fait le mort un tas de proies faciles
Due volte 3.3.3, il cemento fa il morto un mucchio di prede facili
Un sur deux c'est un sale bâtard
Uno su due è un bastardo sporco
Qui veut dépasser les normes, être sur le toit d'la ville
Che vuole superare le norme, essere sul tetto della città
Je pense quoi d'l'avenir?
Cosa penso del futuro?
J'suis même pas rempli à moitié du poids d'ma vie
Non sono nemmeno a metà del peso della mia vita
Que des "moi moi moi"
Solo "io io io"
J'suis le gardien de mes rêves, j'serai le roi, j'm'applique
Sono il custode dei miei sogni, sarò il re, mi applico
Faire semblant me paraît simple
Fingere mi sembra semplice
J'peux pas jouer le ient-ient, c'est cané, baisé, mort
Non posso giocare il ient-ient, è finito, scopato, morto
Et pendant qu'j'vais tracer le carré, zinc
E mentre traccio il quadrato, zinco
J'vais jeter mes brouillons, mes failles et mes zéros
Butterò via le mie bozze, i miei fallimenti e i miei zeri
J'suis paré d'honneur et de rage
Sono armato di onore e rabbia
Peur est de rigueur, le meurtre est de masse
La paura è di rigore, l'omicidio è di massa
D.O.J.O. Klan, on s'attend à l'arrêt
D.O.J.O. Klan, ci aspettiamo l'arresto
Couic, mort, y a Satan à l'arrière, bitch
Couic, morto, c'è Satana dietro, stronza
Tu fais des hits, si si
Fai dei successi, si si
Dehors sur le béton règne le 666
Fuori sul cemento regna il 666
Ma vie qu'si j'brille, j'vais distribuer de l'ombre sur ma big city
La mia vita che se brillo, distribuirò ombra sulla mia grande città
Respect, y'a des skills ici
Rispetto, ci sono delle abilità qui
Collé sur le bédo pour embrasser l'air
Incollato sul letto per baciare l'aria
Yeah, premier sur les vraies choses, on est passés maîtres
Yeah, primo sulle cose vere, siamo diventati maestri
Tu fais des hits, si si
Fai dei successi, si si
Dehors, sur le béton règne le 666
Fuori, sul cemento regna il 666
Ma vie qu'si j'brille, j'vais distribuer de l'ombre sur ma big city
La mia vita che se brillo, distribuirò ombra sulla mia grande città
Respect, y'a des skills ici
Rispetto, ci sono delle abilità qui
Collé sur le bédot pour embrasser l'air
Incollato sul letto per baciare l'aria
Yeah, premier sur les vraies choses, on est passés maîtres
Yeah, primo sulle cose vere, siamo diventati maestri

Curiosidades sobre la música Unplugged #2: Heat del Sopico

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Unplugged #2: Heat” por Sopico?
Sopico lanzó la canción en los álbumes “Sopico Unplugged” en 2017 y “Unplugged #2: Heat” en 2018.

Músicas más populares de Sopico

Otros artistas de French rap