Who said that you weren't beautiful
And that you didn't belong in your own skin?
Who said that you were all alone
And that you're never gonna find love again?
So many little words, so many little lies
That have followed you all of your life
Looking for the truth, look into your eyes
And you'll see it's been there the whole time
Ooh, even when you were running
Even when you were hiding
Never been a moment that you were not perfectly loved
When you barely believed it
When your eyes couldn't see it
Every single moment, you've always been perfectly loved
Ooh, perfectly loved
You've always been perfectly
In the hands of the Infinite
As the wounds of the world became His
See the kindness Heaven has for you
And how He's always been drawing you in
So many open doors (so many open doors), so many miracles (so many)
That have followed you all of your life
Looking for the truth (looking for the truth), look into your eyes (oh)
And you'll see its been there the whole time
Ooh, even when you were running
Even when you were hiding
Never been a moment that you were not perfectly loved
When you barely believed it
When your eyes couldn't see it
Every single moment you've always been perfectly loved
Ooh, perfectly loved
Ooh
You're not a problem
You're not a mistake
Don't need fixing or solving
In the arms of His grace
You're perfectly human
Made from the dust
You've got a heart, broken and scarred, yet perfectly loved
Oh, even when you were running
Even when you were hiding
Never been a moment that you were not perfectly loved
When you barely believed it (when you barely believed it)
When your eyes couldn't see it
Every single moment you've always been perfectly loved
Perfectly loved
You've always been perfectly loved
Ooh
Perfectly loved
You have always been perfectly loved
Who said that you weren't beautiful
¿Quién dijo que no eras hermosa
And that you didn't belong in your own skin?
Y que no pertenecías a tu propia piel?
Who said that you were all alone
¿Quién dijo que estabas completamente sola
And that you're never gonna find love again?
Y que nunca volverías a encontrar el amor?
So many little words, so many little lies
Tantas pequeñas palabras, tantas pequeñas mentiras
That have followed you all of your life
Que te han seguido toda tu vida
Looking for the truth, look into your eyes
Buscando la verdad, mira en tus ojos
And you'll see it's been there the whole time
Y verás que ha estado allí todo el tiempo
Ooh, even when you were running
Ooh, incluso cuando estabas huyendo
Even when you were hiding
Incluso cuando te estabas escondiendo
Never been a moment that you were not perfectly loved
Nunca ha habido un momento en que no fueras amada perfectamente
When you barely believed it
Cuando apenas lo creías
When your eyes couldn't see it
Cuando tus ojos no podían verlo
Every single moment, you've always been perfectly loved
Cada momento, siempre has sido amada perfectamente
Ooh, perfectly loved
Ooh, amada perfectamente
You've always been perfectly
Siempre has sido perfectamente
In the hands of the Infinite
En las manos del Infinito
As the wounds of the world became His
Mientras las heridas del mundo se convirtieron en las suyas
See the kindness Heaven has for you
Ve la bondad que el cielo tiene para ti
And how He's always been drawing you in
Y cómo siempre te ha estado atrayendo
So many open doors (so many open doors), so many miracles (so many)
Tantas puertas abiertas (tantas puertas abiertas), tantos milagros (tantos)
That have followed you all of your life
Que te han seguido toda tu vida
Looking for the truth (looking for the truth), look into your eyes (oh)
Buscando la verdad (buscando la verdad), mira en tus ojos (oh)
And you'll see its been there the whole time
Y verás que ha estado allí todo el tiempo
Ooh, even when you were running
Ooh, incluso cuando estabas huyendo
Even when you were hiding
Incluso cuando te estabas escondiendo
Never been a moment that you were not perfectly loved
Nunca ha habido un momento en que no fueras amada perfectamente
When you barely believed it
Cuando apenas lo creías
When your eyes couldn't see it
Cuando tus ojos no podían verlo
Every single moment you've always been perfectly loved
Cada momento, siempre has sido amada perfectamente
Ooh, perfectly loved
Ooh, amada perfectamente
Ooh
Ooh
You're not a problem
No eres un problema
You're not a mistake
No eres un error
Don't need fixing or solving
No necesitas ser arreglada o resuelta
In the arms of His grace
En los brazos de su gracia
You're perfectly human
Eres perfectamente humana
Made from the dust
Hecha del polvo
You've got a heart, broken and scarred, yet perfectly loved
Tienes un corazón, roto y cicatrizado, pero perfectamente amado
Oh, even when you were running
Oh, incluso cuando estabas huyendo
Even when you were hiding
Incluso cuando te estabas escondiendo
Never been a moment that you were not perfectly loved
Nunca ha habido un momento en que no fueras amada perfectamente
When you barely believed it (when you barely believed it)
Cuando apenas lo creías (cuando apenas lo creías)
When your eyes couldn't see it
Cuando tus ojos no podían verlo
Every single moment you've always been perfectly loved
Cada momento, siempre has sido amada perfectamente
Perfectly loved
Amada perfectamente
You've always been perfectly loved
Siempre has sido perfectamente amada
Ooh
Ooh
Perfectly loved
Amada perfectamente
You have always been perfectly loved
Siempre has sido perfectamente amada
Who said that you weren't beautiful
Quem disse que você não era bonita
And that you didn't belong in your own skin?
E que você não pertencia à sua própria pele?
Who said that you were all alone
Quem disse que você estava completamente sozinha
And that you're never gonna find love again?
E que você nunca mais encontraria amor?
So many little words, so many little lies
Tantas palavras pequenas, tantas pequenas mentiras
That have followed you all of your life
Que te seguiram por toda a sua vida
Looking for the truth, look into your eyes
Procurando pela verdade, olhe nos seus olhos
And you'll see it's been there the whole time
E você verá que ela esteve lá o tempo todo
Ooh, even when you were running
Ooh, mesmo quando você estava fugindo
Even when you were hiding
Mesmo quando você estava se escondendo
Never been a moment that you were not perfectly loved
Nunca houve um momento em que você não foi perfeitamente amada
When you barely believed it
Quando você mal acreditava nisso
When your eyes couldn't see it
Quando seus olhos não conseguiam ver isso
Every single moment, you've always been perfectly loved
Em cada momento, você sempre foi perfeitamente amada
Ooh, perfectly loved
Ooh, perfeitamente amada
You've always been perfectly
Você sempre foi perfeitamente
In the hands of the Infinite
Nas mãos do Infinito
As the wounds of the world became His
Enquanto as feridas do mundo se tornavam Dele
See the kindness Heaven has for you
Veja a bondade que o Céu tem por você
And how He's always been drawing you in
E como Ele sempre esteve te atraindo
So many open doors (so many open doors), so many miracles (so many)
Tantas portas abertas (tantas portas abertas), tantos milagres (tantos)
That have followed you all of your life
Que te seguiram por toda a sua vida
Looking for the truth (looking for the truth), look into your eyes (oh)
Procurando pela verdade (procurando pela verdade), olhe nos seus olhos (oh)
And you'll see its been there the whole time
E você verá que ela esteve lá o tempo todo
Ooh, even when you were running
Ooh, mesmo quando você estava fugindo
Even when you were hiding
Mesmo quando você estava se escondendo
Never been a moment that you were not perfectly loved
Nunca houve um momento em que você não foi perfeitamente amada
When you barely believed it
Quando você mal acreditava nisso
When your eyes couldn't see it
Quando seus olhos não conseguiam ver isso
Every single moment you've always been perfectly loved
Em cada momento, você sempre foi perfeitamente amada
Ooh, perfectly loved
Ooh, perfeitamente amada
Ooh
Ooh
You're not a problem
Você não é um problema
You're not a mistake
Você não é um erro
Don't need fixing or solving
Não precisa de conserto ou solução
In the arms of His grace
Nos braços da Sua graça
You're perfectly human
Você é perfeitamente humana
Made from the dust
Feita do pó
You've got a heart, broken and scarred, yet perfectly loved
Você tem um coração, quebrado e cicatrizado, mas perfeitamente amado
Oh, even when you were running
Oh, mesmo quando você estava fugindo
Even when you were hiding
Mesmo quando você estava se escondendo
Never been a moment that you were not perfectly loved
Nunca houve um momento em que você não foi perfeitamente amada
When you barely believed it (when you barely believed it)
Quando você mal acreditava nisso (quando você mal acreditava nisso)
When your eyes couldn't see it
Quando seus olhos não conseguiam ver isso
Every single moment you've always been perfectly loved
Em cada momento, você sempre foi perfeitamente amada
Perfectly loved
Perfeitamente amada
You've always been perfectly loved
Você sempre foi perfeitamente amada
Ooh
Ooh
Perfectly loved
Perfeitamente amada
You have always been perfectly loved
Você sempre foi perfeitamente amada
Who said that you weren't beautiful
Qui a dit que tu n'étais pas belle
And that you didn't belong in your own skin?
Et que tu n'appartenais pas à ta propre peau?
Who said that you were all alone
Qui a dit que tu étais toute seule
And that you're never gonna find love again?
Et que tu ne trouveras jamais l'amour à nouveau?
So many little words, so many little lies
Tant de petits mots, tant de petits mensonges
That have followed you all of your life
Qui t'ont suivie toute ta vie
Looking for the truth, look into your eyes
À la recherche de la vérité, regarde dans tes yeux
And you'll see it's been there the whole time
Et tu verras qu'elle a toujours été là
Ooh, even when you were running
Ooh, même quand tu courais
Even when you were hiding
Même quand tu te cachais
Never been a moment that you were not perfectly loved
Il n'y a jamais eu un moment où tu n'as pas été parfaitement aimée
When you barely believed it
Quand tu y croyais à peine
When your eyes couldn't see it
Quand tes yeux ne pouvaient pas le voir
Every single moment, you've always been perfectly loved
Chaque instant, tu as toujours été parfaitement aimée
Ooh, perfectly loved
Ooh, parfaitement aimée
You've always been perfectly
Tu as toujours été parfaitement
In the hands of the Infinite
Dans les mains de l'Infini
As the wounds of the world became His
Alors que les blessures du monde devenaient les Siennes
See the kindness Heaven has for you
Vois la gentillesse que le Ciel a pour toi
And how He's always been drawing you in
Et comment Il t'a toujours attirée vers Lui
So many open doors (so many open doors), so many miracles (so many)
Tant de portes ouvertes (tant de portes ouvertes), tant de miracles (tant de)
That have followed you all of your life
Qui t'ont suivie toute ta vie
Looking for the truth (looking for the truth), look into your eyes (oh)
À la recherche de la vérité (à la recherche de la vérité), regarde dans tes yeux (oh)
And you'll see its been there the whole time
Et tu verras qu'elle a toujours été là
Ooh, even when you were running
Ooh, même quand tu courais
Even when you were hiding
Même quand tu te cachais
Never been a moment that you were not perfectly loved
Il n'y a jamais eu un moment où tu n'as pas été parfaitement aimée
When you barely believed it
Quand tu y croyais à peine
When your eyes couldn't see it
Quand tes yeux ne pouvaient pas le voir
Every single moment you've always been perfectly loved
Chaque instant, tu as toujours été parfaitement aimée
Ooh, perfectly loved
Ooh, parfaitement aimée
Ooh
Ooh
You're not a problem
Tu n'es pas un problème
You're not a mistake
Tu n'es pas une erreur
Don't need fixing or solving
Pas besoin de réparation ou de résolution
In the arms of His grace
Dans les bras de Sa grâce
You're perfectly human
Tu es parfaitement humaine
Made from the dust
Faite de la poussière
You've got a heart, broken and scarred, yet perfectly loved
Tu as un cœur, brisé et cicatrisé, pourtant parfaitement aimé
Oh, even when you were running
Oh, même quand tu courais
Even when you were hiding
Même quand tu te cachais
Never been a moment that you were not perfectly loved
Il n'y a jamais eu un moment où tu n'as pas été parfaitement aimée
When you barely believed it (when you barely believed it)
Quand tu y croyais à peine (quand tu y croyais à peine)
When your eyes couldn't see it
Quand tes yeux ne pouvaient pas le voir
Every single moment you've always been perfectly loved
Chaque instant, tu as toujours été parfaitement aimée
Perfectly loved
Parfaitement aimée
You've always been perfectly loved
Tu as toujours été parfaitement aimée
Ooh
Ooh
Perfectly loved
Parfaitement aimée
You have always been perfectly loved
Tu as toujours été parfaitement aimée
Who said that you weren't beautiful
Wer hat gesagt, dass du nicht schön bist
And that you didn't belong in your own skin?
Und dass du nicht in deiner eigenen Haut gehörst?
Who said that you were all alone
Wer hat gesagt, dass du ganz alleine bist
And that you're never gonna find love again?
Und dass du nie wieder Liebe finden wirst?
So many little words, so many little lies
So viele kleine Worte, so viele kleine Lügen
That have followed you all of your life
Die dir dein ganzes Leben lang gefolgt sind
Looking for the truth, look into your eyes
Suche nach der Wahrheit, schau in deine Augen
And you'll see it's been there the whole time
Und du wirst sehen, sie war die ganze Zeit da
Ooh, even when you were running
Ooh, selbst als du weggelaufen bist
Even when you were hiding
Selbst als du dich versteckt hast
Never been a moment that you were not perfectly loved
Es gab nie einen Moment, in dem du nicht perfekt geliebt wurdest
When you barely believed it
Als du kaum daran geglaubt hast
When your eyes couldn't see it
Als deine Augen es nicht sehen konnten
Every single moment, you've always been perfectly loved
Jeden einzelnen Moment, du wurdest immer perfekt geliebt
Ooh, perfectly loved
Ooh, perfekt geliebt
You've always been perfectly
Du wurdest immer perfekt geliebt
In the hands of the Infinite
In den Händen des Unendlichen
As the wounds of the world became His
Als die Wunden der Welt zu seinen wurden
See the kindness Heaven has for you
Sieh die Freundlichkeit, die der Himmel für dich hat
And how He's always been drawing you in
Und wie er dich immer angezogen hat
So many open doors (so many open doors), so many miracles (so many)
So viele offene Türen (so viele offene Türen), so viele Wunder (so viele)
That have followed you all of your life
Die dir dein ganzes Leben lang gefolgt sind
Looking for the truth (looking for the truth), look into your eyes (oh)
Suche nach der Wahrheit (suche nach der Wahrheit), schau in deine Augen (oh)
And you'll see its been there the whole time
Und du wirst sehen, sie war die ganze Zeit da
Ooh, even when you were running
Ooh, selbst als du weggelaufen bist
Even when you were hiding
Selbst als du dich versteckt hast
Never been a moment that you were not perfectly loved
Es gab nie einen Moment, in dem du nicht perfekt geliebt wurdest
When you barely believed it
Als du kaum daran geglaubt hast
When your eyes couldn't see it
Als deine Augen es nicht sehen konnten
Every single moment you've always been perfectly loved
Jeden einzelnen Moment, du wurdest immer perfekt geliebt
Ooh, perfectly loved
Ooh, perfekt geliebt
Ooh
Ooh
You're not a problem
Du bist kein Problem
You're not a mistake
Du bist kein Fehler
Don't need fixing or solving
Brauchst keine Reparatur oder Lösung
In the arms of His grace
In den Armen seiner Gnade
You're perfectly human
Du bist perfekt menschlich
Made from the dust
Aus dem Staub gemacht
You've got a heart, broken and scarred, yet perfectly loved
Du hast ein Herz, gebrochen und vernarbt, und doch perfekt geliebt
Oh, even when you were running
Oh, selbst als du weggelaufen bist
Even when you were hiding
Selbst als du dich versteckt hast
Never been a moment that you were not perfectly loved
Es gab nie einen Moment, in dem du nicht perfekt geliebt wurdest
When you barely believed it (when you barely believed it)
Als du kaum daran geglaubt hast (als du kaum daran geglaubt hast)
When your eyes couldn't see it
Als deine Augen es nicht sehen konnten
Every single moment you've always been perfectly loved
Jeden einzelnen Moment, du wurdest immer perfekt geliebt
Perfectly loved
Perfekt geliebt
You've always been perfectly loved
Du wurdest immer perfekt geliebt
Ooh
Ooh
Perfectly loved
Perfekt geliebt
You have always been perfectly loved
Du wurdest immer perfekt geliebt
Who said that you weren't beautiful
Chi ha detto che non eri bella
And that you didn't belong in your own skin?
E che non appartenevi alla tua stessa pelle?
Who said that you were all alone
Chi ha detto che eri completamente sola
And that you're never gonna find love again?
E che non troverai mai più l'amore?
So many little words, so many little lies
Tante piccole parole, tante piccole bugie
That have followed you all of your life
Che ti hanno seguito per tutta la tua vita
Looking for the truth, look into your eyes
Cercando la verità, guarda nei tuoi occhi
And you'll see it's been there the whole time
E vedrai che è stata lì tutto il tempo
Ooh, even when you were running
Ooh, anche quando stavi scappando
Even when you were hiding
Anche quando ti stavi nascondendo
Never been a moment that you were not perfectly loved
Non c'è mai stato un momento in cui non sei stata amata perfettamente
When you barely believed it
Quando a malapena ci credevi
When your eyes couldn't see it
Quando i tuoi occhi non potevano vederlo
Every single moment, you've always been perfectly loved
Ogni singolo momento, sei sempre stata amata perfettamente
Ooh, perfectly loved
Ooh, amata perfettamente
You've always been perfectly
Sei sempre stata perfettamente
In the hands of the Infinite
Nelle mani dell'Infinito
As the wounds of the world became His
Mentre le ferite del mondo diventavano Sue
See the kindness Heaven has for you
Vedi la gentilezza che il Cielo ha per te
And how He's always been drawing you in
E come ti ha sempre attirato a sé
So many open doors (so many open doors), so many miracles (so many)
Tante porte aperte (tante porte aperte), tanti miracoli (tanti)
That have followed you all of your life
Che ti hanno seguito per tutta la tua vita
Looking for the truth (looking for the truth), look into your eyes (oh)
Cercando la verità (cercando la verità), guarda nei tuoi occhi (oh)
And you'll see its been there the whole time
E vedrai che è stata lì tutto il tempo
Ooh, even when you were running
Ooh, anche quando stavi scappando
Even when you were hiding
Anche quando ti stavi nascondendo
Never been a moment that you were not perfectly loved
Non c'è mai stato un momento in cui non sei stata amata perfettamente
When you barely believed it
Quando a malapena ci credevi
When your eyes couldn't see it
Quando i tuoi occhi non potevano vederlo
Every single moment you've always been perfectly loved
Ogni singolo momento sei sempre stata amata perfettamente
Ooh, perfectly loved
Ooh, amata perfettamente
Ooh
Ooh
You're not a problem
Non sei un problema
You're not a mistake
Non sei un errore
Don't need fixing or solving
Non hai bisogno di essere risolta o risolta
In the arms of His grace
Nelle braccia della Sua grazia
You're perfectly human
Sei perfettamente umana
Made from the dust
Fatta dalla polvere
You've got a heart, broken and scarred, yet perfectly loved
Hai un cuore, spezzato e cicatrizzato, eppure perfettamente amato
Oh, even when you were running
Oh, anche quando stavi scappando
Even when you were hiding
Anche quando ti stavi nascondendo
Never been a moment that you were not perfectly loved
Non c'è mai stato un momento in cui non sei stata amata perfettamente
When you barely believed it (when you barely believed it)
Quando a malapena ci credevi (quando a malapena ci credevi)
When your eyes couldn't see it
Quando i tuoi occhi non potevano vederlo
Every single moment you've always been perfectly loved
Ogni singolo momento sei sempre stata amata perfettamente
Perfectly loved
Amata perfettamente
You've always been perfectly loved
Sei sempre stata perfettamente amata
Ooh
Ooh
Perfectly loved
Amata perfettamente
You have always been perfectly loved
Sei sempre stata perfettamente amata