Bésame

Ahmet Ertegun, Charles Chavez, David Macias, Eddie Curtis, Eduardo Yanez, Emmanuel Anene, Felix Torres, Gabriel Pizzarro, Gary Walker, Juan Rivera, Juan Salinas, Oscar Salinas, Ramon Ayala, Reggi Autentico, Steve Miller

Letra Traducción

Mamacita (wuh, wuh)
Tiritiri-tiririti Daddy
La Z (sikididi, sikididindin Daddy-Daddy) y la L
Play-n-skillz

Bésame, bebé
Como la primera vez
Bésame, bebé
Como la primera vez

Un besito, dos besitos
Tres besitos (suavecito)
Un besito, dos besitos
Tres besitos (bien suavecito)

Bésame, bebé
Como la primera vez
Bésame, bebé
Como la primera vez

Como la primera vez
Tirirititi, tirirititi, D-DY, DY (yah), come on (eh)

Pa' abrir esos labio' yo le encontré la clave (ah)
Si toquas la puerta ya yo tengo la llave (pu-pu-pum)
Besitos en la venda, dime a lo que te sabe (DY)
Bésame como si el mundo algún día se acabe (ey yo)

Recuerdo la primera ve' cuando todo comenzó (eh)
Yo pensé que esto iba a ser saludo y adiós (uh, uh)
Pero cuando la besé, dije "Anoté un gol"
A lo Maradona, me acompañó la mano de Dios (gol)

Como tú te pone'
Cuando mi lengua te da instruccione', dale, pon
Pon-pon-ponte loca que hoy te toca (prr)
Revivir el pasado que estamo' presente' los do', oh-oh

Bésame, bebé
Como la primera vez
Bésame, bebé
Como la primera vez

Un besito, dos besitos
Tres besitos (suavecito)
Un besito, dos besitos
Tres besitos (bien suavecito)

Bésame, bebé
Como la primera vez
Bésame, bebé
Como la primera vez

Como la primera vez
Como la primera vez (Z-diddy)

Pasé la madrugada pensándote, imaginándote
Que te tenía ya frente a mí
Ay, desde la mañana todavía pensándote
Y mira cómo te conseguí

Hasta te mandé flores y no recibí ninguna respuesta
No, no, no, no
Y pa' que te enamores tengo el corazón ya puesto en oferta
Na-na-na-na (co-co)

Como la primera vez (ah), yo recuerdo (eh)
Que tú me besaba' y me llevabas al cielo
Me tenías envuelto, ma' (ah)
Cuando me iba regresaba por más, ay, bebé (uh)

Nada se compara con eso
Y mira que viajo por el mundo entero (ah)
Quiero que sepas que tú eres la mujer más caliente
La que me hace sentir completo (mamacita)

Un besito, dos besitos
Tres besitos (suavecito)
Un besito, dos besitos
Tres besitos (bien suavecito)

Bésame, bebé
Como la primera vez
Bésame, bebé
Como la primera vez

This how we do with the new Play-N-Skillz sound (toma, toma)
The new Play-N-Skillz sound
This how we do with the new Play-N-Skillz sound (toma, toma)
The new Play-N-Skillz sound

Un besito, dos besitos
Tres besitos (suavecito)
Un besito, dos besitos
Tres besitos (bien suavecito)

Bésame, bebé
Como la primera vez
Bésame, bebé
Como la primera vez

Mamacita (wuh, wuh)
Mamacita (uh, uh)
Tiritiri-tiririti Daddy
Tiritiri-tiririti Daddy
La Z (sikididi, sikididindin Daddy-Daddy) y la L
La Z (sikididi, sikididindin Daddy-Daddy) e a L
Play-n-skillz
Play-n-skillz
Bésame, bebé
Beija-me, bebê
Como la primera vez
Como a primeira vez
Bésame, bebé
Beija-me, bebê
Como la primera vez
Como a primeira vez
Un besito, dos besitos
Um beijinho, dois beijinhos
Tres besitos (suavecito)
Três beijinhos (suave)
Un besito, dos besitos
Um beijinho, dois beijinhos
Tres besitos (bien suavecito)
Três beijinhos (bem suave)
Bésame, bebé
Beija-me, bebê
Como la primera vez
Como a primeira vez
Bésame, bebé
Beija-me, bebê
Como la primera vez
Como a primeira vez
Como la primera vez
Como a primeira vez
Tirirititi, tirirititi, D-DY, DY (yah), come on (eh)
Tirirititi, tirirititi, D-DY, DY (yah), vamos lá (eh)
Pa' abrir esos labio' yo le encontré la clave (ah)
Para abrir esses lábios eu encontrei a chave (ah)
Si toquas la puerta ya yo tengo la llave (pu-pu-pum)
Se tocares a porta eu já tenho a chave (pu-pu-pum)
Besitos en la venda, dime a lo que te sabe (DY)
Beijinhos na venda, diz-me a que te sabe (DY)
Bésame como si el mundo algún día se acabe (ey yo)
Beija-me como se o mundo algum dia acabasse (ey yo)
Recuerdo la primera ve' cuando todo comenzó (eh)
Lembro-me da primeira vez quando tudo começou (eh)
Yo pensé que esto iba a ser saludo y adiós (uh, uh)
Eu pensei que isto ia ser cumprimento e adeus (uh, uh)
Pero cuando la besé, dije "Anoté un gol"
Mas quando a beijei, disse "Marquei um gol"
A lo Maradona, me acompañó la mano de Dios (gol)
Como Maradona, a mão de Deus me acompanhou (gol)
Como tú te pone'
Como tu te pões
Cuando mi lengua te da instruccione', dale, pon
Quando a minha língua te dá instruções, vai, põe
Pon-pon-ponte loca que hoy te toca (prr)
Põe-põe-te louca que hoje te toca (prr)
Revivir el pasado que estamo' presente' los do', oh-oh
Reviver o passado que estamos presentes os dois, oh-oh
Bésame, bebé
Beija-me, bebê
Como la primera vez
Como a primeira vez
Bésame, bebé
Beija-me, bebê
Como la primera vez
Como a primeira vez
Un besito, dos besitos
Um beijinho, dois beijinhos
Tres besitos (suavecito)
Três beijinhos (suave)
Un besito, dos besitos
Um beijinho, dois beijinhos
Tres besitos (bien suavecito)
Três beijinhos (bem suave)
Bésame, bebé
Beija-me, bebê
Como la primera vez
Como a primeira vez
Bésame, bebé
Beija-me, bebê
Como la primera vez
Como a primeira vez
Como la primera vez
Como a primeira vez
Como la primera vez (Z-diddy)
Como a primeira vez (Z-diddy)
Pasé la madrugada pensándote, imaginándote
Passei a madrugada a pensar em ti, a imaginar-te
Que te tenía ya frente a mí
Que te tinha já à minha frente
Ay, desde la mañana todavía pensándote
Ai, desde a manhã ainda a pensar em ti
Y mira cómo te conseguí
E vê como te consegui
Hasta te mandé flores y no recibí ninguna respuesta
Até te mandei flores e não recebi nenhuma resposta
No, no, no, no
Não, não, não, não
Y pa' que te enamores tengo el corazón ya puesto en oferta
E para que te apaixones tenho o coração já posto em oferta
Na-na-na-na (co-co)
Na-na-na-na (co-co)
Como la primera vez (ah), yo recuerdo (eh)
Como a primeira vez (ah), eu lembro-me (eh)
Que tú me besaba' y me llevabas al cielo
Que tu me beijavas e me levavas ao céu
Me tenías envuelto, ma' (ah)
Tinhas-me envolvido, ma' (ah)
Cuando me iba regresaba por más, ay, bebé (uh)
Quando me ia voltava por mais, ai, bebê (uh)
Nada se compara con eso
Nada se compara com isso
Y mira que viajo por el mundo entero (ah)
E vê que viajo pelo mundo inteiro (ah)
Quiero que sepas que tú eres la mujer más caliente
Quero que saibas que tu és a mulher mais quente
La que me hace sentir completo (mamacita)
A que me faz sentir completo (mamacita)
Un besito, dos besitos
Um beijinho, dois beijinhos
Tres besitos (suavecito)
Três beijinhos (suave)
Un besito, dos besitos
Um beijinho, dois beijinhos
Tres besitos (bien suavecito)
Três beijinhos (bem suave)
Bésame, bebé
Beija-me, bebê
Como la primera vez
Como a primeira vez
Bésame, bebé
Beija-me, bebê
Como la primera vez
Como a primeira vez
This how we do with the new Play-N-Skillz sound (toma, toma)
É assim que fazemos com o novo som Play-N-Skillz (toma, toma)
The new Play-N-Skillz sound
O novo som Play-N-Skillz
This how we do with the new Play-N-Skillz sound (toma, toma)
É assim que fazemos com o novo som Play-N-Skillz (toma, toma)
The new Play-N-Skillz sound
O novo som Play-N-Skillz
Un besito, dos besitos
Um beijinho, dois beijinhos
Tres besitos (suavecito)
Três beijinhos (suave)
Un besito, dos besitos
Um beijinho, dois beijinhos
Tres besitos (bien suavecito)
Três beijinhos (bem suave)
Bésame, bebé
Beija-me, bebê
Como la primera vez
Como a primeira vez
Bésame, bebé
Beija-me, bebê
Como la primera vez
Como a primeira vez
Mamacita (wuh, wuh)
Mamacita (wuh, wuh)
Tiritiri-tiririti Daddy
Tiritiri-tiririti Daddy
La Z (sikididi, sikididindin Daddy-Daddy) y la L
The Z (sikididi, sikididindin Daddy-Daddy) and the L
Play-n-skillz
Play-n-skillz
Bésame, bebé
Kiss me, baby
Como la primera vez
Like the first time
Bésame, bebé
Kiss me, baby
Como la primera vez
Like the first time
Un besito, dos besitos
One little kiss, two little kisses
Tres besitos (suavecito)
Three little kisses (softly)
Un besito, dos besitos
One little kiss, two little kisses
Tres besitos (bien suavecito)
Three little kisses (very softly)
Bésame, bebé
Kiss me, baby
Como la primera vez
Like the first time
Bésame, bebé
Kiss me, baby
Como la primera vez
Like the first time
Como la primera vez
Like the first time
Tirirititi, tirirititi, D-DY, DY (yah), come on (eh)
Tirirititi, tirirititi, D-DY, DY (yah), come on (eh)
Pa' abrir esos labio' yo le encontré la clave (ah)
To open those lips I found the key (ah)
Si toquas la puerta ya yo tengo la llave (pu-pu-pum)
If you knock on the door I already have the key (pu-pu-pum)
Besitos en la venda, dime a lo que te sabe (DY)
Little kisses on the bandage, tell me what it tastes like (DY)
Bésame como si el mundo algún día se acabe (ey yo)
Kiss me as if the world is going to end someday (ey yo)
Recuerdo la primera ve' cuando todo comenzó (eh)
I remember the first time when everything started (eh)
Yo pensé que esto iba a ser saludo y adiós (uh, uh)
I thought this was going to be hello and goodbye (uh, uh)
Pero cuando la besé, dije "Anoté un gol"
But when I kissed her, I said "I scored a goal"
A lo Maradona, me acompañó la mano de Dios (gol)
Like Maradona, the hand of God accompanied me (goal)
Como tú te pone'
How you get
Cuando mi lengua te da instruccione', dale, pon
When my tongue gives you instructions, go ahead, put
Pon-pon-ponte loca que hoy te toca (prr)
Put-put-put yourself crazy because today is your turn (prr)
Revivir el pasado que estamo' presente' los do', oh-oh
Relive the past that we are both present, oh-oh
Bésame, bebé
Kiss me, baby
Como la primera vez
Like the first time
Bésame, bebé
Kiss me, baby
Como la primera vez
Like the first time
Un besito, dos besitos
One little kiss, two little kisses
Tres besitos (suavecito)
Three little kisses (softly)
Un besito, dos besitos
One little kiss, two little kisses
Tres besitos (bien suavecito)
Three little kisses (very softly)
Bésame, bebé
Kiss me, baby
Como la primera vez
Like the first time
Bésame, bebé
Kiss me, baby
Como la primera vez
Like the first time
Como la primera vez
Like the first time
Como la primera vez (Z-diddy)
Like the first time (Z-diddy)
Pasé la madrugada pensándote, imaginándote
I spent the night thinking about you, imagining you
Que te tenía ya frente a mí
That I already had you in front of me
Ay, desde la mañana todavía pensándote
Oh, from the morning still thinking about you
Y mira cómo te conseguí
And look how I got you
Hasta te mandé flores y no recibí ninguna respuesta
I even sent you flowers and didn't get any response
No, no, no, no
No, no, no, no
Y pa' que te enamores tengo el corazón ya puesto en oferta
And to make you fall in love I have my heart already on offer
Na-na-na-na (co-co)
Na-na-na-na (co-co)
Como la primera vez (ah), yo recuerdo (eh)
Like the first time (ah), I remember (eh)
Que tú me besaba' y me llevabas al cielo
That you kissed me and took me to heaven
Me tenías envuelto, ma' (ah)
You had me wrapped up, ma' (ah)
Cuando me iba regresaba por más, ay, bebé (uh)
When I left I came back for more, oh, baby (uh)
Nada se compara con eso
Nothing compares to that
Y mira que viajo por el mundo entero (ah)
And look that I travel the whole world (ah)
Quiero que sepas que tú eres la mujer más caliente
I want you to know that you are the hottest woman
La que me hace sentir completo (mamacita)
The one that makes me feel complete (mamacita)
Un besito, dos besitos
One little kiss, two little kisses
Tres besitos (suavecito)
Three little kisses (softly)
Un besito, dos besitos
One little kiss, two little kisses
Tres besitos (bien suavecito)
Three little kisses (very softly)
Bésame, bebé
Kiss me, baby
Como la primera vez
Like the first time
Bésame, bebé
Kiss me, baby
Como la primera vez
Like the first time
This how we do with the new Play-N-Skillz sound (toma, toma)
This how we do with the new Play-N-Skillz sound (take it, take it)
The new Play-N-Skillz sound
The new Play-N-Skillz sound
This how we do with the new Play-N-Skillz sound (toma, toma)
This how we do with the new Play-N-Skillz sound (take it, take it)
The new Play-N-Skillz sound
The new Play-N-Skillz sound
Un besito, dos besitos
One little kiss, two little kisses
Tres besitos (suavecito)
Three little kisses (softly)
Un besito, dos besitos
One little kiss, two little kisses
Tres besitos (bien suavecito)
Three little kisses (very softly)
Bésame, bebé
Kiss me, baby
Como la primera vez
Like the first time
Bésame, bebé
Kiss me, baby
Como la primera vez
Like the first time
Mamacita (wuh, wuh)
Mamacita (wuh, wuh)
Tiritiri-tiririti Daddy
Tiritiri-tiririti Papa
La Z (sikididi, sikididindin Daddy-Daddy) y la L
La Z (sikididi, sikididindin Papa-Papa) et la L
Play-n-skillz
Play-n-skillz
Bésame, bebé
Embrasse-moi, bébé
Como la primera vez
Comme la première fois
Bésame, bebé
Embrasse-moi, bébé
Como la primera vez
Comme la première fois
Un besito, dos besitos
Un petit bisou, deux petits bisous
Tres besitos (suavecito)
Trois petits bisous (tout doux)
Un besito, dos besitos
Un petit bisou, deux petits bisous
Tres besitos (bien suavecito)
Trois petits bisous (très doux)
Bésame, bebé
Embrasse-moi, bébé
Como la primera vez
Comme la première fois
Bésame, bebé
Embrasse-moi, bébé
Como la primera vez
Comme la première fois
Como la primera vez
Comme la première fois
Tirirititi, tirirititi, D-DY, DY (yah), come on (eh)
Tirirititi, tirirititi, D-DY, DY (yah), allez (eh)
Pa' abrir esos labio' yo le encontré la clave (ah)
Pour ouvrir ces lèvres, j'ai trouvé la clé (ah)
Si toquas la puerta ya yo tengo la llave (pu-pu-pum)
Si tu frappes à la porte, j'ai déjà la clé (pu-pu-pum)
Besitos en la venda, dime a lo que te sabe (DY)
Des petits bisous sur le bandeau, dis-moi à quoi ça te fait penser (DY)
Bésame como si el mundo algún día se acabe (ey yo)
Embrasse-moi comme si le monde allait finir un jour (ey yo)
Recuerdo la primera ve' cuando todo comenzó (eh)
Je me souviens de la première fois où tout a commencé (eh)
Yo pensé que esto iba a ser saludo y adiós (uh, uh)
Je pensais que ça allait être bonjour et au revoir (uh, uh)
Pero cuando la besé, dije "Anoté un gol"
Mais quand je l'ai embrassée, j'ai dit "J'ai marqué un but"
A lo Maradona, me acompañó la mano de Dios (gol)
Comme Maradona, la main de Dieu m'a accompagné (but)
Como tú te pone'
Comme tu te mets
Cuando mi lengua te da instruccione', dale, pon
Quand ma langue te donne des instructions, vas-y, mets
Pon-pon-ponte loca que hoy te toca (prr)
Mets-mets-toi folle, aujourd'hui c'est ton tour (prr)
Revivir el pasado que estamo' presente' los do', oh-oh
Revivre le passé, nous sommes tous les deux présents, oh-oh
Bésame, bebé
Embrasse-moi, bébé
Como la primera vez
Comme la première fois
Bésame, bebé
Embrasse-moi, bébé
Como la primera vez
Comme la première fois
Un besito, dos besitos
Un petit bisou, deux petits bisous
Tres besitos (suavecito)
Trois petits bisous (tout doux)
Un besito, dos besitos
Un petit bisou, deux petits bisous
Tres besitos (bien suavecito)
Trois petits bisous (très doux)
Bésame, bebé
Embrasse-moi, bébé
Como la primera vez
Comme la première fois
Bésame, bebé
Embrasse-moi, bébé
Como la primera vez
Comme la première fois
Como la primera vez
Comme la première fois
Como la primera vez (Z-diddy)
Comme la première fois (Z-diddy)
Pasé la madrugada pensándote, imaginándote
J'ai passé la nuit à penser à toi, à t'imaginer
Que te tenía ya frente a mí
Que je t'avais déjà devant moi
Ay, desde la mañana todavía pensándote
Oh, depuis le matin, je pense encore à toi
Y mira cómo te conseguí
Et regarde comment je t'ai obtenue
Hasta te mandé flores y no recibí ninguna respuesta
Je t'ai même envoyé des fleurs et je n'ai reçu aucune réponse
No, no, no, no
Non, non, non, non
Y pa' que te enamores tengo el corazón ya puesto en oferta
Et pour que tu tombes amoureuse, j'ai déjà mis mon cœur en vente
Na-na-na-na (co-co)
Na-na-na-na (co-co)
Como la primera vez (ah), yo recuerdo (eh)
Comme la première fois (ah), je me souviens (eh)
Que tú me besaba' y me llevabas al cielo
Que tu m'embrassais et me faisais monter au ciel
Me tenías envuelto, ma' (ah)
Tu m'avais enveloppé, ma' (ah)
Cuando me iba regresaba por más, ay, bebé (uh)
Quand je partais, je revenais pour plus, oh, bébé (uh)
Nada se compara con eso
Rien ne se compare à ça
Y mira que viajo por el mundo entero (ah)
Et regarde, je voyage à travers le monde entier (ah)
Quiero que sepas que tú eres la mujer más caliente
Je veux que tu saches que tu es la femme la plus chaude
La que me hace sentir completo (mamacita)
Celle qui me fait me sentir complet (mamacita)
Un besito, dos besitos
Un petit bisou, deux petits bisous
Tres besitos (suavecito)
Trois petits bisous (tout doux)
Un besito, dos besitos
Un petit bisou, deux petits bisous
Tres besitos (bien suavecito)
Trois petits bisous (très doux)
Bésame, bebé
Embrasse-moi, bébé
Como la primera vez
Comme la première fois
Bésame, bebé
Embrasse-moi, bébé
Como la primera vez
Comme la première fois
This how we do with the new Play-N-Skillz sound (toma, toma)
C'est comme ça qu'on fait avec le nouveau son Play-N-Skillz (prends, prends)
The new Play-N-Skillz sound
Le nouveau son Play-N-Skillz
This how we do with the new Play-N-Skillz sound (toma, toma)
C'est comme ça qu'on fait avec le nouveau son Play-N-Skillz (prends, prends)
The new Play-N-Skillz sound
Le nouveau son Play-N-Skillz
Un besito, dos besitos
Un petit bisou, deux petits bisous
Tres besitos (suavecito)
Trois petits bisous (tout doux)
Un besito, dos besitos
Un petit bisou, deux petits bisous
Tres besitos (bien suavecito)
Trois petits bisous (très doux)
Bésame, bebé
Embrasse-moi, bébé
Como la primera vez
Comme la première fois
Bésame, bebé
Embrasse-moi, bébé
Como la primera vez
Comme la première fois
Mamacita (wuh, wuh)
Mamacita (wuh, wuh)
Tiritiri-tiririti Daddy
Tiritiri-tiririti Daddy
La Z (sikididi, sikididindin Daddy-Daddy) y la L
La Z (sikididi, sikididindin Daddy-Daddy) und das L
Play-n-skillz
Play-n-skillz
Bésame, bebé
Küss mich, Baby
Como la primera vez
Wie das erste Mal
Bésame, bebé
Küss mich, Baby
Como la primera vez
Wie das erste Mal
Un besito, dos besitos
Ein Küsschen, zwei Küsschen
Tres besitos (suavecito)
Drei Küsschen (sanft)
Un besito, dos besitos
Ein Küsschen, zwei Küsschen
Tres besitos (bien suavecito)
Drei Küsschen (sehr sanft)
Bésame, bebé
Küss mich, Baby
Como la primera vez
Wie das erste Mal
Bésame, bebé
Küss mich, Baby
Como la primera vez
Wie das erste Mal
Como la primera vez
Wie das erste Mal
Tirirititi, tirirititi, D-DY, DY (yah), come on (eh)
Tirirititi, tirirititi, D-DY, DY (yah), los geht's (eh)
Pa' abrir esos labio' yo le encontré la clave (ah)
Um diese Lippen zu öffnen, habe ich den Schlüssel gefunden (ah)
Si toquas la puerta ya yo tengo la llave (pu-pu-pum)
Wenn du an die Tür klopfst, habe ich schon den Schlüssel (pu-pu-pum)
Besitos en la venda, dime a lo que te sabe (DY)
Küsschen auf dem Verband, sag mir, wie es schmeckt (DY)
Bésame como si el mundo algún día se acabe (ey yo)
Küss mich, als ob die Welt eines Tages enden würde (ey yo)
Recuerdo la primera ve' cuando todo comenzó (eh)
Ich erinnere mich an das erste Mal, als alles begann (eh)
Yo pensé que esto iba a ser saludo y adiós (uh, uh)
Ich dachte, das würde ein Hallo und Auf Wiedersehen sein (uh, uh)
Pero cuando la besé, dije "Anoté un gol"
Aber als ich sie küsste, sagte ich „Ich habe ein Tor geschossen“
A lo Maradona, me acompañó la mano de Dios (gol)
Wie Maradona, die Hand Gottes begleitete mich (Tor)
Como tú te pone'
Wie du wirst
Cuando mi lengua te da instruccione', dale, pon
Wenn meine Zunge dir Anweisungen gibt, los, leg los
Pon-pon-ponte loca que hoy te toca (prr)
Leg-los-leg-los, werde verrückt, heute ist deine Reihe (prr)
Revivir el pasado que estamo' presente' los do', oh-oh
Die Vergangenheit wiederbeleben, wir beide sind hier, oh-oh
Bésame, bebé
Küss mich, Baby
Como la primera vez
Wie das erste Mal
Bésame, bebé
Küss mich, Baby
Como la primera vez
Wie das erste Mal
Un besito, dos besitos
Ein Küsschen, zwei Küsschen
Tres besitos (suavecito)
Drei Küsschen (sanft)
Un besito, dos besitos
Ein Küsschen, zwei Küsschen
Tres besitos (bien suavecito)
Drei Küsschen (sehr sanft)
Bésame, bebé
Küss mich, Baby
Como la primera vez
Wie das erste Mal
Bésame, bebé
Küss mich, Baby
Como la primera vez
Wie das erste Mal
Como la primera vez
Wie das erste Mal
Como la primera vez (Z-diddy)
Wie das erste Mal (Z-diddy)
Pasé la madrugada pensándote, imaginándote
Ich verbrachte die Nacht damit, an dich zu denken, dich zu imaginieren
Que te tenía ya frente a mí
Dass ich dich schon vor mir hatte
Ay, desde la mañana todavía pensándote
Oh, seit dem Morgen denke ich immer noch an dich
Y mira cómo te conseguí
Und schau, wie ich dich bekommen habe
Hasta te mandé flores y no recibí ninguna respuesta
Ich habe dir sogar Blumen geschickt und keine Antwort erhalten
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Y pa' que te enamores tengo el corazón ya puesto en oferta
Und um dich zu verlieben, habe ich mein Herz schon zum Verkauf angeboten
Na-na-na-na (co-co)
Na-na-na-na (co-co)
Como la primera vez (ah), yo recuerdo (eh)
Wie das erste Mal (ah), ich erinnere mich (eh)
Que tú me besaba' y me llevabas al cielo
Dass du mich küsstest und mich in den Himmel brachtest
Me tenías envuelto, ma' (ah)
Du hattest mich eingewickelt, ma' (ah)
Cuando me iba regresaba por más, ay, bebé (uh)
Als ich ging, kam ich für mehr zurück, oh, Baby (uh)
Nada se compara con eso
Nichts vergleicht sich damit
Y mira que viajo por el mundo entero (ah)
Und schau, ich reise um die ganze Welt (ah)
Quiero que sepas que tú eres la mujer más caliente
Ich möchte, dass du weißt, dass du die heißeste Frau bist
La que me hace sentir completo (mamacita)
Die mich vollständig fühlen lässt (Mamacita)
Un besito, dos besitos
Ein Küsschen, zwei Küsschen
Tres besitos (suavecito)
Drei Küsschen (sanft)
Un besito, dos besitos
Ein Küsschen, zwei Küsschen
Tres besitos (bien suavecito)
Drei Küsschen (sehr sanft)
Bésame, bebé
Küss mich, Baby
Como la primera vez
Wie das erste Mal
Bésame, bebé
Küss mich, Baby
Como la primera vez
Wie das erste Mal
This how we do with the new Play-N-Skillz sound (toma, toma)
So machen wir das mit dem neuen Play-N-Skillz Sound (nimm das, nimm das)
The new Play-N-Skillz sound
Der neue Play-N-Skillz Sound
This how we do with the new Play-N-Skillz sound (toma, toma)
So machen wir das mit dem neuen Play-N-Skillz Sound (nimm das, nimm das)
The new Play-N-Skillz sound
Der neue Play-N-Skillz Sound
Un besito, dos besitos
Ein Küsschen, zwei Küsschen
Tres besitos (suavecito)
Drei Küsschen (sanft)
Un besito, dos besitos
Ein Küsschen, zwei Küsschen
Tres besitos (bien suavecito)
Drei Küsschen (sehr sanft)
Bésame, bebé
Küss mich, Baby
Como la primera vez
Wie das erste Mal
Bésame, bebé
Küss mich, Baby
Como la primera vez
Wie das erste Mal
Mamacita (wuh, wuh)
Mamacita (wuh, wuh)
Tiritiri-tiririti Daddy
Tiritiri-tiririti Papà
La Z (sikididi, sikididindin Daddy-Daddy) y la L
La Z (sikididi, sikididindin Papà-Papà) e la L
Play-n-skillz
Play-n-skillz
Bésame, bebé
Baciami, baby
Como la primera vez
Come la prima volta
Bésame, bebé
Baciami, baby
Como la primera vez
Come la prima volta
Un besito, dos besitos
Un bacio, due baci
Tres besitos (suavecito)
Tre baci (dolcemente)
Un besito, dos besitos
Un bacio, due baci
Tres besitos (bien suavecito)
Tre baci (molto dolcemente)
Bésame, bebé
Baciami, baby
Como la primera vez
Come la prima volta
Bésame, bebé
Baciami, baby
Como la primera vez
Come la prima volta
Como la primera vez
Come la prima volta
Tirirititi, tirirititi, D-DY, DY (yah), come on (eh)
Tirirititi, tirirititi, D-DY, DY (yah), andiamo (eh)
Pa' abrir esos labio' yo le encontré la clave (ah)
Per aprire quelle labbra ho trovato la chiave (ah)
Si toquas la puerta ya yo tengo la llave (pu-pu-pum)
Se tocchi la porta, io ho già la chiave (pu-pu-pum)
Besitos en la venda, dime a lo que te sabe (DY)
Bacini sulla benda, dimmi a cosa ti sa (DY)
Bésame como si el mundo algún día se acabe (ey yo)
Baciami come se il mondo un giorno finirà (ey yo)
Recuerdo la primera ve' cuando todo comenzó (eh)
Ricordo la prima volta quando tutto è iniziato (eh)
Yo pensé que esto iba a ser saludo y adiós (uh, uh)
Pensavo che sarebbe stato un saluto e addio (uh, uh)
Pero cuando la besé, dije "Anoté un gol"
Ma quando l'ho baciata, ho detto "Ho segnato un gol"
A lo Maradona, me acompañó la mano de Dios (gol)
Come Maradona, la mano di Dio mi ha accompagnato (gol)
Como tú te pone'
Come ti metti
Cuando mi lengua te da instruccione', dale, pon
Quando la mia lingua ti dà istruzioni, dai, metti
Pon-pon-ponte loca que hoy te toca (prr)
Metti-metti-mettiti pazza che oggi ti tocca (prr)
Revivir el pasado que estamo' presente' los do', oh-oh
Rivivere il passato che siamo presenti entrambi, oh-oh
Bésame, bebé
Baciami, baby
Como la primera vez
Come la prima volta
Bésame, bebé
Baciami, baby
Como la primera vez
Come la prima volta
Un besito, dos besitos
Un bacio, due baci
Tres besitos (suavecito)
Tre baci (dolcemente)
Un besito, dos besitos
Un bacio, due baci
Tres besitos (bien suavecito)
Tre baci (molto dolcemente)
Bésame, bebé
Baciami, baby
Como la primera vez
Come la prima volta
Bésame, bebé
Baciami, baby
Como la primera vez
Come la prima volta
Como la primera vez
Come la prima volta
Como la primera vez (Z-diddy)
Come la prima volta (Z-diddy)
Pasé la madrugada pensándote, imaginándote
Ho passato la nottata a pensarti, a immaginarti
Que te tenía ya frente a mí
Che ti avevo già davanti a me
Ay, desde la mañana todavía pensándote
Ah, dalla mattina ancora a pensarti
Y mira cómo te conseguí
E guarda come ti ho ottenuto
Hasta te mandé flores y no recibí ninguna respuesta
Ti ho persino mandato fiori e non ho ricevuto nessuna risposta
No, no, no, no
No, no, no, no
Y pa' que te enamores tengo el corazón ya puesto en oferta
E per farti innamorare ho già messo il cuore in offerta
Na-na-na-na (co-co)
Na-na-na-na (co-co)
Como la primera vez (ah), yo recuerdo (eh)
Come la prima volta (ah), io ricordo (eh)
Que tú me besaba' y me llevabas al cielo
Che tu mi baciavi e mi portavi in cielo
Me tenías envuelto, ma' (ah)
Mi avevi avvolto, mamma (ah)
Cuando me iba regresaba por más, ay, bebé (uh)
Quando me ne andavo tornavo per di più, ah, baby (uh)
Nada se compara con eso
Niente si confronta con quello
Y mira que viajo por el mundo entero (ah)
E guarda che viaggio per il mondo intero (ah)
Quiero que sepas que tú eres la mujer más caliente
Voglio che tu sappia che tu sei la donna più calda
La que me hace sentir completo (mamacita)
Quella che mi fa sentire completo (mamacita)
Un besito, dos besitos
Un bacio, due baci
Tres besitos (suavecito)
Tre baci (dolcemente)
Un besito, dos besitos
Un bacio, due baci
Tres besitos (bien suavecito)
Tre baci (molto dolcemente)
Bésame, bebé
Baciami, baby
Como la primera vez
Come la prima volta
Bésame, bebé
Baciami, baby
Como la primera vez
Come la prima volta
This how we do with the new Play-N-Skillz sound (toma, toma)
Ecco come facciamo con il nuovo suono di Play-N-Skillz (prendi, prendi)
The new Play-N-Skillz sound
Il nuovo suono di Play-N-Skillz
This how we do with the new Play-N-Skillz sound (toma, toma)
Ecco come facciamo con il nuovo suono di Play-N-Skillz (prendi, prendi)
The new Play-N-Skillz sound
Il nuovo suono di Play-N-Skillz
Un besito, dos besitos
Un bacio, due baci
Tres besitos (suavecito)
Tre baci (dolcemente)
Un besito, dos besitos
Un bacio, due baci
Tres besitos (bien suavecito)
Tre baci (molto dolcemente)
Bésame, bebé
Baciami, baby
Como la primera vez
Come la prima volta
Bésame, bebé
Baciami, baby
Como la primera vez
Come la prima volta

Curiosidades sobre la música Bésame del Play-N-Skillz

¿Cuándo fue lanzada la canción “Bésame” por Play-N-Skillz?
La canción Bésame fue lanzada en 2020, en el álbum “Bésame”.
¿Quién compuso la canción “Bésame” de Play-N-Skillz?
La canción “Bésame” de Play-N-Skillz fue compuesta por Ahmet Ertegun, Charles Chavez, David Macias, Eddie Curtis, Eduardo Yanez, Emmanuel Anene, Felix Torres, Gabriel Pizzarro, Gary Walker, Juan Rivera, Juan Salinas, Oscar Salinas, Ramon Ayala, Reggi Autentico, Steve Miller.

Músicas más populares de Play-N-Skillz

Otros artistas de Hip Hop/Rap