Whatever U Like

Jamal F. Jones, Nicole Prascovia Scherzinger, Sean Garrett, Clifford J. Harris

Letra Traducción

Ladies and gentlemen
I know what you want
She's hot as a stove
Her name is Nicole

I'll do whatever you like
I'll do whatever you like
I can do, I can do, I do I do whatever you like

What you want?

I'll do whatever you like
I'll do whatever you like
I can do, I can do, I do, I do whatever you like

Boy, you want my body, wanna ride it like a Harley
Once or twice around the block
I bet I'll have you saying whoa, whoa!
First stop, let me pop, drop like a helicop
Pay attention on me while I show you the scenario
You charming me boy, yeah boy, you're charming me
Just like this beat is gonna do on the radio
Damn, I thought you knew me, by way you're talking to me
You get any closer to me, then I might just have to let it go

There's something 'bout that cocky thing,
You got me wanna see what's really going on

I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
I'm gonna anything you wanna (Her name is Nicole)

I'll do whatever you like
I'll do whatever you like
I can do, I can do, I do, I do whatever you like

I'll do whatever you like
I'll do whatever you like
I can do, I can do, I do, I do whatever you like

Yeah
Yeah
Work it out girl

Make a bed, you put the cat in the nap
I'll tell you what side I get, all night lover
See the cheek, wanna see me, make it speak
Watch it while mommy teaching, I won't stutter
I can tell you had never had a touch
Hood up while I show this much, I'll do that for ya
Playing a step, promise I can make it rain
Let me see that sugar, king, you like that, don't you

There's something 'bout that cocky thing,
You got me wanna see what's really going on

I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
I'm gonna anything you wanna (Her name is Nicole)

I'll do whatever you like
I'll do whatever you like
I can do, I can do, I do, I do whatever you like

I'll do whatever you like
I'll do whatever you like
I can do, I can do, I do, I do whatever you like

See me in the back, chick like that
Get you to run around, but I can hear like that
I said you run around, I'm the shit like that
Eat it, beat it, till it's swollen, you gonna need an icepack
I'll tell her big thang poppin', let me hear you say that
Lay back, play that, purp, Kush, blowing in the Maybach
With my company, three of them and one of me
Imagine what they done to me, on top of me, up under me
Accept no limitation baby, other can't be hatin' they'll be
All in ya face, I mean all in the wussy
I can take you on vacation and we can ballin' the "A"
You hit me up four in the mornin', what you callin' to stay, shorty

Something 'bout that cocky thing
You got me wanna see what's really going on

I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
I'm gonna do anything you wanna (Her name is Nicole)

I'll do whatever you like
I'll do whatever you like
I can do, I can do, I do, I do whatever you like

I'll do whatever you like
I'll do whatever you like
I can do, I can do, wait a minute motherfucker?

I've been looking all night,
Wanna kiss you one time
Mommy do what you like
Go head pull it pull it pull it pull it?

First you gotta get it right
I can love you long time
I'ma become a big crime
Then I'll pull it pull it pull it pull it?

What she want it uptight
I promise a goodnight
Girl, you're gonna sleep tight
When I pull it pull it pull it pull it

Wanna look at your eyes
When you get the big prize
Gonna give it a kind
When I pull it pull it pull it pull it

Ladies and gentlemen
Señoras y señores
I know what you want
Sé lo que quieres
She's hot as a stove
Ella está caliente como una estufa
Her name is Nicole
Su nombre es Nicole
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
I can do, I can do, I do I do whatever you like
Puedo hacer, puedo hacer, hago, hago lo que quieras
What you want?
¿Qué quieres?
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Puedo hacer, puedo hacer, hago, hago lo que quieras
Boy, you want my body, wanna ride it like a Harley
Chico, quieres mi cuerpo, quieres montarlo como una Harley
Once or twice around the block
Una o dos veces alrededor de la manzana
I bet I'll have you saying whoa, whoa!
Apuesto a que te tendré diciendo ¡guau, guau!
First stop, let me pop, drop like a helicop
Primera parada, déjame explotar, caer como un helicóptero
Pay attention on me while I show you the scenario
Presta atención en mí mientras te muestro el escenario
You charming me boy, yeah boy, you're charming me
Me estás encantando chico, sí chico, me estás encantando
Just like this beat is gonna do on the radio
Justo como este ritmo va a hacer en la radio
Damn, I thought you knew me, by way you're talking to me
Demonios, pensé que me conocías, por la forma en que me hablas
You get any closer to me, then I might just have to let it go
Si te acercas más a mí, entonces podría tener que dejarlo ir
There's something 'bout that cocky thing,
Hay algo sobre esa cosa arrogante,
You got me wanna see what's really going on
Me tienes queriendo ver qué está pasando realmente
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Hago la cosa, hago la cosa que quieres (Señoras y señores)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
Voy a hacer cualquier cosa que quieras (Sé lo que quieres)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Hago la cosa, hago la cosa que quieres (Ella está caliente como una estufa)
I'm gonna anything you wanna (Her name is Nicole)
Voy a hacer cualquier cosa que quieras (Su nombre es Nicole)
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Puedo hacer, puedo hacer, hago, hago lo que quieras
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Puedo hacer, puedo hacer, hago, hago lo que quieras
Yeah
Yeah
Work it out girl
Trabaja chica
Make a bed, you put the cat in the nap
Haz una cama, metes al gato en la siesta
I'll tell you what side I get, all night lover
Te diré de qué lado estoy, amante toda la noche
See the cheek, wanna see me, make it speak
Ves la mejilla, quieres verme, hazla hablar
Watch it while mommy teaching, I won't stutter
Míralo mientras mamá enseña, no tartamudearé
I can tell you had never had a touch
Puedo decir que nunca has tenido un toque
Hood up while I show this much, I'll do that for ya
Capucha arriba mientras muestro esto, lo haré por ti
Playing a step, promise I can make it rain
Jugando un paso, prometo que puedo hacer llover
Let me see that sugar, king, you like that, don't you
Déjame ver ese azúcar, rey, te gusta eso, ¿no?
There's something 'bout that cocky thing,
Hay algo sobre esa cosa arrogante,
You got me wanna see what's really going on
Me tienes queriendo ver qué está pasando realmente
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Hago la cosa, hago la cosa que quieres (Señoras y señores)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
Voy a hacer cualquier cosa que quieras (Sé lo que quieres)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Hago la cosa, hago la cosa que quieres (Ella está caliente como una estufa)
I'm gonna anything you wanna (Her name is Nicole)
Voy a hacer cualquier cosa que quieras (Su nombre es Nicole)
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Puedo hacer, puedo hacer, hago, hago lo que quieras
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Puedo hacer, puedo hacer, hago, hago lo que quieras
See me in the back, chick like that
Véeme en la parte de atrás, chica así
Get you to run around, but I can hear like that
Te haré correr, pero puedo oír así
I said you run around, I'm the shit like that
Dije que corras, soy la mierda así
Eat it, beat it, till it's swollen, you gonna need an icepack
Cómelo, bátelo, hasta que esté hinchado, vas a necesitar una bolsa de hielo
I'll tell her big thang poppin', let me hear you say that
Le diré a ella gran cosa apareciendo, déjame oírte decir eso
Lay back, play that, purp, Kush, blowing in the Maybach
Recuéstate, toca eso, purp, Kush, soplando en el Maybach
With my company, three of them and one of me
Con mi compañía, tres de ellas y una de mí
Imagine what they done to me, on top of me, up under me
Imagina lo que me han hecho, encima de mí, debajo de mí
Accept no limitation baby, other can't be hatin' they'll be
Acepta sin limitación bebé, otros no pueden odiar, estarán
All in ya face, I mean all in the wussy
Todo en tu cara, quiero decir todo en el coño
I can take you on vacation and we can ballin' the "A"
Puedo llevarte de vacaciones y podemos jugar en la "A"
You hit me up four in the mornin', what you callin' to stay, shorty
Me llamas a las cuatro de la mañana, ¿qué estás llamando para quedarte, shorty?
Something 'bout that cocky thing
Algo sobre esa cosa arrogante
You got me wanna see what's really going on
Me tienes queriendo ver qué está pasando realmente
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Hago la cosa, hago la cosa que quieres (Señoras y señores)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
Voy a hacer cualquier cosa que quieras (Sé lo que quieres)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Hago la cosa, hago la cosa que quieres (Ella está caliente como una estufa)
I'm gonna do anything you wanna (Her name is Nicole)
Voy a hacer cualquier cosa que quieras (Su nombre es Nicole)
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Puedo hacer, puedo hacer, hago, hago lo que quieras
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
I'll do whatever you like
Haré lo que quieras
I can do, I can do, wait a minute motherfucker?
Puedo hacer, puedo hacer, ¿espera un minuto hijo de puta?
I've been looking all night,
He estado buscando toda la noche,
Wanna kiss you one time
Quiero besarte una vez
Mommy do what you like
Mamá haz lo que te guste
Go head pull it pull it pull it pull it?
¿Vamos a tirarlo tirarlo tirarlo tirarlo?
First you gotta get it right
Primero tienes que hacerlo bien
I can love you long time
Puedo amarte mucho tiempo
I'ma become a big crime
Voy a convertirme en un gran crimen
Then I'll pull it pull it pull it pull it?
Entonces lo tiraré tiraré tiraré tiraré
What she want it uptight
¿Qué quiere ella apretado?
I promise a goodnight
Prometo una buena noche
Girl, you're gonna sleep tight
Chica, vas a dormir bien
When I pull it pull it pull it pull it
Cuando lo tire tire tire tire
Wanna look at your eyes
Quiero mirar tus ojos
When you get the big prize
Cuando consigas el gran premio
Gonna give it a kind
Voy a darle un tipo
When I pull it pull it pull it pull it
Cuando lo tire tire tire tire
Ladies and gentlemen
Senhoras e senhores
I know what you want
Eu sei o que vocês querem
She's hot as a stove
Ela é quente como um fogão
Her name is Nicole
O nome dela é Nicole
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
I can do, I can do, I do I do whatever you like
Eu posso fazer, eu posso fazer, eu faço, eu faço o que você quiser
What you want?
O que você quer?
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Eu posso fazer, eu posso fazer, eu faço, eu faço o que você quiser
Boy, you want my body, wanna ride it like a Harley
Garoto, você quer meu corpo, quer andar nele como uma Harley
Once or twice around the block
Uma ou duas voltas no quarteirão
I bet I'll have you saying whoa, whoa!
Aposto que vou te fazer dizer uau, uau!
First stop, let me pop, drop like a helicop
Primeira parada, deixe-me estourar, cair como um helicóptero
Pay attention on me while I show you the scenario
Preste atenção em mim enquanto eu mostro o cenário
You charming me boy, yeah boy, you're charming me
Você está me encantando, garoto, sim, garoto, você está me encantando
Just like this beat is gonna do on the radio
Assim como essa batida vai fazer no rádio
Damn, I thought you knew me, by way you're talking to me
Caramba, eu pensei que você me conhecia, pela maneira como está falando comigo
You get any closer to me, then I might just have to let it go
Se você chegar mais perto de mim, então eu posso ter que deixar rolar
There's something 'bout that cocky thing,
Há algo sobre essa coisa arrogante,
You got me wanna see what's really going on
Você me faz querer ver o que realmente está acontecendo
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Eu faço a coisa, eu faço a coisa que você quer (Senhoras e senhores)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
Eu vou fazer qualquer coisa que você quiser (Eu sei o que você quer)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Eu faço a coisa, eu faço a coisa que você quer (Ela é quente como um fogão)
I'm gonna anything you wanna (Her name is Nicole)
Eu vou fazer qualquer coisa que você quiser (O nome dela é Nicole)
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Eu posso fazer, eu posso fazer, eu faço, eu faço o que você quiser
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Eu posso fazer, eu posso fazer, eu faço, eu faço o que você quiser
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Work it out girl
Arrase, garota
Make a bed, you put the cat in the nap
Faça uma cama, você coloca o gato na soneca
I'll tell you what side I get, all night lover
Eu te direi de que lado eu fico, amante a noite toda
See the cheek, wanna see me, make it speak
Veja a bochecha, quer me ver, faça-a falar
Watch it while mommy teaching, I won't stutter
Assista enquanto a mamãe ensina, eu não vou gaguejar
I can tell you had never had a touch
Eu posso dizer que você nunca teve um toque
Hood up while I show this much, I'll do that for ya
Capuz para cima enquanto eu mostro isso, eu farei isso por você
Playing a step, promise I can make it rain
Jogando um passo, prometo que posso fazer chover
Let me see that sugar, king, you like that, don't you
Deixe-me ver esse açúcar, rei, você gosta disso, não é?
There's something 'bout that cocky thing,
Há algo sobre essa coisa arrogante,
You got me wanna see what's really going on
Você me faz querer ver o que realmente está acontecendo
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Eu faço a coisa, eu faço a coisa que você quer (Senhoras e senhores)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
Eu vou fazer qualquer coisa que você quiser (Eu sei o que você quer)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Eu faço a coisa, eu faço a coisa que você quer (Ela é quente como um fogão)
I'm gonna anything you wanna (Her name is Nicole)
Eu vou fazer qualquer coisa que você quiser (O nome dela é Nicole)
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Eu posso fazer, eu posso fazer, eu faço, eu faço o que você quiser
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Eu posso fazer, eu posso fazer, eu faço, eu faço o que você quiser
See me in the back, chick like that
Veja-me na parte de trás, garota assim
Get you to run around, but I can hear like that
Faça você correr, mas eu posso ouvir assim
I said you run around, I'm the shit like that
Eu disse que você corre, eu sou a merda assim
Eat it, beat it, till it's swollen, you gonna need an icepack
Coma, bata, até ficar inchado, você vai precisar de uma bolsa de gelo
I'll tell her big thang poppin', let me hear you say that
Eu direi a ela grande coisa estourando, deixe-me ouvir você dizer isso
Lay back, play that, purp, Kush, blowing in the Maybach
Deite-se, toque isso, purp, Kush, soprando no Maybach
With my company, three of them and one of me
Com minha companhia, três delas e uma de mim
Imagine what they done to me, on top of me, up under me
Imagine o que elas fizeram comigo, em cima de mim, debaixo de mim
Accept no limitation baby, other can't be hatin' they'll be
Aceite sem limitação, baby, outros não podem odiar, eles serão
All in ya face, I mean all in the wussy
Tudo na sua cara, quero dizer, tudo na buceta
I can take you on vacation and we can ballin' the "A"
Eu posso te levar de férias e podemos jogar na "A"
You hit me up four in the mornin', what you callin' to stay, shorty
Você me liga quatro da manhã, o que você está chamando para ficar, garota
Something 'bout that cocky thing
Algo sobre essa coisa arrogante
You got me wanna see what's really going on
Você me faz querer ver o que realmente está acontecendo
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Eu faço a coisa, eu faço a coisa que você quer (Senhoras e senhores)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
Eu vou fazer qualquer coisa que você quiser (Eu sei o que você quer)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Eu faço a coisa, eu faço a coisa que você quer (Ela é quente como um fogão)
I'm gonna do anything you wanna (Her name is Nicole)
Eu vou fazer qualquer coisa que você quiser (O nome dela é Nicole)
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Eu posso fazer, eu posso fazer, eu faço, eu faço o que você quiser
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
I'll do whatever you like
Eu farei o que você quiser
I can do, I can do, wait a minute motherfucker?
Eu posso fazer, eu posso fazer, espere um minuto, filho da mãe?
I've been looking all night,
Eu estive procurando a noite toda,
Wanna kiss you one time
Quero te beijar uma vez
Mommy do what you like
Mamãe faz o que você gosta
Go head pull it pull it pull it pull it?
Vá em frente, puxe, puxe, puxe, puxe?
First you gotta get it right
Primeiro você tem que acertar
I can love you long time
Eu posso te amar por muito tempo
I'ma become a big crime
Eu vou me tornar um grande crime
Then I'll pull it pull it pull it pull it?
Então eu vou puxar, puxar, puxar, puxar?
What she want it uptight
O que ela quer é apertado
I promise a goodnight
Eu prometo uma boa noite
Girl, you're gonna sleep tight
Garota, você vai dormir bem
When I pull it pull it pull it pull it
Quando eu puxar, puxar, puxar, puxar
Wanna look at your eyes
Quero olhar nos seus olhos
When you get the big prize
Quando você ganhar o grande prêmio
Gonna give it a kind
Vou dar um tipo
When I pull it pull it pull it pull it
Quando eu puxar, puxar, puxar, puxar
Ladies and gentlemen
Mesdames et messieurs
I know what you want
Je sais ce que vous voulez
She's hot as a stove
Elle est chaude comme une cuisinière
Her name is Nicole
Son nom est Nicole
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
I can do, I can do, I do I do whatever you like
Je peux faire, je peux faire, je fais, je fais tout ce que tu aimes
What you want?
Que veux-tu?
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Je peux faire, je peux faire, je fais, je fais tout ce que tu aimes
Boy, you want my body, wanna ride it like a Harley
Garçon, tu veux mon corps, tu veux le monter comme une Harley
Once or twice around the block
Une ou deux fois autour du pâté de maisons
I bet I'll have you saying whoa, whoa!
Je parie que je vais te faire dire whoa, whoa!
First stop, let me pop, drop like a helicop
Premier arrêt, laisse-moi éclater, tomber comme un hélicoptère
Pay attention on me while I show you the scenario
Fais attention à moi pendant que je te montre le scénario
You charming me boy, yeah boy, you're charming me
Tu me charmes garçon, ouais garçon, tu me charmes
Just like this beat is gonna do on the radio
Tout comme ce rythme va le faire à la radio
Damn, I thought you knew me, by way you're talking to me
Zut, je pensais que tu me connaissais, par la façon dont tu me parles
You get any closer to me, then I might just have to let it go
Si tu te rapproches encore de moi, je pourrais bien devoir lâcher prise
There's something 'bout that cocky thing,
Il y a quelque chose à propos de cette chose arrogante,
You got me wanna see what's really going on
Tu me donnes envie de voir ce qui se passe vraiment
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Je fais la chose, je fais la chose que tu veux (Mesdames et messieurs)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
Je vais faire tout ce que tu veux (Je sais ce que tu veux)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Je fais la chose, je fais la chose que tu veux (Elle est chaude comme une cuisinière)
I'm gonna anything you wanna (Her name is Nicole)
Je vais faire tout ce que tu veux (Son nom est Nicole)
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Je peux faire, je peux faire, je fais, je fais tout ce que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Je peux faire, je peux faire, je fais, je fais tout ce que tu aimes
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Work it out girl
Travaille-le fille
Make a bed, you put the cat in the nap
Fais un lit, tu mets le chat à la sieste
I'll tell you what side I get, all night lover
Je te dirai de quel côté je suis, amant de toute la nuit
See the cheek, wanna see me, make it speak
Voir la joue, veux me voir, la faire parler
Watch it while mommy teaching, I won't stutter
Regarde pendant que maman enseigne, je ne bégayerai pas
I can tell you had never had a touch
Je peux te dire que tu n'as jamais eu de toucher
Hood up while I show this much, I'll do that for ya
Capuche levée pendant que je montre autant, je ferai ça pour toi
Playing a step, promise I can make it rain
Jouer une étape, je promets que je peux faire pleuvoir
Let me see that sugar, king, you like that, don't you
Laisse-moi voir ce sucre, roi, tu aimes ça, n'est-ce pas?
There's something 'bout that cocky thing,
Il y a quelque chose à propos de cette chose arrogante,
You got me wanna see what's really going on
Tu me donnes envie de voir ce qui se passe vraiment
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Je fais la chose, je fais la chose que tu veux (Mesdames et messieurs)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
Je vais faire tout ce que tu veux (Je sais ce que tu veux)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Je fais la chose, je fais la chose que tu veux (Elle est chaude comme une cuisinière)
I'm gonna anything you wanna (Her name is Nicole)
Je vais faire tout ce que tu veux (Son nom est Nicole)
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Je peux faire, je peux faire, je fais, je fais tout ce que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Je peux faire, je peux faire, je fais, je fais tout ce que tu aimes
See me in the back, chick like that
Vois-moi à l'arrière, une fille comme ça
Get you to run around, but I can hear like that
Te faire courir, mais je peux entendre comme ça
I said you run around, I'm the shit like that
J'ai dit que tu cours, je suis la merde comme ça
Eat it, beat it, till it's swollen, you gonna need an icepack
Mange-le, bats-le, jusqu'à ce qu'il soit gonflé, tu vas avoir besoin d'une poche de glace
I'll tell her big thang poppin', let me hear you say that
Je lui dirai que la grosse chose est en train de se passer, laisse-moi t'entendre dire ça
Lay back, play that, purp, Kush, blowing in the Maybach
Allonge-toi, joue ça, purp, Kush, soufflant dans la Maybach
With my company, three of them and one of me
Avec ma compagnie, trois d'entre eux et un de moi
Imagine what they done to me, on top of me, up under me
Imagine ce qu'ils m'ont fait, sur moi, sous moi
Accept no limitation baby, other can't be hatin' they'll be
N'accepte aucune limitation bébé, les autres ne peuvent pas haïr, ils seront
All in ya face, I mean all in the wussy
Tout dans ton visage, je veux dire tout dans la chatte
I can take you on vacation and we can ballin' the "A"
Je peux t'emmener en vacances et nous pouvons jouer à la "A"
You hit me up four in the mornin', what you callin' to stay, shorty
Tu me frappes à quatre heures du matin, pourquoi tu appelles pour rester, petite
Something 'bout that cocky thing
Quelque chose à propos de cette chose arrogante
You got me wanna see what's really going on
Tu me donnes envie de voir ce qui se passe vraiment
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Je fais la chose, je fais la chose que tu veux (Mesdames et messieurs)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
Je vais faire tout ce que tu veux (Je sais ce que tu veux)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Je fais la chose, je fais la chose que tu veux (Elle est chaude comme une cuisinière)
I'm gonna do anything you wanna (Her name is Nicole)
Je vais faire tout ce que tu veux (Son nom est Nicole)
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Je peux faire, je peux faire, je fais, je fais tout ce que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferai tout ce que tu aimes
I can do, I can do, wait a minute motherfucker?
Je peux faire, je peux faire, attends une minute fils de pute?
I've been looking all night,
J'ai cherché toute la nuit,
Wanna kiss you one time
Veux t'embrasser une fois
Mommy do what you like
Maman fait ce que tu aimes
Go head pull it pull it pull it pull it?
Vas-y tire tire tire tire?
First you gotta get it right
D'abord tu dois bien le faire
I can love you long time
Je peux t'aimer longtemps
I'ma become a big crime
Je vais devenir un grand crime
Then I'll pull it pull it pull it pull it?
Alors je vais tirer tirer tirer tirer?
What she want it uptight
Ce qu'elle veut c'est serré
I promise a goodnight
Je promets une bonne nuit
Girl, you're gonna sleep tight
Fille, tu vas dormir serré
When I pull it pull it pull it pull it
Quand je tire tire tire tire
Wanna look at your eyes
Veux regarder tes yeux
When you get the big prize
Quand tu obtiens le gros lot
Gonna give it a kind
Vais te le donner gentiment
When I pull it pull it pull it pull it
Quand je tire tire tire tire
Ladies and gentlemen
Damen und Herren
I know what you want
Ich weiß, was Sie wollen
She's hot as a stove
Sie ist heiß wie ein Herd
Her name is Nicole
Ihr Name ist Nicole
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer Sie möchten
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer Sie möchten
I can do, I can do, I do I do whatever you like
Ich kann tun, ich kann tun, ich tue, ich tue, was immer Sie möchten
What you want?
Was willst du?
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer Sie möchten
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer Sie möchten
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Ich kann tun, ich kann tun, ich tue, ich tue, was immer Sie möchten
Boy, you want my body, wanna ride it like a Harley
Junge, du willst meinen Körper, willst ihn wie eine Harley reiten
Once or twice around the block
Ein- oder zweimal um den Block
I bet I'll have you saying whoa, whoa!
Ich wette, ich bringe dich dazu zu sagen, whoa, whoa!
First stop, let me pop, drop like a helicop
Erster Halt, lass mich poppen, fallen wie ein Hubschrauber
Pay attention on me while I show you the scenario
Achte auf mich, während ich dir das Szenario zeige
You charming me boy, yeah boy, you're charming me
Du bezauberst mich, Junge, ja Junge, du bezauberst mich
Just like this beat is gonna do on the radio
Genau wie dieser Beat es im Radio tun wird
Damn, I thought you knew me, by way you're talking to me
Verdammt, ich dachte, du kennst mich, nach der Art, wie du mit mir sprichst
You get any closer to me, then I might just have to let it go
Wenn du mir noch näher kommst, dann muss ich es vielleicht einfach loslassen
There's something 'bout that cocky thing,
Es ist etwas an dieser überheblichen Sache,
You got me wanna see what's really going on
Du bringst mich dazu, sehen zu wollen, was wirklich los ist
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Ich mache die Sache, ich mache die Sache, die du willst (Damen und Herren)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
Ich werde alles tun, was du willst (Ich weiß, was du willst)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Ich mache die Sache, ich mache die Sache, die du willst (Sie ist heiß wie ein Herd)
I'm gonna anything you wanna (Her name is Nicole)
Ich werde alles tun, was du willst (Ihr Name ist Nicole)
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer Sie möchten
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer Sie möchten
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Ich kann tun, ich kann tun, ich tue, ich tue, was immer Sie möchten
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer Sie möchten
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer Sie möchten
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Ich kann tun, ich kann tun, ich tue, ich tue, was immer Sie möchten
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Work it out girl
Mach weiter, Mädchen
Make a bed, you put the cat in the nap
Mach ein Bett, du legst die Katze zum Schlafen
I'll tell you what side I get, all night lover
Ich sage dir, welche Seite ich bekomme, Liebhaber die ganze Nacht
See the cheek, wanna see me, make it speak
Sieh die Wange, willst du mich sehen, lass sie sprechen
Watch it while mommy teaching, I won't stutter
Schau zu, während Mama unterrichtet, ich werde nicht stottern
I can tell you had never had a touch
Ich kann dir sagen, dass du noch nie berührt wurdest
Hood up while I show this much, I'll do that for ya
Kapuze hoch, während ich so viel zeige, das mache ich für dich
Playing a step, promise I can make it rain
Einen Schritt spielen, verspreche, ich kann es regnen lassen
Let me see that sugar, king, you like that, don't you
Lass mich diesen Zucker sehen, König, das gefällt dir, oder?
There's something 'bout that cocky thing,
Es ist etwas an dieser überheblichen Sache,
You got me wanna see what's really going on
Du bringst mich dazu, sehen zu wollen, was wirklich los ist
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Ich mache die Sache, ich mache die Sache, die du willst (Damen und Herren)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
Ich werde alles tun, was du willst (Ich weiß, was du willst)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Ich mache die Sache, ich mache die Sache, die du willst (Sie ist heiß wie ein Herd)
I'm gonna anything you wanna (Her name is Nicole)
Ich werde alles tun, was du willst (Ihr Name ist Nicole)
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer Sie möchten
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer Sie möchten
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Ich kann tun, ich kann tun, ich tue, ich tue, was immer Sie möchten
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer Sie möchten
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer Sie möchten
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Ich kann tun, ich kann tun, ich tue, ich tue, was immer Sie möchten
See me in the back, chick like that
Sieh mich hinten, Mädchen wie das
Get you to run around, but I can hear like that
Bring dich zum Herumlaufen, aber ich kann so hören
I said you run around, I'm the shit like that
Ich sagte, du rennst herum, ich bin der Scheiß so
Eat it, beat it, till it's swollen, you gonna need an icepack
Iss es, schlag es, bis es geschwollen ist, du wirst ein Eispack brauchen
I'll tell her big thang poppin', let me hear you say that
Ich sage ihr, große Sache knallt, lass mich das hören
Lay back, play that, purp, Kush, blowing in the Maybach
Lehn dich zurück, spiel das, Purp, Kush, bläst im Maybach
With my company, three of them and one of me
Mit meiner Firma, drei von ihnen und einer von mir
Imagine what they done to me, on top of me, up under me
Stell dir vor, was sie mir angetan haben, auf mir, unter mir
Accept no limitation baby, other can't be hatin' they'll be
Akzeptiere keine Begrenzung, Baby, andere können hassen, sie werden sein
All in ya face, I mean all in the wussy
Ganz in deinem Gesicht, ich meine ganz in der Muschi
I can take you on vacation and we can ballin' the "A"
Ich kann dich in den Urlaub mitnehmen und wir können in der "A" abhängen
You hit me up four in the mornin', what you callin' to stay, shorty
Du rufst mich um vier Uhr morgens an, was rufst du an, um zu bleiben, Shorty
Something 'bout that cocky thing
Etwas an dieser überheblichen Sache
You got me wanna see what's really going on
Du bringst mich dazu, sehen zu wollen, was wirklich los ist
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Ich mache die Sache, ich mache die Sache, die du willst (Damen und Herren)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
Ich werde alles tun, was du willst (Ich weiß, was du willst)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Ich mache die Sache, ich mache die Sache, die du willst (Sie ist heiß wie ein Herd)
I'm gonna do anything you wanna (Her name is Nicole)
Ich werde alles tun, was du willst (Ihr Name ist Nicole)
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer Sie möchten
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer Sie möchten
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Ich kann tun, ich kann tun, ich tue, ich tue, was immer Sie möchten
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer Sie möchten
I'll do whatever you like
Ich werde tun, was immer Sie möchten
I can do, I can do, wait a minute motherfucker?
Ich kann tun, ich kann tun, warte eine Minute, Motherfucker?
I've been looking all night,
Ich habe die ganze Nacht gesucht,
Wanna kiss you one time
Will dich einmal küssen
Mommy do what you like
Mami, mach was du willst
Go head pull it pull it pull it pull it?
Geh und zieh es, zieh es, zieh es, zieh es?
First you gotta get it right
Zuerst musst du es richtig machen
I can love you long time
Ich kann dich lange lieben
I'ma become a big crime
Ich werde ein großes Verbrechen begehen
Then I'll pull it pull it pull it pull it?
Dann ziehe ich es, ziehe es, ziehe es, ziehe es?
What she want it uptight
Was sie will, ist es eng
I promise a goodnight
Ich verspreche eine gute Nacht
Girl, you're gonna sleep tight
Mädchen, du wirst gut schlafen
When I pull it pull it pull it pull it
Wenn ich es ziehe, ziehe, ziehe, ziehe
Wanna look at your eyes
Will in deine Augen schauen
When you get the big prize
Wenn du den großen Preis bekommst
Gonna give it a kind
Werde es freundlich geben
When I pull it pull it pull it pull it
Wenn ich es ziehe, ziehe, ziehe, ziehe
Ladies and gentlemen
Signore e signori
I know what you want
So cosa volete
She's hot as a stove
Lei è calda come una stufa
Her name is Nicole
Il suo nome è Nicole
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
I can do, I can do, I do I do whatever you like
Posso fare, posso fare, faccio, faccio tutto ciò che ti piace
What you want?
Cosa vuoi?
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Posso fare, posso fare, faccio, faccio tutto ciò che ti piace
Boy, you want my body, wanna ride it like a Harley
Ragazzo, vuoi il mio corpo, vuoi cavalcarlo come una Harley
Once or twice around the block
Una o due volte intorno al blocco
I bet I'll have you saying whoa, whoa!
Scommetto che ti farò dire whoa, whoa!
First stop, let me pop, drop like a helicop
Prima fermata, lasciami scoppiare, cadere come un elicottero
Pay attention on me while I show you the scenario
Presta attenzione a me mentre ti mostro lo scenario
You charming me boy, yeah boy, you're charming me
Mi stai incantando ragazzo, sì ragazzo, mi stai incantando
Just like this beat is gonna do on the radio
Proprio come questo ritmo sta per fare alla radio
Damn, I thought you knew me, by way you're talking to me
Dannazione, pensavo che mi conoscessi, dal modo in cui mi stai parlando
You get any closer to me, then I might just have to let it go
Se ti avvicini di più a me, potrei doverlo lasciar andare
There's something 'bout that cocky thing,
C'è qualcosa in quel modo di fare sicuro di te,
You got me wanna see what's really going on
Mi fai voler vedere cosa sta realmente succedendo
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Faccio la cosa, faccio la cosa che vuoi (Signore e signori)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
Farò qualsiasi cosa tu voglia (So cosa vuoi)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Faccio la cosa, faccio la cosa che vuoi (Lei è calda come una stufa)
I'm gonna anything you wanna (Her name is Nicole)
Farò qualsiasi cosa tu voglia (Il suo nome è Nicole)
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Posso fare, posso fare, faccio, faccio tutto ciò che ti piace
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Posso fare, posso fare, faccio, faccio tutto ciò che ti piace
Yeah
Yeah
Work it out girl
Lavora ragazza
Make a bed, you put the cat in the nap
Fai un letto, metti il gatto a fare un pisolino
I'll tell you what side I get, all night lover
Ti dirò da che parte sto, amante di tutta la notte
See the cheek, wanna see me, make it speak
Vedi la guancia, vuoi vedermi, falle parlare
Watch it while mommy teaching, I won't stutter
Guarda mentre mamma insegna, non balbetto
I can tell you had never had a touch
Posso dire che non hai mai avuto un tocco
Hood up while I show this much, I'll do that for ya
Cappuccio su mentre ti mostro tanto, farò questo per te
Playing a step, promise I can make it rain
Giocando un passo, prometto che posso far piovere
Let me see that sugar, king, you like that, don't you
Fammi vedere quel zucchero, re, ti piace, vero?
There's something 'bout that cocky thing,
C'è qualcosa in quel modo di fare sicuro di te,
You got me wanna see what's really going on
Mi fai voler vedere cosa sta realmente succedendo
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Faccio la cosa, faccio la cosa che vuoi (Signore e signori)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
Farò qualsiasi cosa tu voglia (So cosa vuoi)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Faccio la cosa, faccio la cosa che vuoi (Lei è calda come una stufa)
I'm gonna anything you wanna (Her name is Nicole)
Farò qualsiasi cosa tu voglia (Il suo nome è Nicole)
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Posso fare, posso fare, faccio, faccio tutto ciò che ti piace
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Posso fare, posso fare, faccio, faccio tutto ciò che ti piace
See me in the back, chick like that
Vedimi dietro, ragazza così
Get you to run around, but I can hear like that
Ti farò correre in giro, ma posso sentire così
I said you run around, I'm the shit like that
Ho detto che corri in giro, sono la merda così
Eat it, beat it, till it's swollen, you gonna need an icepack
Mangialo, battilo, fino a quando non si gonfia, avrai bisogno di una borsa del ghiaccio
I'll tell her big thang poppin', let me hear you say that
Le dirò che la grande cosa sta scoppiando, fammi sentire dire quello
Lay back, play that, purp, Kush, blowing in the Maybach
Rilassati, suona quello, purp, Kush, soffiando nella Maybach
With my company, three of them and one of me
Con la mia compagnia, tre di loro e uno di me
Imagine what they done to me, on top of me, up under me
Immagina cosa mi hanno fatto, sopra di me, sotto di me
Accept no limitation baby, other can't be hatin' they'll be
Non accetto limitazioni baby, gli altri non possono odiare, saranno
All in ya face, I mean all in the wussy
Tutto in faccia, intendo tutto nella fica
I can take you on vacation and we can ballin' the "A"
Posso portarti in vacanza e possiamo giocare nell'"A"
You hit me up four in the mornin', what you callin' to stay, shorty
Mi chiami alle quattro del mattino, cosa stai chiamando per restare, piccola
Something 'bout that cocky thing
Qualcosa in quel modo di fare sicuro di te
You got me wanna see what's really going on
Mi fai voler vedere cosa sta realmente succedendo
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Faccio la cosa, faccio la cosa che vuoi (Signore e signori)
I'm gonna do anything you wanna (I know what you want)
Farò qualsiasi cosa tu voglia (So cosa vuoi)
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Faccio la cosa, faccio la cosa che vuoi (Lei è calda come una stufa)
I'm gonna do anything you wanna (Her name is Nicole)
Farò qualsiasi cosa tu voglia (Il suo nome è Nicole)
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
I can do, I can do, I do, I do whatever you like
Posso fare, posso fare, faccio, faccio tutto ciò che ti piace
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
I'll do whatever you like
Farò tutto ciò che ti piace
I can do, I can do, wait a minute motherfucker?
Posso fare, posso fare, aspetta un minuto stronzo?
I've been looking all night,
Ho cercato tutta la notte,
Wanna kiss you one time
Voglio baciarti una volta
Mommy do what you like
Mamma fa quello che ti piace
Go head pull it pull it pull it pull it?
Vai avanti tira tira tira tira?
First you gotta get it right
Prima devi farlo bene
I can love you long time
Posso amarti a lungo
I'ma become a big crime
Diventerò un grande crimine
Then I'll pull it pull it pull it pull it?
Poi tirerò tirerò tirerò tirerò?
What she want it uptight
Cosa vuole lei stretta
I promise a goodnight
Prometto una buona notte
Girl, you're gonna sleep tight
Ragazza, dormirai bene
When I pull it pull it pull it pull it
Quando tiro tiro tiro tiro
Wanna look at your eyes
Voglio guardare nei tuoi occhi
When you get the big prize
Quando ottieni il grande premio
Gonna give it a kind
Lo darò gentilmente
When I pull it pull it pull it pull it
Quando tiro tiro tiro tiro

Curiosidades sobre la música Whatever U Like del Nicole Scherzinger

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Whatever U Like” por Nicole Scherzinger?
Nicole Scherzinger lanzó la canción en los álbumes “Her Name Is Nicole” en 2007 y “Whatever U Like” en 2007.
¿Quién compuso la canción “Whatever U Like” de Nicole Scherzinger?
La canción “Whatever U Like” de Nicole Scherzinger fue compuesta por Jamal F. Jones, Nicole Prascovia Scherzinger, Sean Garrett, Clifford J. Harris.

Músicas más populares de Nicole Scherzinger

Otros artistas de Pop