Yikes

Bobby Barrett, Darryl Clemons, Derrick Milano, Onika Tanya Maraj, Taji Auser

Letra Traducción

Don't ever fuckin' play with me
Y'all niggas know, y'all bitches know I'm the fucking queen
You ho bitches know, you dirty bum bitches know (grrr)
(Pooh, you a fool for this one)
Got the strings on 'em

Woke up, the price of coke up
I just hit 'em with the low cut, then call my folks up
Somebody 'bout to get poked up, go call a tow truck (tow)
All that talkin' out your neck, might just get your throat cut
This a Mack truck, not a black truck
When we move, tell 'em, "Back up," click click, clack, duck
Hella bands, pull up, stashed up, super facts up
All you bitches Rosa Parks, uh-oh, get your ass up, uh

Yikes, I play tag and you it for life (woo, life)
Yikes (yikes), you a clown, you do it for likes
Yikes (yikes), yes, it's tight, but it doesn't bite
Grip it right, he be like (woo)
Yikes, what's the hype? This is something light (light, light, woo)
Yikes, outta town on consistent flights
Yikes, work hard, this a different white (white)
Get your life, you bitches ain't livin' right

Yeah (sheesh, go), I keep two nines, yeah (sheesh)
You see my face all over that Fendi design, yeah
Soon as niggas press you, boy, you throw up peace signs, yeah
You don't want that action, pull your cards, you decline, yeah
Uh (woo, woo), I keep two dimes, yeah
Walk up to a bad bitch, be like, "I think you fine," yeah
I don't play with demons, Satan, get thee behind, yeah
'Bout to get fucked up on margarita with two limes, yeah
Ooh, I've been the same, ain't shit changed, this ain't nothin' new (woo)
That pretty frame, diamond chain, what the fuck it do?
Yo, clear the way, it's some bad bitches comin' through (sheesh)
I give two F's like the letters that are on my shoe

Yikes, I play tag and you it for life (woo, life)
Yikes (yikes), you a clown, you do it for likes
Yikes (yikes), yes, it's tight, but it doesn't bite
Grip it right, he be like (woo)
Yikes, what's the hype? This is something light (light, light, woo)
Yikes, outta town on consistent flights
Yikes, work hard, this a different white (white)
Get your life, you bitches ain't livin' right (ooh)

Bag talk, but ain't got no mouth for money
Bag talk, hmm
It's quiet, ain't no back talk (grrr)
Quiet, ain't no back talk

Don't ever fuckin' play with me
Nunca te atrevas a jugar conmigo
Y'all niggas know, y'all bitches know I'm the fucking queen
Todos ustedes negros, todas ustedes perras saben que soy la maldita reina
You ho bitches know, you dirty bum bitches know (grrr)
Ustedes perras putas lo saben, ustedes perras sucias lo saben (grrr)
(Pooh, you a fool for this one)
(Pooh, eres loco con esta que está aquí)
Got the strings on 'em
Les tengo las cuerdas puestas
Woke up, the price of coke up
Desperté, el precio de la coca subiendo (woo, woo)
I just hit 'em with the low cut, then call my folks up
Solo les doy con el corte, luego llamo a mi gente (gente)
Somebody 'bout to get poked up, go call a tow truck (tow)
Alguien esta a punto de ser apuñalado, ve y llama una grúa (grúa)
All that talkin' out your neck, might just get your throat cut
Todas esas mentiras que dices, pueden causar que te corten la cabeza (ooh,ooh)
This a Mack truck, not a black truck
Esto es un camión Mack, no un camión negro (woo)
When we move, tell 'em, "Back up," click click, clack, duck
Cuando nos movemos, diles, retrocedan, click click, clack, agáchate
Hella bands, pull up, stashed up, super facts up
Muchos fajos, llegan, almacenados, hechos reales por doquier
All you bitches Rosa Parks, uh-oh, get your ass up, uh
Todas ustedes perras Rosa Park, uh-oh, levántense, uh
Yikes, I play tag and you it for life (woo, life)
Rayos, estoy jugando el topado y tú te quedas de por vida (woo, vida)
Yikes (yikes), you a clown, you do it for likes
Rayos (rayos), eres un payaso, lo haces por los likes
Yikes (yikes), yes, it's tight, but it doesn't bite
Rayos (rayos), si, está apretado, pero no muerde
Grip it right, he be like (woo)
Apriétalo bien, el estaría como que (woo)
Yikes, what's the hype? This is something light (light, light, woo)
Rayos, ¿cual es el afán? esto es algo ligero (ligero, ligero, woo)
Yikes, outta town on consistent flights
Rayos, fuera de la ciudad en vuelos consistentes
Yikes, work hard, this a different white (white)
Rayos, trabajo duro, esto es un blanco diferente (blanco)
Get your life, you bitches ain't livin' right
Consigan una vida, ustedes perras no están viviendo bien (woo)
Yeah (sheesh, go), I keep two nines, yeah (sheesh)
Si (rayos, vamos), siempre cargo dos nueve, si (rayos)
You see my face all over that Fendi design, yeah
Mi cara la ves alrededor de ese diseño Fendi, si
Soon as niggas press you, boy, you throw up peace signs, yeah
Tan pronto los negros te acorralan, chico, tú tiras gestos de paz, si
You don't want that action, pull your cards, you decline, yeah
No quieres esa acción, a enseñar tus cartas, te niegas, si
Uh (woo, woo), I keep two dimes, yeah
Uh (woo, woo), siempre cargo con dos funditas, si (woo, woo)
Walk up to a bad bitch, be like, "I think you fine," yeah
Me le acerco a una perra mala, y le digo, 'te ves bien', si
I don't play with demons, Satan, get thee behind, yeah
No juego con demonios, Satanas, apártate, si
'Bout to get fucked up on margarita with two limes, yeah
Estoy a punto de embriagarme de margaritas con dos limones, si
Ooh, I've been the same, ain't shit changed, this ain't nothin' new (woo)
Ooh, esto no es nada nuevo, nada ha cambiado, sigo siendo la misma (woo)
That pretty frame, diamond chain, what the fuck it do?
Ese bello marco, cadena de diamantes, ¿que demonios hace?
Yo, clear the way, it's some bad bitches comin' through (sheesh)
Oye, abran paso, perras malas vienen pasando (rayos)
I give two F's like the letters that are on my shoe
Me importan dos f como las letras que están en mi zapatos
Yikes, I play tag and you it for life (woo, life)
Rayos, estoy jugando el topado y tú te quedas de por vida (woo, vida)
Yikes (yikes), you a clown, you do it for likes
Rayos (rayos), eres un payaso, lo haces por los likes
Yikes (yikes), yes, it's tight, but it doesn't bite
Rayos (rayos), si, está apretado, pero no muerde
Grip it right, he be like (woo)
Apriétalo bien, el estaría como que (woo)
Yikes, what's the hype? This is something light (light, light, woo)
Rayos, ¿cual es el afán? esto es algo ligero (ligero, ligero, woo)
Yikes, outta town on consistent flights
Rayos, fuera de la ciudad en vuelos consistentes
Yikes, work hard, this a different white (white)
Rayos, trabajo duro, esto es un blanco diferente (blanco)
Get your life, you bitches ain't livin' right (ooh)
Consigan una vida, ustedes perras no están viviendo bien (woo)
Bag talk, but ain't got no mouth for money
Hablan de maletines, pero no tienen boca para el dinero
Bag talk, hmm
Hablan de maletines, hmm
It's quiet, ain't no back talk (grrr)
Esta muy callado, no hay respuesta (grrr)
Quiet, ain't no back talk
Silencio, no hay respuesta
Don't ever fuckin' play with me
Nunca brinque comigo
Y'all niggas know, y'all bitches know I'm the fucking queen
Vocês niggas sabem, vocês putas sabem, sou uma puta rainha
You ho bitches know, you dirty bum bitches know (grrr)
Você putas sabem, vocês putas sujas sabem (grrr)
(Pooh, you a fool for this one)
(Pooh, você é um idiota por isso)
Got the strings on 'em
Coloquei os cordões neles
Woke up, the price of coke up
Acordei, o preço da coca subiu (woo, woo)
I just hit 'em with the low cut, then call my folks up
Acabei de bater neles com um golpe baixo, daí chamei meus parça (parça)
Somebody 'bout to get poked up, go call a tow truck (tow)
Alguém está prestes a ser quebrado, chama o guincho (guincho)
All that talkin' out your neck, might just get your throat cut
Toda aquela fofoca pelas suas costas vai cortar sua garganta (ooh, ooh)
This a Mack truck, not a black truck
Isso é uma caminhão Mack, não um caminhão preto (woo)
When we move, tell 'em, "Back up," click click, clack, duck
Quando a gente se mover, diga a eles "dá uma ré", clica, clica, estala, desvia
Hella bands, pull up, stashed up, super facts up
Um monte de bandas, pára, estoca, super fatos pra cima
All you bitches Rosa Parks, uh-oh, get your ass up, uh
Todas vocês putas Rosa Parks, uh-oh, coloca o bumbum pra cima, uh
Yikes, I play tag and you it for life (woo, life)
Yikes, eu faço uma ligação longa e você pra vida (woo, vida)
Yikes (yikes), you a clown, you do it for likes
Yikes (yikes), você é um palhaço, você faz isso pra ter likes
Yikes (yikes), yes, it's tight, but it doesn't bite
Yikes (yikes), sim, 'tá apertado, mas não morde
Grip it right, he be like (woo)
Agarra direito, ele fica tipo (woo)
Yikes, what's the hype? This is something light (light, light, woo)
Yikes, qual é a onda? Isso é algo leve (leve, leve, woo)
Yikes, outta town on consistent flights
Yikes, fora da cidade com voos constantes
Yikes, work hard, this a different white (white)
Yikes, trabalhe duro, esse é um branco diferente (branco)
Get your life, you bitches ain't livin' right
Tenham vida própria, vocês putas não estão vivendo direito (woo)
Yeah (sheesh, go), I keep two nines, yeah (sheesh)
Sim (puts, vai), eu guardo duas pistolas, yeah (puts)
You see my face all over that Fendi design, yeah
Você meu rosto por todos aquele design Fendi, yeah
Soon as niggas press you, boy, you throw up peace signs, yeah
Assim que os niggas te pressionam, cara, você joga sinais de paz, yeah
You don't want that action, pull your cards, you decline, yeah
Você não quer aquela ação, tira as cartas da mesa, você desiste, yeah
Uh (woo, woo), I keep two dimes, yeah
Uh (woo, woo), eu guardo duas moedas de dez centavos, yeah (woo, woo)
Walk up to a bad bitch, be like, "I think you fine," yeah
Encontrei com uma puta má, disse tipo "acho que você 'tá bem", yeah
I don't play with demons, Satan, get thee behind, yeah
Não brinco com demônios, Satã, deixo você pra trás, yeah
'Bout to get fucked up on margarita with two limes, yeah
'To quase ficando louco com margarita e dois limões, yeah
Ooh, I've been the same, ain't shit changed, this ain't nothin' new (woo)
Ooh, tenho sido o mesmo, nenhuma merda mudou, isso não é nada novo (woo)
That pretty frame, diamond chain, what the fuck it do?
Aquela moldura bonita, cordão de diamante, que merda isso faz?
Yo, clear the way, it's some bad bitches comin' through (sheesh)
Yo, limpa o caminho, tem umas putas más chegando (puts)
I give two F's like the letters that are on my shoe
E dou dois F´s como as letras que etsão no meu sapato
Yikes, I play tag and you it for life (woo, life)
Yikes, eu faço uma ligação longa e você pra vida (woo, vida)
Yikes (yikes), you a clown, you do it for likes
Yikes (yikes), você é um palhaço, você faz isso pra ter likes
Yikes (yikes), yes, it's tight, but it doesn't bite
Yikes (yikes), sim, 'tá apertado, mas não morde
Grip it right, he be like (woo)
Agarra direito, ele fica tipo (woo)
Yikes, what's the hype? This is something light (light, light, woo)
Yikes, qual é a onda? Isso é algo leve (leve, leve, woo)
Yikes, outta town on consistent flights
Yikes, fora da cidade com voos constantes
Yikes, work hard, this a different white (white)
Yikes, trabalhe duro, esse é um branco diferente (branco)
Get your life, you bitches ain't livin' right (ooh)
Tenham vida própria, vocês putas não estão vivendo direito (woo)
Bag talk, but ain't got no mouth for money
Conversa sobre mala de drogas, mas não tenho boca pro dinheiro
Bag talk, hmm
Conversa sobre mala de drogas, hum
It's quiet, ain't no back talk (grrr)
'Tá calmo, não tem nenhuma discussão (grrr)
Quiet, ain't no back talk
Calmo, não tem nenhuma discussão
Don't ever fuckin' play with me
Ne déconne jamais avec moi, putain
Y'all niggas know, y'all bitches know I'm the fucking queen
Négros, putes, vous le savez bien, c'est moi la reine, putain
You ho bitches know, you dirty bum bitches know (grrr)
Sales putain d'salopes, putes aux fesses sales, vous le savez (grrr)
(Pooh, you a fool for this one)
(Pooh, tu perds la tête pour celle-là)
Got the strings on 'em
Je passe les ficelles autour d'eux
Woke up, the price of coke up
Je viens de me réveiller, le prix d'la coke (wouh, wouh)
I just hit 'em with the low cut, then call my folks up
J'leur balance une dose diluée et puis j'appelle la mif (mif)
Somebody 'bout to get poked up, go call a tow truck (tow)
Quelqu'un va se faire fourcher, appelle un camion-remorque (remorque)
All that talkin' out your neck, might just get your throat cut
En racontant toutes ces conneries, tu risques de te faire couper la gorge (ooh, ooh)
This a Mack truck, not a black truck
Ça c'est un camion Mack, ce n'est pas un camion noir (wouh)
When we move, tell 'em, "Back up," click click, clack, duck
Quand on leur dit "reculez-vous," clic clic, clac, planquez-vous
Hella bands, pull up, stashed up, super facts up
Plein de grosses liasses, on arrive et on le cache, voici des gros faits
All you bitches Rosa Parks, uh-oh, get your ass up, uh
Sales putes, vous vous prenez toutes pour Rosa Parks, levez-vous, ah
Yikes, I play tag and you it for life (woo, life)
Aïe, on joue au Tag et c'est toi qui court à vie (wouh, à vie)
Yikes (yikes), you a clown, you do it for likes
Aïe (aïe) t'es un clown, tu fait tout pour les likes
Yikes (yikes), yes, it's tight, but it doesn't bite
Aïe (aïe) ouais, elle est serrée mais elle ne mord pas
Grip it right, he be like (woo)
Agrippe-le comme il faut, il fait, genre (wouh)
Yikes, what's the hype? This is something light (light, light, woo)
Aïe, c'est quoi cette réputation, c'est quelque chose de léger (léger, léger, wouh)
Yikes, outta town on consistent flights
Aïe, je suis pas en ville, sans cesse en avion
Yikes, work hard, this a different white (white)
Aïe, c'est un rude boulot, c'est une autre sorte de blanche (blanche)
Get your life, you bitches ain't livin' right
Réglez vos vies, salopes, vous ne les vivez pas comme il faut (wouh)
Yeah (sheesh, go), I keep two nines, yeah (sheesh)
Ouais (allez-vas-y) je suis toujours avec deux 9-milli, ouais (allez)
You see my face all over that Fendi design, yeah
Tu vois mon visage sur tout ce motif Fendi, ouais
Soon as niggas press you, boy, you throw up peace signs, yeah
Dès que les négros mettent la pression, tu leurs faits des drapeaux blancs partout, ouais
You don't want that action, pull your cards, you decline, yeah
Tu ne veux vivre cette action, retire tes cartes, ouais, tu te rends, ouais
Uh (woo, woo), I keep two dimes, yeah
Ah (wouh, wouh) je garde toujours deux sachets, ouais (wouh, wouh)
Walk up to a bad bitch, be like, "I think you fine," yeah
J'arrive vers une sale pute, j'lui dis "je pense que t'es trop bonne", ouais
I don't play with demons, Satan, get thee behind, yeah
Je ne me mêle pas aux démons, Satan, mets-toi derrière moi, ouais
'Bout to get fucked up on margarita with two limes, yeah
T'es sur le point de te défoncer la gueule avec une Margarita et deux citrons verts, ouais
Ooh, I've been the same, ain't shit changed, this ain't nothin' new (woo)
Ooh, je suis comme avant, rien a changé, c'est rien de neuf, ça (wouh)
That pretty frame, diamond chain, what the fuck it do?
Ce beau cadre, cette chaîne à diamants, qu'est-ce que ça donne?
Yo, clear the way, it's some bad bitches comin' through (sheesh)
Yo, faites-moi un chemin, voici quelques putes sauvages qui arrivent (allez)
I give two F's like the letters that are on my shoe
J'm'en bats pas plus que deux, F, comme les lettres sur mes souliers Fendi
Yikes, I play tag and you it for life (woo, life)
Aïe, on joue au Tag et c'est toi qui court à vie (wouh, à vie)
Yikes (yikes), you a clown, you do it for likes
Aïe (aïe) t'es un clown, tu fait tout pour les likes
Yikes (yikes), yes, it's tight, but it doesn't bite
Aïe (aïe) ouais, elle est serrée mais elle ne mord pas
Grip it right, he be like (woo)
Agrippe-le comme il faut, il fait, genre (wouh)
Yikes, what's the hype? This is something light (light, light, woo)
Aïe, c'est quoi cette réputation, c'est quelque chose de léger (léger, léger, wouh)
Yikes, outta town on consistent flights
Aïe, je suis pas en ville, sans cesse en avion
Yikes, work hard, this a different white (white)
Aïe, c'est un rude boulot, c'est une autre sorte de blanche (blanche)
Get your life, you bitches ain't livin' right (ooh)
Réglez vos vies, salopes, vous ne les vivez pas comme il faut (wouh)
Bag talk, but ain't got no mouth for money
Le sac a beau parler, il n'a pas de bouche pour le fric
Bag talk, hmm
Le sac a beau parler, hmm
It's quiet, ain't no back talk (grrr)
Tout est silencieux, personne ne répond (grr)
Quiet, ain't no back talk
Silencieux, personne ne répond (grr)
Don't ever fuckin' play with me
Spiel', verdammt nochmal, niemals mit mir
Y'all niggas know, y'all bitches know I'm the fucking queen
All ihr Niggas wisst, all ihr Bitches wisst, ich bin die verdammte Königin
You ho bitches know, you dirty bum bitches know (grrr)
Ihr Schlampen wisst es, ihr dreckigen Schlampen wisst es (grrr)
(Pooh, you a fool for this one)
(Pooh, du bist verrückt deswegen)
Got the strings on 'em
Halte sie an Fäden
Woke up, the price of coke up
Wachte auf, der Preis für Kokain war höher (woo, woo)
I just hit 'em with the low cut, then call my folks up
Ich hab' sie gerade erstochen, dann rufe ich meine Leute an (Leute)
Somebody 'bout to get poked up, go call a tow truck (tow)
Jemand wird gleich erstochen, geh' einen Abschleppwagen rufen (abschleppen)
All that talkin' out your neck, might just get your throat cut
All diese Lügen, könnten dich deinen Hals kosten (ooh, ooh)
This a Mack truck, not a black truck
Das ist ein Mack-Truck, kein schwarzer Truck (woo)
When we move, tell 'em, "Back up," click click, clack, duck
Sag' ihnen: „Zieht euch zurück“, wenn wir uns bewegen, click, click, clack, duck
Hella bands, pull up, stashed up, super facts up
Viele Scheine, fahren vor, gestapelt, keine Lügen
All you bitches Rosa Parks, uh-oh, get your ass up, uh
All ihr Bitches seid Rosa Parks, uh-oh, bewegt eure Ärsche, uh
Yikes, I play tag and you it for life (woo, life)
Pfui, ich spiel' fangen und du ist es, dein ganzes Leben lang (woo, Leben)
Yikes (yikes), you a clown, you do it for likes
Pfui (pfui), du bist ein Clown, du machst es für die Likes
Yikes (yikes), yes, it's tight, but it doesn't bite
Pfui (pfui), ja, sie ist eng, aber sie beißt nicht
Grip it right, he be like (woo)
Fass' sie richtig an, er ist so (woo)
Yikes, what's the hype? This is something light (light, light, woo)
Pfui, warum der Hype? Das ist etwas leichtes (leichtes, leichtes, woo)
Yikes, outta town on consistent flights
Pfui, wegen ständiger Flüge immer außerhalb der Stadt
Yikes, work hard, this a different white (white)
Pfui, arbeite hart, das ist ein anderes Weiß (Weiß)
Get your life, you bitches ain't livin' right
Holt euch euer Leben, ihr Bitches lebt nicht richtig (woo)
Yeah (sheesh, go), I keep two nines, yeah (sheesh)
Yeah (tschusch, los), ich hab' zwei Neuner, yeah (tschusch)
You see my face all over that Fendi design, yeah
Ihr seht mein Gesicht überall auf diesem Fendi-Design, yeah
Soon as niggas press you, boy, you throw up peace signs, yeah
Sobald Nigga dich unter Druck setzen, Junge, wirfst du mit Peace-Zeichen um dich, yeah
You don't want that action, pull your cards, you decline, yeah
Du willst dich nicht mit mir anlegen, steig' aus, du weigerst dich, yeah
Uh (woo, woo), I keep two dimes, yeah
Uh (woo, woo), ich hab' zwei Frauen bei mir, yeah (woo, woo)
Walk up to a bad bitch, be like, "I think you fine," yeah
Spreche ein hübsches Mädchen aus und sage: „Ich finde dich heiß“, yeah
I don't play with demons, Satan, get thee behind, yeah
Ich spiele nicht mit Dämonen, fort von mir, Satan, yeah
'Bout to get fucked up on margarita with two limes, yeah
Dabei mich mit Margarita mit zwei Limetten zu betrinken, yeah
Ooh, I've been the same, ain't shit changed, this ain't nothin' new (woo)
Ooh, ich bin die Gleiche, nichts hat sich geändert, das ist nichts neues (woo)
That pretty frame, diamond chain, what the fuck it do?
Die schöne Statur, Diamandkette, was zur Hölle tut sie?
Yo, clear the way, it's some bad bitches comin' through (sheesh)
Yo, macht den Weg frei, ein paar krasse Bitches wollen hier durch (tschusch)
I give two F's like the letters that are on my shoe
Ich gebe zwei F's, wie die Buchstaben auf meinen Schuhen
Yikes, I play tag and you it for life (woo, life)
Pfui, ich spiel' fangen und du ist es, dein ganzes Leben lang (woo, Leben)
Yikes (yikes), you a clown, you do it for likes
Pfui (pfui), du bist ein Clown, du machst es für die Likes
Yikes (yikes), yes, it's tight, but it doesn't bite
Pfui (pfui), ja, sie ist eng, aber sie beißt nicht
Grip it right, he be like (woo)
Fass' sie richtig an, er ist so (woo)
Yikes, what's the hype? This is something light (light, light, woo)
Pfui, warum der Hype? Das ist etwas leichtes (leichtes, leichtes, woo)
Yikes, outta town on consistent flights
Pfui, wegen ständiger Flüge immer außerhalb der Stadt
Yikes, work hard, this a different white (white)
Pfui, arbeite hart, das ist ein anderes Weiß (Weiß)
Get your life, you bitches ain't livin' right (ooh)
Holt euch euer Leben, ihr Bitches lebt nicht richtig (woo)
Bag talk, but ain't got no mouth for money
Gespräche über Geld, aber ihr habt kein Geld
Bag talk, hmm
Gespräche über Geld, hmm
It's quiet, ain't no back talk (grrr)
Es ist still, gibt keine Widerrede (grrr)
Quiet, ain't no back talk
Still, gibt keine Widerrede
Don't ever fuckin' play with me
Non scherzate con me
Y'all niggas know, y'all bitches know I'm the fucking queen
Tutti voi nigga sapete, tutti voi stronzi sapete che sono io la fottuta regina
You ho bitches know, you dirty bum bitches know (grrr)
Voi troie lo sapete, voi cagne pezzenti lo sapete (grrr)
(Pooh, you a fool for this one)
(Pooh, sei uno scemo per questo)
Got the strings on 'em
Gli ho messo i fili
Woke up, the price of coke up
Mi sono svegliata, il prezzo della coca in salita
I just hit 'em with the low cut, then call my folks up
Li batto con il lowcut, poi chiamo la mia gente
Somebody 'bout to get poked up, go call a tow truck (tow)
Qualcuno sta per farsi bucare, vai a chiamare il carro attrezzi (attrezzi)
All that talkin' out your neck, might just get your throat cut
Tutte quelle calunnie, potresti ritrovarti con la gola tagliata (uh, uh)
This a Mack truck, not a black truck
Questo è un autoarticolato Mack, non un camion nero (uh)
When we move, tell 'em, "Back up," click click, clack, duck
Quando ci muoviamo, diglielo, "marcia indietro", click click, clack, abbassati
Hella bands, pull up, stashed up, super facts up
Un sacco di soldi, accosta, nascosti, cose super interessanti
All you bitches Rosa Parks, uh-oh, get your ass up, uh
Tutti voi stronzi Rosa Parks, uh-oh, alzate il culo, ah
Yikes, I play tag and you it for life (woo, life)
Accidenti, io gioco ad acchiapparella e tu lo fai per la vita (woo, vita)
Yikes (yikes), you a clown, you do it for likes
Accidenti (accidenti), sei un pagliaccio, lo fai per i like
Yikes (yikes), yes, it's tight, but it doesn't bite
Accidenti (accidenti), sì, è stretta ma non morde
Grip it right, he be like (woo)
Afferralo bene, lui sarà (woo)
Yikes, what's the hype? This is something light (light, light, woo)
Accidenti, qual è l'hype? C'è qualcosa di leggero (leggero, leggero, woo)
Yikes, outta town on consistent flights
Accidenti, via dalla città, costantemente in volo
Yikes, work hard, this a different white (white)
Accidenti, lavoro duro, questo è un bianco diverso (bianco)
Get your life, you bitches ain't livin' right
Riprendetevi la vostra vita, stronzi non state vivendo bene
Yeah (sheesh, go), I keep two nines, yeah (sheesh)
Yeah, (che roba, vai), porto due calibro nove, yeah (che roba)
You see my face all over that Fendi design, yeah
Vedi la mia faccia su tutto quel progetto Fendi, yeah
Soon as niggas press you, boy, you throw up peace signs, yeah
Appena i nigga ti vengono sotto, vomiti segni di pace, yeah
You don't want that action, pull your cards, you decline, yeah
Non vuoi quell'azione, scopri le tue carte, sei in declino, yeah
Uh (woo, woo), I keep two dimes, yeah
Ah (woo, woo), mi tengo due testoni, yeah
Walk up to a bad bitch, be like, "I think you fine," yeah
Approccio una brutta stronza, e le faccio "Ti trovo bene", yeah
I don't play with demons, Satan, get thee behind, yeah
Non scherzo con i demoni, vade retro Satana, yeah
'Bout to get fucked up on margarita with two limes, yeah
Sto per ubriacarmi di margarita con due lime, yeah
Ooh, I've been the same, ain't shit changed, this ain't nothin' new (woo)
Uh, sono la stessa, non è cambiato niente, non c'è niente di nuovo (woo)
That pretty frame, diamond chain, what the fuck it do?
Quella bella cornice, collana di diamanti, che cazzo fa?
Yo, clear the way, it's some bad bitches comin' through (sheesh)
Yo, fatti da parte, che girano le brutte stronze (che roba)
I give two F's like the letters that are on my shoe
Me ne sbatto due F come le lettere che sono sulle mie scarpe
Yikes, I play tag and you it for life (woo, life)
Accidenti, io gioco ad acchiapparella e tu lo fai per la vita (uh, vita)
Yikes (yikes), you a clown, you do it for likes
Accidenti (accidenti), sei un pagliaccio, lo fai per i like
Yikes (yikes), yes, it's tight, but it doesn't bite
Accidenti (accidenti), sì, è stretta ma non morde
Grip it right, he be like (woo)
Afferralo bene, lui sarà (woo)
Yikes, what's the hype? This is something light (light, light, woo)
Accidenti, qual è l'hype? C'è qualcosa di leggero (leggero, leggero, woo)
Yikes, outta town on consistent flights
Accidenti, via dalla città, costantemente in volo
Yikes, work hard, this a different white (white)
Accidenti, lavoro duro, questo è un bianco diverso (bianco)
Get your life, you bitches ain't livin' right (ooh)
Riprendetevi la vostra vita, stronzi non state vivendo bene (woo)
Bag talk, but ain't got no mouth for money
Parlano di portafogli, ma non hanno bocca per il denaro
Bag talk, hmm
Parlano di portafogli, mh
It's quiet, ain't no back talk (grrr)
C'è silenzio, nessuna risposta (grrr)
Quiet, ain't no back talk
Silenzio, nessuna risposta
Don't ever fuckin' play with me
私に喧嘩をふっかけたりしないで
Y'all niggas know, y'all bitches know I'm the fucking queen
あなたたちニガは皆知ってるの、あなたたちビッチは皆知ってるの、私が女王様だって
You ho bitches know, you dirty bum bitches know (grrr)
あなたのようなアバズレは知ってるの、あなたのような汚い貧乏人のビッチは知ってるの (grrr)
(Pooh, you a fool for this one)
(Pooh あなたは今回愚かね)
Got the strings on 'em
彼らをコントロールしてるわ
Woke up, the price of coke up
目が覚めて、コカインの値段が上がった (woo, woo)
I just hit 'em with the low cut, then call my folks up
私は下から奴らを殴ったの、そして仲間を呼んだわ (仲間)
Somebody 'bout to get poked up, go call a tow truck (tow)
誰かが刺されるところよ、けん引トラックを呼ぶわ (けん引)
All that talkin' out your neck, might just get your throat cut
皆あなたの首の事を話してる、あなたの喉を切るかもね (ooh, ooh)
This a Mack truck, not a black truck
これはMackのトラック、黒いトラックじゃないわ (woo)
When we move, tell 'em, "Back up," click click, clack, duck
私たちが動く時、あいつらに「下がれ」って言うの、バンバン
Hella bands, pull up, stashed up, super facts up
あり得ないほどの大金が来るの、積み上げたわ、本当のことよ
All you bitches Rosa Parks, uh-oh, get your ass up, uh
あなた達ビッチは皆Rosa Parksよ、uh-oh、腰を上げなさい、uh
Yikes, I play tag and you it for life (woo, life)
うわぁ、私は一生ハッシュタグとあなたで遊ぶの (woo 一生)
Yikes (yikes), you a clown, you do it for likes
うわぁ (うわぁ)、あなたはピエロ、ライクのためだけにあなたはするの
Yikes (yikes), yes, it's tight, but it doesn't bite
うわぁ (うわぁ)、そうよ、それはキツイわ、でも噛まないけどね
Grip it right, he be like (woo)
ちゃんと掴んで、彼はあぁってなるの
Yikes, what's the hype? This is something light (light, light, woo)
うわぁ、何を興奮してるの? これは軽いでしょ (軽い、軽い woo)
Yikes, outta town on consistent flights
うわぁ、ずっとフライトに乗って街の外にいるの
Yikes, work hard, this a different white (white)
うわぁ、一生懸命働いてる、これは別の白よ (白)
Get your life, you bitches ain't livin' right
自分の人生をきちんとして、あなたたちビッチは正しい生き方をしてない (Woo)
Yeah (sheesh, go), I keep two nines, yeah (sheesh)
そうよ (静かに、行って)、私は2丁の9ミリ口径の銃を持ってる、そうよ (静かに)
You see my face all over that Fendi design, yeah
そのFendiの商品が私の顔だらけなのは見たでしょ、そうさ
Soon as niggas press you, boy, you throw up peace signs, yeah
奴らがあなたに食ってかかるとすぐ、あなたはピースサインを見せるの、そうよ
You don't want that action, pull your cards, you decline, yeah
あなたはそんな事したくない、やり合って、出てくの、そうよ
Uh (woo, woo), I keep two dimes, yeah
Uh (woo, woo) 私は10セントを2枚持ってる (woo, woo)
Walk up to a bad bitch, be like, "I think you fine," yeah
イイ女と所に歩いて行って、「あなたはイイと思うわ」って態度をするの、そうよ
I don't play with demons, Satan, get thee behind, yeah
私は悪魔と契約しない、サターン、私の前から消えなさい、そうよ
'Bout to get fucked up on margarita with two limes, yeah
ライムを二つ入れたマルガリータにメロメロにされるところよ、そうよ
Ooh, I've been the same, ain't shit changed, this ain't nothin' new (woo)
Ooh 私はずっと同じ、変わらないわ、これは新しくないの (woo)
That pretty frame, diamond chain, what the fuck it do?
そのキレイなフレーム、ダイヤモンドのチェーン、それが何なの?
Yo, clear the way, it's some bad bitches comin' through (sheesh)
ちょっと、道を開けて、イイ女達が通るのよ (静かに)
I give two F's like the letters that are on my shoe
私は靴にある文字のように2つのFを見せるの
Yikes, I play tag and you it for life (woo, life)
うわぁ、私は一生ハッシュタグとあなたで遊ぶの (woo 一生)
Yikes (yikes), you a clown, you do it for likes
うわぁ (うわぁ)、あなたはピエロ、ライクのためだけにあなたはするの
Yikes (yikes), yes, it's tight, but it doesn't bite
うわぁ (うわぁ)、そうよ、それはキツイわ、でも噛まないけどね
Grip it right, he be like (woo)
ちゃんと掴んで、彼はあぁってなるの
Yikes, what's the hype? This is something light (light, light, woo)
うわぁ、何を興奮してるの? これは軽いでしょ (軽い、軽い woo)
Yikes, outta town on consistent flights
うわぁ、ずっとフライトに乗って街の外にいるの
Yikes, work hard, this a different white (white)
うわぁ、一生懸命働いてる、これは別の白よ (白)
Get your life, you bitches ain't livin' right (ooh)
自分の人生をきちんとして、あなたたちビッチは正しい生き方をしてない (ooh)
Bag talk, but ain't got no mouth for money
お金の話、でもお金の話はしないの
Bag talk, hmm
お金の話 hmm
It's quiet, ain't no back talk (grrr)
静かよ、陰口は叩かない (grrr)
Quiet, ain't no back talk
静かよ、陰口は叩かない

Curiosidades sobre la música Yikes del Nicki Minaj

¿Cuándo fue lanzada la canción “Yikes” por Nicki Minaj?
La canción Yikes fue lanzada en 2020, en el álbum “Yikes”.
¿Quién compuso la canción “Yikes” de Nicki Minaj?
La canción “Yikes” de Nicki Minaj fue compuesta por Bobby Barrett, Darryl Clemons, Derrick Milano, Onika Tanya Maraj, Taji Auser.

Músicas más populares de Nicki Minaj

Otros artistas de Hip Hop/Rap