Diali

La Miellerie, Zak Cosmos

Letra Traducción

Yeah
Ah, ah
Na, na, na, na

J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari

J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari

J'déplacerais des montagnes, si tu savais
Pour toi, j'traverse tempêtes, vents et marées
Coûte que coûte, bébé, je t'aimerais sans arrêt
Peu importe la route, je n'vais pas m'égarer

Non, m'égarer, non, j'te suivrais
Peu importe la saison, je quitterais tout
C'est toi ma maison
Chérie, j'avoue que t'avais raison, ah

Non, m'égarer, non, j'te suivrais
Peu importe la saison, je quitterais tout
C'est toi ma maison
Chérie, j'avoue que t'avais raison, ah, non

J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari

J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari

Quand je t'ai vu, j'ai prié le ciel pour t'avoir
Le cœur m'a devancé, ouais, il était tout à toi (le cœur m'a devancé)
Moi j'te donnerai la lune, et j't'offrirais même les étoiles
Pour un battement de cil, pour que nos destins se dévoilent

Donne-moi ta main, chérie deviens mienne
Diali, diali, ah
(Bébé, donne, donne-moi ta main)
Donne-moi ta main (deviens mienne)
Chérie deviens mienne (diali, diali) diali, diali (ah)

J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali (diali, diali)
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari

J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari

J'ai tout fait pour t'avoir, matin, midi, soir
Diali, diali, diali, diali
Ah, j'ai tout fait pour t'avoir, matin, midi, soir
Reflet dans l'miroir

Yeah
Ah, ah
Ah, ah
Na, na, na, na
Na, na, na, na
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Hice todo para tenerte diali, mañana, tarde, noche, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Tu reflejo en el espejo, nari, nari, reflejo en el espejo, nari, nari
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Hice todo para tenerte diali, mañana, tarde, noche, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Tu reflejo en el espejo, nari, nari, reflejo en el espejo, nari, nari
J'déplacerais des montagnes, si tu savais
Movería montañas, si supieras
Pour toi, j'traverse tempêtes, vents et marées
Por ti, cruzaría tormentas, vientos y mareas
Coûte que coûte, bébé, je t'aimerais sans arrêt
Cueste lo que cueste, bebé, te amaré sin parar
Peu importe la route, je n'vais pas m'égarer
No importa el camino, no me voy a perder
Non, m'égarer, non, j'te suivrais
No, perderme, no, te seguiré
Peu importe la saison, je quitterais tout
No importa la estación, lo dejaría todo
C'est toi ma maison
Tú eres mi hogar
Chérie, j'avoue que t'avais raison, ah
Cariño, admito que tenías razón, ah
Non, m'égarer, non, j'te suivrais
No, perderme, no, te seguiré
Peu importe la saison, je quitterais tout
No importa la estación, lo dejaría todo
C'est toi ma maison
Tú eres mi hogar
Chérie, j'avoue que t'avais raison, ah, non
Cariño, admito que tenías razón, ah, no
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Hice todo para tenerte diali, mañana, tarde, noche, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Tu reflejo en el espejo, nari, nari, reflejo en el espejo, nari, nari
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Hice todo para tenerte diali, mañana, tarde, noche, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Tu reflejo en el espejo, nari, nari, reflejo en el espejo, nari, nari
Quand je t'ai vu, j'ai prié le ciel pour t'avoir
Cuando te vi, le rogué al cielo para tenerte
Le cœur m'a devancé, ouais, il était tout à toi (le cœur m'a devancé)
Mi corazón me adelantó, sí, era todo tuyo (mi corazón me adelantó)
Moi j'te donnerai la lune, et j't'offrirais même les étoiles
Yo te daría la luna, e incluso te ofrecería las estrellas
Pour un battement de cil, pour que nos destins se dévoilent
Por un parpadeo, para que nuestros destinos se revelen
Donne-moi ta main, chérie deviens mienne
Dame tu mano, cariño conviértete en mía
Diali, diali, ah
Diali, diali, ah
(Bébé, donne, donne-moi ta main)
(Bebé, dame, dame tu mano)
Donne-moi ta main (deviens mienne)
Dame tu mano (conviértete en mía)
Chérie deviens mienne (diali, diali) diali, diali (ah)
Cariño conviértete en mía (diali, diali) diali, diali (ah)
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali (diali, diali)
Hice todo para tenerte diali, mañana, tarde, noche, a3la bali (diali, diali)
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Tu reflejo en el espejo, nari, nari, reflejo en el espejo, nari, nari
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Hice todo para tenerte diali, mañana, tarde, noche, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Tu reflejo en el espejo, nari, nari, reflejo en el espejo, nari, nari
J'ai tout fait pour t'avoir, matin, midi, soir
Hice todo para tenerte, mañana, tarde, noche
Diali, diali, diali, diali
Diali, diali, diali, diali
Ah, j'ai tout fait pour t'avoir, matin, midi, soir
Ah, hice todo para tenerte, mañana, tarde, noche
Reflet dans l'miroir
Reflejo en el espejo
Yeah
Sim
Ah, ah
Ah, ah
Na, na, na, na
Na, na, na, na
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Eu fiz tudo para te ter diali, manhã, tarde, noite, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Seu reflexo no espelho, nari, nari, reflexo no espelho, nari, nari
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Eu fiz tudo para te ter diali, manhã, tarde, noite, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Seu reflexo no espelho, nari, nari, reflexo no espelho, nari, nari
J'déplacerais des montagnes, si tu savais
Eu moveria montanhas, se você soubesse
Pour toi, j'traverse tempêtes, vents et marées
Por você, eu atravesso tempestades, ventos e marés
Coûte que coûte, bébé, je t'aimerais sans arrêt
A qualquer custo, bebê, eu te amaria sem parar
Peu importe la route, je n'vais pas m'égarer
Não importa o caminho, eu não vou me perder
Non, m'égarer, non, j'te suivrais
Não, me perder, não, eu te seguiria
Peu importe la saison, je quitterais tout
Não importa a estação, eu deixaria tudo
C'est toi ma maison
Você é minha casa
Chérie, j'avoue que t'avais raison, ah
Querida, admito que você estava certa, ah
Non, m'égarer, non, j'te suivrais
Não, me perder, não, eu te seguiria
Peu importe la saison, je quitterais tout
Não importa a estação, eu deixaria tudo
C'est toi ma maison
Você é minha casa
Chérie, j'avoue que t'avais raison, ah, non
Querida, admito que você estava certa, ah, não
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Eu fiz tudo para te ter diali, manhã, tarde, noite, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Seu reflexo no espelho, nari, nari, reflexo no espelho, nari, nari
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Eu fiz tudo para te ter diali, manhã, tarde, noite, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Seu reflexo no espelho, nari, nari, reflexo no espelho, nari, nari
Quand je t'ai vu, j'ai prié le ciel pour t'avoir
Quando eu te vi, eu orei ao céu para te ter
Le cœur m'a devancé, ouais, il était tout à toi (le cœur m'a devancé)
Meu coração me ultrapassou, sim, ele era todo seu (meu coração me ultrapassou)
Moi j'te donnerai la lune, et j't'offrirais même les étoiles
Eu te daria a lua, e até te ofereceria as estrelas
Pour un battement de cil, pour que nos destins se dévoilent
Por um piscar de olhos, para que nossos destinos se revelassem
Donne-moi ta main, chérie deviens mienne
Dê-me sua mão, querida se torne minha
Diali, diali, ah
Diali, diali, ah
(Bébé, donne, donne-moi ta main)
(Bebê, dê, dê-me sua mão)
Donne-moi ta main (deviens mienne)
Dê-me sua mão (se torne minha)
Chérie deviens mienne (diali, diali) diali, diali (ah)
Querida se torne minha (diali, diali) diali, diali (ah)
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali (diali, diali)
Eu fiz tudo para te ter diali, manhã, tarde, noite, a3la bali (diali, diali)
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Seu reflexo no espelho, nari, nari, reflexo no espelho, nari, nari
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Eu fiz tudo para te ter diali, manhã, tarde, noite, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Seu reflexo no espelho, nari, nari, reflexo no espelho, nari, nari
J'ai tout fait pour t'avoir, matin, midi, soir
Eu fiz tudo para te ter, manhã, tarde, noite
Diali, diali, diali, diali
Diali, diali, diali, diali
Ah, j'ai tout fait pour t'avoir, matin, midi, soir
Ah, eu fiz tudo para te ter, manhã, tarde, noite
Reflet dans l'miroir
Reflexo no espelho
Yeah
Yeah
Ah, ah
Ah, ah
Na, na, na, na
Na, na, na, na
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
I did everything to have you mine, morning, noon, evening, on my mind
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Your reflection in the mirror, burning, burning, reflection in the mirror, burning, burning
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
I did everything to have you mine, morning, noon, evening, on my mind
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Your reflection in the mirror, burning, burning, reflection in the mirror, burning, burning
J'déplacerais des montagnes, si tu savais
I'd move mountains, if you knew
Pour toi, j'traverse tempêtes, vents et marées
For you, I'd cross storms, winds and tides
Coûte que coûte, bébé, je t'aimerais sans arrêt
No matter the cost, baby, I would love you non-stop
Peu importe la route, je n'vais pas m'égarer
No matter the road, I won't get lost
Non, m'égarer, non, j'te suivrais
No, get lost, no, I'll follow you
Peu importe la saison, je quitterais tout
No matter the season, I would leave everything
C'est toi ma maison
You are my home
Chérie, j'avoue que t'avais raison, ah
Darling, I admit you were right, ah
Non, m'égarer, non, j'te suivrais
No, get lost, no, I'll follow you
Peu importe la saison, je quitterais tout
No matter the season, I would leave everything
C'est toi ma maison
You are my home
Chérie, j'avoue que t'avais raison, ah, non
Darling, I admit you were right, ah, no
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
I did everything to have you mine, morning, noon, evening, on my mind
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Your reflection in the mirror, burning, burning, reflection in the mirror, burning, burning
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
I did everything to have you mine, morning, noon, evening, on my mind
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Your reflection in the mirror, burning, burning, reflection in the mirror, burning, burning
Quand je t'ai vu, j'ai prié le ciel pour t'avoir
When I saw you, I prayed to heaven to have you
Le cœur m'a devancé, ouais, il était tout à toi (le cœur m'a devancé)
My heart beat me to it, yeah, it was all yours (my heart beat me to it)
Moi j'te donnerai la lune, et j't'offrirais même les étoiles
I would give you the moon, and I would even offer you the stars
Pour un battement de cil, pour que nos destins se dévoilent
For a blink of an eye, for our destinies to reveal themselves
Donne-moi ta main, chérie deviens mienne
Give me your hand, darling become mine
Diali, diali, ah
Mine, mine, ah
(Bébé, donne, donne-moi ta main)
(Baby, give, give me your hand)
Donne-moi ta main (deviens mienne)
Give me your hand (become mine)
Chérie deviens mienne (diali, diali) diali, diali (ah)
Darling become mine (mine, mine) mine, mine (ah)
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali (diali, diali)
I did everything to have you mine, morning, noon, evening, on my mind (mine, mine)
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Your reflection in the mirror, burning, burning, reflection in the mirror, burning, burning
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
I did everything to have you mine, morning, noon, evening, on my mind
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Your reflection in the mirror, burning, burning, reflection in the mirror, burning, burning
J'ai tout fait pour t'avoir, matin, midi, soir
I did everything to have you, morning, noon, evening
Diali, diali, diali, diali
Mine, mine, mine, mine
Ah, j'ai tout fait pour t'avoir, matin, midi, soir
Ah, I did everything to have you, morning, noon, evening
Reflet dans l'miroir
Reflection in the mirror
Yeah
Ja
Ah, ah
Ah, ah
Na, na, na, na
Na, na, na, na
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Ich habe alles getan, um dich zu haben, morgens, mittags, abends, immer in meinen Gedanken
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Dein Spiegelbild, nari, nari, Spiegelbild, nari, nari
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Ich habe alles getan, um dich zu haben, morgens, mittags, abends, immer in meinen Gedanken
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Dein Spiegelbild, nari, nari, Spiegelbild, nari, nari
J'déplacerais des montagnes, si tu savais
Ich würde Berge versetzen, wenn du wüsstest
Pour toi, j'traverse tempêtes, vents et marées
Für dich würde ich Stürme, Wind und Gezeiten durchqueren
Coûte que coûte, bébé, je t'aimerais sans arrêt
Koste es, was es wolle, Baby, ich werde dich ununterbrochen lieben
Peu importe la route, je n'vais pas m'égarer
Egal welcher Weg, ich werde mich nicht verirren
Non, m'égarer, non, j'te suivrais
Nein, mich verirren, nein, ich werde dir folgen
Peu importe la saison, je quitterais tout
Egal welche Jahreszeit, ich würde alles verlassen
C'est toi ma maison
Du bist mein Zuhause
Chérie, j'avoue que t'avais raison, ah
Liebling, ich gebe zu, du hattest recht, ah
Non, m'égarer, non, j'te suivrais
Nein, mich verirren, nein, ich werde dir folgen
Peu importe la saison, je quitterais tout
Egal welche Jahreszeit, ich würde alles verlassen
C'est toi ma maison
Du bist mein Zuhause
Chérie, j'avoue que t'avais raison, ah, non
Liebling, ich gebe zu, du hattest recht, ah, nein
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Ich habe alles getan, um dich zu haben, morgens, mittags, abends, immer in meinen Gedanken
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Dein Spiegelbild, nari, nari, Spiegelbild, nari, nari
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Ich habe alles getan, um dich zu haben, morgens, mittags, abends, immer in meinen Gedanken
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Dein Spiegelbild, nari, nari, Spiegelbild, nari, nari
Quand je t'ai vu, j'ai prié le ciel pour t'avoir
Als ich dich sah, betete ich zum Himmel, um dich zu haben
Le cœur m'a devancé, ouais, il était tout à toi (le cœur m'a devancé)
Mein Herz hat mich überholt, ja, es gehörte ganz dir (mein Herz hat mich überholt)
Moi j'te donnerai la lune, et j't'offrirais même les étoiles
Ich würde dir den Mond geben und dir sogar die Sterne anbieten
Pour un battement de cil, pour que nos destins se dévoilent
Für einen Wimpernschlag, damit sich unsere Schicksale offenbaren
Donne-moi ta main, chérie deviens mienne
Gib mir deine Hand, Liebling, werde meine
Diali, diali, ah
Diali, diali, ah
(Bébé, donne, donne-moi ta main)
(Baby, gib, gib mir deine Hand)
Donne-moi ta main (deviens mienne)
Gib mir deine Hand (werde meine)
Chérie deviens mienne (diali, diali) diali, diali (ah)
Liebling, werde meine (diali, diali) diali, diali (ah)
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali (diali, diali)
Ich habe alles getan, um dich zu haben, morgens, mittags, abends, immer in meinen Gedanken (diali, diali)
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Dein Spiegelbild, nari, nari, Spiegelbild, nari, nari
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Ich habe alles getan, um dich zu haben, morgens, mittags, abends, immer in meinen Gedanken
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Dein Spiegelbild, nari, nari, Spiegelbild, nari, nari
J'ai tout fait pour t'avoir, matin, midi, soir
Ich habe alles getan, um dich zu haben, morgens, mittags, abends
Diali, diali, diali, diali
Diali, diali, diali, diali
Ah, j'ai tout fait pour t'avoir, matin, midi, soir
Ah, ich habe alles getan, um dich zu haben, morgens, mittags, abends
Reflet dans l'miroir
Spiegelbild im Spiegel
Yeah
Ah, ah
Ah, ah
Na, na, na, na
Na, na, na, na
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Ho fatto di tutto per averti diali, mattina, pomeriggio, sera, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Il tuo riflesso nello specchio, nari, nari, riflesso nello specchio, nari, nari
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Ho fatto di tutto per averti diali, mattina, pomeriggio, sera, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Il tuo riflesso nello specchio, nari, nari, riflesso nello specchio, nari, nari
J'déplacerais des montagnes, si tu savais
Sposterei montagne, se solo tu sapessi
Pour toi, j'traverse tempêtes, vents et marées
Per te, attraverserei tempeste, venti e maree
Coûte que coûte, bébé, je t'aimerais sans arrêt
Costi quel che costi, baby, ti amerò senza sosta
Peu importe la route, je n'vais pas m'égarer
Non importa la strada, non mi perderò
Non, m'égarer, non, j'te suivrais
No, non mi perderò, no, ti seguirò
Peu importe la saison, je quitterais tout
Non importa la stagione, lascerei tutto
C'est toi ma maison
Sei tu la mia casa
Chérie, j'avoue que t'avais raison, ah
Tesoro, ammetto che avevi ragione, ah
Non, m'égarer, non, j'te suivrais
No, non mi perderò, no, ti seguirò
Peu importe la saison, je quitterais tout
Non importa la stagione, lascerei tutto
C'est toi ma maison
Sei tu la mia casa
Chérie, j'avoue que t'avais raison, ah, non
Tesoro, ammetto che avevi ragione, ah, no
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Ho fatto di tutto per averti diali, mattina, pomeriggio, sera, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Il tuo riflesso nello specchio, nari, nari, riflesso nello specchio, nari, nari
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Ho fatto di tutto per averti diali, mattina, pomeriggio, sera, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Il tuo riflesso nello specchio, nari, nari, riflesso nello specchio, nari, nari
Quand je t'ai vu, j'ai prié le ciel pour t'avoir
Quando ti ho visto, ho pregato il cielo per averti
Le cœur m'a devancé, ouais, il était tout à toi (le cœur m'a devancé)
Il cuore mi ha preceduto, sì, era tutto tuo (il cuore mi ha preceduto)
Moi j'te donnerai la lune, et j't'offrirais même les étoiles
Io ti darei la luna, e ti offrirei anche le stelle
Pour un battement de cil, pour que nos destins se dévoilent
Per un battito di ciglia, per far svelare i nostri destini
Donne-moi ta main, chérie deviens mienne
Dammi la tua mano, tesoro diventa mia
Diali, diali, ah
Diali, diali, ah
(Bébé, donne, donne-moi ta main)
(Baby, dammi, dammi la tua mano)
Donne-moi ta main (deviens mienne)
Dammi la tua mano (diventa mia)
Chérie deviens mienne (diali, diali) diali, diali (ah)
Tesoro diventa mia (diali, diali) diali, diali (ah)
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali (diali, diali)
Ho fatto di tutto per averti diali, mattina, pomeriggio, sera, a3la bali (diali, diali)
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Il tuo riflesso nello specchio, nari, nari, riflesso nello specchio, nari, nari
J'ai tout fait pour t'avoir diali, matin, midi, soir, a3la bali
Ho fatto di tutto per averti diali, mattina, pomeriggio, sera, a3la bali
Ton reflet dans l'miroir, nari, nari, reflet dans l'miroir, nari, nari
Il tuo riflesso nello specchio, nari, nari, riflesso nello specchio, nari, nari
J'ai tout fait pour t'avoir, matin, midi, soir
Ho fatto di tutto per averti, mattina, pomeriggio, sera
Diali, diali, diali, diali
Diali, diali, diali, diali
Ah, j'ai tout fait pour t'avoir, matin, midi, soir
Ah, ho fatto di tutto per averti, mattina, pomeriggio, sera
Reflet dans l'miroir
Riflesso nello specchio

Curiosidades sobre la música Diali del Nassi

¿Cuándo fue lanzada la canción “Diali” por Nassi?
La canción Diali fue lanzada en 2023, en el álbum “Diali”.
¿Quién compuso la canción “Diali” de Nassi?
La canción “Diali” de Nassi fue compuesta por La Miellerie, Zak Cosmos.

Músicas más populares de Nassi

Otros artistas de Old school hip hop