Freestyle Machete

menace Santana

Letra Traducción

V13
Leo cooking dope
Waj

Machete, machete, donde se esconde
La vida, la muerte, on dort pas, on fait des
Tu cries mais personne va t'aider
Vos amulettes elles vont pas vous protéger
La p'tite voix m'a dit qu'fallait pas s'inquiéter

Cours plus vite, tu vas t'faire péter
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
Me gusta pull-up en mode machete, like

Pas d'amour, on a peur de la mort, pétasse veut pas la bague, elle veut des vitamines (sexe)
T'as voulu m'doubler mais t'es pas concentré, ta carrière elle coule comme le Titanic
Dolor de cabeza toda la mañana
No se como va a terminar todo
Si j'te raconte la fin, tu vas plus dodo
Mais t'as les idées noires et l'nez dans la coco
J'te mens pas, j'étais mieux dans mon bled
Celui qui sème la tempête récolte que des problèmes
On a plus d'hésitation quand y a tout l'gang
Dans les bails noirs comme Jean-Luc Reichmann
J'dors pas trop la noche, j'fais trop d'cauchemar
Fidi gyal dem, j't'ai dis trace ton chemin
Ton boug il prie l'diable, il a pas d'hachma
Whippin', lean, adrénaline, buubuu binks
On trouve ton corps à seven o'clock
J'l'ai même pas cocké mais elle m'dit qu'elle est en cloque (bah ouais)
Une feuille, une clope, tu m'en diras plus, un papillon dans la glotte
Achète pas des putes, achète un glock
Tu t'fais pull-up dans l'

Plus vite, tu vas t'faire péter
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
Me gusta pull-up en mode machete (splash)
Pull-up en mode machete

Cours plus vite, tu vas t'faire péter
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
Pull-up en mode machete

J'crois qu'il a capté donc il s'taille, miskine, belek les mecs en Kipsta
Tu restes pas là, hasta la vista, vesqui, ça t'finish à l'hôpital
Les gros dealeurs ils font pas d'freestyle

Like, like
Pas d'kichta pour celui qui s'couche tôt
Coup d'schlass poucave, c'est moi l'cuistot
Avec des séquelles si tu sors d'l'hosto
Fais pas l'bandit, j'les rend tous claustros
Boy tiens ta pute, elle fait que d'me stalk
J'lui casse le cul et j'me casse en moonwalk
Machete si tu fais l'costaud, machete si tu fais l'costaud
Me pregunta la noche, ¿porqué me?
Ella me dijo lo sabes muy bien
Tu quieres lo digo en breve
J'prie tout les jours, pourquoi j'vois des jnouns qui viennent?
Trabajando erecicio
Perdi mi corazón ya que soy como machete
Essence, briquet, ça va péter, j'coupe la te-tê d'ceux qui voulait nous racketter
Que lo que, que lo que ya no se buscar las estrellas y la luna
Elle veut qu'tu l'aide à retrouver son string
Trop d'rappeurs sont millionnaires en faux streams
Pour toucher l'sommet faut couper mille têtes
Tu vas péter ta tête sur la mixtape
Coupe ça un beefsteak
Elle avale ça comme si j'ai les thunes à Bill Gates
Machete, machete, me gusta la noche como machete
Machete, machete, machete
Machete, machete, machete
(Machete, machete, machete
Machete, machete, machete)
FDM

V13
V13
Leo cooking dope
Leo cocinando droga
Waj
Waj
Machete, machete, donde se esconde
Machete, machete, donde se esconde
La vida, la muerte, on dort pas, on fait des
La vida, la muerte, no dormimos, hacemos
Tu cries mais personne va t'aider
Gritas pero nadie va a ayudarte
Vos amulettes elles vont pas vous protéger
Tus amuletos no van a protegerte
La p'tite voix m'a dit qu'fallait pas s'inquiéter
La pequeña voz me dijo que no había que preocuparse
Cours plus vite, tu vas t'faire péter
Corre más rápido, vas a explotar
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
Hablas demasiado, 45 días de ITT
Me gusta pull-up en mode machete, like
Me gusta hacer pull-up en modo machete, like
Pas d'amour, on a peur de la mort, pétasse veut pas la bague, elle veut des vitamines (sexe)
No hay amor, tenemos miedo a la muerte, perra no quiere el anillo, quiere vitaminas (sexo)
T'as voulu m'doubler mais t'es pas concentré, ta carrière elle coule comme le Titanic
Querías adelantarme pero no estás concentrado, tu carrera se hunde como el Titanic
Dolor de cabeza toda la mañana
Dolor de cabeza toda la mañana
No se como va a terminar todo
No sé cómo va a terminar todo
Si j'te raconte la fin, tu vas plus dodo
Si te cuento el final, no vas a dormir más
Mais t'as les idées noires et l'nez dans la coco
Pero tienes ideas negras y la nariz en la coca
J'te mens pas, j'étais mieux dans mon bled
No te miento, estaba mejor en mi pueblo
Celui qui sème la tempête récolte que des problèmes
El que siembra la tormenta solo cosecha problemas
On a plus d'hésitation quand y a tout l'gang
No tenemos más dudas cuando está toda la banda
Dans les bails noirs comme Jean-Luc Reichmann
En los asuntos negros como Jean-Luc Reichmann
J'dors pas trop la noche, j'fais trop d'cauchemar
No duermo mucho la noche, tengo muchas pesadillas
Fidi gyal dem, j't'ai dis trace ton chemin
Fidi gyal dem, te dije que sigas tu camino
Ton boug il prie l'diable, il a pas d'hachma
Tu chico reza al diablo, no tiene vergüenza
Whippin', lean, adrénaline, buubuu binks
Whippin', lean, adrenalina, buubuu binks
On trouve ton corps à seven o'clock
Encontramos tu cuerpo a las siete en punto
J'l'ai même pas cocké mais elle m'dit qu'elle est en cloque (bah ouais)
No lo he preparado pero ella me dice que está embarazada (sí)
Une feuille, une clope, tu m'en diras plus, un papillon dans la glotte
Un papel, un cigarrillo, me dirás más, una mariposa en la garganta
Achète pas des putes, achète un glock
No compres putas, compra un glock
Tu t'fais pull-up dans l'
Te hacen pull-up en el
Plus vite, tu vas t'faire péter
Más rápido, vas a explotar
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
Hablas demasiado, 45 días de ITT
Me gusta pull-up en mode machete (splash)
Me gusta hacer pull-up en modo machete (splash)
Pull-up en mode machete
Pull-up en modo machete
Cours plus vite, tu vas t'faire péter
Corre más rápido, vas a explotar
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
Hablas demasiado, 45 días de ITT
Pull-up en mode machete
Pull-up en modo machete
J'crois qu'il a capté donc il s'taille, miskine, belek les mecs en Kipsta
Creo que se ha dado cuenta así que se va, pobre, cuidado con los chicos en Kipsta
Tu restes pas là, hasta la vista, vesqui, ça t'finish à l'hôpital
No te quedas aquí, hasta la vista, vesqui, te termina en el hospital
Les gros dealeurs ils font pas d'freestyle
Los grandes traficantes no hacen freestyle
Like, like
Like, like
Pas d'kichta pour celui qui s'couche tôt
No hay kichta para el que se acuesta temprano
Coup d'schlass poucave, c'est moi l'cuistot
Golpe de cuchillo soplón, soy el cocinero
Avec des séquelles si tu sors d'l'hosto
Con secuelas si sales del hospital
Fais pas l'bandit, j'les rend tous claustros
No hagas el bandido, los vuelvo todos claustrofóbicos
Boy tiens ta pute, elle fait que d'me stalk
Chico, cuida a tu puta, no hace más que acosarme
J'lui casse le cul et j'me casse en moonwalk
Le rompo el culo y me voy en moonwalk
Machete si tu fais l'costaud, machete si tu fais l'costaud
Machete si te haces el fuerte, machete si te haces el fuerte
Me pregunta la noche, ¿porqué me?
Me pregunta la noche, ¿por qué yo?
Ella me dijo lo sabes muy bien
Ella me dijo que lo sabes muy bien
Tu quieres lo digo en breve
Quieres que lo diga en breve
J'prie tout les jours, pourquoi j'vois des jnouns qui viennent?
Rezo todos los días, ¿por qué veo demonios que vienen?
Trabajando erecicio
Trabajando ejercicio
Perdi mi corazón ya que soy como machete
Perdí mi corazón ya que soy como machete
Essence, briquet, ça va péter, j'coupe la te-tê d'ceux qui voulait nous racketter
Gasolina, encendedor, va a explotar, corto la cabeza de los que querían extorsionarnos
Que lo que, que lo que ya no se buscar las estrellas y la luna
Que lo que, que lo que ya no se buscar las estrellas y la luna
Elle veut qu'tu l'aide à retrouver son string
Ella quiere que la ayudes a encontrar su tanga
Trop d'rappeurs sont millionnaires en faux streams
Demasiados raperos son millonarios en falsos streams
Pour toucher l'sommet faut couper mille têtes
Para tocar la cima hay que cortar mil cabezas
Tu vas péter ta tête sur la mixtape
Vas a explotar tu cabeza en la mixtape
Coupe ça un beefsteak
Corta eso un bistec
Elle avale ça comme si j'ai les thunes à Bill Gates
Ella lo traga como si tuviera el dinero de Bill Gates
Machete, machete, me gusta la noche como machete
Machete, machete, me gusta la noche como machete
Machete, machete, machete
Machete, machete, machete
Machete, machete, machete
Machete, machete, machete
(Machete, machete, machete
(Machete, machete, machete
Machete, machete, machete)
Machete, machete, machete)
FDM
FDM
V13
V13
Leo cooking dope
Leo cozinhando droga
Waj
Waj
Machete, machete, donde se esconde
Machete, machete, onde se esconde
La vida, la muerte, on dort pas, on fait des
A vida, a morte, não dormimos, fazemos
Tu cries mais personne va t'aider
Você grita, mas ninguém vai te ajudar
Vos amulettes elles vont pas vous protéger
Suas amuletas não vão te proteger
La p'tite voix m'a dit qu'fallait pas s'inquiéter
A pequena voz me disse que não precisava se preocupar
Cours plus vite, tu vas t'faire péter
Corra mais rápido, você vai explodir
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
Você fala demais, 45 dias de ITT
Me gusta pull-up en mode machete, like
Eu gosto de pull-up no modo machete, like
Pas d'amour, on a peur de la mort, pétasse veut pas la bague, elle veut des vitamines (sexe)
Sem amor, temos medo da morte, vadia não quer o anel, ela quer vitaminas (sexo)
T'as voulu m'doubler mais t'es pas concentré, ta carrière elle coule comme le Titanic
Você tentou me ultrapassar, mas não está concentrado, sua carreira está afundando como o Titanic
Dolor de cabeza toda la mañana
Dor de cabeça toda a manhã
No se como va a terminar todo
Não sei como tudo vai acabar
Si j'te raconte la fin, tu vas plus dodo
Se eu te contar o final, você não vai mais dormir
Mais t'as les idées noires et l'nez dans la coco
Mas você tem ideias negras e o nariz na coca
J'te mens pas, j'étais mieux dans mon bled
Não estou mentindo, eu estava melhor na minha terra natal
Celui qui sème la tempête récolte que des problèmes
Quem semeia a tempestade colhe apenas problemas
On a plus d'hésitation quand y a tout l'gang
Não temos mais hesitação quando temos toda a gangue
Dans les bails noirs comme Jean-Luc Reichmann
Nos negócios negros como Jean-Luc Reichmann
J'dors pas trop la noche, j'fais trop d'cauchemar
Não durmo muito à noite, tenho muitos pesadelos
Fidi gyal dem, j't'ai dis trace ton chemin
Fidi gyal dem, eu te disse para seguir seu caminho
Ton boug il prie l'diable, il a pas d'hachma
Seu cara reza para o diabo, ele não tem vergonha
Whippin', lean, adrénaline, buubuu binks
Whippin', lean, adrenalina, buubuu binks
On trouve ton corps à seven o'clock
Encontramos seu corpo às sete horas
J'l'ai même pas cocké mais elle m'dit qu'elle est en cloque (bah ouais)
Eu nem a engravidei, mas ela diz que está grávida (claro)
Une feuille, une clope, tu m'en diras plus, un papillon dans la glotte
Um papel, um cigarro, você vai me dizer mais, uma borboleta na garganta
Achète pas des putes, achète un glock
Não compre putas, compre uma glock
Tu t'fais pull-up dans l'
Você é puxado para o '
Plus vite, tu vas t'faire péter
Mais rápido, você vai explodir
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
Você fala demais, 45 dias de ITT
Me gusta pull-up en mode machete (splash)
Eu gosto de pull-up no modo machete (splash)
Pull-up en mode machete
Pull-up no modo machete
Cours plus vite, tu vas t'faire péter
Corra mais rápido, você vai explodir
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
Você fala demais, 45 dias de ITT
Pull-up en mode machete
Pull-up no modo machete
J'crois qu'il a capté donc il s'taille, miskine, belek les mecs en Kipsta
Acho que ele entendeu, então ele se vai, coitado, cuidado com os caras em Kipsta
Tu restes pas là, hasta la vista, vesqui, ça t'finish à l'hôpital
Você não fica aqui, até logo, vesqui, isso termina no hospital
Les gros dealeurs ils font pas d'freestyle
Os grandes traficantes não fazem freestyle
Like, like
Like, like
Pas d'kichta pour celui qui s'couche tôt
Sem kichta para quem vai dormir cedo
Coup d'schlass poucave, c'est moi l'cuistot
Golpe de faca, sou o cozinheiro
Avec des séquelles si tu sors d'l'hosto
Com sequelas se você sair do hospital
Fais pas l'bandit, j'les rend tous claustros
Não seja o bandido, eu os deixo todos claustrofóbicos
Boy tiens ta pute, elle fait que d'me stalk
Cuide da sua puta, ela só me persegue
J'lui casse le cul et j'me casse en moonwalk
Eu a fodo e saio fazendo moonwalk
Machete si tu fais l'costaud, machete si tu fais l'costaud
Machete se você se acha forte, machete se você se acha forte
Me pregunta la noche, ¿porqué me?
A noite me pergunta, por que eu?
Ella me dijo lo sabes muy bien
Ela me disse que você sabe muito bem
Tu quieres lo digo en breve
Você quer que eu diga brevemente
J'prie tout les jours, pourquoi j'vois des jnouns qui viennent?
Eu rezo todos os dias, por que vejo demônios vindo?
Trabajando erecicio
Trabalhando exercício
Perdi mi corazón ya que soy como machete
Perdi meu coração já que sou como machete
Essence, briquet, ça va péter, j'coupe la te-tê d'ceux qui voulait nous racketter
Gasolina, isqueiro, vai explodir, eu corto a cabeça daqueles que queriam nos extorquir
Que lo que, que lo que ya no se buscar las estrellas y la luna
Que lo que, que lo que já não sei procurar as estrelas e a lua
Elle veut qu'tu l'aide à retrouver son string
Ela quer que você a ajude a encontrar sua calcinha
Trop d'rappeurs sont millionnaires en faux streams
Muitos rappers são milionários em streams falsos
Pour toucher l'sommet faut couper mille têtes
Para alcançar o topo, é preciso cortar mil cabeças
Tu vas péter ta tête sur la mixtape
Você vai explodir sua cabeça na mixtape
Coupe ça un beefsteak
Corte isso em um bife
Elle avale ça comme si j'ai les thunes à Bill Gates
Ela engole isso como se eu tivesse o dinheiro de Bill Gates
Machete, machete, me gusta la noche como machete
Machete, machete, eu gosto da noite como machete
Machete, machete, machete
Machete, machete, machete
Machete, machete, machete
Machete, machete, machete
(Machete, machete, machete
(Machete, machete, machete
Machete, machete, machete)
Machete, machete, machete)
FDM
FDM
V13
V13
Leo cooking dope
Leo cooking dope
Waj
Waj
Machete, machete, donde se esconde
Machete, machete, where does it hide
La vida, la muerte, on dort pas, on fait des
Life, death, we don't sleep, we make
Tu cries mais personne va t'aider
You scream but no one will help you
Vos amulettes elles vont pas vous protéger
Your amulets won't protect you
La p'tite voix m'a dit qu'fallait pas s'inquiéter
The little voice told me not to worry
Cours plus vite, tu vas t'faire péter
Run faster, you're going to get busted
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
You talk too much, 45 days of ITT
Me gusta pull-up en mode machete, like
I like to pull-up in machete mode, like
Pas d'amour, on a peur de la mort, pétasse veut pas la bague, elle veut des vitamines (sexe)
No love, we fear death, bitch doesn't want the ring, she wants vitamins (sex)
T'as voulu m'doubler mais t'es pas concentré, ta carrière elle coule comme le Titanic
You wanted to overtake me but you're not focused, your career is sinking like the Titanic
Dolor de cabeza toda la mañana
Headache all morning
No se como va a terminar todo
I don't know how it's all going to end
Si j'te raconte la fin, tu vas plus dodo
If I tell you the end, you won't sleep anymore
Mais t'as les idées noires et l'nez dans la coco
But you have dark thoughts and your nose in the coke
J'te mens pas, j'étais mieux dans mon bled
I'm not lying to you, I was better in my hometown
Celui qui sème la tempête récolte que des problèmes
He who sows the storm reaps only problems
On a plus d'hésitation quand y a tout l'gang
We have no more hesitation when the whole gang is there
Dans les bails noirs comme Jean-Luc Reichmann
In the black deals like Jean-Luc Reichmann
J'dors pas trop la noche, j'fais trop d'cauchemar
I don't sleep much at night, I have too many nightmares
Fidi gyal dem, j't'ai dis trace ton chemin
Fidi gyal dem, I told you to go your own way
Ton boug il prie l'diable, il a pas d'hachma
Your guy prays to the devil, he has no shame
Whippin', lean, adrénaline, buubuu binks
Whippin', lean, adrenaline, buubuu binks
On trouve ton corps à seven o'clock
We find your body at seven o'clock
J'l'ai même pas cocké mais elle m'dit qu'elle est en cloque (bah ouais)
I didn't even cock it but she tells me she's pregnant (yeah)
Une feuille, une clope, tu m'en diras plus, un papillon dans la glotte
A sheet, a cigarette, you'll tell me more, a butterfly in the throat
Achète pas des putes, achète un glock
Don't buy whores, buy a glock
Tu t'fais pull-up dans l'
You get pulled up in the
Plus vite, tu vas t'faire péter
Faster, you're going to get busted
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
You talk too much, 45 days of ITT
Me gusta pull-up en mode machete (splash)
I like to pull-up in machete mode (splash)
Pull-up en mode machete
Pull-up in machete mode
Cours plus vite, tu vas t'faire péter
Run faster, you're going to get busted
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
You talk too much, 45 days of ITT
Pull-up en mode machete
Pull-up in machete mode
J'crois qu'il a capté donc il s'taille, miskine, belek les mecs en Kipsta
I think he got it so he's leaving, poor guy, watch out for the guys in Kipsta
Tu restes pas là, hasta la vista, vesqui, ça t'finish à l'hôpital
You don't stay here, hasta la vista, vesqui, it finishes you in the hospital
Les gros dealeurs ils font pas d'freestyle
The big dealers don't freestyle
Like, like
Like, like
Pas d'kichta pour celui qui s'couche tôt
No kichta for the early riser
Coup d'schlass poucave, c'est moi l'cuistot
Slash snitch, I'm the cook
Avec des séquelles si tu sors d'l'hosto
With sequels if you come out of the hospital
Fais pas l'bandit, j'les rend tous claustros
Don't play the bandit, I make them all claustrophobic
Boy tiens ta pute, elle fait que d'me stalk
Boy hold your bitch, she keeps stalking me
J'lui casse le cul et j'me casse en moonwalk
I break her ass and I moonwalk away
Machete si tu fais l'costaud, machete si tu fais l'costaud
Machete if you play tough, machete if you play tough
Me pregunta la noche, ¿porqué me?
The night asks me, why me?
Ella me dijo lo sabes muy bien
She told me you know very well
Tu quieres lo digo en breve
You want me to say it briefly
J'prie tout les jours, pourquoi j'vois des jnouns qui viennent?
I pray every day, why do I see jnouns coming?
Trabajando erecicio
Working out
Perdi mi corazón ya que soy como machete
I lost my heart since I'm like a machete
Essence, briquet, ça va péter, j'coupe la te-tê d'ceux qui voulait nous racketter
Gasoline, lighter, it's going to blow, I cut the head of those who wanted to racket us
Que lo que, que lo que ya no se buscar las estrellas y la luna
What's up, what's up I no longer look for the stars and the moon
Elle veut qu'tu l'aide à retrouver son string
She wants you to help her find her thong
Trop d'rappeurs sont millionnaires en faux streams
Too many rappers are millionaires in fake streams
Pour toucher l'sommet faut couper mille têtes
To reach the top you have to cut a thousand heads
Tu vas péter ta tête sur la mixtape
You're going to blow your head on the mixtape
Coupe ça un beefsteak
Cut it like a beefsteak
Elle avale ça comme si j'ai les thunes à Bill Gates
She swallows it as if I have Bill Gates' money
Machete, machete, me gusta la noche como machete
Machete, machete, I like the night like a machete
Machete, machete, machete
Machete, machete, machete
Machete, machete, machete
Machete, machete, machete
(Machete, machete, machete
(Machete, machete, machete
Machete, machete, machete)
Machete, machete, machete)
FDM
FDM
V13
V13
Leo cooking dope
Leo kocht Dope
Waj
Waj
Machete, machete, donde se esconde
Machete, Machete, wo versteckt sie sich
La vida, la muerte, on dort pas, on fait des
Das Leben, der Tod, wir schlafen nicht, wir machen
Tu cries mais personne va t'aider
Du schreist, aber niemand wird dir helfen
Vos amulettes elles vont pas vous protéger
Eure Amulette werden euch nicht schützen
La p'tite voix m'a dit qu'fallait pas s'inquiéter
Die kleine Stimme hat mir gesagt, dass ich mir keine Sorgen machen muss
Cours plus vite, tu vas t'faire péter
Lauf schneller, du wirst erwischt werden
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
Du redest zu viel, 45 Tage ITT
Me gusta pull-up en mode machete, like
Mir gefällt es, im Machete-Modus aufzutauchen, like
Pas d'amour, on a peur de la mort, pétasse veut pas la bague, elle veut des vitamines (sexe)
Keine Liebe, wir haben Angst vor dem Tod, Schlampe will keinen Ring, sie will Vitamine (Sex)
T'as voulu m'doubler mais t'es pas concentré, ta carrière elle coule comme le Titanic
Du wolltest mich überholen, aber du bist nicht konzentriert, deine Karriere sinkt wie die Titanic
Dolor de cabeza toda la mañana
Kopfschmerzen den ganzen Morgen
No se como va a terminar todo
Ich weiß nicht, wie das alles enden wird
Si j'te raconte la fin, tu vas plus dodo
Wenn ich dir das Ende erzähle, wirst du nicht mehr schlafen
Mais t'as les idées noires et l'nez dans la coco
Aber du hast dunkle Gedanken und die Nase im Koks
J'te mens pas, j'étais mieux dans mon bled
Ich lüge nicht, ich war besser in meiner Heimat
Celui qui sème la tempête récolte que des problèmes
Wer den Sturm sät, erntet nur Probleme
On a plus d'hésitation quand y a tout l'gang
Wir zögern nicht mehr, wenn die ganze Gang da ist
Dans les bails noirs comme Jean-Luc Reichmann
In dunklen Geschäften wie Jean-Luc Reichmann
J'dors pas trop la noche, j'fais trop d'cauchemar
Ich schlafe nicht viel in der Nacht, ich habe zu viele Albträume
Fidi gyal dem, j't'ai dis trace ton chemin
Fidi gyal dem, ich habe dir gesagt, geh deinen Weg
Ton boug il prie l'diable, il a pas d'hachma
Dein Kerl betet zum Teufel, er hat keine Scham
Whippin', lean, adrénaline, buubuu binks
Whippin', Lean, Adrenalin, buubuu binks
On trouve ton corps à seven o'clock
Wir finden deinen Körper um sieben Uhr
J'l'ai même pas cocké mais elle m'dit qu'elle est en cloque (bah ouais)
Ich habe ihn nicht einmal geladen, aber sie sagt, sie ist schwanger (na klar)
Une feuille, une clope, tu m'en diras plus, un papillon dans la glotte
Ein Blatt, eine Zigarette, du wirst mir mehr erzählen, ein Schmetterling im Hals
Achète pas des putes, achète un glock
Kauf keine Huren, kauf eine Glock
Tu t'fais pull-up dans l'
Du wirst in der
Plus vite, tu vas t'faire péter
Schneller laufen, du wirst erwischt werden
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
Du redest zu viel, 45 Tage ITT
Me gusta pull-up en mode machete (splash)
Mir gefällt es, im Machete-Modus aufzutauchen (splash)
Pull-up en mode machete
Auftauchen im Machete-Modus
Cours plus vite, tu vas t'faire péter
Lauf schneller, du wirst erwischt werden
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
Du redest zu viel, 45 Tage ITT
Pull-up en mode machete
Auftauchen im Machete-Modus
J'crois qu'il a capté donc il s'taille, miskine, belek les mecs en Kipsta
Ich glaube, er hat es kapiert, also haut er ab, armer Kerl, pass auf die Jungs in Kipsta auf
Tu restes pas là, hasta la vista, vesqui, ça t'finish à l'hôpital
Du bleibst nicht hier, hasta la vista, vesqui, es endet im Krankenhaus
Les gros dealeurs ils font pas d'freestyle
Die großen Dealer machen keinen Freestyle
Like, like
Like, like
Pas d'kichta pour celui qui s'couche tôt
Kein Kichta für den, der früh ins Bett geht
Coup d'schlass poucave, c'est moi l'cuistot
Schlag mit dem Messer, ich bin der Koch
Avec des séquelles si tu sors d'l'hosto
Mit Narben, wenn du aus dem Krankenhaus kommst
Fais pas l'bandit, j'les rend tous claustros
Spiel nicht den Banditen, ich mache sie alle klaustrophobisch
Boy tiens ta pute, elle fait que d'me stalk
Junge, halt deine Hure fest, sie stalkt mich nur
J'lui casse le cul et j'me casse en moonwalk
Ich breche ihr den Arsch und verschwinde im Moonwalk
Machete si tu fais l'costaud, machete si tu fais l'costaud
Machete, wenn du stark bist, Machete, wenn du stark bist
Me pregunta la noche, ¿porqué me?
Die Nacht fragt mich, warum ich?
Ella me dijo lo sabes muy bien
Sie sagte mir, du weißt es sehr gut
Tu quieres lo digo en breve
Du willst, dass ich es kurz sage
J'prie tout les jours, pourquoi j'vois des jnouns qui viennent?
Ich bete jeden Tag, warum sehe ich Dämonen kommen?
Trabajando erecicio
Arbeite Übung
Perdi mi corazón ya que soy como machete
Ich habe mein Herz verloren, weil ich wie eine Machete bin
Essence, briquet, ça va péter, j'coupe la te-tê d'ceux qui voulait nous racketter
Benzin, Feuerzeug, es wird knallen, ich schneide den Kopf von denen ab, die uns erpressen wollten
Que lo que, que lo que ya no se buscar las estrellas y la luna
Was ist los, was ist los, ich suche nicht mehr nach den Sternen und dem Mond
Elle veut qu'tu l'aide à retrouver son string
Sie will, dass du ihr hilfst, ihren String zu finden
Trop d'rappeurs sont millionnaires en faux streams
Zu viele Rapper sind Millionäre in falschen Streams
Pour toucher l'sommet faut couper mille têtes
Um die Spitze zu erreichen, muss man tausend Köpfe abschneiden
Tu vas péter ta tête sur la mixtape
Du wirst deinen Kopf auf dem Mixtape platzen lassen
Coupe ça un beefsteak
Schneide das zu einem Beefsteak
Elle avale ça comme si j'ai les thunes à Bill Gates
Sie schluckt das, als hätte ich das Geld von Bill Gates
Machete, machete, me gusta la noche como machete
Machete, Machete, ich mag die Nacht wie eine Machete
Machete, machete, machete
Machete, Machete, Machete
Machete, machete, machete
Machete, Machete, Machete
(Machete, machete, machete
(Machete, Machete, Machete
Machete, machete, machete)
Machete, Machete, Machete)
FDM
FDM
V13
V13
Leo cooking dope
Leo cucina droga
Waj
Waj
Machete, machete, donde se esconde
Machete, machete, dove si nasconde
La vida, la muerte, on dort pas, on fait des
La vita, la morte, non dormiamo, facciamo
Tu cries mais personne va t'aider
Gridi ma nessuno ti aiuterà
Vos amulettes elles vont pas vous protéger
I vostri amuleti non vi proteggeranno
La p'tite voix m'a dit qu'fallait pas s'inquiéter
La piccola voce mi ha detto di non preoccuparmi
Cours plus vite, tu vas t'faire péter
Corri più veloce, stai per scoppiare
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
Parli troppo, 45 giorni di ITT
Me gusta pull-up en mode machete, like
Mi piace fare pull-up in modalità machete, like
Pas d'amour, on a peur de la mort, pétasse veut pas la bague, elle veut des vitamines (sexe)
Nessun amore, abbiamo paura della morte, la sgualdrina non vuole l'anello, vuole le vitamine (sesso)
T'as voulu m'doubler mais t'es pas concentré, ta carrière elle coule comme le Titanic
Hai cercato di superarmi ma non sei concentrato, la tua carriera affonda come il Titanic
Dolor de cabeza toda la mañana
Mal di testa tutta la mattina
No se como va a terminar todo
Non so come finirà tutto
Si j'te raconte la fin, tu vas plus dodo
Se ti racconto la fine, non dormirai più
Mais t'as les idées noires et l'nez dans la coco
Ma hai idee nere e il naso nella coca
J'te mens pas, j'étais mieux dans mon bled
Non ti mento, stavo meglio nel mio paese
Celui qui sème la tempête récolte que des problèmes
Chi semina la tempesta raccoglie solo problemi
On a plus d'hésitation quand y a tout l'gang
Non abbiamo più esitazioni quando c'è tutta la gang
Dans les bails noirs comme Jean-Luc Reichmann
In affari neri come Jean-Luc Reichmann
J'dors pas trop la noche, j'fais trop d'cauchemar
Non dormo molto la notte, faccio troppi incubi
Fidi gyal dem, j't'ai dis trace ton chemin
Fidi gyal dem, ti ho detto di seguire la tua strada
Ton boug il prie l'diable, il a pas d'hachma
Il tuo ragazzo prega il diavolo, non ha vergogna
Whippin', lean, adrénaline, buubuu binks
Whippin', lean, adrenalina, buubuu binks
On trouve ton corps à seven o'clock
Troviamo il tuo corpo alle sette in punto
J'l'ai même pas cocké mais elle m'dit qu'elle est en cloque (bah ouais)
Non l'ho nemmeno caricato ma lei mi dice che è incinta (certo)
Une feuille, une clope, tu m'en diras plus, un papillon dans la glotte
Una foglia, una sigaretta, mi dirai di più, una farfalla in gola
Achète pas des putes, achète un glock
Non comprare puttane, compra una pistola
Tu t'fais pull-up dans l'
Ti fai pull-up nell'
Plus vite, tu vas t'faire péter
Più veloce, stai per scoppiare
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
Parli troppo, 45 giorni di ITT
Me gusta pull-up en mode machete (splash)
Mi piace fare pull-up in modalità machete (splash)
Pull-up en mode machete
Pull-up in modalità machete
Cours plus vite, tu vas t'faire péter
Corri più veloce, stai per scoppiare
Tu parles trop, 45 jours d'ITT
Parli troppo, 45 giorni di ITT
Pull-up en mode machete
Pull-up in modalità machete
J'crois qu'il a capté donc il s'taille, miskine, belek les mecs en Kipsta
Credo che abbia capito quindi se ne va, poverino, attento ai ragazzi in Kipsta
Tu restes pas là, hasta la vista, vesqui, ça t'finish à l'hôpital
Non resti qui, arrivederci, vesqui, ti finisce in ospedale
Les gros dealeurs ils font pas d'freestyle
I grossi spacciatori non fanno freestyle
Like, like
Like, like
Pas d'kichta pour celui qui s'couche tôt
Niente kichta per chi va a letto presto
Coup d'schlass poucave, c'est moi l'cuistot
Colpo di schlass spia, sono io il cuoco
Avec des séquelles si tu sors d'l'hosto
Con delle sequele se esci dall'ospedale
Fais pas l'bandit, j'les rend tous claustros
Non fare il bandito, li rendo tutti claustrofobici
Boy tiens ta pute, elle fait que d'me stalk
Ragazzo, tieni la tua puttana, non fa che stalkarmi
J'lui casse le cul et j'me casse en moonwalk
Le rompo il culo e me ne vado in moonwalk
Machete si tu fais l'costaud, machete si tu fais l'costaud
Machete se fai il forte, machete se fai il forte
Me pregunta la noche, ¿porqué me?
Mi chiede la notte, perché me?
Ella me dijo lo sabes muy bien
Lei mi ha detto lo sai molto bene
Tu quieres lo digo en breve
Vuoi che te lo dica in breve
J'prie tout les jours, pourquoi j'vois des jnouns qui viennent?
Prego tutti i giorni, perché vedo dei jnouns che vengono?
Trabajando erecicio
Lavorando esercizio
Perdi mi corazón ya que soy como machete
Ho perso il mio cuore da quando sono come machete
Essence, briquet, ça va péter, j'coupe la te-tê d'ceux qui voulait nous racketter
Benzina, accendino, sta per scoppiare, taglio la testa a quelli che volevano estorceri
Que lo que, que lo que ya no se buscar las estrellas y la luna
Che lo que, che lo que non so più cercare le stelle e la luna
Elle veut qu'tu l'aide à retrouver son string
Vuole che tu l'aiuti a ritrovare il suo perizoma
Trop d'rappeurs sont millionnaires en faux streams
Troppi rapper sono milionari in falsi stream
Pour toucher l'sommet faut couper mille têtes
Per toccare la cima devi tagliare mille teste
Tu vas péter ta tête sur la mixtape
Stai per scoppiare la testa sulla mixtape
Coupe ça un beefsteak
Taglia un bistecca
Elle avale ça comme si j'ai les thunes à Bill Gates
Lo ingoia come se avessi i soldi di Bill Gates
Machete, machete, me gusta la noche como machete
Machete, machete, mi piace la notte come machete
Machete, machete, machete
Machete, machete, machete
Machete, machete, machete
Machete, machete, machete
(Machete, machete, machete
(Machete, machete, machete
Machete, machete, machete)
Machete, machete, machete)
FDM
FDM

Curiosidades sobre la música Freestyle Machete del menace Santana

¿Cuándo fue lanzada la canción “Freestyle Machete” por menace Santana?
La canción Freestyle Machete fue lanzada en 2021, en el álbum “Freestyle Machete”.

Músicas más populares de menace Santana

Otros artistas de Trap