Vai começar embrazando, sexta-feira
Mc Rick na voz
Sextou bebê o baile poca, tchuca quer saber de nada
Chama chama as amiguinha, princesa com nós embraza
Quebra, quebra, menozada, quebra, menozada
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
Quebra, quebra, menozada, quebra, menozada
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
Pede tapa, pede tapa, pede tapa na jaca
Pede tapa, pede tapa, pede tapa na jaca
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
Ela falou que eu não presto, que o MC Rick é um cocô
Só porque peguei sua amiga e a notícia vazou
Ei, oh, ei, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Ei, oh, ei, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Atenção, meninas, só um conselho
Cuidado com a sua amiguinha aí do lado
Ela não gosta de você, ela é 157 de macho
Cuidado com a sua amiguinha aí do lado
Ela não gosta de você, ela é 157 de macho
Falou que eu não presto, que o MC Rick é um cocô
Só porque peguei sua amiga e a notícia vazou
Ei, oh, ei, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Ei, oh, ei, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Vai começar embrazando, sexta-feira
Va a empezar ardiendo, viernes
Mc Rick na voz
Mc Rick en la voz
Sextou bebê o baile poca, tchuca quer saber de nada
Es viernes bebé, la fiesta es poca, tchuca no quiere saber de nada
Chama chama as amiguinha, princesa com nós embraza
Llama, llama a las amiguitas, princesa con nosotros arde
Quebra, quebra, menozada, quebra, menozada
Rompe, rompe, chicos, rompe, chicos
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
No soy de agresión pero ella pide un golpe en la jaca
Quebra, quebra, menozada, quebra, menozada
Rompe, rompe, chicos, rompe, chicos
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
No soy de agresión pero ella pide un golpe en la jaca
Pede tapa, pede tapa, pede tapa na jaca
Pide golpe, pide golpe, pide golpe en la jaca
Pede tapa, pede tapa, pede tapa na jaca
Pide golpe, pide golpe, pide golpe en la jaca
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
No soy de agresión pero ella pide un golpe en la jaca
Ela falou que eu não presto, que o MC Rick é um cocô
Ella dijo que no valgo, que el MC Rick es una mierda
Só porque peguei sua amiga e a notícia vazou
Solo porque me acosté con su amiga y la noticia se filtró
Ei, oh, ei, oh
Ei, oh, ei, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Me tiró a la basura y la amiguita recicló
Ei, oh, ei, oh
Ei, oh, ei, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Me tiró a la basura y la amiguita recicló
Atenção, meninas, só um conselho
Atención, chicas, solo un consejo
Cuidado com a sua amiguinha aí do lado
Cuidado con tu amiguita al lado
Ela não gosta de você, ela é 157 de macho
No le gustas, ella es 157 de macho
Cuidado com a sua amiguinha aí do lado
Cuidado con tu amiguita al lado
Ela não gosta de você, ela é 157 de macho
No le gustas, ella es 157 de macho
Falou que eu não presto, que o MC Rick é um cocô
Dijo que no valgo, que el MC Rick es una mierda
Só porque peguei sua amiga e a notícia vazou
Solo porque me acosté con su amiga y la noticia se filtró
Ei, oh, ei, oh
Ei, oh, ei, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Me tiró a la basura y la amiguita recicló
Ei, oh, ei, oh
Ei, oh, ei, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Me tiró a la basura y la amiguita recicló
Vai começar embrazando, sexta-feira
It's going to start heating up, Friday
Mc Rick na voz
Mc Rick on the voice
Sextou bebê o baile poca, tchuca quer saber de nada
It's Friday baby the party is small, babe doesn't want to know about anything
Chama chama as amiguinha, princesa com nós embraza
Call, call the little friends, princess with us heats up
Quebra, quebra, menozada, quebra, menozada
Break, break, youngsters, break, youngsters
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
I'm not into aggression but she asks for a slap on the butt
Quebra, quebra, menozada, quebra, menozada
Break, break, youngsters, break, youngsters
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
I'm not into aggression but she asks for a slap on the butt
Pede tapa, pede tapa, pede tapa na jaca
She asks for a slap, asks for a slap, asks for a slap on the butt
Pede tapa, pede tapa, pede tapa na jaca
She asks for a slap, asks for a slap, asks for a slap on the butt
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
I'm not into aggression but she asks for a slap on the butt
Ela falou que eu não presto, que o MC Rick é um cocô
She said that I'm no good, that MC Rick is a poop
Só porque peguei sua amiga e a notícia vazou
Just because I hooked up with her friend and the news leaked out
Ei, oh, ei, oh
Hey, oh, hey, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
She threw me in the trash and her friend recycled me
Ei, oh, ei, oh
Hey, oh, hey, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
She threw me in the trash and her friend recycled me
Atenção, meninas, só um conselho
Attention, girls, just a piece of advice
Cuidado com a sua amiguinha aí do lado
Be careful with your friend there by your side
Ela não gosta de você, ela é 157 de macho
She doesn't like you, she's a man stealer
Cuidado com a sua amiguinha aí do lado
Be careful with your friend there by your side
Ela não gosta de você, ela é 157 de macho
She doesn't like you, she's a man stealer
Falou que eu não presto, que o MC Rick é um cocô
She said that I'm no good, that MC Rick is a poop
Só porque peguei sua amiga e a notícia vazou
Just because I hooked up with her friend and the news leaked out
Ei, oh, ei, oh
Hey, oh, hey, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
She threw me in the trash and her friend recycled me
Ei, oh, ei, oh
Hey, oh, hey, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
She threw me in the trash and her friend recycled me
Vai começar embrazando, sexta-feira
Ça va commencer à chauffer, vendredi
Mc Rick na voz
Mc Rick à la voix
Sextou bebê o baile poca, tchuca quer saber de nada
C'est vendredi bébé, la fête est folle, la fille ne veut rien savoir
Chama chama as amiguinha, princesa com nós embraza
Appelle tes amies, princesse avec nous ça chauffe
Quebra, quebra, menozada, quebra, menozada
Casse, casse, les jeunes, casse, les jeunes
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
Je ne suis pas violent mais elle demande une claque sur les fesses
Quebra, quebra, menozada, quebra, menozada
Casse, casse, les jeunes, casse, les jeunes
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
Je ne suis pas violent mais elle demande une claque sur les fesses
Pede tapa, pede tapa, pede tapa na jaca
Elle demande une claque, elle demande une claque, elle demande une claque sur les fesses
Pede tapa, pede tapa, pede tapa na jaca
Elle demande une claque, elle demande une claque, elle demande une claque sur les fesses
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
Je ne suis pas violent mais elle demande une claque sur les fesses
Ela falou que eu não presto, que o MC Rick é um cocô
Elle a dit que je ne vaux rien, que MC Rick est une merde
Só porque peguei sua amiga e a notícia vazou
Juste parce que j'ai couché avec son amie et que la nouvelle s'est répandue
Ei, oh, ei, oh
Eh, oh, eh, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Elle m'a jeté à la poubelle et son amie m'a recyclé
Ei, oh, ei, oh
Eh, oh, eh, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Elle m'a jeté à la poubelle et son amie m'a recyclé
Atenção, meninas, só um conselho
Attention, les filles, juste un conseil
Cuidado com a sua amiguinha aí do lado
Faites attention à votre amie à côté
Ela não gosta de você, ela é 157 de macho
Elle ne t'aime pas, elle est une voleuse d'hommes
Cuidado com a sua amiguinha aí do lado
Faites attention à votre amie à côté
Ela não gosta de você, ela é 157 de macho
Elle ne t'aime pas, elle est une voleuse d'hommes
Falou que eu não presto, que o MC Rick é um cocô
Elle a dit que je ne vaux rien, que MC Rick est une merde
Só porque peguei sua amiga e a notícia vazou
Juste parce que j'ai couché avec son amie et que la nouvelle s'est répandue
Ei, oh, ei, oh
Eh, oh, eh, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Elle m'a jeté à la poubelle et son amie m'a recyclé
Ei, oh, ei, oh
Eh, oh, eh, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Elle m'a jeté à la poubelle et son amie m'a recyclé
Vai começar embrazando, sexta-feira
Es wird heiß beginnen, Freitag
Mc Rick na voz
Mc Rick an der Stimme
Sextou bebê o baile poca, tchuca quer saber de nada
Es ist Freitag Baby, die Party ist klein, Tchuca will nichts wissen
Chama chama as amiguinha, princesa com nós embraza
Ruf die Freundinnen an, Prinzessin, mit uns wird es heiß
Quebra, quebra, menozada, quebra, menozada
Zerbrich, zerbrich, Jugendliche, zerbrich, Jugendliche
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
Ich bin nicht aggressiv, aber sie bittet um einen Klaps auf die Jackfrucht
Quebra, quebra, menozada, quebra, menozada
Zerbrich, zerbrich, Jugendliche, zerbrich, Jugendliche
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
Ich bin nicht aggressiv, aber sie bittet um einen Klaps auf die Jackfrucht
Pede tapa, pede tapa, pede tapa na jaca
Sie bittet um einen Klaps, sie bittet um einen Klaps, sie bittet um einen Klaps auf die Jackfrucht
Pede tapa, pede tapa, pede tapa na jaca
Sie bittet um einen Klaps, sie bittet um einen Klaps, sie bittet um einen Klaps auf die Jackfrucht
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
Ich bin nicht aggressiv, aber sie bittet um einen Klaps auf die Jackfrucht
Ela falou que eu não presto, que o MC Rick é um cocô
Sie sagte, ich bin nicht gut, dass MC Rick ein Haufen Scheiße ist
Só porque peguei sua amiga e a notícia vazou
Nur weil ich ihre Freundin genommen habe und die Nachricht durchgesickert ist
Ei, oh, ei, oh
Hey, oh, hey, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Sie hat mich in den Müll geworfen und die Freundin hat mich recycelt
Ei, oh, ei, oh
Hey, oh, hey, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Sie hat mich in den Müll geworfen und die Freundin hat mich recycelt
Atenção, meninas, só um conselho
Achtung, Mädchen, nur ein Rat
Cuidado com a sua amiguinha aí do lado
Pass auf deine Freundin dort neben dir auf
Ela não gosta de você, ela é 157 de macho
Sie mag dich nicht, sie ist ein Mannesdieb
Cuidado com a sua amiguinha aí do lado
Pass auf deine Freundin dort neben dir auf
Ela não gosta de você, ela é 157 de macho
Sie mag dich nicht, sie ist ein Mannesdieb
Falou que eu não presto, que o MC Rick é um cocô
Sie sagte, ich bin nicht gut, dass MC Rick ein Haufen Scheiße ist
Só porque peguei sua amiga e a notícia vazou
Nur weil ich ihre Freundin genommen habe und die Nachricht durchgesickert ist
Ei, oh, ei, oh
Hey, oh, hey, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Sie hat mich in den Müll geworfen und die Freundin hat mich recycelt
Ei, oh, ei, oh
Hey, oh, hey, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Sie hat mich in den Müll geworfen und die Freundin hat mich recycelt
Vai começar embrazando, sexta-feira
Sta per iniziare a infiammare, venerdì
Mc Rick na voz
Mc Rick alla voce
Sextou bebê o baile poca, tchuca quer saber de nada
È venerdì, baby, la festa è poca, la ragazza non vuole sapere di niente
Chama chama as amiguinha, princesa com nós embraza
Chiama, chiama le amiche, principessa con noi infiamma
Quebra, quebra, menozada, quebra, menozada
Spezza, spezza, ragazzi, spezza, ragazzi
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
Non sono violento ma lei chiede uno schiaffo sulla jaca
Quebra, quebra, menozada, quebra, menozada
Spezza, spezza, ragazzi, spezza, ragazzi
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
Non sono violento ma lei chiede uno schiaffo sulla jaca
Pede tapa, pede tapa, pede tapa na jaca
Chiede uno schiaffo, chiede uno schiaffo, chiede uno schiaffo sulla jaca
Pede tapa, pede tapa, pede tapa na jaca
Chiede uno schiaffo, chiede uno schiaffo, chiede uno schiaffo sulla jaca
Eu não sou de agressão mas ela pede tapa na jaca
Non sono violento ma lei chiede uno schiaffo sulla jaca
Ela falou que eu não presto, que o MC Rick é um cocô
Lei ha detto che non valgo nulla, che MC Rick è una merda
Só porque peguei sua amiga e a notícia vazou
Solo perché ho preso la sua amica e la notizia è trapelata
Ei, oh, ei, oh
Ehi, oh, ehi, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Mi ha buttato nella spazzatura e l'amica ha riciclato
Ei, oh, ei, oh
Ehi, oh, ehi, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Mi ha buttato nella spazzatura e l'amica ha riciclato
Atenção, meninas, só um conselho
Attenzione, ragazze, solo un consiglio
Cuidado com a sua amiguinha aí do lado
Fate attenzione alla vostra amica lì accanto
Ela não gosta de você, ela é 157 de macho
Lei non ti piace, lei è un 157 di maschio
Cuidado com a sua amiguinha aí do lado
Fate attenzione alla vostra amica lì accanto
Ela não gosta de você, ela é 157 de macho
Lei non ti piace, lei è un 157 di maschio
Falou que eu não presto, que o MC Rick é um cocô
Ha detto che non valgo nulla, che MC Rick è una merda
Só porque peguei sua amiga e a notícia vazou
Solo perché ho preso la sua amica e la notizia è trapelata
Ei, oh, ei, oh
Ehi, oh, ehi, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Mi ha buttato nella spazzatura e l'amica ha riciclato
Ei, oh, ei, oh
Ehi, oh, ehi, oh
Me jogou no lixo e a amiguinha reciclou
Mi ha buttato nella spazzatura e l'amica ha riciclato