Clement Picard, Conor Syzmanski, Ilsey Juber, Mark Ronson, Maxime Picard, Miley Cyrus, Thomas Brenneck
This world can hurt you
It cuts you deep and leaves a scar
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
And nothing breaks like a heart
I heard you on the phone last night
We live and die by pretty lies
You know it, oh, we both know it
These silver bullet cigarettes
This burning house, there's nothing left
It's smoking, we both know it
We got all night to fall in love
But just like that, we fall apart
We're broken, we're broken
Mmm, well, nothing, nothing, nothing gon' save us now
Well, there's broken silence
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
And this broken record
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
This world can hurt you
It cuts you deep and leaves a scar
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Mmm, and nothing breaks like a heart
We'll leave each other cold as ice
And high and dry, the desert wind
Is blowin', is blowin'
Remember what you said to me?
We were drunk in love in Tennessee
And I hold it, we both know it
Mmm, that nothing, nothing, nothing gon' save us now
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Well, there's broken silence
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
And this broken record
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
This world can hurt you
It cuts you deep and leaves a scar
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Mmm, and nothing breaks like a heart
Nothing breaks like a heart
Mmm, and nothing breaks like a heart
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Well, there's broken silence
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
And this broken record
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
This world can hurt you
It cuts you deep and leaves a scar
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Mmm, but nothing breaks like a heart
But nothing breaks like a heart
Mmm, but nothing breaks like a heart
This world can hurt you
Este mundo puede herirte
It cuts you deep and leaves a scar
Te corta profundo y deja cicatriz
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Las cosas se caen, pero nada se rompe como un corazón
And nothing breaks like a heart
Y nada se rompe como un corazón
I heard you on the phone last night
Te escuche en el teléfono anoche
We live and die by pretty lies
Vivimos y morimos por mentiras bonitas
You know it, oh, we both know it
Lo sabes, oh, ambos lo sabemos
These silver bullet cigarettes
Estos cigarrillos bala plateada
This burning house, there's nothing left
Esta casa en llamas, no queda nada
It's smoking, we both know it
Está humeando, ambos lo sabemos
We got all night to fall in love
Tenemos toda la noche para enamorarnos
But just like that, we fall apart
Pero así de fácil terminamos
We're broken, we're broken
Estamos rotos, estamos rotos
Mmm, well, nothing, nothing, nothing gon' save us now
Mmm, bueno, nada, nada, nada nos va a salvar ahora
Well, there's broken silence
Bueno, hay un silencio roto
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
Por el trueno chocando en la oscuridad (chocar en la oscuridad)
And this broken record
Y esta canción rota
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
Vueltas interminables en el bar (vueltas en el bar)
This world can hurt you
Este mundo puede herirte
It cuts you deep and leaves a scar
Te corta profundo y deja cicatriz
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Las cosas se caen, pero nada se rompe como un corazón
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm, y nada se rompe como un corazón
We'll leave each other cold as ice
Nos dejaremos frio como hielo
And high and dry, the desert wind
Y elevado y seco, el viento del desierto
Is blowin', is blowin'
Está soplando, está soplando
Remember what you said to me?
¿Te acuerdas lo que me dijiste?
We were drunk in love in Tennessee
Estábamos borrachos de amor en Tennessee
And I hold it, we both know it
Y lo mantengo, ambos lo sabemos
Mmm, that nothing, nothing, nothing gon' save us now
Mmm, nada, nada, nada nos va a salvar ahora
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Nada, nada, nada nos va a salvar ahora
Well, there's broken silence
Bueno, hay un silencio roto
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
Por el trueno chocando en la oscuridad (chocar en la oscuridad)
And this broken record
Y esta canción rota
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
Vueltas interminables en el bar (vueltas en el bar)
This world can hurt you
Este mundo puede herirte
It cuts you deep and leaves a scar
Te corta profundo y deja cicatriz
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Las cosas se caen, pero nada se rompe como un corazón
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm, y nada se rompe como un corazón
Nothing breaks like a heart
Nada se rompe como un corazón
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm, y nada se rompe como un corazón
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Nada, nada, nada nos va a salvar ahora
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Nada, nada, nada nos va a salvar ahora
Well, there's broken silence
Bueno, hay un silencio roto
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
Por el trueno chocando en la oscuridad (chocar en la oscuridad)
And this broken record
Y esta canción rota
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
Vueltas interminables en el bar (vueltas en el bar)
This world can hurt you
Este mundo puede herirte
It cuts you deep and leaves a scar
Te corta profundo y deja cicatriz
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Las cosas se caen, pero nada se rompe como un corazón
Mmm, but nothing breaks like a heart
Mmm, y nada se rompe como un corazón
But nothing breaks like a heart
Nada se rompe como un corazón
Mmm, but nothing breaks like a heart
Mmm, y nada se rompe como un corazón
This world can hurt you
Esse mundo pode te machucar
It cuts you deep and leaves a scar
Te corta profundamente e deixa uma ferida
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
As coisas se despedaçam, mas nada quebra como um coração
And nothing breaks like a heart
E nada quebra como um coração
I heard you on the phone last night
Ouvi você no telefone a noite passada
We live and die by pretty lies
Vivemos e morremos por belas mentiras
You know it, oh, we both know it
Você sabe disso, oh, nós dois sabemos
These silver bullet cigarettes
Esses cigarros de balas de prata
This burning house, there's nothing left
Essa casa queimando, não restou nada
It's smoking, we both know it
Está saindo fumaça, nós dois sabemos
We got all night to fall in love
Tivemos a noite inteira pra nos apaixonarmos
But just like that, we fall apart
Mas nos separamos num piscar de olho
We're broken, we're broken
Estamos despedaçados, estamos despedaçados
Mmm, well, nothing, nothing, nothing gon' save us now
Mmm, bom, nada, nada, agora nada vai nos salvar
Well, there's broken silence
Bom, há um silêncio quebrado
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
Pelo barulho do trovão no escuro (barulho no escuro)
And this broken record
E esse disco quebrado
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
Gira sem parar no bar (gira no bar)
This world can hurt you
Esse mundo pode te machucar
It cuts you deep and leaves a scar
Te corta profundamente e deixa uma ferida
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
As coisas se despedaçam, mas nada quebra como um coração
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mm, e nada quebra como um coração
We'll leave each other cold as ice
Vamos nos deixar frios como gelo
And high and dry, the desert wind
E alto e seco, o vento do deserto
Is blowin', is blowin'
Está soprando, está soprando
Remember what you said to me?
Lembra do que você me disse?
We were drunk in love in Tennessee
Estávamos bêbados e apaixonado no Tennessee
And I hold it, we both know it
E eu guardo isso, nós dois sabemos disso
Mmm, that nothing, nothing, nothing gon' save us now
Mmm, bom, nada, nada, agora nada vai nos salvar
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Nada, nada, nada vai nos salvar agora
Well, there's broken silence
Bom, há um silêncio quebrado
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
Pelo barulho do trovão no escuro (barulho no escuro)
And this broken record
E esse disco quebrado
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
Gira sem parar no bar (gira no bar)
This world can hurt you
Esse mundo pode te machucar
It cuts you deep and leaves a scar
Te corta profundamente e deixa uma ferida
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
As coisas se despedaçam, mas nada quebra como um coração
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm, e nada quebra como um coração
Nothing breaks like a heart
Nada quebra como um coração
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm, e nada quebra como um coração
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Nada, nada, agora nada vai nos salvar
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Nada, nada, agora nada vai nos salvar
Well, there's broken silence
Bom, há um silêncio quebrado
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
Pelo barulho do trovão no escuro (barulho no escuro)
And this broken record
E esse disco quebrado
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
Gira sem parar no bar (gira no bar)
This world can hurt you
Esse mundo pode te machucar
It cuts you deep and leaves a scar
Te corta profundamente e deixa uma ferida
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
As coisas se despedaçam, mas nada quebra como um coração
Mmm, but nothing breaks like a heart
Mmm, e nada quebra como um coração
But nothing breaks like a heart
Mas nada quebra como um coração
Mmm, but nothing breaks like a heart
Mmm, e nada quebra como um coração
This world can hurt you
Ce monde peut vous blesser
It cuts you deep and leaves a scar
Il vous coupe profondément et laisse une cicatrice
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Les choses s'écroulent, mais rien ne se brise comme un cœur
And nothing breaks like a heart
Et rien ne se brise comme un coeur
I heard you on the phone last night
Je t'ai entendu au téléphone la nuit dernière
We live and die by pretty lies
On vit et on meurt de jolis mensonges
You know it, oh, we both know it
Tu le sais, oh, nous le savons tous les deux
These silver bullet cigarettes
Ces cigarettes à balles d'argent
This burning house, there's nothing left
Cette maison en feu, il n'y a plus rien
It's smoking, we both know it
C'est la fumée, on le sait tous les deux
We got all night to fall in love
On a toute la nuit pour tomber amoureux
But just like that, we fall apart
Mais juste comme ça, on tombe en morceaux
We're broken, we're broken
Nous sommes brisés, nous sommes brisés
Mmm, well, nothing, nothing, nothing gon' save us now
Mmm, eh bien, rien, rien, rien ne peut nous sauver maintenant
Well, there's broken silence
Eh bien, il y a un silence brisé
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
Par le tonnerre qui s'écrase dans l'obscurité (s'écrase dans l'obscurité)
And this broken record
Et ce disque brisé
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
Tourne en rond sans fin dans le bar (tourne en rond dans le bar)
This world can hurt you
Ce monde peut vous blesser
It cuts you deep and leaves a scar
Il vous coupe profondément et laisse une cicatrice
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Les choses s'écroulent, mais rien ne se brise comme un cœur
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm, et rien ne se brise comme un cœur
We'll leave each other cold as ice
On se laissera froid comme de la glace
And high and dry, the desert wind
Et haut et sec, le vent du désert
Is blowin', is blowin'
Souffle, souffle
Remember what you said to me?
Tu te souviens de ce que tu m'as dit?
We were drunk in love in Tennessee
On était ivres d'amour au Tennessee
And I hold it, we both know it
Et je le tiens, nous le savons tous les deux
Mmm, that nothing, nothing, nothing gon' save us now
Mmm, que rien, rien, rien ne peut nous sauver maintenant
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Rien, rien, rien ne peut nous sauver maintenant
Well, there's broken silence
Eh bien, il y a un silence brisé
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
Par le tonnerre qui s'écrase dans l'obscurité (s'écrase dans l'obscurité)
And this broken record
Et ce disque brisé
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
Tourne en rond sans fin dans le bar (tourne en rond dans le bar)
This world can hurt you
Ce monde peut vous blesser
It cuts you deep and leaves a scar
Il vous coupe profondément et laisse une cicatrice
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Les choses s'écroulent, mais rien ne se brise comme un cœur
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm, et rien ne se brise comme un cœur
Nothing breaks like a heart
Rien ne se brise comme un cœur
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm, et rien ne se brise comme un cœur
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Rien, rien, rien ne peut nous sauver maintenant
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Rien, rien, rien ne peut nous sauver maintenant
Well, there's broken silence
Eh bien, il y a un silence brisé
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
Par le tonnerre qui s'écrase dans l'obscurité (s'écrase dans l'obscurité)
And this broken record
Et ce disque brisé
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
Tourne en rond sans fin dans le bar (tourne en rond dans le bar)
This world can hurt you
Ce monde peut vous blesser
It cuts you deep and leaves a scar
Il vous coupe profondément et laisse une cicatrice
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Les choses s'écroulent, mais rien ne se brise comme un cœur
Mmm, but nothing breaks like a heart
Mmm, et rien ne se brise comme un cœur
But nothing breaks like a heart
Rien ne se brise comme un cœur
Mmm, but nothing breaks like a heart
Mmm, et rien ne se brise comme un cœur
This world can hurt you
Diese Welt kann dich verletzen
It cuts you deep and leaves a scar
Sie schneidet dich tief und hinterlässt eine Narbe
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Dinge fallen auseinander, aber nichts bricht wie ein Herz
And nothing breaks like a heart
Und nichts bricht wie ein Herz
I heard you on the phone last night
Ich habe dich gestern Abend am Telefon gehört
We live and die by pretty lies
Wir leben und sterben durch schöne Lügen
You know it, oh, we both know it
Du weißt es, oh, wir beide wissen es
These silver bullet cigarettes
Diese Silberkugel-Zigaretten
This burning house, there's nothing left
Dieses brennende Haus, es ist nichts mehr übrig
It's smoking, we both know it
Es raucht, wir beide wissen es
We got all night to fall in love
Wir haben die ganze Nacht, um uns zu verlieben
But just like that, we fall apart
Aber einfach so fallen wir auseinander
We're broken, we're broken
Wir sind kaputt, wir sind kaputt
Mmm, well, nothing, nothing, nothing gon' save us now
Nun, nichts, nichts, nichts wird uns jetzt retten
Well, there's broken silence
Nun, es ist gebrochene Stille
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
Durch den Donner, der in der Dunkelheit kracht (crash in the dark)
And this broken record
Und diese kaputte Schallplatte
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
Dreht endlose Kreise in der Bar (dreht sich in der Bar)
This world can hurt you
Diese Welt kann dich verletzen
It cuts you deep and leaves a scar
Sie schneidet dich tief und hinterlässt eine Narbe
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Dinge fallen auseinander, aber nichts bricht wie ein Herz
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm, und nichts bricht wie ein Herz
We'll leave each other cold as ice
Wir lassen uns gegenseitig kalt wie Eis
And high and dry, the desert wind
Und hoch und trocken, der Wüstenwind
Is blowin', is blowin'
Weht, weht, weht
Remember what you said to me?
Weißt du noch, was du zu mir gesagt hast?
We were drunk in love in Tennessee
Wir waren betrunken verliebt in Tennessee
And I hold it, we both know it
Und ich halte es, wir beide wissen es
Mmm, that nothing, nothing, nothing gon' save us now
Mmm, dass nichts, nichts, nichts uns jetzt retten wird
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Nichts, nichts, nichts wird uns jetzt retten
Well, there's broken silence
Nun, es ist gebrochene Stille
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
Durch den Donner, der in der Dunkelheit kracht (Krach im Dunkeln)
And this broken record
Und diese kaputte Schallplatte
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
Dreht endlose Kreise in der Bar (dreht sich in der Bar)
This world can hurt you
Diese Welt kann dich verletzen
It cuts you deep and leaves a scar
Sie schneidet dich tief und hinterlässt eine Narbe
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Dinge fallen auseinander, aber nichts bricht wie ein Herz
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm, und nichts bricht wie ein Herz
Nothing breaks like a heart
Nichts bricht wie ein Herz
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm, und nichts bricht wie ein Herz
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Nichts, nichts, nichts wird uns jetzt retten
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Nichts, nichts, nichts wird uns jetzt retten
Well, there's broken silence
Nun, es ist gebrochene Stille
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
Durch den Donner, der in der Dunkelheit kracht (Krach im Dunkeln)
And this broken record
Und diese kaputte Schallplatte
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
Dreht endlose Kreise in der Bar (dreht sich in der Bar)
This world can hurt you
Diese Welt kann dich verletzen
It cuts you deep and leaves a scar
Sie schneidet dich tief und hinterlässt eine Narbe
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Dinge fallen auseinander, aber nichts bricht wie ein Herz
Mmm, but nothing breaks like a heart
Mmm, und nichts bricht wie ein Herz
But nothing breaks like a heart
Nichts bricht wie ein Herz
Mmm, but nothing breaks like a heart
Mmm, und nichts bricht wie ein Herz
This world can hurt you
Questo mondo può ferirti
It cuts you deep and leaves a scar
Ti taglia in profondità lasciandoti una cicatrice
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Le cose crollano ma niente si spezza come un cuore
And nothing breaks like a heart
E niente si spezza come un cuore
I heard you on the phone last night
Ti ho sentito al telefono la scorsa notte
We live and die by pretty lies
Viviamo e moriamo a causa di belle bugie
You know it, oh, we both know it
Lo sai, oh, entrambi lo sappiamo
These silver bullet cigarettes
Queste sigarette d'argento
This burning house, there's nothing left
Questa casa che brucia, non è rimasto niente
It's smoking, we both know it
Sta fumando, entrambi lo sappiamo
We got all night to fall in love
Abbiamo tutta la notte per innamorarci
But just like that, we fall apart
Ma proprio per il fatto che ci siamo divisi
We're broken, we're broken
Siamo distrutti, distrutti
Mmm, well, nothing, nothing, nothing gon' save us now
Mmm, beh, niente, niente, niente ci salverà adesso
Well, there's broken silence
Beh, c'è un silenzio rotto
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
Dal tuono che si è schiantato nel buio (schiantato nel buio)
And this broken record
E questo disco rotto
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
Gira all'infinito nel bar (gira intorno nel bar)
This world can hurt you
Questo mondo può ferirti
It cuts you deep and leaves a scar
Ti taglia in profondità lasciandoti una cicatrice
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Le cose crollano ma niente si spezza come un cuore
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm, e niente si spezza come un cuore
We'll leave each other cold as ice
Ci lasceremo freddi come il ghiaccio
And high and dry, the desert wind
E alto e asciutto, il vento del deserto
Is blowin', is blowin'
Sta soffiando, sta soffiando
Remember what you said to me?
Ricordi quel che mi hai detto?
We were drunk in love in Tennessee
Eravamo ubriachi d'amore in Tennessee
And I hold it, we both know it
E lo stringo, entrambi lo sappiamo
Mmm, that nothing, nothing, nothing gon' save us now
Mmm, niente, niente, niente si spezza come un cuore
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Niente, niente, niente ci salverà adesso
Well, there's broken silence
Beh, c'è un silenzio rotto
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
Dal tuono che si è schiantato nel buio (schiantato nel buio)
And this broken record
E questo disco rotto
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
Gira all'infinito nel bar (gira intorno nel bar)
This world can hurt you
Questo mondo può ferirti
It cuts you deep and leaves a scar
Ti taglia in profondità lasciandoti una cicatrice
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Le cose crollano ma niente si spezza come un cuore
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm, e niente si spezza come un cuore
Nothing breaks like a heart
Niente si spezza come un cuore
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm, e niente si spezza come un cuore
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Niente, niente, niente ci salverà adesso
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
Niente, niente, niente ci salverà adesso
Well, there's broken silence
Beh, c'è un silenzio rotto
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
Dal tuono che si è schiantato nel buio (schiantato nel buio)
And this broken record
E questo disco rotto
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
Gira all'infinito nel bar (gira intorno nel bar)
This world can hurt you
Questo mondo può ferirti
It cuts you deep and leaves a scar
Ti taglia in profondità lasciandoti una cicatrice
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
Le cose crollano ma niente si spezza come un cuore
Mmm, but nothing breaks like a heart
Mmm, ma niente si spezza come un cuore
But nothing breaks like a heart
Ma niente si spezza come un cuore
Mmm, but nothing breaks like a heart
Mmm, ma niente si spezza come un cuore
This world can hurt you
この世界はあなたを傷つける
It cuts you deep and leaves a scar
あなたを深く切り裂いて、傷跡を残す
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
全てバラバラになる、でも心ほど壊れるものはない
And nothing breaks like a heart
心ほど壊れるものはない
I heard you on the phone last night
昨晩電話であなたの事を聞いた
We live and die by pretty lies
私たちはキレイな嘘で生きて死ぬ
You know it, oh, we both know it
知っているでしょ、あぁ、私たち二人とも知っているの
These silver bullet cigarettes
この銀の銃弾の煙草
This burning house, there's nothing left
この燃える家、何も残っていない
It's smoking, we both know it
煙が上がっている、私たち二人とも知っているの
We got all night to fall in love
私たちは一晩で恋に落ちた
But just like that, we fall apart
でもこんな風に、私たちは別れるの
We're broken, we're broken
私たちはダメになった、私たちはダメになった
Mmm, well, nothing, nothing, nothing gon' save us now
Mmm そうよ、今私たちを救うものは何もない、何もない、何もない
Well, there's broken silence
そう、沈黙は破られた
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
雷で闇を切り裂き (闇を切り裂き)
And this broken record
そしてこの壊れたレコードは
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
バーで終わりなく回っている (バーで終わりなく回っている)
This world can hurt you
この世界はあなたを傷つける
It cuts you deep and leaves a scar
あなたを深く切り裂いて、傷跡を残す
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
全てバラバラになる、でも心ほど壊れるものはない
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm 心ほど壊れるものはない
We'll leave each other cold as ice
私たちはお互いを氷のように冷たく扱う
And high and dry, the desert wind
どうしようもないの、砂漠の風が
Is blowin', is blowin'
吹いている、吹いている
Remember what you said to me?
私に言った事覚えている?
We were drunk in love in Tennessee
私たちはテネシーで愛に溺れていた
And I hold it, we both know it
私はそれを覚えてる、私たち二人とも知っているの
Mmm, that nothing, nothing, nothing gon' save us now
Mmm 今私たちを救うものは何もない、何もない、何もない
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
今私たちを救うものは何もない、何もない、何もない
Well, there's broken silence
そう、沈黙は破られた
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
雷で闇を切り裂き (闇を切り裂き)
And this broken record
そしてこの壊れたレコードは
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
バーで終わりなく回っている (バーで終わりなく回っている)
This world can hurt you
この世界はあなたを傷つける
It cuts you deep and leaves a scar
あなたを深く切り裂いて、傷跡を残す
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
全てバラバラになる、でも心ほど壊れるものはない
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm 心ほど壊れるものはない
Nothing breaks like a heart
心ほど壊れるものはない
Mmm, and nothing breaks like a heart
Mmm 心ほど壊れるものはない
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
今私たちを救うものは何もない、何もない、何もない
Nothing, nothing, nothing gon' save us now
今私たちを救うものは何もない、何もない、何もない
Well, there's broken silence
そう、沈黙は破られた
By thunder crashing in the dark (crash in the dark)
雷で闇を切り裂き (闇を切り裂き)
And this broken record
そしてこの壊れたレコードは
Spin endless circles in the bar (spin 'round in the bar)
バーで終わりなく回っている (バーで終わりなく回っている)
This world can hurt you
この世界はあなたを傷つける
It cuts you deep and leaves a scar
あなたを深く切り裂いて、傷跡を残す
Things fall apart, but nothing breaks like a heart
全てバラバラになる、でも心ほど壊れるものはない
Mmm, but nothing breaks like a heart
Mmm 心ほど壊れるものはない
But nothing breaks like a heart
心ほど壊れるものはない
Mmm, but nothing breaks like a heart
Mmm 心ほど壊れるものはない
[Nakarat]
Bu dünya canını yakabilir
Seni derinden kesip yaralar bırakabilir
Her şey mahvolabilir ama hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz
Ve hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz
[Bölüm 1]
Dün gece seni telefonda konuşurken duydum
Pembe yalanlarla yaşayıp ölüyoruz
Biliyorsun, ikimiz de biliyoruz
Bu sihirli değnek gibi gelen sigaralar
Bu yanan ev, hiçbir şey kalmadı
Dumanları çıkıyor, ikimiz de biliyoruz
Aşık olmak için bütün bir gecemiz vardı
Ama aynı bu şekilde ayrı düştük
Kırıldık, kırıldık
[Ön Nakarat]
Ve hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey bizi kurtarmayacak
[Nakarat]
Bozulmuş bir sessizlik var
Karanlıkta yakıp yıkan bir gök gürültüsü tarafından (Karanlıkta yakıp yıkan)
Ve bu bozuk plaklar
Gramofonda sonsuz bir şekilde dönüyor (Gramofonda dönüyor)
Bu dünya canını yakabilir
Seni derinden kesip yaralar bırakabilir
Her şеy mahvolabilir ama hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz
Hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz
[Bölüm 2]
Birbirimizi bir buz kadar soğuk halde bıraktık
Sarhoş vе kuru bir şekilde, çöl rüzgarı
Esiyor, esiyor
Bana ne dediğini hatırlıyor musun
Tennessee'de aşk sarhoşuyduk
Ve ben buna tutundum, ikimiz de bunu biliyoruz
[Ön Nakarat]
Hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey bizi kurtarmayacak
Hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey bizi kurtarmayacak
[Nakarat]
Bozulmuş bir sessizlik var
Karanlıkta yakıp yıkan bir gök gürültüsü tarafından (Karanlıkta yakıp yıkan)
Ve bu bozuk plaklar
Gramofonda sonsuz bir şekilde dönüyor (Gramofonda dönüyor)
Bu dünya canını yakabilir
Seni derinden kesip yaralar bırakabilir
Her şey mahvolabilir ama hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz
Hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz
Hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz
Hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz
[Geçiş]
Kalbim, kalbim
Hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey bizi kurtarmayacak
Kalbim, kalbim
Hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey bizi kurtarmayacak
[Nakarat]
Bozulmuş bir sessizlik var
Karanlıkta yakıp yıkan bir gök gürültüsü tarafından (Karanlıkta yakıp yıkan)
Ve bu bozuk plaklar
Gramofonda sonsuz bir şekilde dönüyor (Gramofonda dönüyor)
Bu dünya canını yakabilir
Seni derinden kesip yaralar bırakabilir
Her şey mahvolabilir ama hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz
Hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz
Hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz
Hiçbir şey bir kalp gibi kırılmaz
[اللازمة]
هذا العالم قد يؤلمك
يجرحك بعمق ويترك ندبة
الأشياء تنهار، لكن لا شيء يُكسر مثل القلب
ولا شيء يُكسر مثل القلب
[المقطع الأول]
سمعتك في مكالمة الليلة الماضية
نحن نعيش ونموت بالأكاذيب الجميلة
أنت تعلم ذلك، أوه، كلينا نعلم ذلك
تلك السجائر التي تعالج همومنا
ذلك المنزل المحترق، ليس هناك ما تبقى
الدخان يعم، كلينا نعلم ذلك
لدينا طول الليل لنقع في الحب
ولكن تماماً هكذا، أنفصلنا
نحن محطمين، نحن محطمين
[ما قبل اللازمة]
مم، لا شيء، لا شيء، لا شيء سينقذنا الآن
[اللازمة]
حسناً، هناك صمت محطم
بواسطة الرعد الضارب في الظلام (يضرب في الظلام)
وهذه الأغنية الحزينة
يتم تشغيلها مرارًا وتكرارًا في الحانة (يتم تشغيلها في الحانة)
هذا العالم قد يؤلمك
يجرحك بعمق ويترك ندبة
الأشياء تنهار، لكن لا شيء يُكسر مثل القلب
ممم، و لا شيء يُكسر مثل القلب
[المقطع الثاني]
سنترك بعضنا ببرودة، تمامًا كالثلج
ومنتشين و جافين،
رياح الصحراء تهب، إنها تهب
أتذكر ما قلته لي؟
كنا مخمورين بالحب في تينيسي
وأنا مازلت أتذكره، كلينا نعلم ذلك
[ما قبل اللازمة]
مم، لا شيء، لا شيء، لا شيء سينقذنا الآن
لا شيء، لا شيء، لا شيء سينقذنا الآن
[اللازمة]
حسناً، هناك صمت محطم
بواسطة الرعد الضارب في الظلام (يضرب في الظلام)
وهذه الأغنية الحزينة
يتم تشغيلها مرارًا وتكرارًا في الحانة (يتم تشغيلها في الحانة)
هذا العالم قد يؤلمك
يجرحك بعمق ويترك ندبة
الأشياء تنهار، لكن لا شيء يُكسر مثل القلب
ممم، و لا شيء يُكسر مثل القلب
لا شيء يُكسر مثل القلب
ممم، ولا شيء يُكسر مثل القلب
[جسر]
لا شيء، لا شيء، لا شيء سينقذنا الآن
لا شيء، لا شيء، لا شيء سينقذنا الآن
[اللازمة]
حسناً، هناك صمت محطم
بواسطة الرعد الضارب في الظلام (يضرب في الظلام)
وهذه الأغنية الحزينة
يتم تشغيلها مرارًا وتكرارًا في الحانة (يتم تشغيلها في الحانة)
هذا العالم قد يؤلمك
يجرحك بعمق ويترك ندبة
الأشياء تنهار، لكن لا شيء يُكسر مثل القلب
ممم، و لا شيء يُكسر مثل القلب
لا شيء يُكسر مثل القلب
ممم، ولا شيء يُكسر مثل القلب