Te Faço Um Cafuné

Jose Abdon

Letra Traducción

Se eu soubesse que tu me queria
Tudo faria para te amar
Amor eu tenho para te dar
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela

Já não consigo nem dormir
Se me deito com ela vou sonhar
Pois faria tudo isso só pra te amar

Te faço um cafuné quando tu for dormir
Te dou café quando se levantar
Dou comida na boca
Mato a tua sede
Armo a minha rede
E vou te balançar

Te faço um cafuné quando tu for dormir
Te dou café quando se levantar
Dou comida na boca
Mato a tua sede
Armo a minha rede
E vou te balançar

Se eu soubesse que tu me queria
Tudo faria para te amar
Amor eu tenho para te dar
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela

Já não consigo nem dormir
Se me deito com ela vou sonhar
Pois faria tudo isso só pra te amar

Te faço um cafuné quando tu for dormir
Te dou café quando se levantar
Dou comida na boca
Mato a tua sede
Armo a minha rede
E vou te balançar

Te faço um cafuné quando tu for dormir
Te dou café quando se levantar
Dou comida na boca
Mato a tua sede
Armo a minha rede
E vou te balançar

Te faço um cafuné quando tu for dormir
Te dou café quando se levantar
Dou comida na boca
Mato a tua sede
Armo a minha rede
E vou te balançar

Se eu soubesse que tu me queria
Si supiera que me quieres
Tudo faria para te amar
Haría todo para amarte
Amor eu tenho para te dar
Amor tengo para darte
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
Cuando paso y la veo apoyada en la ventana
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela
Me dan ganas de pasar la mano por su cabello
Já não consigo nem dormir
Ya no puedo ni dormir
Se me deito com ela vou sonhar
Si me acuesto con ella voy a soñar
Pois faria tudo isso só pra te amar
Porque haría todo esto solo para amarte
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Te acaricio el cabello cuando vayas a dormir
Te dou café quando se levantar
Te doy café cuando te levantes
Dou comida na boca
Te doy comida en la boca
Mato a tua sede
Mato tu sed
Armo a minha rede
Armo mi hamaca
E vou te balançar
Y voy a mecerte
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Te acaricio el cabello cuando vayas a dormir
Te dou café quando se levantar
Te doy café cuando te levantes
Dou comida na boca
Te doy comida en la boca
Mato a tua sede
Mato tu sed
Armo a minha rede
Armo mi hamaca
E vou te balançar
Y voy a mecerte
Se eu soubesse que tu me queria
Si supiera que me quieres
Tudo faria para te amar
Haría todo para amarte
Amor eu tenho para te dar
Amor tengo para darte
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
Cuando paso y la veo apoyada en la ventana
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela
Me dan ganas de pasar la mano por su cabello
Já não consigo nem dormir
Ya no puedo ni dormir
Se me deito com ela vou sonhar
Si me acuesto con ella voy a soñar
Pois faria tudo isso só pra te amar
Porque haría todo esto solo para amarte
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Te acaricio el cabello cuando vayas a dormir
Te dou café quando se levantar
Te doy café cuando te levantes
Dou comida na boca
Te doy comida en la boca
Mato a tua sede
Mato tu sed
Armo a minha rede
Armo mi hamaca
E vou te balançar
Y voy a mecerte
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Te acaricio el cabello cuando vayas a dormir
Te dou café quando se levantar
Te doy café cuando te levantes
Dou comida na boca
Te doy comida en la boca
Mato a tua sede
Mato tu sed
Armo a minha rede
Armo mi hamaca
E vou te balançar
Y voy a mecerte
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Te acaricio el cabello cuando vayas a dormir
Te dou café quando se levantar
Te doy café cuando te levantes
Dou comida na boca
Te doy comida en la boca
Mato a tua sede
Mato tu sed
Armo a minha rede
Armo mi hamaca
E vou te balançar
Y voy a mecerte
Se eu soubesse que tu me queria
If I knew that you wanted me
Tudo faria para te amar
I would do everything to love you
Amor eu tenho para te dar
I have love to give you
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
When I pass by and see her leaning out the window
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela
I feel like running my hand through her hair
Já não consigo nem dormir
I can't even sleep anymore
Se me deito com ela vou sonhar
If I lie down with her I will dream
Pois faria tudo isso só pra te amar
Because I would do all this just to love you
Te faço um cafuné quando tu for dormir
I'll caress your hair when you go to sleep
Te dou café quando se levantar
I'll give you coffee when you wake up
Dou comida na boca
I'll feed you
Mato a tua sede
I'll quench your thirst
Armo a minha rede
I'll set up my hammock
E vou te balançar
And I'll swing you
Te faço um cafuné quando tu for dormir
I'll caress your hair when you go to sleep
Te dou café quando se levantar
I'll give you coffee when you wake up
Dou comida na boca
I'll feed you
Mato a tua sede
I'll quench your thirst
Armo a minha rede
I'll set up my hammock
E vou te balançar
And I'll swing you
Se eu soubesse que tu me queria
If I knew that you wanted me
Tudo faria para te amar
I would do everything to love you
Amor eu tenho para te dar
I have love to give you
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
When I pass by and see her leaning out the window
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela
I feel like running my hand through her hair
Já não consigo nem dormir
I can't even sleep anymore
Se me deito com ela vou sonhar
If I lie down with her I will dream
Pois faria tudo isso só pra te amar
Because I would do all this just to love you
Te faço um cafuné quando tu for dormir
I'll caress your hair when you go to sleep
Te dou café quando se levantar
I'll give you coffee when you wake up
Dou comida na boca
I'll feed you
Mato a tua sede
I'll quench your thirst
Armo a minha rede
I'll set up my hammock
E vou te balançar
And I'll swing you
Te faço um cafuné quando tu for dormir
I'll caress your hair when you go to sleep
Te dou café quando se levantar
I'll give you coffee when you wake up
Dou comida na boca
I'll feed you
Mato a tua sede
I'll quench your thirst
Armo a minha rede
I'll set up my hammock
E vou te balançar
And I'll swing you
Te faço um cafuné quando tu for dormir
I'll caress your hair when you go to sleep
Te dou café quando se levantar
I'll give you coffee when you wake up
Dou comida na boca
I'll feed you
Mato a tua sede
I'll quench your thirst
Armo a minha rede
I'll set up my hammock
E vou te balançar
And I'll swing you
Se eu soubesse que tu me queria
Si je savais que tu me voulais
Tudo faria para te amar
Je ferais tout pour t'aimer
Amor eu tenho para te dar
J'ai de l'amour à te donner
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
Quand je passe et la vois penchée à la fenêtre
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela
J'ai envie de passer ma main dans ses cheveux
Já não consigo nem dormir
Je n'arrive même plus à dormir
Se me deito com ela vou sonhar
Si je me couche avec elle, je vais rêver
Pois faria tudo isso só pra te amar
Car je ferais tout cela juste pour t'aimer
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Je te caresse les cheveux quand tu vas dormir
Te dou café quando se levantar
Je te sers du café quand tu te lèves
Dou comida na boca
Je te nourris à la bouche
Mato a tua sede
Je t'abreuve
Armo a minha rede
Je monte mon hamac
E vou te balançar
Et je vais te bercer
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Je te caresse les cheveux quand tu vas dormir
Te dou café quando se levantar
Je te sers du café quand tu te lèves
Dou comida na boca
Je te nourris à la bouche
Mato a tua sede
Je t'abreuve
Armo a minha rede
Je monte mon hamac
E vou te balançar
Et je vais te bercer
Se eu soubesse que tu me queria
Si je savais que tu me voulais
Tudo faria para te amar
Je ferais tout pour t'aimer
Amor eu tenho para te dar
J'ai de l'amour à te donner
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
Quand je passe et la vois penchée à la fenêtre
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela
J'ai envie de passer ma main dans ses cheveux
Já não consigo nem dormir
Je n'arrive même plus à dormir
Se me deito com ela vou sonhar
Si je me couche avec elle, je vais rêver
Pois faria tudo isso só pra te amar
Car je ferais tout cela juste pour t'aimer
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Je te caresse les cheveux quand tu vas dormir
Te dou café quando se levantar
Je te sers du café quand tu te lèves
Dou comida na boca
Je te nourris à la bouche
Mato a tua sede
Je t'abreuve
Armo a minha rede
Je monte mon hamac
E vou te balançar
Et je vais te bercer
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Je te caresse les cheveux quand tu vas dormir
Te dou café quando se levantar
Je te sers du café quand tu te lèves
Dou comida na boca
Je te nourris à la bouche
Mato a tua sede
Je t'abreuve
Armo a minha rede
Je monte mon hamac
E vou te balançar
Et je vais te bercer
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Je te caresse les cheveux quand tu vas dormir
Te dou café quando se levantar
Je te sers du café quand tu te lèves
Dou comida na boca
Je te nourris à la bouche
Mato a tua sede
Je t'abreuve
Armo a minha rede
Je monte mon hamac
E vou te balançar
Et je vais te bercer
Se eu soubesse que tu me queria
Wenn ich wüsste, dass du mich willst
Tudo faria para te amar
Ich würde alles tun, um dich zu lieben
Amor eu tenho para te dar
Liebe habe ich dir zu geben
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
Wenn ich vorbeigehe und sie am Fenster lehnen sehe
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela
Ich möchte meine Hand durch ihr Haar streichen
Já não consigo nem dormir
Ich kann nicht einmal mehr schlafen
Se me deito com ela vou sonhar
Wenn ich mich mit ihr hinlege, werde ich träumen
Pois faria tudo isso só pra te amar
Denn ich würde all das nur tun, um dich zu lieben
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Ich streichle dich, wenn du schlafen gehst
Te dou café quando se levantar
Ich gebe dir Kaffee, wenn du aufstehst
Dou comida na boca
Ich füttere dich
Mato a tua sede
Ich still deinen Durst
Armo a minha rede
Ich spanne mein Netz
E vou te balançar
Und ich werde dich schaukeln
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Ich streichle dich, wenn du schlafen gehst
Te dou café quando se levantar
Ich gebe dir Kaffee, wenn du aufstehst
Dou comida na boca
Ich füttere dich
Mato a tua sede
Ich still deinen Durst
Armo a minha rede
Ich spanne mein Netz
E vou te balançar
Und ich werde dich schaukeln
Se eu soubesse que tu me queria
Wenn ich wüsste, dass du mich willst
Tudo faria para te amar
Ich würde alles tun, um dich zu lieben
Amor eu tenho para te dar
Liebe habe ich dir zu geben
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
Wenn ich vorbeigehe und sie am Fenster lehnen sehe
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela
Ich möchte meine Hand durch ihr Haar streichen
Já não consigo nem dormir
Ich kann nicht einmal mehr schlafen
Se me deito com ela vou sonhar
Wenn ich mich mit ihr hinlege, werde ich träumen
Pois faria tudo isso só pra te amar
Denn ich würde all das nur tun, um dich zu lieben
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Ich streichle dich, wenn du schlafen gehst
Te dou café quando se levantar
Ich gebe dir Kaffee, wenn du aufstehst
Dou comida na boca
Ich füttere dich
Mato a tua sede
Ich still deinen Durst
Armo a minha rede
Ich spanne mein Netz
E vou te balançar
Und ich werde dich schaukeln
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Ich streichle dich, wenn du schlafen gehst
Te dou café quando se levantar
Ich gebe dir Kaffee, wenn du aufstehst
Dou comida na boca
Ich füttere dich
Mato a tua sede
Ich still deinen Durst
Armo a minha rede
Ich spanne mein Netz
E vou te balançar
Und ich werde dich schaukeln
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Ich streichle dich, wenn du schlafen gehst
Te dou café quando se levantar
Ich gebe dir Kaffee, wenn du aufstehst
Dou comida na boca
Ich füttere dich
Mato a tua sede
Ich still deinen Durst
Armo a minha rede
Ich spanne mein Netz
E vou te balançar
Und ich werde dich schaukeln
Se eu soubesse que tu me queria
Se sapessi che mi volevi
Tudo faria para te amar
Farei tutto per amarti
Amor eu tenho para te dar
Amore ho da darti
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
Quando passo e la vedo appoggiata alla finestra
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela
Ho voglia di passare la mano nei suoi capelli
Já não consigo nem dormir
Non riesco nemmeno a dormire
Se me deito com ela vou sonhar
Se mi sdraio con lei sognerei
Pois faria tudo isso só pra te amar
Perché farei tutto questo solo per amarti
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Ti faccio un coccolo quando vai a dormire
Te dou café quando se levantar
Ti do il caffè quando ti alzi
Dou comida na boca
Ti do da mangiare in bocca
Mato a tua sede
Placo la tua sete
Armo a minha rede
Armo la mia rete
E vou te balançar
E ti cullerò
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Ti faccio un coccolo quando vai a dormire
Te dou café quando se levantar
Ti do il caffè quando ti alzi
Dou comida na boca
Ti do da mangiare in bocca
Mato a tua sede
Placo la tua sete
Armo a minha rede
Armo la mia rete
E vou te balançar
E ti cullerò
Se eu soubesse que tu me queria
Se sapessi che mi volevi
Tudo faria para te amar
Farei tutto per amarti
Amor eu tenho para te dar
Amore ho da darti
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
Quando passo e la vedo appoggiata alla finestra
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela
Ho voglia di passare la mano nei suoi capelli
Já não consigo nem dormir
Non riesco nemmeno a dormire
Se me deito com ela vou sonhar
Se mi sdraio con lei sognerei
Pois faria tudo isso só pra te amar
Perché farei tutto questo solo per amarti
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Ti faccio un coccolo quando vai a dormire
Te dou café quando se levantar
Ti do il caffè quando ti alzi
Dou comida na boca
Ti do da mangiare in bocca
Mato a tua sede
Placo la tua sete
Armo a minha rede
Armo la mia rete
E vou te balançar
E ti cullerò
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Ti faccio un coccolo quando vai a dormire
Te dou café quando se levantar
Ti do il caffè quando ti alzi
Dou comida na boca
Ti do da mangiare in bocca
Mato a tua sede
Placo la tua sete
Armo a minha rede
Armo la mia rete
E vou te balançar
E ti cullerò
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Ti faccio un coccolo quando vai a dormire
Te dou café quando se levantar
Ti do il caffè quando ti alzi
Dou comida na boca
Ti do da mangiare in bocca
Mato a tua sede
Placo la tua sete
Armo a minha rede
Armo la mia rete
E vou te balançar
E ti cullerò
Se eu soubesse que tu me queria
Jika aku tahu bahwa kau menginginkanku
Tudo faria para te amar
Aku akan melakukan segalanya untuk mencintaimu
Amor eu tenho para te dar
Aku memiliki cinta untuk diberikan kepadamu
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
Ketika aku lewat dan melihatnya bersandar di jendela
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela
Aku ingin mengelus rambutnya
Já não consigo nem dormir
Aku sudah tidak bisa tidur lagi
Se me deito com ela vou sonhar
Jika aku berbaring dengannya, aku akan bermimpi
Pois faria tudo isso só pra te amar
Karena aku akan melakukan semua ini hanya untuk mencintaimu
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Aku akan mengelus kepalamu saat kau akan tidur
Te dou café quando se levantar
Aku memberimu kopi saat kau bangun
Dou comida na boca
Aku memberimu makan di mulut
Mato a tua sede
Aku memuaskan dahagamu
Armo a minha rede
Aku memasang jaringanku
E vou te balançar
Dan aku akan mengayunmu
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Aku akan mengelus kepalamu saat kau akan tidur
Te dou café quando se levantar
Aku memberimu kopi saat kau bangun
Dou comida na boca
Aku memberimu makan di mulut
Mato a tua sede
Aku memuaskan dahagamu
Armo a minha rede
Aku memasang jaringanku
E vou te balançar
Dan aku akan mengayunmu
Se eu soubesse que tu me queria
Jika aku tahu bahwa kau menginginkanku
Tudo faria para te amar
Aku akan melakukan segalanya untuk mencintaimu
Amor eu tenho para te dar
Aku memiliki cinta untuk diberikan kepadamu
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
Ketika aku lewat dan melihatnya bersandar di jendela
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela
Aku ingin mengelus rambutnya
Já não consigo nem dormir
Aku sudah tidak bisa tidur lagi
Se me deito com ela vou sonhar
Jika aku berbaring dengannya, aku akan bermimpi
Pois faria tudo isso só pra te amar
Karena aku akan melakukan semua ini hanya untuk mencintaimu
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Aku akan mengelus kepalamu saat kau akan tidur
Te dou café quando se levantar
Aku memberimu kopi saat kau bangun
Dou comida na boca
Aku memberimu makan di mulut
Mato a tua sede
Aku memuaskan dahagamu
Armo a minha rede
Aku memasang jaringanku
E vou te balançar
Dan aku akan mengayunmu
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Aku akan mengelus kepalamu saat kau akan tidur
Te dou café quando se levantar
Aku memberimu kopi saat kau bangun
Dou comida na boca
Aku memberimu makan di mulut
Mato a tua sede
Aku memuaskan dahagamu
Armo a minha rede
Aku memasang jaringanku
E vou te balançar
Dan aku akan mengayunmu
Te faço um cafuné quando tu for dormir
Aku akan mengelus kepalamu saat kau akan tidur
Te dou café quando se levantar
Aku memberimu kopi saat kau bangun
Dou comida na boca
Aku memberimu makan di mulut
Mato a tua sede
Aku memuaskan dahagamu
Armo a minha rede
Aku memasang jaringanku
E vou te balançar
Dan aku akan mengayunmu
Se eu soubesse que tu me queria
ถ้าฉันรู้ว่าเธอต้องการฉัน
Tudo faria para te amar
ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อรักเธอ
Amor eu tenho para te dar
ฉันมีความรักมากมายที่จะให้เธอ
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
เมื่อฉันเดินผ่านและเห็นเธอพิงอยู่ที่หน้าต่าง
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela
ทำให้ฉันอยากลูบผมเธอ
Já não consigo nem dormir
ฉันนอนไม่หลับแล้ว
Se me deito com ela vou sonhar
ถ้าฉันนอนกับเธอ ฉันจะฝันถึงเธอ
Pois faria tudo isso só pra te amar
เพราะฉันจะทำทุกอย่างเพียงเพื่อรักเธอ
Te faço um cafuné quando tu for dormir
ฉันจะทำให้เธอผ่อนคลายเมื่อเธอจะนอน
Te dou café quando se levantar
ฉันจะให้กาแฟเธอเมื่อเธอตื่น
Dou comida na boca
ฉันจะให้อาหารเธอทางปาก
Mato a tua sede
ดับกระหายของเธอ
Armo a minha rede
ฉันจะตั้งเปลของฉัน
E vou te balançar
และฉันจะโยกเธอ
Te faço um cafuné quando tu for dormir
ฉันจะทำให้เธอผ่อนคลายเมื่อเธอจะนอน
Te dou café quando se levantar
ฉันจะให้กาแฟเธอเมื่อเธอตื่น
Dou comida na boca
ฉันจะให้อาหารเธอทางปาก
Mato a tua sede
ดับกระหายของเธอ
Armo a minha rede
ฉันจะตั้งเปลของฉัน
E vou te balançar
และฉันจะโยกเธอ
Se eu soubesse que tu me queria
ถ้าฉันรู้ว่าเธอต้องการฉัน
Tudo faria para te amar
ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อรักเธอ
Amor eu tenho para te dar
ฉันมีความรักมากมายที่จะให้เธอ
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
เมื่อฉันเดินผ่านและเห็นเธอพิงอยู่ที่หน้าต่าง
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela
ทำให้ฉันอยากลูบผมเธอ
Já não consigo nem dormir
ฉันนอนไม่หลับแล้ว
Se me deito com ela vou sonhar
ถ้าฉันนอนกับเธอ ฉันจะฝันถึงเธอ
Pois faria tudo isso só pra te amar
เพราะฉันจะทำทุกอย่างเพียงเพื่อรักเธอ
Te faço um cafuné quando tu for dormir
ฉันจะทำให้เธอผ่อนคลายเมื่อเธอจะนอน
Te dou café quando se levantar
ฉันจะให้กาแฟเธอเมื่อเธอตื่น
Dou comida na boca
ฉันจะให้อาหารเธอทางปาก
Mato a tua sede
ดับกระหายของเธอ
Armo a minha rede
ฉันจะตั้งเปลของฉัน
E vou te balançar
และฉันจะโยกเธอ
Te faço um cafuné quando tu for dormir
ฉันจะทำให้เธอผ่อนคลายเมื่อเธอจะนอน
Te dou café quando se levantar
ฉันจะให้กาแฟเธอเมื่อเธอตื่น
Dou comida na boca
ฉันจะให้อาหารเธอทางปาก
Mato a tua sede
ดับกระหายของเธอ
Armo a minha rede
ฉันจะตั้งเปลของฉัน
E vou te balançar
และฉันจะโยกเธอ
Te faço um cafuné quando tu for dormir
ฉันจะทำให้เธอผ่อนคลายเมื่อเธอจะนอน
Te dou café quando se levantar
ฉันจะให้กาแฟเธอเมื่อเธอตื่น
Dou comida na boca
ฉันจะให้อาหารเธอทางปาก
Mato a tua sede
ดับกระหายของเธอ
Armo a minha rede
ฉันจะตั้งเปลของฉัน
E vou te balançar
และฉันจะโยกเธอ
Se eu soubesse que tu me queria
如果我知道你想要我
Tudo faria para te amar
我会做一切来爱你
Amor eu tenho para te dar
我有爱给你
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
当我经过,看到她倚在窗边
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela
真想抚摸她的头发
Já não consigo nem dormir
我已无法入睡
Se me deito com ela vou sonhar
如果我和她躺下,我会梦见她
Pois faria tudo isso só pra te amar
因为我会做这一切只为了爱你
Te faço um cafuné quando tu for dormir
当你睡觉时我会给你做头部按摩
Te dou café quando se levantar
当你起床时我会给你泡咖啡
Dou comida na boca
我会喂你吃东西
Mato a tua sede
解你的渴
Armo a minha rede
我会张开我的吊床
E vou te balançar
然后摇晃你
Te faço um cafuné quando tu for dormir
当你睡觉时我会给你做头部按摩
Te dou café quando se levantar
当你起床时我会给你泡咖啡
Dou comida na boca
我会喂你吃东西
Mato a tua sede
解你的渴
Armo a minha rede
我会张开我的吊床
E vou te balançar
然后摇晃你
Se eu soubesse que tu me queria
如果我知道你想要我
Tudo faria para te amar
我会做一切来爱你
Amor eu tenho para te dar
我有爱给你
Quando eu passo e vejo ela debruçada na janela
当我经过,看到她倚在窗边
Dá vontade de passar a mão nos cabelos dela
真想抚摸她的头发
Já não consigo nem dormir
我已无法入睡
Se me deito com ela vou sonhar
如果我和她躺下,我会梦见她
Pois faria tudo isso só pra te amar
因为我会做这一切只为了爱你
Te faço um cafuné quando tu for dormir
当你睡觉时我会给你做头部按摩
Te dou café quando se levantar
当你起床时我会给你泡咖啡
Dou comida na boca
我会喂你吃东西
Mato a tua sede
解你的渴
Armo a minha rede
我会张开我的吊床
E vou te balançar
然后摇晃你
Te faço um cafuné quando tu for dormir
当你睡觉时我会给你做头部按摩
Te dou café quando se levantar
当你起床时我会给你泡咖啡
Dou comida na boca
我会喂你吃东西
Mato a tua sede
解你的渴
Armo a minha rede
我会张开我的吊床
E vou te balançar
然后摇晃你
Te faço um cafuné quando tu for dormir
当你睡觉时我会给你做头部按摩
Te dou café quando se levantar
当你起床时我会给你泡咖啡
Dou comida na boca
我会喂你吃东西
Mato a tua sede
解你的渴
Armo a minha rede
我会张开我的吊床
E vou te balançar
然后摇晃你

Curiosidades sobre la música Te Faço Um Cafuné del Mariana Aydar

¿Cuándo fue lanzada la canción “Te Faço Um Cafuné” por Mariana Aydar?
La canción Te Faço Um Cafuné fue lanzada en 2016, en el álbum “Te Faço um Cafuné”.
¿Quién compuso la canción “Te Faço Um Cafuné” de Mariana Aydar?
La canción “Te Faço Um Cafuné” de Mariana Aydar fue compuesta por Jose Abdon.

Músicas más populares de Mariana Aydar

Otros artistas de MPB