No Ha Parado de Llover

Alejandro Gonzalez Trujillo, Jose Fernando Emilio Olvera Sierra

Letra Traducción

Desde que te perdí
La luz se ha puesto muy mojada
Mirada triste, está nublada
Y en mis ojos no ha parado de llover

Solo, ya sin ti
Me tienes como un perro herido
Me tienes como un ave sin su nido, oh
Estoy solo como arena sin su mar

¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Oh no, no
Se me ha inundado el corazón
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Oh mi amor
Solo tú puedes pararla

Sigue lloviendo
Le sigue lloviendo al corazón
Dime, ¿qué diablos voy a hacer? (Eh eh)
Sigue lloviendo
Le sigue lloviendo al corazón, no no no
Y en mis ojos no ha parado de llover

No te comprendo
No entiendo, ¿qué pasó?
Si te di todo, quizás te di de más
Dime, ¿qué pasó?
Dime, qué sobró
Dime, qué faltó
Pero dime algo
Pues me estoy muriendo

¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Oh no, no
Se me ha inundado el corazón
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Oh mi amor
Solo tú puedes pararla

Sigue lloviendo
Sigue lloviendo al corazón
Dime, ¿qué diablos voy a hacer? (Eh eh eh)
Sigue lloviendo
Sigue lloviendo al corazón, oh no no
Y en mis ojos no ha parado de llover

Le sigue lloviendo
Le sigue lloviendo al corazón
Dime, ¿qué diablos voy a hacer?
Le sigue lloviendo (Sigue lloviendo)
Le sigue lloviendo al corazón, oh no no
Y en mis ojos no ha parado de llover

No para de llover
Sigue lloviendo
No para de llover
No para

Desde que te perdí
Desde que te perdi
La luz se ha puesto muy mojada
A luz ficou muito molhada
Mirada triste, está nublada
Olhar triste, está nublado
Y en mis ojos no ha parado de llover
E nos meus olhos não parou de chover
Solo, ya sin ti
Sozinho, já sem ti
Me tienes como un perro herido
Você me deixou como um cão ferido
Me tienes como un ave sin su nido, oh
Você me deixou como um pássaro sem seu ninho, oh
Estoy solo como arena sin su mar
Estou sozinho como areia sem o seu mar
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Quem vai parar a chuva em mim?
Oh no, no
Oh não, não
Se me ha inundado el corazón
Meu coração está inundado
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Quem vai parar a chuva em mim?
Oh mi amor
Oh meu amor
Solo tú puedes pararla
Só você pode pará-la
Sigue lloviendo
Continua chovendo
Le sigue lloviendo al corazón
Continua chovendo no coração
Dime, ¿qué diablos voy a hacer? (Eh eh)
Diga-me, o que diabos vou fazer? (Eh eh)
Sigue lloviendo
Continua chovendo
Le sigue lloviendo al corazón, no no no
Continua chovendo no coração, não não não
Y en mis ojos no ha parado de llover
E nos meus olhos não parou de chover
No te comprendo
Não te entendo
No entiendo, ¿qué pasó?
Não entendo, o que aconteceu?
Si te di todo, quizás te di de más
Se te dei tudo, talvez te dei demais
Dime, ¿qué pasó?
Diga-me, o que aconteceu?
Dime, qué sobró
Diga-me, o que sobrou
Dime, qué faltó
Diga-me, o que faltou
Pero dime algo
Mas diga-me algo
Pues me estoy muriendo
Pois estou morrendo
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Quem vai parar a chuva em mim?
Oh no, no
Oh não, não
Se me ha inundado el corazón
Meu coração está inundado
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Quem vai parar a chuva em mim?
Oh mi amor
Oh meu amor
Solo tú puedes pararla
Só você pode pará-la
Sigue lloviendo
Continua chovendo
Sigue lloviendo al corazón
Continua chovendo no coração
Dime, ¿qué diablos voy a hacer? (Eh eh eh)
Diga-me, o que diabos vou fazer? (Eh eh eh)
Sigue lloviendo
Continua chovendo
Sigue lloviendo al corazón, oh no no
Continua chovendo no coração, oh não não
Y en mis ojos no ha parado de llover
E nos meus olhos não parou de chover
Le sigue lloviendo
Continua chovendo
Le sigue lloviendo al corazón
Continua chovendo no coração
Dime, ¿qué diablos voy a hacer?
Diga-me, o que diabos vou fazer?
Le sigue lloviendo (Sigue lloviendo)
Continua chovendo (Continua chovendo)
Le sigue lloviendo al corazón, oh no no
Continua chovendo no coração, oh não não
Y en mis ojos no ha parado de llover
E nos meus olhos não parou de chover
No para de llover
Não para de chover
Sigue lloviendo
Continua chovendo
No para de llover
Não para de chover
No para
Não para
Desde que te perdí
Since I lost you
La luz se ha puesto muy mojada
The light has become very wet
Mirada triste, está nublada
Sad look, it's cloudy
Y en mis ojos no ha parado de llover
And in my eyes it hasn't stopped raining
Solo, ya sin ti
Alone, now without you
Me tienes como un perro herido
You have me like a wounded dog
Me tienes como un ave sin su nido, oh
You have me like a bird without its nest, oh
Estoy solo como arena sin su mar
I'm alone like sand without its sea
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Who will stop the rain in me?
Oh no, no
Oh no, no
Se me ha inundado el corazón
My heart has flooded
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Who will stop the rain in me?
Oh mi amor
Oh my love
Solo tú puedes pararla
Only you can stop it
Sigue lloviendo
It keeps raining
Le sigue lloviendo al corazón
It keeps raining in the heart
Dime, ¿qué diablos voy a hacer? (Eh eh)
Tell me, what the hell am I going to do? (Eh eh)
Sigue lloviendo
It keeps raining
Le sigue lloviendo al corazón, no no no
It keeps raining in the heart, no no no
Y en mis ojos no ha parado de llover
And in my eyes it hasn't stopped raining
No te comprendo
I don't understand you
No entiendo, ¿qué pasó?
I don't understand, what happened?
Si te di todo, quizás te di de más
If I gave you everything, maybe I gave you too much
Dime, ¿qué pasó?
Tell me, what happened?
Dime, qué sobró
Tell me, what was left over
Dime, qué faltó
Tell me, what was missing
Pero dime algo
But tell me something
Pues me estoy muriendo
Because I'm dying
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Who will stop the rain in me?
Oh no, no
Oh no, no
Se me ha inundado el corazón
My heart has flooded
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Who will stop the rain in me?
Oh mi amor
Oh my love
Solo tú puedes pararla
Only you can stop it
Sigue lloviendo
It keeps raining
Sigue lloviendo al corazón
It keeps raining in the heart
Dime, ¿qué diablos voy a hacer? (Eh eh eh)
Tell me, what the hell am I going to do? (Eh eh eh)
Sigue lloviendo
It keeps raining
Sigue lloviendo al corazón, oh no no
It keeps raining in the heart, oh no no
Y en mis ojos no ha parado de llover
And in my eyes it hasn't stopped raining
Le sigue lloviendo
It keeps raining
Le sigue lloviendo al corazón
It keeps raining in the heart
Dime, ¿qué diablos voy a hacer?
Tell me, what the hell am I going to do?
Le sigue lloviendo (Sigue lloviendo)
It keeps raining (It keeps raining)
Le sigue lloviendo al corazón, oh no no
It keeps raining in the heart, oh no no
Y en mis ojos no ha parado de llover
And in my eyes it hasn't stopped raining
No para de llover
It doesn't stop raining
Sigue lloviendo
It keeps raining
No para de llover
It doesn't stop raining
No para
It doesn't stop
Desde que te perdí
Depuis que je t'ai perdu
La luz se ha puesto muy mojada
La lumière est devenue très humide
Mirada triste, está nublada
Regard triste, il est nuageux
Y en mis ojos no ha parado de llover
Et dans mes yeux, il n'a pas cessé de pleuvoir
Solo, ya sin ti
Seul, maintenant sans toi
Me tienes como un perro herido
Tu me laisses comme un chien blessé
Me tienes como un ave sin su nido, oh
Tu me laisses comme un oiseau sans son nid, oh
Estoy solo como arena sin su mar
Je suis seul comme le sable sans sa mer
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Qui arrêtera la pluie en moi ?
Oh no, no
Oh non, non
Se me ha inundado el corazón
Mon cœur a été inondé
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Qui arrêtera la pluie en moi ?
Oh mi amor
Oh mon amour
Solo tú puedes pararla
Seul toi peux l'arrêter
Sigue lloviendo
Il continue de pleuvoir
Le sigue lloviendo al corazón
Il continue de pleuvoir sur le cœur
Dime, ¿qué diablos voy a hacer? (Eh eh)
Dis-moi, que diable vais-je faire ? (Eh eh)
Sigue lloviendo
Il continue de pleuvoir
Le sigue lloviendo al corazón, no no no
Il continue de pleuvoir sur le cœur, non non non
Y en mis ojos no ha parado de llover
Et dans mes yeux, il n'a pas cessé de pleuvoir
No te comprendo
Je ne te comprends pas
No entiendo, ¿qué pasó?
Je ne comprends pas, qu'est-ce qui s'est passé ?
Si te di todo, quizás te di de más
Si je t'ai tout donné, peut-être t'ai-je donné trop
Dime, ¿qué pasó?
Dis-moi, qu'est-ce qui s'est passé ?
Dime, qué sobró
Dis-moi, qu'est-ce qui a débordé
Dime, qué faltó
Dis-moi, qu'est-ce qui manquait
Pero dime algo
Mais dis-moi quelque chose
Pues me estoy muriendo
Car je suis en train de mourir
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Qui arrêtera la pluie en moi ?
Oh no, no
Oh non, non
Se me ha inundado el corazón
Mon cœur a été inondé
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Qui arrêtera la pluie en moi ?
Oh mi amor
Oh mon amour
Solo tú puedes pararla
Seul toi peux l'arrêter
Sigue lloviendo
Il continue de pleuvoir
Sigue lloviendo al corazón
Il continue de pleuvoir sur le cœur
Dime, ¿qué diablos voy a hacer? (Eh eh eh)
Dis-moi, que diable vais-je faire ? (Eh eh eh)
Sigue lloviendo
Il continue de pleuvoir
Sigue lloviendo al corazón, oh no no
Il continue de pleuvoir sur le cœur, oh non non
Y en mis ojos no ha parado de llover
Et dans mes yeux, il n'a pas cessé de pleuvoir
Le sigue lloviendo
Il continue de pleuvoir
Le sigue lloviendo al corazón
Il continue de pleuvoir sur le cœur
Dime, ¿qué diablos voy a hacer?
Dis-moi, que diable vais-je faire ?
Le sigue lloviendo (Sigue lloviendo)
Il continue de pleuvoir (Il continue de pleuvoir)
Le sigue lloviendo al corazón, oh no no
Il continue de pleuvoir sur le cœur, oh non non
Y en mis ojos no ha parado de llover
Et dans mes yeux, il n'a pas cessé de pleuvoir
No para de llover
Il ne cesse de pleuvoir
Sigue lloviendo
Il continue de pleuvoir
No para de llover
Il ne cesse de pleuvoir
No para
Il ne cesse pas
Desde que te perdí
Seit ich dich verloren habe
La luz se ha puesto muy mojada
Das Licht ist sehr nass geworden
Mirada triste, está nublada
Trauriger Blick, es ist bewölkt
Y en mis ojos no ha parado de llover
Und in meinen Augen hat es nicht aufgehört zu regnen
Solo, ya sin ti
Allein, jetzt ohne dich
Me tienes como un perro herido
Du hast mich wie einen verletzten Hund
Me tienes como un ave sin su nido, oh
Du hast mich wie einen Vogel ohne sein Nest, oh
Estoy solo como arena sin su mar
Ich bin allein wie Sand ohne sein Meer
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Wer wird den Regen in mir stoppen?
Oh no, no
Oh nein, nein
Se me ha inundado el corazón
Mein Herz ist überflutet
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Wer wird den Regen in mir stoppen?
Oh mi amor
Oh meine Liebe
Solo tú puedes pararla
Nur du kannst ihn stoppen
Sigue lloviendo
Es regnet weiter
Le sigue lloviendo al corazón
Es regnet weiter auf das Herz
Dime, ¿qué diablos voy a hacer? (Eh eh)
Sag mir, was zum Teufel soll ich tun? (Eh eh)
Sigue lloviendo
Es regnet weiter
Le sigue lloviendo al corazón, no no no
Es regnet weiter auf das Herz, nein nein nein
Y en mis ojos no ha parado de llover
Und in meinen Augen hat es nicht aufgehört zu regnen
No te comprendo
Ich verstehe dich nicht
No entiendo, ¿qué pasó?
Ich verstehe nicht, was passiert ist?
Si te di todo, quizás te di de más
Wenn ich dir alles gegeben habe, vielleicht habe ich dir zu viel gegeben
Dime, ¿qué pasó?
Sag mir, was ist passiert?
Dime, qué sobró
Sag mir, was zu viel war
Dime, qué faltó
Sag mir, was gefehlt hat
Pero dime algo
Aber sag mir etwas
Pues me estoy muriendo
Denn ich sterbe
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Wer wird den Regen in mir stoppen?
Oh no, no
Oh nein, nein
Se me ha inundado el corazón
Mein Herz ist überflutet
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Wer wird den Regen in mir stoppen?
Oh mi amor
Oh meine Liebe
Solo tú puedes pararla
Nur du kannst ihn stoppen
Sigue lloviendo
Es regnet weiter
Sigue lloviendo al corazón
Es regnet weiter auf das Herz
Dime, ¿qué diablos voy a hacer? (Eh eh eh)
Sag mir, was zum Teufel soll ich tun? (Eh eh eh)
Sigue lloviendo
Es regnet weiter
Sigue lloviendo al corazón, oh no no
Es regnet weiter auf das Herz, oh nein nein
Y en mis ojos no ha parado de llover
Und in meinen Augen hat es nicht aufgehört zu regnen
Le sigue lloviendo
Es regnet weiter
Le sigue lloviendo al corazón
Es regnet weiter auf das Herz
Dime, ¿qué diablos voy a hacer?
Sag mir, was zum Teufel soll ich tun?
Le sigue lloviendo (Sigue lloviendo)
Es regnet weiter (Es regnet weiter)
Le sigue lloviendo al corazón, oh no no
Es regnet weiter auf das Herz, oh nein nein
Y en mis ojos no ha parado de llover
Und in meinen Augen hat es nicht aufgehört zu regnen
No para de llover
Es hört nicht auf zu regnen
Sigue lloviendo
Es regnet weiter
No para de llover
Es hört nicht auf zu regnen
No para
Es hört nicht auf
Desde que te perdí
Da quando ti ho perso
La luz se ha puesto muy mojada
La luce è diventata molto umida
Mirada triste, está nublada
Sguardo triste, è nuvoloso
Y en mis ojos no ha parado de llover
E nei miei occhi non ha smesso di piovere
Solo, ya sin ti
Solo, ormai senza di te
Me tienes como un perro herido
Mi hai come un cane ferito
Me tienes como un ave sin su nido, oh
Mi hai come un uccello senza il suo nido, oh
Estoy solo como arena sin su mar
Sono solo come la sabbia senza il suo mare
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Chi fermerà la pioggia in me?
Oh no, no
Oh no, no
Se me ha inundado el corazón
Il mio cuore si è allagato
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Chi fermerà la pioggia in me?
Oh mi amor
Oh mio amore
Solo tú puedes pararla
Solo tu puoi fermarla
Sigue lloviendo
Continua a piovere
Le sigue lloviendo al corazón
Continua a piovere nel cuore
Dime, ¿qué diablos voy a hacer? (Eh eh)
Dimmi, cosa diavolo dovrei fare? (Eh eh)
Sigue lloviendo
Continua a piovere
Le sigue lloviendo al corazón, no no no
Continua a piovere nel cuore, no no no
Y en mis ojos no ha parado de llover
E nei miei occhi non ha smesso di piovere
No te comprendo
Non ti capisco
No entiendo, ¿qué pasó?
Non capisco, cosa è successo?
Si te di todo, quizás te di de más
Se ti ho dato tutto, forse ti ho dato troppo
Dime, ¿qué pasó?
Dimmi, cosa è successo?
Dime, qué sobró
Dimmi, cosa è avanzato
Dime, qué faltó
Dimmi, cosa è mancato
Pero dime algo
Ma dimmi qualcosa
Pues me estoy muriendo
Perché sto morendo
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Chi fermerà la pioggia in me?
Oh no, no
Oh no, no
Se me ha inundado el corazón
Il mio cuore si è allagato
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Chi fermerà la pioggia in me?
Oh mi amor
Oh mio amore
Solo tú puedes pararla
Solo tu puoi fermarla
Sigue lloviendo
Continua a piovere
Sigue lloviendo al corazón
Continua a piovere nel cuore
Dime, ¿qué diablos voy a hacer? (Eh eh eh)
Dimmi, cosa diavolo dovrei fare? (Eh eh eh)
Sigue lloviendo
Continua a piovere
Sigue lloviendo al corazón, oh no no
Continua a piovere nel cuore, oh no no
Y en mis ojos no ha parado de llover
E nei miei occhi non ha smesso di piovere
Le sigue lloviendo
Continua a piovere
Le sigue lloviendo al corazón
Continua a piovere nel cuore
Dime, ¿qué diablos voy a hacer?
Dimmi, cosa diavolo dovrei fare?
Le sigue lloviendo (Sigue lloviendo)
Continua a piovere (Continua a piovere)
Le sigue lloviendo al corazón, oh no no
Continua a piovere nel cuore, oh no no
Y en mis ojos no ha parado de llover
E nei miei occhi non ha smesso di piovere
No para de llover
Non smette di piovere
Sigue lloviendo
Continua a piovere
No para de llover
Non smette di piovere
No para
Non smette

Curiosidades sobre la música No Ha Parado de Llover del Maná

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “No Ha Parado de Llover” por Maná?
Maná lanzó la canción en los álbumes “Cuando Los ángeles Lloran” en 1995, “MTV Unplugged” en 1999, “Esenciales: Eclipse” en 2003, “Esenciales: Luna” en 2003, “Eclipse” en 2004, “Luna” en 2004, “Arde El Cielo” en 2008, “Exiliados En La Bahía: Lo Mejor De Maná” en 2012 y “No Ha Parado De Llover” en 2019.
¿Quién compuso la canción “No Ha Parado de Llover” de Maná?
La canción “No Ha Parado de Llover” de Maná fue compuesta por Alejandro Gonzalez Trujillo, Jose Fernando Emilio Olvera Sierra.

Músicas más populares de Maná

Otros artistas de Pop rock