Lost Without You

Jacqueline Govaert, Gordon Groothedde

Letra Traducción

I hold your hand and squeeze it softly, 'cause I realize
I love you more now than I ever did before
For the bitter, and the sweet, and through these weary times
And I've never thought of letting you go
I've never, ever thought of letting you go

I'd be lost without you
You're someone to fight for
Someone to die for
Oh, look at us now
I'd be lost without you
You're someone to care for
Someone to be there for
Oh, look at us now

We will make it through, somehow
We will make it through, somehow

I know you're scared
And there's a million things to worry 'bout
I know you're tired
You're afraid of what you'll dream
And you can yell at me, be mad at me, just cry it out
I've never thought of letting you go
No, I've never thought of letting you go

I'd be lost without you
You're someone to fight for
Someone to die for
Oh, look at us now
I'd be lost without you
You're someone to care for
Someone to be there for
Oh, look at us now

We will make it through, somehow
We will make it through, somehow

Just let me hold your hand through night and day
And I will kiss your every fear away
Now listen closely to these words I say
I've never thought of letting you go
No, I've never thought of letting you go

I'd be lost without you
You're someone to fight for
Someone to die for
Oh, look at us now
Lost without you
You're someone to care for
Someone to be there for
Oh, look at us now
I'd be lost without you
You're someone to fight for
Someone to die for
Look at us now

We will make it through, somehow
We will make it through, somehow
We will make it through, somehow

I hold your hand and squeeze it softly, 'cause I realize
Sostengo tu mano y la aprieto suavemente, porque me doy cuenta
I love you more now than I ever did before
Te amo más ahora de lo que nunca lo hice antes
For the bitter, and the sweet, and through these weary times
Por lo amargo, y lo dulce, y a través de estos tiempos agotadores
And I've never thought of letting you go
Y nunca pensé en dejarte ir
I've never, ever thought of letting you go
Nunca, nunca pensé en dejarte ir
I'd be lost without you
Estaría perdido sin ti
You're someone to fight for
Eres alguien por quien luchar
Someone to die for
Alguien por quien morir
Oh, look at us now
Oh, míranos ahora
I'd be lost without you
Estaría perdido sin ti
You're someone to care for
Eres alguien a quien cuidar
Someone to be there for
Alguien a quien estar allí para
Oh, look at us now
Oh, míranos ahora
We will make it through, somehow
Lo superaremos, de alguna manera
We will make it through, somehow
Lo superaremos, de alguna manera
I know you're scared
Sé que tienes miedo
And there's a million things to worry 'bout
Y hay un millón de cosas de las que preocuparse
I know you're tired
Sé que estás cansado
You're afraid of what you'll dream
Tienes miedo de lo que soñarás
And you can yell at me, be mad at me, just cry it out
Y puedes gritarme, enfadarte conmigo, simplemente llorarlo
I've never thought of letting you go
Nunca pensé en dejarte ir
No, I've never thought of letting you go
No, nunca pensé en dejarte ir
I'd be lost without you
Estaría perdido sin ti
You're someone to fight for
Eres alguien por quien luchar
Someone to die for
Alguien por quien morir
Oh, look at us now
Oh, míranos ahora
I'd be lost without you
Estaría perdido sin ti
You're someone to care for
Eres alguien a quien cuidar
Someone to be there for
Alguien a quien estar allí para
Oh, look at us now
Oh, míranos ahora
We will make it through, somehow
Lo superaremos, de alguna manera
We will make it through, somehow
Lo superaremos, de alguna manera
Just let me hold your hand through night and day
Solo déjame sostener tu mano de noche y de día
And I will kiss your every fear away
Y besaré cada uno de tus miedos
Now listen closely to these words I say
Ahora escucha atentamente estas palabras que digo
I've never thought of letting you go
Nunca pensé en dejarte ir
No, I've never thought of letting you go
No, nunca pensé en dejarte ir
I'd be lost without you
Estaría perdido sin ti
You're someone to fight for
Eres alguien por quien luchar
Someone to die for
Alguien por quien morir
Oh, look at us now
Oh, míranos ahora
Lost without you
Perdido sin ti
You're someone to care for
Eres alguien a quien cuidar
Someone to be there for
Alguien a quien estar allí para
Oh, look at us now
Oh, míranos ahora
I'd be lost without you
Estaría perdido sin ti
You're someone to fight for
Eres alguien por quien luchar
Someone to die for
Alguien por quien morir
Look at us now
Míranos ahora
We will make it through, somehow
Lo superaremos, de alguna manera
We will make it through, somehow
Lo superaremos, de alguna manera
We will make it through, somehow
Lo superaremos, de alguna manera
I hold your hand and squeeze it softly, 'cause I realize
Seguro sua mão e aperto suavemente, porque percebo
I love you more now than I ever did before
Eu te amo mais agora do que jamais amei antes
For the bitter, and the sweet, and through these weary times
Pelo amargo, e pelo doce, e através destes tempos cansativos
And I've never thought of letting you go
E nunca pensei em te deixar ir
I've never, ever thought of letting you go
Nunca, jamais pensei em te deixar ir
I'd be lost without you
Eu estaria perdido sem você
You're someone to fight for
Você é alguém por quem lutar
Someone to die for
Alguém por quem morrer
Oh, look at us now
Oh, olhe para nós agora
I'd be lost without you
Eu estaria perdido sem você
You're someone to care for
Você é alguém para cuidar
Someone to be there for
Alguém para estar lá
Oh, look at us now
Oh, olhe para nós agora
We will make it through, somehow
Nós vamos conseguir, de alguma forma
We will make it through, somehow
Nós vamos conseguir, de alguma forma
I know you're scared
Eu sei que você está assustado
And there's a million things to worry 'bout
E há um milhão de coisas para se preocupar
I know you're tired
Eu sei que você está cansado
You're afraid of what you'll dream
Você tem medo do que vai sonhar
And you can yell at me, be mad at me, just cry it out
E você pode gritar comigo, ficar bravo comigo, apenas chore
I've never thought of letting you go
Nunca pensei em te deixar ir
No, I've never thought of letting you go
Não, nunca pensei em te deixar ir
I'd be lost without you
Eu estaria perdido sem você
You're someone to fight for
Você é alguém por quem lutar
Someone to die for
Alguém por quem morrer
Oh, look at us now
Oh, olhe para nós agora
I'd be lost without you
Eu estaria perdido sem você
You're someone to care for
Você é alguém para cuidar
Someone to be there for
Alguém para estar lá
Oh, look at us now
Oh, olhe para nós agora
We will make it through, somehow
Nós vamos conseguir, de alguma forma
We will make it through, somehow
Nós vamos conseguir, de alguma forma
Just let me hold your hand through night and day
Apenas deixe-me segurar sua mão durante a noite e o dia
And I will kiss your every fear away
E eu vou beijar todos os seus medos
Now listen closely to these words I say
Agora ouça atentamente estas palavras que digo
I've never thought of letting you go
Nunca pensei em te deixar ir
No, I've never thought of letting you go
Não, nunca pensei em te deixar ir
I'd be lost without you
Eu estaria perdido sem você
You're someone to fight for
Você é alguém por quem lutar
Someone to die for
Alguém por quem morrer
Oh, look at us now
Oh, olhe para nós agora
Lost without you
Perdido sem você
You're someone to care for
Você é alguém para cuidar
Someone to be there for
Alguém para estar lá
Oh, look at us now
Oh, olhe para nós agora
I'd be lost without you
Eu estaria perdido sem você
You're someone to fight for
Você é alguém por quem lutar
Someone to die for
Alguém por quem morrer
Look at us now
Olhe para nós agora
We will make it through, somehow
Nós vamos conseguir, de alguma forma
We will make it through, somehow
Nós vamos conseguir, de alguma forma
We will make it through, somehow
Nós vamos conseguir, de alguma forma
I hold your hand and squeeze it softly, 'cause I realize
Je tiens ta main et la serre doucement, car je réalise
I love you more now than I ever did before
Je t'aime plus maintenant que je ne l'ai jamais fait auparavant
For the bitter, and the sweet, and through these weary times
Pour l'amertume, et le doux, et à travers ces temps fatigants
And I've never thought of letting you go
Et je n'ai jamais pensé à te laisser partir
I've never, ever thought of letting you go
Je n'ai jamais, jamais pensé à te laisser partir
I'd be lost without you
Je serais perdu sans toi
You're someone to fight for
Tu es quelqu'un pour qui se battre
Someone to die for
Quelqu'un pour qui mourir
Oh, look at us now
Oh, regarde-nous maintenant
I'd be lost without you
Je serais perdu sans toi
You're someone to care for
Tu es quelqu'un à qui tenir
Someone to be there for
Quelqu'un pour être là pour
Oh, look at us now
Oh, regarde-nous maintenant
We will make it through, somehow
Nous y arriverons, d'une manière ou d'une autre
We will make it through, somehow
Nous y arriverons, d'une manière ou d'une autre
I know you're scared
Je sais que tu as peur
And there's a million things to worry 'bout
Et il y a un million de choses à craindre
I know you're tired
Je sais que tu es fatigué
You're afraid of what you'll dream
Tu as peur de ce dont tu rêveras
And you can yell at me, be mad at me, just cry it out
Et tu peux crier sur moi, être en colère contre moi, juste pleurer
I've never thought of letting you go
Je n'ai jamais pensé à te laisser partir
No, I've never thought of letting you go
Non, je n'ai jamais pensé à te laisser partir
I'd be lost without you
Je serais perdu sans toi
You're someone to fight for
Tu es quelqu'un pour qui se battre
Someone to die for
Quelqu'un pour qui mourir
Oh, look at us now
Oh, regarde-nous maintenant
I'd be lost without you
Je serais perdu sans toi
You're someone to care for
Tu es quelqu'un à qui tenir
Someone to be there for
Quelqu'un pour être là pour
Oh, look at us now
Oh, regarde-nous maintenant
We will make it through, somehow
Nous y arriverons, d'une manière ou d'une autre
We will make it through, somehow
Nous y arriverons, d'une manière ou d'une autre
Just let me hold your hand through night and day
Laisse-moi juste tenir ta main jour et nuit
And I will kiss your every fear away
Et je vais embrasser toutes tes peurs
Now listen closely to these words I say
Écoute attentivement ces mots que je dis
I've never thought of letting you go
Je n'ai jamais pensé à te laisser partir
No, I've never thought of letting you go
Non, je n'ai jamais pensé à te laisser partir
I'd be lost without you
Je serais perdu sans toi
You're someone to fight for
Tu es quelqu'un pour qui se battre
Someone to die for
Quelqu'un pour qui mourir
Oh, look at us now
Oh, regarde-nous maintenant
Lost without you
Perdu sans toi
You're someone to care for
Tu es quelqu'un à qui tenir
Someone to be there for
Quelqu'un pour être là pour
Oh, look at us now
Oh, regarde-nous maintenant
I'd be lost without you
Je serais perdu sans toi
You're someone to fight for
Tu es quelqu'un pour qui se battre
Someone to die for
Quelqu'un pour qui mourir
Look at us now
Regarde-nous maintenant
We will make it through, somehow
Nous y arriverons, d'une manière ou d'une autre
We will make it through, somehow
Nous y arriverons, d'une manière ou d'une autre
We will make it through, somehow
Nous y arriverons, d'une manière ou d'une autre
I hold your hand and squeeze it softly, 'cause I realize
Ich halte deine Hand und drücke sie sanft, denn ich erkenne
I love you more now than I ever did before
Ich liebe dich jetzt mehr als je zuvor
For the bitter, and the sweet, and through these weary times
Für das Bittere und das Süße und durch diese müden Zeiten
And I've never thought of letting you go
Und ich habe nie daran gedacht, dich gehen zu lassen
I've never, ever thought of letting you go
Ich habe nie, niemals daran gedacht, dich gehen zu lassen
I'd be lost without you
Ohne dich wäre ich verloren
You're someone to fight for
Du bist jemand, für den man kämpft
Someone to die for
Jemand, für den man stirbt
Oh, look at us now
Oh, schau uns jetzt an
I'd be lost without you
Ohne dich wäre ich verloren
You're someone to care for
Du bist jemand, um den man sich kümmert
Someone to be there for
Jemand, für den man da ist
Oh, look at us now
Oh, schau uns jetzt an
We will make it through, somehow
Wir werden es irgendwie schaffen
We will make it through, somehow
Wir werden es irgendwie schaffen
I know you're scared
Ich weiß, du hast Angst
And there's a million things to worry 'bout
Und es gibt eine Million Dinge, um die man sich Sorgen macht
I know you're tired
Ich weiß, du bist müde
You're afraid of what you'll dream
Du hast Angst vor dem, was du träumen wirst
And you can yell at me, be mad at me, just cry it out
Und du kannst mich anschreien, auf mich wütend sein, weine es einfach aus
I've never thought of letting you go
Ich habe nie daran gedacht, dich gehen zu lassen
No, I've never thought of letting you go
Nein, ich habe nie daran gedacht, dich gehen zu lassen
I'd be lost without you
Ohne dich wäre ich verloren
You're someone to fight for
Du bist jemand, für den man kämpft
Someone to die for
Jemand, für den man stirbt
Oh, look at us now
Oh, schau uns jetzt an
I'd be lost without you
Ohne dich wäre ich verloren
You're someone to care for
Du bist jemand, um den man sich kümmert
Someone to be there for
Jemand, für den man da ist
Oh, look at us now
Oh, schau uns jetzt an
We will make it through, somehow
Wir werden es irgendwie schaffen
We will make it through, somehow
Wir werden es irgendwie schaffen
Just let me hold your hand through night and day
Lass mich einfach deine Hand halten, Tag und Nacht
And I will kiss your every fear away
Und ich werde jede deiner Ängste wegküssen
Now listen closely to these words I say
Hör jetzt genau auf diese Worte, die ich sage
I've never thought of letting you go
Ich habe nie daran gedacht, dich gehen zu lassen
No, I've never thought of letting you go
Nein, ich habe nie daran gedacht, dich gehen zu lassen
I'd be lost without you
Ohne dich wäre ich verloren
You're someone to fight for
Du bist jemand, für den man kämpft
Someone to die for
Jemand, für den man stirbt
Oh, look at us now
Oh, schau uns jetzt an
Lost without you
Ohne dich wäre ich verloren
You're someone to care for
Du bist jemand, um den man sich kümmert
Someone to be there for
Jemand, für den man da ist
Oh, look at us now
Oh, schau uns jetzt an
I'd be lost without you
Ohne dich wäre ich verloren
You're someone to fight for
Du bist jemand, für den man kämpft
Someone to die for
Jemand, für den man stirbt
Look at us now
Schau uns jetzt an
We will make it through, somehow
Wir werden es irgendwie schaffen
We will make it through, somehow
Wir werden es irgendwie schaffen
We will make it through, somehow
Wir werden es irgendwie schaffen
I hold your hand and squeeze it softly, 'cause I realize
Ti tengo la mano e la stringo dolcemente, perché mi rendo conto
I love you more now than I ever did before
Ti amo più adesso di quanto non abbia mai fatto prima
For the bitter, and the sweet, and through these weary times
Per l'amarezza, e il dolce, e attraverso questi tempi stanchi
And I've never thought of letting you go
E non ho mai pensato di lasciarti andare
I've never, ever thought of letting you go
Non ho mai, mai pensato di lasciarti andare
I'd be lost without you
Sarei perso senza di te
You're someone to fight for
Sei qualcuno per cui lottare
Someone to die for
Qualcuno per cui morire
Oh, look at us now
Oh, guardaci ora
I'd be lost without you
Sarei perso senza di te
You're someone to care for
Sei qualcuno di cui prendersi cura
Someone to be there for
Qualcuno da sostenere
Oh, look at us now
Oh, guardaci ora
We will make it through, somehow
Ce la faremo, in qualche modo
We will make it through, somehow
Ce la faremo, in qualche modo
I know you're scared
So che hai paura
And there's a million things to worry 'bout
E ci sono un milione di cose di cui preoccuparsi
I know you're tired
So che sei stanco
You're afraid of what you'll dream
Hai paura di quello che sogni
And you can yell at me, be mad at me, just cry it out
E puoi urlare contro di me, arrabbiarti con me, piangere a dirotto
I've never thought of letting you go
Non ho mai pensato di lasciarti andare
No, I've never thought of letting you go
No, non ho mai pensato di lasciarti andare
I'd be lost without you
Sarei perso senza di te
You're someone to fight for
Sei qualcuno per cui lottare
Someone to die for
Qualcuno per cui morire
Oh, look at us now
Oh, guardaci ora
I'd be lost without you
Sarei perso senza di te
You're someone to care for
Sei qualcuno di cui prendersi cura
Someone to be there for
Qualcuno da sostenere
Oh, look at us now
Oh, guardaci ora
We will make it through, somehow
Ce la faremo, in qualche modo
We will make it through, somehow
Ce la faremo, in qualche modo
Just let me hold your hand through night and day
Lascia che ti tenga la mano giorno e notte
And I will kiss your every fear away
E bacerò via ogni tua paura
Now listen closely to these words I say
Ora ascolta attentamente queste parole che dico
I've never thought of letting you go
Non ho mai pensato di lasciarti andare
No, I've never thought of letting you go
No, non ho mai pensato di lasciarti andare
I'd be lost without you
Sarei perso senza di te
You're someone to fight for
Sei qualcuno per cui lottare
Someone to die for
Qualcuno per cui morire
Oh, look at us now
Oh, guardaci ora
Lost without you
Perso senza di te
You're someone to care for
Sei qualcuno di cui prendersi cura
Someone to be there for
Qualcuno da sostenere
Oh, look at us now
Oh, guardaci ora
I'd be lost without you
Sarei perso senza di te
You're someone to fight for
Sei qualcuno per cui lottare
Someone to die for
Qualcuno per cui morire
Look at us now
Guardaci ora
We will make it through, somehow
Ce la faremo, in qualche modo
We will make it through, somehow
Ce la faremo, in qualche modo
We will make it through, somehow
Ce la faremo, in qualche modo

Curiosidades sobre la música Lost Without You del Krezip

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Lost Without You” por Krezip?
Krezip lanzó la canción en los álbumes “Sweet High” en 2019 y “Lost Without You” en 2019.
¿Quién compuso la canción “Lost Without You” de Krezip?
La canción “Lost Without You” de Krezip fue compuesta por Jacqueline Govaert, Gordon Groothedde.

Músicas más populares de Krezip

Otros artistas de Rock'n'roll