I giorni passano lenti
Se li conti uno per volta aspettando una svolta, baby
Bisogna che non ci pensi
Non guardare cosa fa l'altra gente, non lo sa, credi
Pare che di questi tempi
Tutti cercano di dare una colpa per spiegare
Cosa succede alle loro menti
Che si intrecciano a pensare, non riescono a volare
Senti, c'è una canzone di tanti anni fa
Che sembra scritta ora
Non mi ricordo neanche più come fa
Ma il testo dice qualcosa come
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
"I love you baby", lo canterò per te stasera
Domani e finché non vedrò
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La tua bellezza è potente
Ci puoi fare cose belle, anche fottere la gente
Le cose accadono sempre
Sulla strada per Damasco penso subito
"Non è un incidente", sai com'è, dipende
Sul pacchetto delle Camel qualcuno non ci vede un bel niente
A te io affido i miei istinti
Soprattutto perché so quanto ami gli animali
Senti quella canzone di tanti anni fa
Che sembra scritta ora
Non mi ricordo neanche più come fa
Ma il testo dice qualcosa come
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
"I love you baby", lo canterò per te stasera
Domani e finché non vedrò
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
Meno male che esisti
Che sennò ti avrei dovuto inventare da zero
Come fanno gli artisti
E invece sei qua, sei vera, uh
Che ti posso toccare, baciare, abbracciare
Amarti e litigare, uoh, oh, oh
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
"I love you baby", lo canterò per te stasera
Per sempre e finché non vedrò
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La luce dei tuoi occhi
I love you baby
I love you baby
I love you baby
I giorni passano lenti
Los días pasan lentos
Se li conti uno per volta aspettando una svolta, baby
Si los cuentas uno por uno esperando un cambio, cariño
Bisogna che non ci pensi
Necesitas no pensar en ello
Non guardare cosa fa l'altra gente, non lo sa, credi
No mires lo que hace la otra gente, no lo sabe, cree
Pare che di questi tempi
Parece que en estos tiempos
Tutti cercano di dare una colpa per spiegare
Todos buscan a quién culpar para explicar
Cosa succede alle loro menti
Lo que sucede en sus mentes
Che si intrecciano a pensare, non riescono a volare
Que se entrelazan pensando, no pueden volar
Senti, c'è una canzone di tanti anni fa
Escucha, hay una canción de hace muchos años
Che sembra scritta ora
Que parece escrita ahora
Non mi ricordo neanche più come fa
Ni siquiera recuerdo cómo va
Ma il testo dice qualcosa come
Pero la letra dice algo como
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
"Te amo, cariño", no podía ser más claro
"I love you baby", lo canterò per te stasera
"Te amo, cariño", lo cantaré para ti esta noche
Domani e finché non vedrò
Mañana y hasta que no vea
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La luz de tus ojos volver a tus ojos
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La luz de tus ojos volver a tus ojos
La tua bellezza è potente
Tu belleza es poderosa
Ci puoi fare cose belle, anche fottere la gente
Puedes hacer cosas hermosas, incluso engañar a la gente
Le cose accadono sempre
Las cosas siempre suceden
Sulla strada per Damasco penso subito
En el camino a Damasco pienso de inmediato
"Non è un incidente", sai com'è, dipende
"No es un accidente", sabes cómo es, depende
Sul pacchetto delle Camel qualcuno non ci vede un bel niente
En el paquete de Camel, alguien no ve nada
A te io affido i miei istinti
Te confío mis instintos
Soprattutto perché so quanto ami gli animali
Sobre todo porque sé cuánto amas a los animales
Senti quella canzone di tanti anni fa
Escucha esa canción de hace muchos años
Che sembra scritta ora
Que parece escrita ahora
Non mi ricordo neanche più come fa
Ni siquiera recuerdo cómo va
Ma il testo dice qualcosa come
Pero la letra dice algo como
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
"Te amo, cariño", no podía ser más claro
"I love you baby", lo canterò per te stasera
"Te amo, cariño", lo cantaré para ti esta noche
Domani e finché non vedrò
Mañana y hasta que no vea
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La luz de tus ojos volver a tus ojos
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La luz de tus ojos volver a tus ojos
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La luz de tus ojos volver a tus ojos
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La luz de tus ojos volver a tus ojos
Meno male che esisti
Menos mal que existes
Che sennò ti avrei dovuto inventare da zero
De lo contrario, habría tenido que inventarte desde cero
Come fanno gli artisti
Como hacen los artistas
E invece sei qua, sei vera, uh
Y en cambio estás aquí, eres real, uh
Che ti posso toccare, baciare, abbracciare
Que puedo tocarte, besarte, abrazarte
Amarti e litigare, uoh, oh, oh
Amarte y pelear contigo, uoh, oh, oh
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
"Te amo, cariño", no podía ser más claro
"I love you baby", lo canterò per te stasera
"Te amo, cariño", lo cantaré para ti esta noche
Per sempre e finché non vedrò
Para siempre y hasta que no vea
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La luz de tus ojos volver a tus ojos
La luce dei tuoi occhi
La luz de tus ojos
I love you baby
Te amo, cariño
I love you baby
Te amo, cariño
I love you baby
Te amo, cariño
I giorni passano lenti
Os dias passam devagar
Se li conti uno per volta aspettando una svolta, baby
Se você os conta um por um esperando uma reviravolta, baby
Bisogna che non ci pensi
Você precisa não pensar nisso
Non guardare cosa fa l'altra gente, non lo sa, credi
Não olhe o que os outros estão fazendo, eles não sabem, acredite
Pare che di questi tempi
Parece que nestes tempos
Tutti cercano di dare una colpa per spiegare
Todos estão tentando culpar algo para explicar
Cosa succede alle loro menti
O que está acontecendo com suas mentes
Che si intrecciano a pensare, non riescono a volare
Que se entrelaçam pensando, não conseguem voar
Senti, c'è una canzone di tanti anni fa
Escute, há uma canção de muitos anos atrás
Che sembra scritta ora
Que parece ter sido escrita agora
Non mi ricordo neanche più come fa
Eu nem me lembro mais como é
Ma il testo dice qualcosa come
Mas a letra diz algo como
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
"Eu te amo, baby", não poderia ser mais claro
"I love you baby", lo canterò per te stasera
"Eu te amo, baby", vou cantar para você esta noite
Domani e finché non vedrò
Amanhã e até que eu veja
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
A luz dos seus olhos voltar aos seus olhos
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
A luz dos seus olhos voltar aos seus olhos
La tua bellezza è potente
Sua beleza é poderosa
Ci puoi fare cose belle, anche fottere la gente
Você pode fazer coisas bonitas, até mesmo enganar as pessoas
Le cose accadono sempre
As coisas sempre acontecem
Sulla strada per Damasco penso subito
No caminho para Damasco, eu penso imediatamente
"Non è un incidente", sai com'è, dipende
"Não é um acidente", você sabe como é, depende
Sul pacchetto delle Camel qualcuno non ci vede un bel niente
No pacote de Camel, alguém não vê nada
A te io affido i miei istinti
Eu confio meus instintos a você
Soprattutto perché so quanto ami gli animali
Especialmente porque eu sei o quanto você ama os animais
Senti quella canzone di tanti anni fa
Escute aquela canção de muitos anos atrás
Che sembra scritta ora
Que parece ter sido escrita agora
Non mi ricordo neanche più come fa
Eu nem me lembro mais como é
Ma il testo dice qualcosa come
Mas a letra diz algo como
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
"Eu te amo, baby", não poderia ser mais claro
"I love you baby", lo canterò per te stasera
"Eu te amo, baby", vou cantar para você esta noite
Domani e finché non vedrò
Amanhã e até que eu veja
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
A luz dos seus olhos voltar aos seus olhos
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
A luz dos seus olhos voltar aos seus olhos
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
A luz dos seus olhos voltar aos seus olhos
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
A luz dos seus olhos voltar aos seus olhos
Meno male che esisti
Graças a Deus você existe
Che sennò ti avrei dovuto inventare da zero
Caso contrário, eu teria que te inventar do zero
Come fanno gli artisti
Como os artistas fazem
E invece sei qua, sei vera, uh
Mas você está aqui, você é real, uh
Che ti posso toccare, baciare, abbracciare
Eu posso te tocar, beijar, abraçar
Amarti e litigare, uoh, oh, oh
Te amar e brigar, uoh, oh, oh
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
"Eu te amo, baby", não poderia ser mais claro
"I love you baby", lo canterò per te stasera
"Eu te amo, baby", vou cantar para você esta noite
Per sempre e finché non vedrò
Para sempre e até que eu veja
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
A luz dos seus olhos voltar aos seus olhos
La luce dei tuoi occhi
A luz dos seus olhos
I love you baby
Eu te amo, baby
I love you baby
Eu te amo, baby
I love you baby
Eu te amo, baby
I giorni passano lenti
The days pass slowly
Se li conti uno per volta aspettando una svolta, baby
If you count them one by one waiting for a turn, baby
Bisogna che non ci pensi
You need not to think about it
Non guardare cosa fa l'altra gente, non lo sa, credi
Don't look at what other people do, they don't know, believe
Pare che di questi tempi
It seems that these days
Tutti cercano di dare una colpa per spiegare
Everyone is trying to blame something to explain
Cosa succede alle loro menti
What happens to their minds
Che si intrecciano a pensare, non riescono a volare
That intertwine in thought, they can't fly
Senti, c'è una canzone di tanti anni fa
Listen, there's a song from many years ago
Che sembra scritta ora
That seems written now
Non mi ricordo neanche più come fa
I don't even remember how it goes
Ma il testo dice qualcosa come
But the lyrics say something like
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
"I love you baby", it couldn't be clearer
"I love you baby", lo canterò per te stasera
"I love you baby", I'll sing it for you tonight
Domani e finché non vedrò
Tomorrow and until I see
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
The light of your eyes return to your eyes
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
The light of your eyes return to your eyes
La tua bellezza è potente
Your beauty is powerful
Ci puoi fare cose belle, anche fottere la gente
You can do beautiful things with it, even screw people over
Le cose accadono sempre
Things always happen
Sulla strada per Damasco penso subito
On the road to Damascus I immediately think
"Non è un incidente", sai com'è, dipende
"It's not an accident", you know how it is, it depends
Sul pacchetto delle Camel qualcuno non ci vede un bel niente
On the Camel pack, someone doesn't see anything at all
A te io affido i miei istinti
I entrust my instincts to you
Soprattutto perché so quanto ami gli animali
Especially because I know how much you love animals
Senti quella canzone di tanti anni fa
Listen to that song from many years ago
Che sembra scritta ora
That seems written now
Non mi ricordo neanche più come fa
I don't even remember how it goes
Ma il testo dice qualcosa come
But the lyrics say something like
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
"I love you baby", it couldn't be clearer
"I love you baby", lo canterò per te stasera
"I love you baby", I'll sing it for you tonight
Domani e finché non vedrò
Tomorrow and until I see
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
The light of your eyes return to your eyes
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
The light of your eyes return to your eyes
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
The light of your eyes return to your eyes
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
The light of your eyes return to your eyes
Meno male che esisti
Thank goodness you exist
Che sennò ti avrei dovuto inventare da zero
Otherwise I would have had to invent you from scratch
Come fanno gli artisti
Like artists do
E invece sei qua, sei vera, uh
And instead you're here, you're real, uh
Che ti posso toccare, baciare, abbracciare
That I can touch you, kiss you, hug you
Amarti e litigare, uoh, oh, oh
Love you and argue with you, uoh, oh, oh
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
"I love you baby", it couldn't be clearer
"I love you baby", lo canterò per te stasera
"I love you baby", I'll sing it for you tonight
Per sempre e finché non vedrò
Forever and until I see
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
The light of your eyes return to your eyes
La luce dei tuoi occhi
The light of your eyes
I love you baby
I love you baby
I love you baby
I love you baby
I love you baby
I love you baby
I giorni passano lenti
Les jours passent lentement
Se li conti uno per volta aspettando una svolta, baby
Si tu les comptes un par un en attendant un tournant, bébé
Bisogna che non ci pensi
Il faut que tu n'y penses pas
Non guardare cosa fa l'altra gente, non lo sa, credi
Ne regarde pas ce que font les autres, ils ne savent pas, crois-moi
Pare che di questi tempi
Il semble qu'en ces temps
Tutti cercano di dare una colpa per spiegare
Tout le monde cherche à blâmer pour expliquer
Cosa succede alle loro menti
Ce qui se passe dans leurs esprits
Che si intrecciano a pensare, non riescono a volare
Qui s'entrelacent à penser, ils ne peuvent pas voler
Senti, c'è una canzone di tanti anni fa
Écoute, il y a une chanson d'il y a tant d'années
Che sembra scritta ora
Qui semble écrite maintenant
Non mi ricordo neanche più come fa
Je ne me souviens même plus comment elle va
Ma il testo dice qualcosa come
Mais les paroles disent quelque chose comme
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
"Je t'aime bébé", plus clair que ça n'existait pas
"I love you baby", lo canterò per te stasera
"Je t'aime bébé", je le chanterai pour toi ce soir
Domani e finché non vedrò
Demain et jusqu'à ce que je vois
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La lumière de tes yeux revenir dans tes yeux
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La lumière de tes yeux revenir dans tes yeux
La tua bellezza è potente
Ta beauté est puissante
Ci puoi fare cose belle, anche fottere la gente
Tu peux faire de belles choses, même tromper les gens
Le cose accadono sempre
Les choses arrivent toujours
Sulla strada per Damasco penso subito
Sur le chemin de Damas je pense immédiatement
"Non è un incidente", sai com'è, dipende
"Ce n'est pas un accident", tu sais comment c'est, ça dépend
Sul pacchetto delle Camel qualcuno non ci vede un bel niente
Sur le paquet de Camel, quelqu'un ne voit rien du tout
A te io affido i miei istinti
Je te confie mes instincts
Soprattutto perché so quanto ami gli animali
Surtout parce que je sais combien tu aimes les animaux
Senti quella canzone di tanti anni fa
Écoute cette chanson d'il y a tant d'années
Che sembra scritta ora
Qui semble écrite maintenant
Non mi ricordo neanche più come fa
Je ne me souviens même plus comment elle va
Ma il testo dice qualcosa come
Mais les paroles disent quelque chose comme
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
"Je t'aime bébé", plus clair que ça n'existait pas
"I love you baby", lo canterò per te stasera
"Je t'aime bébé", je le chanterai pour toi ce soir
Domani e finché non vedrò
Demain et jusqu'à ce que je vois
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La lumière de tes yeux revenir dans tes yeux
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La lumière de tes yeux revenir dans tes yeux
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La lumière de tes yeux revenir dans tes yeux
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La lumière de tes yeux revenir dans tes yeux
Meno male che esisti
Heureusement que tu existes
Che sennò ti avrei dovuto inventare da zero
Sinon je t'aurais dû t'inventer de zéro
Come fanno gli artisti
Comme le font les artistes
E invece sei qua, sei vera, uh
Et pourtant tu es là, tu es réelle, uh
Che ti posso toccare, baciare, abbracciare
Que je peux te toucher, t'embrasser, t'enlacer
Amarti e litigare, uoh, oh, oh
T'aimer et me disputer avec toi, uoh, oh, oh
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
"Je t'aime bébé", plus clair que ça n'existait pas
"I love you baby", lo canterò per te stasera
"Je t'aime bébé", je le chanterai pour toi ce soir
Per sempre e finché non vedrò
Pour toujours et jusqu'à ce que je vois
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
La lumière de tes yeux revenir dans tes yeux
La luce dei tuoi occhi
La lumière de tes yeux
I love you baby
Je t'aime bébé
I love you baby
Je t'aime bébé
I love you baby
Je t'aime bébé
I giorni passano lenti
Die Tage vergehen langsam
Se li conti uno per volta aspettando una svolta, baby
Wenn du sie einzeln zählst, wartend auf eine Wende, Baby
Bisogna che non ci pensi
Du darfst nicht daran denken
Non guardare cosa fa l'altra gente, non lo sa, credi
Schaue nicht, was die anderen Leute tun, sie wissen es nicht, glaube mir
Pare che di questi tempi
Es scheint, dass in diesen Zeiten
Tutti cercano di dare una colpa per spiegare
Alle versuchen, jemandem die Schuld zu geben, um zu erklären
Cosa succede alle loro menti
Was in ihren Köpfen vorgeht
Che si intrecciano a pensare, non riescono a volare
Die sich verstricken im Denken, sie können nicht fliegen
Senti, c'è una canzone di tanti anni fa
Hör zu, es gibt ein Lied von vor vielen Jahren
Che sembra scritta ora
Das scheint jetzt geschrieben zu sein
Non mi ricordo neanche più come fa
Ich erinnere mich nicht einmal mehr, wie es geht
Ma il testo dice qualcosa come
Aber der Text sagt etwas wie
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
„Ich liebe dich, Baby“, klarer konnte es nicht sein
"I love you baby", lo canterò per te stasera
„Ich liebe dich, Baby“, ich werde es heute Abend für dich singen
Domani e finché non vedrò
Morgen und bis ich sehe
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
Das Licht deiner Augen zurück in deinen Augen
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
Das Licht deiner Augen zurück in deinen Augen
La tua bellezza è potente
Deine Schönheit ist mächtig
Ci puoi fare cose belle, anche fottere la gente
Du kannst schöne Dinge damit machen, sogar Leute verarschen
Le cose accadono sempre
Dinge passieren immer
Sulla strada per Damasco penso subito
Auf dem Weg nach Damaskus denke ich sofort
"Non è un incidente", sai com'è, dipende
„Es ist kein Zufall“, weißt du, es hängt davon ab
Sul pacchetto delle Camel qualcuno non ci vede un bel niente
Auf der Camel-Packung sieht jemand nichts Schönes
A te io affido i miei istinti
Ich vertraue dir meine Instinkte an
Soprattutto perché so quanto ami gli animali
Vor allem, weil ich weiß, wie sehr du Tiere liebst
Senti quella canzone di tanti anni fa
Hörst du dieses Lied von vor vielen Jahren
Che sembra scritta ora
Das scheint jetzt geschrieben zu sein
Non mi ricordo neanche più come fa
Ich erinnere mich nicht einmal mehr, wie es geht
Ma il testo dice qualcosa come
Aber der Text sagt etwas wie
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
„Ich liebe dich, Baby“, klarer konnte es nicht sein
"I love you baby", lo canterò per te stasera
„Ich liebe dich, Baby“, ich werde es heute Abend für dich singen
Domani e finché non vedrò
Morgen und bis ich sehe
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
Das Licht deiner Augen zurück in deinen Augen
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
Das Licht deiner Augen zurück in deinen Augen
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
Das Licht deiner Augen zurück in deinen Augen
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
Das Licht deiner Augen zurück in deinen Augen
Meno male che esisti
Gott sei Dank existierst du
Che sennò ti avrei dovuto inventare da zero
Sonst hätte ich dich von Grund auf neu erfinden müssen
Come fanno gli artisti
Wie Künstler es tun
E invece sei qua, sei vera, uh
Aber du bist hier, du bist echt, uh
Che ti posso toccare, baciare, abbracciare
Ich kann dich berühren, küssen, umarmen
Amarti e litigare, uoh, oh, oh
Dich lieben und streiten, uoh, oh, oh
"I love you baby", più chiaro di così non c'era
„Ich liebe dich, Baby“, klarer konnte es nicht sein
"I love you baby", lo canterò per te stasera
„Ich liebe dich, Baby“, ich werde es heute Abend für dich singen
Per sempre e finché non vedrò
Für immer und bis ich sehe
La luce dei tuoi occhi tornare nei tuoi occhi
Das Licht deiner Augen zurück in deinen Augen
La luce dei tuoi occhi
Das Licht deiner Augen
I love you baby
Ich liebe dich, Baby
I love you baby
Ich liebe dich, Baby
I love you baby
Ich liebe dich, Baby