Vuco Vuco

Jhonny De Oliveira De Carvalho, Johnata Ramon, Rafael Leal, Jose Vitor Borges Da Silva

Letra Traducción

(Alô, Marcynho Sensação)
(Isso é Jonas Esticado)
(Isso é uma banda é?)
(Vem comigo)

Toda vez que eu jogo anzol, você morde
Mas quando eu puxo, 'cê corre
Me manda a localização, marca às 10h
Mas sempre desmarca às 9h

Eu sei que tu me quer, só 'tá fazendo doce
Deixa de dar migué e bora hoje

'To doido pra ver você
Com essa carinha de bebê
Fazendo coisa de adulto
Só no vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
'To doido pra ver você
Com essa carinha de bebê
Fazendo coisa de adulto
Só no vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Fazendo coisa de adulto
Só no vuco, vuco, vuco
No vuco, vuco, vuco

Chamando atenção, bota no swing
(Bora, Jonas)
(É pra tocar no paredão)
(Jonas Esticado e Marcynho Sensação)

Toda vez que eu jogo anzol, você morde
Mas quando eu puxo, 'cê corre
Me manda a localização, marca às 10h
Mas sempre desmarca às 9h

Eu sei que tu me quer, só 'tá fazendo doce (doce)
Deixa de dar migué e bora hoje

(Chama)
'To doido pra ver você
Com essa carinha de bebê
Fazendo coisa de adulto
Só no vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
'To doido pra ver você
Com essa carinha de bebê (vem)
Ela fazendo coisa de adulto
Só no vuco, vuco, vuco
No vuco, vuco, vuco

Olha, fazendo coisa de adulto
Só no vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco

(Alô, Marcynho Sensação)
(Isso é uma banda é?)
(É não, rapaz, é só um teclado)
(Som dos paredões)
('Tamo junto, meu irmão)
(É na pegada, olha o swing, bota na pressão) (eba, uh!)
('Tamo junto, Jonas)
(Traja no swing)

(Alô, Marcynho Sensação)
(Alô, Marcynho Sensação)
(Isso é Jonas Esticado)
(Esto es Jonas Esticado)
(Isso é uma banda é?)
(¿Es esto una banda?)
(Vem comigo)
(Ven conmigo)
Toda vez que eu jogo anzol, você morde
Cada vez que lanzo el anzuelo, tú muerdes
Mas quando eu puxo, 'cê corre
Pero cuando tiro, tú corres
Me manda a localização, marca às 10h
Me envías la ubicación, la marcas a las 10
Mas sempre desmarca às 9h
Pero siempre la cancelas a las 9
Eu sei que tu me quer, só 'tá fazendo doce
Sé que me quieres, solo estás jugando al difícil
Deixa de dar migué e bora hoje
Deja de hacerme perder el tiempo y vamos hoy
'To doido pra ver você
Estoy loco por verte
Com essa carinha de bebê
Con esa carita de bebé
Fazendo coisa de adulto
Haciendo cosas de adulto
Só no vuco, vuco, vuco
Solo en el vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Solo en el vuco, vuco, vuco
'To doido pra ver você
Estoy loco por verte
Com essa carinha de bebê
Con esa carita de bebé
Fazendo coisa de adulto
Haciendo cosas de adulto
Só no vuco, vuco, vuco
Solo en el vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Solo en el vuco, vuco, vuco
Fazendo coisa de adulto
Haciendo cosas de adulto
Só no vuco, vuco, vuco
Solo en el vuco, vuco, vuco
No vuco, vuco, vuco
En el vuco, vuco, vuco
Chamando atenção, bota no swing
Llamando la atención, ponlo en el swing
(Bora, Jonas)
(Vamos, Jonas)
(É pra tocar no paredão)
(Es para tocar en el muro de sonido)
(Jonas Esticado e Marcynho Sensação)
(Jonas Esticado y Marcynho Sensação)
Toda vez que eu jogo anzol, você morde
Cada vez que lanzo el anzuelo, tú muerdes
Mas quando eu puxo, 'cê corre
Pero cuando tiro, tú corres
Me manda a localização, marca às 10h
Me envías la ubicación, la marcas a las 10
Mas sempre desmarca às 9h
Pero siempre la cancelas a las 9
Eu sei que tu me quer, só 'tá fazendo doce (doce)
Sé que me quieres, solo estás jugando al difícil (jugando al difícil)
Deixa de dar migué e bora hoje
Deja de hacerme perder el tiempo y vamos hoy
(Chama)
(Llama)
'To doido pra ver você
Estoy loco por verte
Com essa carinha de bebê
Con esa carita de bebé
Fazendo coisa de adulto
Haciendo cosas de adulto
Só no vuco, vuco, vuco
Solo en el vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Solo en el vuco, vuco, vuco
'To doido pra ver você
Estoy loco por verte
Com essa carinha de bebê (vem)
Con esa carita de bebé (ven)
Ela fazendo coisa de adulto
Ella haciendo cosas de adulto
Só no vuco, vuco, vuco
Solo en el vuco, vuco, vuco
No vuco, vuco, vuco
En el vuco, vuco, vuco
Olha, fazendo coisa de adulto
Mira, haciendo cosas de adulto
Só no vuco, vuco, vuco
Solo en el vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Solo en el vuco, vuco, vuco
(Alô, Marcynho Sensação)
(Alô, Marcynho Sensação)
(Isso é uma banda é?)
(¿Es esto una banda?)
(É não, rapaz, é só um teclado)
(No, hombre, es solo un teclado)
(Som dos paredões)
(Sonido de los muros de sonido)
('Tamo junto, meu irmão)
(Estamos juntos, mi hermano)
(É na pegada, olha o swing, bota na pressão) (eba, uh!)
(Es en el ritmo, mira el swing, ponlo bajo presión) (eba, uh!)
('Tamo junto, Jonas)
(Estamos juntos, Jonas)
(Traja no swing)
(Ponlo en el swing)
(Alô, Marcynho Sensação)
(Hello, Marcynho Sensation)
(Isso é Jonas Esticado)
(This is Jonas Stretched)
(Isso é uma banda é?)
(Is this a band?)
(Vem comigo)
(Come with me)
Toda vez que eu jogo anzol, você morde
Every time I cast a hook, you bite
Mas quando eu puxo, 'cê corre
But when I pull, you run
Me manda a localização, marca às 10h
You send me the location, set it for 10am
Mas sempre desmarca às 9h
But always cancel at 9am
Eu sei que tu me quer, só 'tá fazendo doce
I know you want me, you're just playing hard to get
Deixa de dar migué e bora hoje
Stop making excuses and let's go today
'To doido pra ver você
I'm dying to see you
Com essa carinha de bebê
With that baby face of yours
Fazendo coisa de adulto
Doing adult things
Só no vuco, vuco, vuco
Only in the vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Only in the vuco, vuco, vuco
'To doido pra ver você
I'm dying to see you
Com essa carinha de bebê
With that baby face of yours
Fazendo coisa de adulto
Doing adult things
Só no vuco, vuco, vuco
Only in the vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Only in the vuco, vuco, vuco
Fazendo coisa de adulto
Doing adult things
Só no vuco, vuco, vuco
Only in the vuco, vuco, vuco
No vuco, vuco, vuco
In the vuco, vuco, vuco
Chamando atenção, bota no swing
Drawing attention, put it in the swing
(Bora, Jonas)
(Let's go, Jonas)
(É pra tocar no paredão)
(It's to play on the wall)
(Jonas Esticado e Marcynho Sensação)
(Jonas Stretched and Marcynho Sensation)
Toda vez que eu jogo anzol, você morde
Every time I cast a hook, you bite
Mas quando eu puxo, 'cê corre
But when I pull, you run
Me manda a localização, marca às 10h
You send me the location, set it for 10am
Mas sempre desmarca às 9h
But always cancel at 9am
Eu sei que tu me quer, só 'tá fazendo doce (doce)
I know you want me, you're just playing hard to get (hard to get)
Deixa de dar migué e bora hoje
Stop making excuses and let's go today
(Chama)
(Call)
'To doido pra ver você
I'm dying to see you
Com essa carinha de bebê
With that baby face of yours
Fazendo coisa de adulto
Doing adult things
Só no vuco, vuco, vuco
Only in the vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Only in the vuco, vuco, vuco
'To doido pra ver você
I'm dying to see you
Com essa carinha de bebê (vem)
With that baby face of yours (come)
Ela fazendo coisa de adulto
She doing adult things
Só no vuco, vuco, vuco
Only in the vuco, vuco, vuco
No vuco, vuco, vuco
In the vuco, vuco, vuco
Olha, fazendo coisa de adulto
Look, doing adult things
Só no vuco, vuco, vuco
Only in the vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Only in the vuco, vuco, vuco
(Alô, Marcynho Sensação)
(Hello, Marcynho Sensation)
(Isso é uma banda é?)
(Is this a band?)
(É não, rapaz, é só um teclado)
(No, man, it's just a keyboard)
(Som dos paredões)
(Sound of the walls)
('Tamo junto, meu irmão)
(We're together, my brother)
(É na pegada, olha o swing, bota na pressão) (eba, uh!)
(It's in the rhythm, look at the swing, put on the pressure) (yeah, uh!)
('Tamo junto, Jonas)
(We're together, Jonas)
(Traja no swing)
(Dress in the swing)
(Alô, Marcynho Sensação)
(Allo, Marcynho Sensação)
(Isso é Jonas Esticado)
(C'est Jonas Esticado)
(Isso é uma banda é?)
(C'est un groupe, ça ?)
(Vem comigo)
(Viens avec moi)
Toda vez que eu jogo anzol, você morde
Chaque fois que je lance l'hameçon, tu mords
Mas quando eu puxo, 'cê corre
Mais quand je tire, tu t'enfuis
Me manda a localização, marca às 10h
Tu m'envoies ta localisation, tu fixes à 10h
Mas sempre desmarca às 9h
Mais tu annules toujours à 9h
Eu sei que tu me quer, só 'tá fazendo doce
Je sais que tu me veux, tu fais juste la difficile
Deixa de dar migué e bora hoje
Arrête de faire des excuses et viens aujourd'hui
'To doido pra ver você
Je suis impatient de te voir
Com essa carinha de bebê
Avec ce visage de bébé
Fazendo coisa de adulto
Faisant des choses d'adulte
Só no vuco, vuco, vuco
Juste dans le vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Juste dans le vuco, vuco, vuco
'To doido pra ver você
Je suis impatient de te voir
Com essa carinha de bebê
Avec ce visage de bébé
Fazendo coisa de adulto
Faisant des choses d'adulte
Só no vuco, vuco, vuco
Juste dans le vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Juste dans le vuco, vuco, vuco
Fazendo coisa de adulto
Faisant des choses d'adulte
Só no vuco, vuco, vuco
Juste dans le vuco, vuco, vuco
No vuco, vuco, vuco
Dans le vuco, vuco, vuco
Chamando atenção, bota no swing
Attirant l'attention, mets le swing
(Bora, Jonas)
(Allez, Jonas)
(É pra tocar no paredão)
(C'est pour jouer sur le mur)
(Jonas Esticado e Marcynho Sensação)
(Jonas Esticado et Marcynho Sensação)
Toda vez que eu jogo anzol, você morde
Chaque fois que je lance l'hameçon, tu mords
Mas quando eu puxo, 'cê corre
Mais quand je tire, tu t'enfuis
Me manda a localização, marca às 10h
Tu m'envoies ta localisation, tu fixes à 10h
Mas sempre desmarca às 9h
Mais tu annules toujours à 9h
Eu sei que tu me quer, só 'tá fazendo doce (doce)
Je sais que tu me veux, tu fais juste la difficile (difficile)
Deixa de dar migué e bora hoje
Arrête de faire des excuses et viens aujourd'hui
(Chama)
(Appelle)
'To doido pra ver você
Je suis impatient de te voir
Com essa carinha de bebê
Avec ce visage de bébé
Fazendo coisa de adulto
Faisant des choses d'adulte
Só no vuco, vuco, vuco
Juste dans le vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Juste dans le vuco, vuco, vuco
'To doido pra ver você
Je suis impatient de te voir
Com essa carinha de bebê (vem)
Avec ce visage de bébé (viens)
Ela fazendo coisa de adulto
Elle fait des choses d'adulte
Só no vuco, vuco, vuco
Juste dans le vuco, vuco, vuco
No vuco, vuco, vuco
Dans le vuco, vuco, vuco
Olha, fazendo coisa de adulto
Regarde, faisant des choses d'adulte
Só no vuco, vuco, vuco
Juste dans le vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Juste dans le vuco, vuco, vuco
(Alô, Marcynho Sensação)
(Allo, Marcynho Sensação)
(Isso é uma banda é?)
(C'est un groupe, ça ?)
(É não, rapaz, é só um teclado)
(Non, mec, c'est juste un clavier)
(Som dos paredões)
(Son des murs)
('Tamo junto, meu irmão)
(On est ensemble, mon frère)
(É na pegada, olha o swing, bota na pressão) (eba, uh!)
(C'est dans le rythme, regarde le swing, mets la pression) (eba, uh!)
('Tamo junto, Jonas)
(On est ensemble, Jonas)
(Traja no swing)
(Mets le swing)
(Alô, Marcynho Sensação)
(Hallo, Marcynho Sensação)
(Isso é Jonas Esticado)
(Das ist Jonas Esticado)
(Isso é uma banda é?)
(Ist das eine Band?)
(Vem comigo)
(Komm mit mir)
Toda vez que eu jogo anzol, você morde
Jedes Mal, wenn ich den Haken auswerfe, beißt du an
Mas quando eu puxo, 'cê corre
Aber wenn ich ziehe, rennst du weg
Me manda a localização, marca às 10h
Du schickst mir den Standort, verabredet um 10 Uhr
Mas sempre desmarca às 9h
Aber du sagst immer um 9 Uhr ab
Eu sei que tu me quer, só 'tá fazendo doce
Ich weiß, dass du mich willst, du spielst nur schwer zu bekommen
Deixa de dar migué e bora hoje
Hör auf, Ausreden zu finden und lass uns heute gehen
'To doido pra ver você
Ich bin verrückt danach, dich zu sehen
Com essa carinha de bebê
Mit diesem Babygesicht
Fazendo coisa de adulto
Erwachsene Dinge tun
Só no vuco, vuco, vuco
Nur im vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Nur im vuco, vuco, vuco
'To doido pra ver você
Ich bin verrückt danach, dich zu sehen
Com essa carinha de bebê
Mit diesem Babygesicht
Fazendo coisa de adulto
Erwachsene Dinge tun
Só no vuco, vuco, vuco
Nur im vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Nur im vuco, vuco, vuco
Fazendo coisa de adulto
Erwachsene Dinge tun
Só no vuco, vuco, vuco
Nur im vuco, vuco, vuco
No vuco, vuco, vuco
Im vuco, vuco, vuco
Chamando atenção, bota no swing
Aufmerksamkeit erregen, bring es in den Swing
(Bora, Jonas)
(Los, Jonas)
(É pra tocar no paredão)
(Das soll auf der Wand spielen)
(Jonas Esticado e Marcynho Sensação)
(Jonas Esticado und Marcynho Sensação)
Toda vez que eu jogo anzol, você morde
Jedes Mal, wenn ich den Haken auswerfe, beißt du an
Mas quando eu puxo, 'cê corre
Aber wenn ich ziehe, rennst du weg
Me manda a localização, marca às 10h
Du schickst mir den Standort, verabredet um 10 Uhr
Mas sempre desmarca às 9h
Aber du sagst immer um 9 Uhr ab
Eu sei que tu me quer, só 'tá fazendo doce (doce)
Ich weiß, dass du mich willst, du spielst nur schwer zu bekommen (schwer zu bekommen)
Deixa de dar migué e bora hoje
Hör auf, Ausreden zu finden und lass uns heute gehen
(Chama)
(Ruf an)
'To doido pra ver você
Ich bin verrückt danach, dich zu sehen
Com essa carinha de bebê
Mit diesem Babygesicht
Fazendo coisa de adulto
Erwachsene Dinge tun
Só no vuco, vuco, vuco
Nur im vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Nur im vuco, vuco, vuco
'To doido pra ver você
Ich bin verrückt danach, dich zu sehen
Com essa carinha de bebê (vem)
Mit diesem Babygesicht (komm)
Ela fazendo coisa de adulto
Sie tut erwachsene Dinge
Só no vuco, vuco, vuco
Nur im vuco, vuco, vuco
No vuco, vuco, vuco
Im vuco, vuco, vuco
Olha, fazendo coisa de adulto
Schau, erwachsene Dinge tun
Só no vuco, vuco, vuco
Nur im vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Nur im vuco, vuco, vuco
(Alô, Marcynho Sensação)
(Hallo, Marcynho Sensação)
(Isso é uma banda é?)
(Ist das eine Band?)
(É não, rapaz, é só um teclado)
(Nein, Mann, es ist nur ein Keyboard)
(Som dos paredões)
(Der Sound der Wände)
('Tamo junto, meu irmão)
(Wir sind zusammen, mein Bruder)
(É na pegada, olha o swing, bota na pressão) (eba, uh!)
(Es ist im Rhythmus, schau dir den Swing an, leg den Druck drauf) (yeah, uh!)
('Tamo junto, Jonas)
(Wir sind zusammen, Jonas)
(Traja no swing)
(Zieh den Swing an)
(Alô, Marcynho Sensação)
(Alô, Marcynho Sensazione)
(Isso é Jonas Esticado)
(Questo è Jonas Esticado)
(Isso é uma banda é?)
(È una band?)
(Vem comigo)
(Vieni con me)
Toda vez que eu jogo anzol, você morde
Ogni volta che lancio l'amo, tu mordi
Mas quando eu puxo, 'cê corre
Ma quando tiro su, tu scappi
Me manda a localização, marca às 10h
Mi mandi la tua posizione, fissiamo per le 10
Mas sempre desmarca às 9h
Ma disdici sempre alle 9
Eu sei que tu me quer, só 'tá fazendo doce
So che mi vuoi, stai solo facendo la preziosa
Deixa de dar migué e bora hoje
Smettila di fare la vaga e andiamo oggi
'To doido pra ver você
Sono pazzo di vederti
Com essa carinha de bebê
Con quel tuo visino da bambina
Fazendo coisa de adulto
Facendo cose da adulta
Só no vuco, vuco, vuco
Solo nel vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Solo nel vuco, vuco, vuco
'To doido pra ver você
Sono pazzo di vederti
Com essa carinha de bebê
Con quel tuo visino da bambina
Fazendo coisa de adulto
Facendo cose da adulta
Só no vuco, vuco, vuco
Solo nel vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Solo nel vuco, vuco, vuco
Fazendo coisa de adulto
Facendo cose da adulta
Só no vuco, vuco, vuco
Solo nel vuco, vuco, vuco
No vuco, vuco, vuco
Nel vuco, vuco, vuco
Chamando atenção, bota no swing
Attirando l'attenzione, mettilo nel swing
(Bora, Jonas)
(Andiamo, Jonas)
(É pra tocar no paredão)
(È per suonare sul muro)
(Jonas Esticado e Marcynho Sensação)
(Jonas Esticado e Marcynho Sensazione)
Toda vez que eu jogo anzol, você morde
Ogni volta che lancio l'amo, tu mordi
Mas quando eu puxo, 'cê corre
Ma quando tiro su, tu scappi
Me manda a localização, marca às 10h
Mi mandi la tua posizione, fissiamo per le 10
Mas sempre desmarca às 9h
Ma disdici sempre alle 9
Eu sei que tu me quer, só 'tá fazendo doce (doce)
So che mi vuoi, stai solo facendo la preziosa (preziosa)
Deixa de dar migué e bora hoje
Smettila di fare la vaga e andiamo oggi
(Chama)
(Chiamami)
'To doido pra ver você
Sono pazzo di vederti
Com essa carinha de bebê
Con quel tuo visino da bambina
Fazendo coisa de adulto
Facendo cose da adulta
Só no vuco, vuco, vuco
Solo nel vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Solo nel vuco, vuco, vuco
'To doido pra ver você
Sono pazzo di vederti
Com essa carinha de bebê (vem)
Con quel tuo visino da bambina (vieni)
Ela fazendo coisa de adulto
Lei fa cose da adulta
Só no vuco, vuco, vuco
Solo nel vuco, vuco, vuco
No vuco, vuco, vuco
Nel vuco, vuco, vuco
Olha, fazendo coisa de adulto
Guarda, facendo cose da adulta
Só no vuco, vuco, vuco
Solo nel vuco, vuco, vuco
Só no vuco, vuco, vuco
Solo nel vuco, vuco, vuco
(Alô, Marcynho Sensação)
(Alô, Marcynho Sensazione)
(Isso é uma banda é?)
(È una band?)
(É não, rapaz, é só um teclado)
(No, ragazzo, è solo una tastiera)
(Som dos paredões)
(Suono dei muri)
('Tamo junto, meu irmão)
(Siamo insieme, mio fratello)
(É na pegada, olha o swing, bota na pressão) (eba, uh!)
(È nel ritmo, guarda lo swing, mettilo sotto pressione) (eba, uh!)
('Tamo junto, Jonas)
(Siamo insieme, Jonas)
(Traja no swing)
(Metti nel swing)

Curiosidades sobre la música Vuco Vuco del Jonas Esticado

¿Cuándo fue lanzada la canción “Vuco Vuco” por Jonas Esticado?
La canción Vuco Vuco fue lanzada en 2022, en el álbum “Vuco Vuco”.
¿Quién compuso la canción “Vuco Vuco” de Jonas Esticado?
La canción “Vuco Vuco” de Jonas Esticado fue compuesta por Jhonny De Oliveira De Carvalho, Johnata Ramon, Rafael Leal, Jose Vitor Borges Da Silva.

Músicas más populares de Jonas Esticado

Otros artistas de Forró