Adam Craig, Easton Corbin, Shane Allen Minor, Wade A. Kirby
The first time that I met her
She was pourin' shots of rum
Told me that her cousin just turned twenty-one
She took my hand and said we're dancin'
When they played her favorite song
We didn't stop 'til everybody else was gone
I'm gonna change her name but she don't know it yet
She's what I've been prayin' someday God would send
I ain't never been the same since we first met
I'm gonna marry that girl
I'm gonna marry that girl
My best friends tired of hearin'
Me talk about her smile
He says, "You've only known her for a little while"
My mama keeps on sayin'
I better take it slow
I just say I will, but I already know
I'm gonna change her name but she don't know it yet
She's what I've been prayin' someday God would send
I ain't never been the same since we first met
I'm gonna marry that girl
I'm gonna marry that girl
I'll pick the perfect ring
I'll pick the perfect time
Ask her if she'll have me for the rest of my life
I'm gonna change her name but she don't know it yet
She's what I've been prayin' someday God would send
I ain't never been the same since we first met
I'm gonna marry that girl
I'm gonna marry that girl
Gonna change her name
I'm gonna buy that ring
I'm gonna marry that girl
I'm gonna marry that girl
The first time that I met her
La primera vez que la conocí
She was pourin' shots of rum
Ella estaba sirviendo shots de ron
Told me that her cousin just turned twenty-one
Me dijo que su prima acababa de cumplir veintiuno
She took my hand and said we're dancin'
Tomó mi mano y dijo que íbamos a bailar
When they played her favorite song
Cuando pusieron su canción favorita
We didn't stop 'til everybody else was gone
No paramos hasta que todos los demás se fueron
I'm gonna change her name but she don't know it yet
Voy a cambiar su nombre, pero ella aún no lo sabe
She's what I've been prayin' someday God would send
Ella es lo que he estado rezando para que Dios me envíe algún día
I ain't never been the same since we first met
Nunca he sido el mismo desde que nos conocimos
I'm gonna marry that girl
Voy a casarme con esa chica
I'm gonna marry that girl
Voy a casarme con esa chica
My best friends tired of hearin'
Mis mejores amigos están cansados de escucharme
Me talk about her smile
Hablar de su sonrisa
He says, "You've only known her for a little while"
Él dice, "la conoces desde hace poco tiempo"
My mama keeps on sayin'
Mi mamá sigue diciendo
I better take it slow
Que debería ir despacio
I just say I will, but I already know
Solo digo que lo haré, pero ya lo sé
I'm gonna change her name but she don't know it yet
Voy a cambiar su nombre, pero ella aún no lo sabe
She's what I've been prayin' someday God would send
Ella es lo que he estado rezando para que Dios me envíe algún día
I ain't never been the same since we first met
Nunca he sido el mismo desde que nos conocimos
I'm gonna marry that girl
Voy a casarme con esa chica
I'm gonna marry that girl
Voy a casarme con esa chica
I'll pick the perfect ring
Elegiré el anillo perfecto
I'll pick the perfect time
Elegiré el momento perfecto
Ask her if she'll have me for the rest of my life
Le preguntaré si quiere estar conmigo el resto de mi vida
I'm gonna change her name but she don't know it yet
Voy a cambiar su nombre, pero ella aún no lo sabe
She's what I've been prayin' someday God would send
Ella es lo que he estado rezando para que Dios me envíe algún día
I ain't never been the same since we first met
Nunca he sido el mismo desde que nos conocimos
I'm gonna marry that girl
Voy a casarme con esa chica
I'm gonna marry that girl
Voy a casarme con esa chica
Gonna change her name
Voy a cambiar su nombre
I'm gonna buy that ring
Voy a comprar ese anillo
I'm gonna marry that girl
Voy a casarme con esa chica
I'm gonna marry that girl
Voy a casarme con esa chica
The first time that I met her
A primeira vez que a conheci
She was pourin' shots of rum
Ela estava tomando doses de rum
Told me that her cousin just turned twenty-one
Me disse que sua prima acabara de fazer vinte e um anos
She took my hand and said we're dancin'
Ela pegou minha mão e disse que iríamos dançar
When they played her favorite song
Quando tocaram sua música favorita
We didn't stop 'til everybody else was gone
Nós não paramos até que todos os outros fossem embora
I'm gonna change her name but she don't know it yet
Vou mudar o nome dela, mas ela ainda não sabe
She's what I've been prayin' someday God would send
Ela é o que tenho rezado para Deus enviar um dia
I ain't never been the same since we first met
Nunca mais fui o mesmo desde que nos conhecemos
I'm gonna marry that girl
Vou me casar com essa garota
I'm gonna marry that girl
Vou me casar com essa garota
My best friends tired of hearin'
Meus melhores amigos estão cansados de ouvir
Me talk about her smile
Eu falar sobre o sorriso dela
He says, "You've only known her for a little while"
Eles dizem: "Você a conhece há pouco tempo"
My mama keeps on sayin'
Minha mãe continua dizendo
I better take it slow
Que eu deveria ir devagar
I just say I will, but I already know
Eu apenas digo que vou, mas já sei
I'm gonna change her name but she don't know it yet
Vou mudar o nome dela, mas ela ainda não sabe
She's what I've been prayin' someday God would send
Ela é o que tenho rezado para Deus enviar algum dia
I ain't never been the same since we first met
Nunca mais fui o mesmo desde que nos conhecemos
I'm gonna marry that girl
Vou me casar com essa garota
I'm gonna marry that girl
Vou me casar com essa garota
I'll pick the perfect ring
Vou escolher o anel perfeito
I'll pick the perfect time
Vou escolher o momento perfeito
Ask her if she'll have me for the rest of my life
Vou perguntar a ela se ela quer passar o resto da vida comigo
I'm gonna change her name but she don't know it yet
Vou mudar o nome dela, mas ela ainda não sabe
She's what I've been prayin' someday God would send
Ela é o que tenho rezado para Deus enviar algum dia
I ain't never been the same since we first met
Nunca mais fui o mesmo desde que nos conhecemos
I'm gonna marry that girl
Vou me casar com essa garota
I'm gonna marry that girl
Vou me casar com essa garota
Gonna change her name
Vou mudar o nome dela
I'm gonna buy that ring
Vou comprar aquele anel
I'm gonna marry that girl
Vou me casar com essa garota
I'm gonna marry that girl
Vou me casar com essa garota
The first time that I met her
La première fois que je l'ai rencontrée
She was pourin' shots of rum
Elle servait des shots de rhum
Told me that her cousin just turned twenty-one
Elle m'a dit que sa cousine venait de fêter ses vingt et un ans
She took my hand and said we're dancin'
Elle a pris ma main et a dit qu'on dansait
When they played her favorite song
Quand ils ont mis sa chanson préférée
We didn't stop 'til everybody else was gone
On n'a pas arrêté jusqu'à ce que tout le monde soit parti
I'm gonna change her name but she don't know it yet
Je vais changer son nom mais elle ne le sait pas encore
She's what I've been prayin' someday God would send
Elle est ce que je priais pour que Dieu m'envoie un jour
I ain't never been the same since we first met
Je n'ai jamais été le même depuis notre première rencontre
I'm gonna marry that girl
Je vais épouser cette fille
I'm gonna marry that girl
Je vais épouser cette fille
My best friends tired of hearin'
Mes meilleurs amis en ont marre de m'entendre
Me talk about her smile
Parler de son sourire
He says, "You've only known her for a little while"
Il me dit, "Tu ne la connais que depuis peu de temps"
My mama keeps on sayin'
Ma mère continue de dire
I better take it slow
Que je ferais mieux d'y aller doucement
I just say I will, but I already know
Je dis juste que je le ferai, mais je le sais déjà
I'm gonna change her name but she don't know it yet
Je vais changer son nom mais elle ne le sait pas encore
She's what I've been prayin' someday God would send
Elle est ce que je priais pour que Dieu m'envoie un jour
I ain't never been the same since we first met
Je n'ai jamais été le même depuis notre première rencontre
I'm gonna marry that girl
Je vais épouser cette fille
I'm gonna marry that girl
Je vais épouser cette fille
I'll pick the perfect ring
Je choisirai la bague parfaite
I'll pick the perfect time
Je choisirai le moment parfait
Ask her if she'll have me for the rest of my life
Je lui demanderai si elle veut passer le reste de sa vie avec moi
I'm gonna change her name but she don't know it yet
Je vais changer son nom mais elle ne le sait pas encore
She's what I've been prayin' someday God would send
Elle est ce que je priais pour que Dieu m'envoie un jour
I ain't never been the same since we first met
Je n'ai jamais été le même depuis notre première rencontre
I'm gonna marry that girl
Je vais épouser cette fille
I'm gonna marry that girl
Je vais épouser cette fille
Gonna change her name
Je vais changer son nom
I'm gonna buy that ring
Je vais acheter cette bague
I'm gonna marry that girl
Je vais épouser cette fille
I'm gonna marry that girl
Je vais épouser cette fille
The first time that I met her
Das erste Mal, als ich sie traf
She was pourin' shots of rum
Goss sie Shots Rum ein
Told me that her cousin just turned twenty-one
Sie erzählte mir, dass ihre Cousine gerade einundzwanzig geworden war
She took my hand and said we're dancin'
Sie nahm meine Hand und sagte, wir tanzen
When they played her favorite song
Als ihr Lieblingslied gespielt wurde
We didn't stop 'til everybody else was gone
Wir hörten nicht auf, bis alle anderen gegangen waren
I'm gonna change her name but she don't know it yet
Ich werde ihren Namen ändern, aber sie weiß es noch nicht
She's what I've been prayin' someday God would send
Sie ist das, wovon ich bete, dass Gott sie mir eines Tages schickt
I ain't never been the same since we first met
Ich bin seit unserem ersten Treffen nie mehr derselbe
I'm gonna marry that girl
Ich werde dieses Mädchen heiraten
I'm gonna marry that girl
Ich werde dieses Mädchen heiraten
My best friends tired of hearin'
Meine besten Freunde sind es leid, davon zu hören
Me talk about her smile
Wie ich über ihr Lächeln spreche
He says, "You've only known her for a little while"
Sie sagen: „Du kennst sie erst seit kurzer Zeit“
My mama keeps on sayin'
Meine Mama sagt immer wieder
I better take it slow
Ich solle es langsam angehen lassen
I just say I will, but I already know
Ich sage nur, dass ich es werde, aber ich weiß es bereits
I'm gonna change her name but she don't know it yet
Ich werde ihren Namen ändern, aber sie weiß es noch nicht
She's what I've been prayin' someday God would send
Sie ist das, wovon ich bete, dass Gott sie mir eines Tages schickt
I ain't never been the same since we first met
Ich bin seit unserem ersten Treffen nie mehr derselbe
I'm gonna marry that girl
Ich werde dieses Mädchen heiraten
I'm gonna marry that girl
Ich werde dieses Mädchen heiraten
I'll pick the perfect ring
Ich werde den perfekten Ring aussuchen
I'll pick the perfect time
Ich werde den perfekten Zeitpunkt wählen
Ask her if she'll have me for the rest of my life
Fragen, ob sie mich für den Rest meines Lebens haben will
I'm gonna change her name but she don't know it yet
Ich werde ihren Namen ändern, aber sie weiß es noch nicht
She's what I've been prayin' someday God would send
Sie ist das, wovon ich bete, dass Gott sie mir eines Tages schickt
I ain't never been the same since we first met
Ich bin seit unserem ersten Treffen nie mehr derselbe
I'm gonna marry that girl
Ich werde dieses Mädchen heiraten
I'm gonna marry that girl
Ich werde dieses Mädchen heiraten
Gonna change her name
Ich werde ihren Namen ändern
I'm gonna buy that ring
Ich werde diesen Ring kaufen
I'm gonna marry that girl
Ich werde dieses Mädchen heiraten
I'm gonna marry that girl
Ich werde dieses Mädchen heiraten
The first time that I met her
La prima volta che l'ho incontrata
She was pourin' shots of rum
Stava versando degli shot di rum
Told me that her cousin just turned twenty-one
Mi ha detto che sua cugina aveva appena compiuto ventuno anni
She took my hand and said we're dancin'
Mi ha preso per mano e ha detto che stavamo ballando
When they played her favorite song
Quando hanno messo la sua canzone preferita
We didn't stop 'til everybody else was gone
Non ci siamo fermati finché tutti gli altri non se ne sono andati
I'm gonna change her name but she don't know it yet
Cambierò il suo nome, ma lei non lo sa ancora
She's what I've been prayin' someday God would send
È ciò per cui ho pregato che Dio mandasse un giorno
I ain't never been the same since we first met
Non sono più lo stesso da quando ci siamo conosciuti
I'm gonna marry that girl
Sposerò quella ragazza
I'm gonna marry that girl
Sposerò quella ragazza
My best friends tired of hearin'
I miei migliori amici sono stanchi
Me talk about her smile
Di sentirmi parlare del suo sorriso
He says, "You've only known her for a little while"
Dicono, "La conosci da poco tempo"
My mama keeps on sayin'
Mia madre continua a dire
I better take it slow
Che dovrei prendermela con calma
I just say I will, but I already know
Io dico semplicemente che lo farò, ma già lo so
I'm gonna change her name but she don't know it yet
Cambierò il suo nome, ma lei non lo sa ancora
She's what I've been prayin' someday God would send
È ciò per cui ho pregato che Dio mandasse un giorno
I ain't never been the same since we first met
Non sono più lo stesso da quando ci siamo conosciuti
I'm gonna marry that girl
Sposerò quella ragazza
I'm gonna marry that girl
Sposerò quella ragazza
I'll pick the perfect ring
Sceglierò l'anello perfetto
I'll pick the perfect time
Sceglierò il momento perfetto
Ask her if she'll have me for the rest of my life
Le chiederò se vuole passare il resto della mia vita con me
I'm gonna change her name but she don't know it yet
Cambierò il suo nome, ma lei non lo sa ancora
She's what I've been prayin' someday God would send
È ciò per cui ho pregato che Dio mandasse un giorno
I ain't never been the same since we first met
Non sono più lo stesso da quando ci siamo conosciuti
I'm gonna marry that girl
Sposerò quella ragazza
I'm gonna marry that girl
Sposerò quella ragazza
Gonna change her name
Cambierò il suo nome
I'm gonna buy that ring
Comprerò quell'anello
I'm gonna marry that girl
Sposerò quella ragazza
I'm gonna marry that girl
Sposerò quella ragazza
The first time that I met her
初めて彼女に会ったのは
She was pourin' shots of rum
彼女がラム酒を注いでいる時だった
Told me that her cousin just turned twenty-one
彼女は言った、彼女のいとこが21歳になったと
She took my hand and said we're dancin'
彼女は俺の手を取り、踊りだした
When they played her favorite song
彼女のお気に入りの曲が流れたとき
We didn't stop 'til everybody else was gone
みんなが帰るまで止めなかった
I'm gonna change her name but she don't know it yet
彼女の苗字を変えるつもりだけど、彼女はまだ知らない
She's what I've been prayin' someday God would send
彼女は俺が神がいつか送ってくださると祈っていたものさ
I ain't never been the same since we first met
初めて彼女に会ったときと同じ男になることはないだろう
I'm gonna marry that girl
俺は彼女と結婚するつもりなんだ
I'm gonna marry that girl
俺は彼女と結婚するつもりなんだ
My best friends tired of hearin'
俺の親友はもう聞き飽きてる
Me talk about her smile
俺が彼女の笑顔について話すのを
He says, "You've only known her for a little while"
彼は言う、「君は彼女をほんの少ししか知らないのに」
My mama keeps on sayin'
俺の母は言い続ける
I better take it slow
ゆっくり行った方がいいと
I just say I will, but I already know
俺はそうすると言ってるけど、でももう知ってるんだ
I'm gonna change her name but she don't know it yet
彼女の苗字を変えるつもりだけど、彼女はまだ知らない
She's what I've been prayin' someday God would send
彼女は俺が神がいつか送ってくださると祈っていたものさ
I ain't never been the same since we first met
初めて彼女に会ったときと同じ男になることはないだろう
I'm gonna marry that girl
俺は彼女と結婚するつもりなんだ
I'm gonna marry that girl
俺は彼女と結婚するつもりなんだ
I'll pick the perfect ring
俺は完璧な指輪を選ぶ
I'll pick the perfect time
完璧なタイミングで
Ask her if she'll have me for the rest of my life
彼女に一生一緒にいてくれるか聞くんだ
I'm gonna change her name but she don't know it yet
彼女の苗字を変えるつもりだけど、彼女はまだ知らない
She's what I've been prayin' someday God would send
彼女は俺が神がいつか送ってくださると祈っていたものさ
I ain't never been the same since we first met
初めて彼女に会ったときと同じ男になることはないだろう
I'm gonna marry that girl
俺は彼女と結婚するつもりなんだ
I'm gonna marry that girl
俺は彼女と結婚するつもりなんだ
Gonna change her name
彼女の苗字を変えるつもりだ
I'm gonna buy that ring
指輪を買って
I'm gonna marry that girl
俺は彼女と結婚するつもりなんだ
I'm gonna marry that girl
俺は彼女と結婚するつもりなんだ