(Charlie Shuffler)
Run away with the one
That's gon' be there 'til it's done
Take the blame for the gun
That's gon' be there for your son
If it's me, I don't know
But at least I'll make her smile
Would you lie here for a while?
Would you lie here 'til I die?
When I look at you
I can see right through
And you know it's true
So you love me too
Girl, I always knew
It was me and you
And you'll know it's true
When you say, "I do"
You know I'ma say, "I do" (you know)
'Cause every time I leave I be missin' you (I be missin' you)
And I know you gon' say, "I do" (oh)
'Cause I look up in your eyes, I can tell it's true (true)
On a winter night
I ran away so far
I ran away with you
We slept inside my car
Run away with the one
That's gon' hold you when you're numb
Takes you home when you're drunk
Holds your hair when you're throwin' up
If it's you, I don't know
But at least I have some time
Just to lie here by your side
Countin' all the stars tonight
Girl, I always knew (uh)
I see me and you (uh)
Leaving in a coupe (yeah)
Painted baby blue (blue)
Baby, I need you (uh)
You're like a dream come true (you are)
And yeah, I always knew (yeah, I knew)
That it would be us two
Took the long way home
Bumpin' all our songs
Smokin' cigarettes
And feelin' up her dress
I always miss you most
When I'm smoking dope
They say, "Love kills you slow"
That's why I'm with you though
Run away with the one
That's gon' be there 'til it's done
Take the blame for the gun
That's gon' be there for your son
If it's me, I don't know
But at least I'll make her smile
Would you lie here for a while?
Would you lie here 'til I die?
When I look at you (you)
I can see right through (right through)
And you know it's true (it's true)
So you love me too (too)
Girl, I always knew (I always knew)
It was me and you (me and you)
And you'll know it's true (it's true)
When you say, "I do" (I do)
(Charlie Shuffler)
(Charlie Shuffler)
(Charlie Shuffler)
Run away with the one
Huye con el que
That's gon' be there 'til it's done
Va a estar allí hasta que termine
Take the blame for the gun
Asume la culpa por la pistola
That's gon' be there for your son
Que va a estar allí para tu hijo
If it's me, I don't know
Si soy yo, no lo sé
But at least I'll make her smile
Pero al menos la haré sonreír
Would you lie here for a while?
¿Te quedarías aquí un rato?
Would you lie here 'til I die?
¿Te quedarías aquí hasta que muera?
When I look at you
Cuando te miro
I can see right through
Puedo ver a través de ti
And you know it's true
Y sabes que es verdad
So you love me too
Así que también me amas
Girl, I always knew
Chica, siempre lo supe
It was me and you
Eramos tú y yo
And you'll know it's true
Y sabrás que es verdad
When you say, "I do"
Cuando digas, "Sí, quiero"
You know I'ma say, "I do" (you know)
Sabes que voy a decir, "Sí, quiero" (lo sabes)
'Cause every time I leave I be missin' you (I be missin' you)
Porque cada vez que me voy te extraño (te extraño)
And I know you gon' say, "I do" (oh)
Y sé que vas a decir, "Sí, quiero" (oh)
'Cause I look up in your eyes, I can tell it's true (true)
Porque cuando miro tus ojos, puedo decir que es verdad (verdad)
On a winter night
En una noche de invierno
I ran away so far
Huí tan lejos
I ran away with you
Huí contigo
We slept inside my car
Dormimos dentro de mi coche
Run away with the one
Huye con el que
That's gon' hold you when you're numb
Va a sostenerte cuando estés entumecido
Takes you home when you're drunk
Te lleva a casa cuando estás borracho
Holds your hair when you're throwin' up
Sostiene tu cabello cuando estás vomitando
If it's you, I don't know
Si eres tú, no lo sé
But at least I have some time
Pero al menos tengo algo de tiempo
Just to lie here by your side
Solo para estar aquí a tu lado
Countin' all the stars tonight
Contando todas las estrellas esta noche
Girl, I always knew (uh)
Chica, siempre lo supe (uh)
I see me and you (uh)
Veo a ti y a mí (uh)
Leaving in a coupe (yeah)
Saliendo en un coupé (sí)
Painted baby blue (blue)
Pintado de azul bebé (azul)
Baby, I need you (uh)
Cariño, te necesito (uh)
You're like a dream come true (you are)
Eres como un sueño hecho realidad (lo eres)
And yeah, I always knew (yeah, I knew)
Y sí, siempre lo supe (sí, lo sabía)
That it would be us two
Que seríamos nosotros dos
Took the long way home
Tomé el camino largo a casa
Bumpin' all our songs
Escuchando todas nuestras canciones
Smokin' cigarettes
Fumando cigarrillos
And feelin' up her dress
Y sintiendo su vestido
I always miss you most
Siempre te extraño más
When I'm smoking dope
Cuando estoy fumando hierba
They say, "Love kills you slow"
Dicen, "El amor te mata lentamente"
That's why I'm with you though
Por eso estoy contigo
Run away with the one
Huye con el que
That's gon' be there 'til it's done
Va a estar allí hasta que termine
Take the blame for the gun
Asume la culpa por la pistola
That's gon' be there for your son
Que va a estar allí para tu hijo
If it's me, I don't know
Si soy yo, no lo sé
But at least I'll make her smile
Pero al menos la haré sonreír
Would you lie here for a while?
¿Te quedarías aquí un rato?
Would you lie here 'til I die?
¿Te quedarías aquí hasta que muera?
When I look at you (you)
Cuando te miro (tú)
I can see right through (right through)
Puedo ver a través de ti (a través de ti)
And you know it's true (it's true)
Y sabes que es verdad (es verdad)
So you love me too (too)
Así que también me amas (también)
Girl, I always knew (I always knew)
Chica, siempre lo supe (siempre lo supe)
It was me and you (me and you)
Eramos tú y yo (tú y yo)
And you'll know it's true (it's true)
Y sabrás que es verdad (es verdad)
When you say, "I do" (I do)
Cuando digas, "Sí, quiero" (Sí, quiero)
(Charlie Shuffler)
(Charlie Shuffler)
(Charlie Shuffler)
(Charlie Shuffler)
Run away with the one
Fuja com aquele
That's gon' be there 'til it's done
Que vai estar lá até o fim
Take the blame for the gun
Assuma a culpa pela arma
That's gon' be there for your son
Que vai estar lá para o seu filho
If it's me, I don't know
Se sou eu, eu não sei
But at least I'll make her smile
Mas pelo menos vou fazê-la sorrir
Would you lie here for a while?
Você ficaria aqui por um tempo?
Would you lie here 'til I die?
Você ficaria aqui até eu morrer?
When I look at you
Quando eu olho para você
I can see right through
Eu posso ver através
And you know it's true
E você sabe que é verdade
So you love me too
Então você também me ama
Girl, I always knew
Garota, eu sempre soube
It was me and you
Era eu e você
And you'll know it's true
E você saberá que é verdade
When you say, "I do"
Quando você disser, "Eu aceito"
You know I'ma say, "I do" (you know)
Você sabe que eu vou dizer, "Eu aceito" (você sabe)
'Cause every time I leave I be missin' you (I be missin' you)
Porque toda vez que eu saio, sinto sua falta (sinto sua falta)
And I know you gon' say, "I do" (oh)
E eu sei que você vai dizer, "Eu aceito" (oh)
'Cause I look up in your eyes, I can tell it's true (true)
Porque quando olho nos seus olhos, posso ver que é verdade (verdade)
On a winter night
Em uma noite de inverno
I ran away so far
Eu fugi tão longe
I ran away with you
Eu fugi com você
We slept inside my car
Nós dormimos dentro do meu carro
Run away with the one
Fuja com aquele
That's gon' hold you when you're numb
Que vai te segurar quando você estiver entorpecido
Takes you home when you're drunk
Te leva para casa quando você está bêbado
Holds your hair when you're throwin' up
Segura seu cabelo quando você está vomitando
If it's you, I don't know
Se é você, eu não sei
But at least I have some time
Mas pelo menos eu tenho algum tempo
Just to lie here by your side
Apenas para deitar aqui ao seu lado
Countin' all the stars tonight
Contando todas as estrelas esta noite
Girl, I always knew (uh)
Garota, eu sempre soube (uh)
I see me and you (uh)
Eu vejo eu e você (uh)
Leaving in a coupe (yeah)
Saindo em um cupê (sim)
Painted baby blue (blue)
Pintado de azul bebê (azul)
Baby, I need you (uh)
Baby, eu preciso de você (uh)
You're like a dream come true (you are)
Você é como um sonho que se tornou realidade (você é)
And yeah, I always knew (yeah, I knew)
E sim, eu sempre soube (sim, eu sabia)
That it would be us two
Que seríamos nós dois
Took the long way home
Peguei o caminho mais longo para casa
Bumpin' all our songs
Tocando todas as nossas músicas
Smokin' cigarettes
Fumando cigarros
And feelin' up her dress
E sentindo o seu vestido
I always miss you most
Eu sempre sinto mais a sua falta
When I'm smoking dope
Quando estou fumando maconha
They say, "Love kills you slow"
Eles dizem, "O amor te mata devagar"
That's why I'm with you though
É por isso que estou com você
Run away with the one
Fuja com aquele
That's gon' be there 'til it's done
Que vai estar lá até o fim
Take the blame for the gun
Assuma a culpa pela arma
That's gon' be there for your son
Que vai estar lá para o seu filho
If it's me, I don't know
Se sou eu, eu não sei
But at least I'll make her smile
Mas pelo menos vou fazê-la sorrir
Would you lie here for a while?
Você ficaria aqui por um tempo?
Would you lie here 'til I die?
Você ficaria aqui até eu morrer?
When I look at you (you)
Quando eu olho para você (você)
I can see right through (right through)
Eu posso ver através (ver através)
And you know it's true (it's true)
E você sabe que é verdade (é verdade)
So you love me too (too)
Então você também me ama (também)
Girl, I always knew (I always knew)
Garota, eu sempre soube (eu sempre soube)
It was me and you (me and you)
Era eu e você (eu e você)
And you'll know it's true (it's true)
E você saberá que é verdade (é verdade)
When you say, "I do" (I do)
Quando você disser, "Eu aceito" (Eu aceito)
(Charlie Shuffler)
(Charlie Shuffler)
(Charlie Shuffler)
(Charlie Shuffler)
Run away with the one
Fuis avec celle
That's gon' be there 'til it's done
Qui sera là jusqu'à la fin
Take the blame for the gun
Prends le blâme pour le pistolet
That's gon' be there for your son
Qui sera là pour ton fils
If it's me, I don't know
Si c'est moi, je ne sais pas
But at least I'll make her smile
Mais au moins je la ferai sourire
Would you lie here for a while?
Voudrais-tu rester ici un moment ?
Would you lie here 'til I die?
Voudrais-tu rester ici jusqu'à ce que je meure ?
When I look at you
Quand je te regarde
I can see right through
Je peux voir à travers
And you know it's true
Et tu sais que c'est vrai
So you love me too
Alors tu m'aimes aussi
Girl, I always knew
Fille, j'ai toujours su
It was me and you
C'était toi et moi
And you'll know it's true
Et tu sauras que c'est vrai
When you say, "I do"
Quand tu diras, "Je le veux"
You know I'ma say, "I do" (you know)
Tu sais que je vais dire, "Je le veux" (tu sais)
'Cause every time I leave I be missin' you (I be missin' you)
Parce que chaque fois que je pars, tu me manques (tu me manques)
And I know you gon' say, "I do" (oh)
Et je sais que tu vas dire, "Je le veux" (oh)
'Cause I look up in your eyes, I can tell it's true (true)
Parce que quand je regarde dans tes yeux, je peux dire que c'est vrai (vrai)
On a winter night
Une nuit d'hiver
I ran away so far
J'ai fui si loin
I ran away with you
J'ai fui avec toi
We slept inside my car
Nous avons dormi dans ma voiture
Run away with the one
Fuis avec celle
That's gon' hold you when you're numb
Qui va te tenir quand tu es engourdi
Takes you home when you're drunk
Qui te ramène à la maison quand tu es ivre
Holds your hair when you're throwin' up
Qui te tient les cheveux quand tu vomis
If it's you, I don't know
Si c'est toi, je ne sais pas
But at least I have some time
Mais au moins j'ai un peu de temps
Just to lie here by your side
Juste pour rester ici à tes côtés
Countin' all the stars tonight
Compter toutes les étoiles ce soir
Girl, I always knew (uh)
Fille, j'ai toujours su (uh)
I see me and you (uh)
Je nous vois, toi et moi (uh)
Leaving in a coupe (yeah)
Partir dans un coupé (ouais)
Painted baby blue (blue)
Peint en bleu bébé (bleu)
Baby, I need you (uh)
Bébé, j'ai besoin de toi (uh)
You're like a dream come true (you are)
Tu es comme un rêve devenu réalité (tu l'es)
And yeah, I always knew (yeah, I knew)
Et oui, j'ai toujours su (oui, je savais)
That it would be us two
Que ce serait nous deux
Took the long way home
J'ai pris le chemin le plus long pour rentrer à la maison
Bumpin' all our songs
Écoutant toutes nos chansons
Smokin' cigarettes
Fumant des cigarettes
And feelin' up her dress
Et touchant sa robe
I always miss you most
Tu me manques toujours le plus
When I'm smoking dope
Quand je fume de la dope
They say, "Love kills you slow"
Ils disent, "L'amour te tue lentement"
That's why I'm with you though
C'est pourquoi je suis avec toi
Run away with the one
Fuis avec celle
That's gon' be there 'til it's done
Qui sera là jusqu'à la fin
Take the blame for the gun
Prends le blâme pour le pistolet
That's gon' be there for your son
Qui sera là pour ton fils
If it's me, I don't know
Si c'est moi, je ne sais pas
But at least I'll make her smile
Mais au moins je la ferai sourire
Would you lie here for a while?
Voudrais-tu rester ici un moment ?
Would you lie here 'til I die?
Voudrais-tu rester ici jusqu'à ce que je meure ?
When I look at you (you)
Quand je te regarde (toi)
I can see right through (right through)
Je peux voir à travers (à travers)
And you know it's true (it's true)
Et tu sais que c'est vrai (c'est vrai)
So you love me too (too)
Alors tu m'aimes aussi (aussi)
Girl, I always knew (I always knew)
Fille, j'ai toujours su (j'ai toujours su)
It was me and you (me and you)
C'était toi et moi (toi et moi)
And you'll know it's true (it's true)
Et tu sauras que c'est vrai (c'est vrai)
When you say, "I do" (I do)
Quand tu diras, "Je le veux" (Je le veux)
(Charlie Shuffler)
(Charlie Shuffler)
(Charlie Shuffler)
(Charlie Shuffler)
Run away with the one
Lauf weg mit demjenigen
That's gon' be there 'til it's done
Der da sein wird, bis es vorbei ist
Take the blame for the gun
Nimm die Schuld für die Waffe
That's gon' be there for your son
Die da sein wird für deinen Sohn
If it's me, I don't know
Wenn ich es bin, weiß ich nicht
But at least I'll make her smile
Aber zumindest bringe ich sie zum Lächeln
Would you lie here for a while?
Würdest du hier eine Weile liegen?
Would you lie here 'til I die?
Würdest du hier liegen, bis ich sterbe?
When I look at you
Wenn ich dich anschaue
I can see right through
Kann ich durch dich hindurchsehen
And you know it's true
Und du weißt, dass es wahr ist
So you love me too
Also liebst du mich auch
Girl, I always knew
Mädchen, ich wusste es immer
It was me and you
Es waren ich und du
And you'll know it's true
Und du wirst wissen, dass es wahr ist
When you say, "I do"
Wenn du sagst: "Ich tue es"
You know I'ma say, "I do" (you know)
Du weißt, ich werde sagen: "Ich tue es" (du weißt)
'Cause every time I leave I be missin' you (I be missin' you)
Denn jedes Mal, wenn ich gehe, vermisse ich dich (ich vermisse dich)
And I know you gon' say, "I do" (oh)
Und ich weiß, du wirst sagen: "Ich tue es" (oh)
'Cause I look up in your eyes, I can tell it's true (true)
Denn wenn ich in deine Augen schaue, kann ich sehen, dass es wahr ist (wahr)
On a winter night
In einer Winternacht
I ran away so far
Ich bin so weit weggelaufen
I ran away with you
Ich bin mit dir weggelaufen
We slept inside my car
Wir haben in meinem Auto geschlafen
Run away with the one
Lauf weg mit demjenigen
That's gon' hold you when you're numb
Der dich hält, wenn du taub bist
Takes you home when you're drunk
Bringt dich nach Hause, wenn du betrunken bist
Holds your hair when you're throwin' up
Hält dir die Haare, wenn du dich übergibst
If it's you, I don't know
Wenn du es bist, weiß ich nicht
But at least I have some time
Aber zumindest habe ich etwas Zeit
Just to lie here by your side
Einfach hier an deiner Seite zu liegen
Countin' all the stars tonight
Zähle alle Sterne heute Nacht
Girl, I always knew (uh)
Mädchen, ich wusste es immer (uh)
I see me and you (uh)
Ich sehe mich und dich (uh)
Leaving in a coupe (yeah)
Verlassen in einem Coupé (ja)
Painted baby blue (blue)
Bemalt in Babyblau (blau)
Baby, I need you (uh)
Baby, ich brauche dich (uh)
You're like a dream come true (you are)
Du bist wie ein Traum, der wahr wird (du bist es)
And yeah, I always knew (yeah, I knew)
Und ja, ich wusste es immer (ja, ich wusste es)
That it would be us two
Dass wir zwei es sein würden
Took the long way home
Nahm den langen Weg nach Hause
Bumpin' all our songs
Bumpte all unsere Lieder
Smokin' cigarettes
Rauchte Zigaretten
And feelin' up her dress
Und fühlte ihr Kleid
I always miss you most
Ich vermisse dich immer am meisten
When I'm smoking dope
Wenn ich Dope rauche
They say, "Love kills you slow"
Sie sagen: "Liebe tötet dich langsam"
That's why I'm with you though
Deshalb bin ich bei dir
Run away with the one
Lauf weg mit demjenigen
That's gon' be there 'til it's done
Der da sein wird, bis es vorbei ist
Take the blame for the gun
Nimm die Schuld für die Waffe
That's gon' be there for your son
Die da sein wird für deinen Sohn
If it's me, I don't know
Wenn ich es bin, weiß ich nicht
But at least I'll make her smile
Aber zumindest bringe ich sie zum Lächeln
Would you lie here for a while?
Würdest du hier eine Weile liegen?
Would you lie here 'til I die?
Würdest du hier liegen, bis ich sterbe?
When I look at you (you)
Wenn ich dich anschaue (du)
I can see right through (right through)
Kann ich durch dich hindurchsehen (hindurchsehen)
And you know it's true (it's true)
Und du weißt, dass es wahr ist (es ist wahr)
So you love me too (too)
Also liebst du mich auch (auch)
Girl, I always knew (I always knew)
Mädchen, ich wusste es immer (ich wusste es immer)
It was me and you (me and you)
Es waren ich und du (ich und du)
And you'll know it's true (it's true)
Und du wirst wissen, dass es wahr ist (es ist wahr)
When you say, "I do" (I do)
Wenn du sagst: "Ich tue es" (Ich tue es)
(Charlie Shuffler)
(Charlie Shuffler)
(Charlie Shuffler)
(Charlie Shuffler)
Run away with the one
Scappa via con quella
That's gon' be there 'til it's done
Che sarà lì fino alla fine
Take the blame for the gun
Prendi la colpa per la pistola
That's gon' be there for your son
Che sarà lì per tuo figlio
If it's me, I don't know
Se sono io, non lo so
But at least I'll make her smile
Ma almeno la farò sorridere
Would you lie here for a while?
Resterebbe qui per un po'?
Would you lie here 'til I die?
Resterebbe qui fino a quando muoio?
When I look at you
Quando ti guardo
I can see right through
Posso vedere attraverso
And you know it's true
E tu sai che è vero
So you love me too
Quindi mi ami anche tu
Girl, I always knew
Ragazza, l'ho sempre saputo
It was me and you
Eri tu ed io
And you'll know it's true
E saprai che è vero
When you say, "I do"
Quando dirai, "Lo voglio"
You know I'ma say, "I do" (you know)
Sai che dirò, "Lo voglio" (lo sai)
'Cause every time I leave I be missin' you (I be missin' you)
Perché ogni volta che vado via mi manchi (mi manchi)
And I know you gon' say, "I do" (oh)
E so che dirai, "Lo voglio" (oh)
'Cause I look up in your eyes, I can tell it's true (true)
Perché quando guardo nei tuoi occhi, posso dire che è vero (vero)
On a winter night
In una notte d'inverno
I ran away so far
Sono scappato così lontano
I ran away with you
Sono scappato con te
We slept inside my car
Abbiamo dormito dentro la mia macchina
Run away with the one
Scappa via con quella
That's gon' hold you when you're numb
Che ti terrà quando sei intorpidito
Takes you home when you're drunk
Ti porta a casa quando sei ubriaco
Holds your hair when you're throwin' up
Ti tiene i capelli quando stai vomitando
If it's you, I don't know
Se sei tu, non lo so
But at least I have some time
Ma almeno ho un po' di tempo
Just to lie here by your side
Solo per stare qui al tuo fianco
Countin' all the stars tonight
Contando tutte le stelle stasera
Girl, I always knew (uh)
Ragazza, l'ho sempre saputo (uh)
I see me and you (uh)
Vedo me e te (uh)
Leaving in a coupe (yeah)
Partendo in una coupé (sì)
Painted baby blue (blue)
Dipinta di azzurro baby (azzurro)
Baby, I need you (uh)
Baby, ho bisogno di te (uh)
You're like a dream come true (you are)
Sei come un sogno che si avvera (sei)
And yeah, I always knew (yeah, I knew)
E sì, l'ho sempre saputo (sì, lo sapevo)
That it would be us two
Che saremmo stati noi due
Took the long way home
Ho preso la strada più lunga per casa
Bumpin' all our songs
Ascoltando tutte le nostre canzoni
Smokin' cigarettes
Fumando sigarette
And feelin' up her dress
E toccando il suo vestito
I always miss you most
Mi manchi sempre di più
When I'm smoking dope
Quando sto fumando erba
They say, "Love kills you slow"
Dicono, "L'amore ti uccide lentamente"
That's why I'm with you though
Ecco perché sto con te
Run away with the one
Scappa via con quella
That's gon' be there 'til it's done
Che sarà lì fino alla fine
Take the blame for the gun
Prendi la colpa per la pistola
That's gon' be there for your son
Che sarà lì per tuo figlio
If it's me, I don't know
Se sono io, non lo so
But at least I'll make her smile
Ma almeno la farò sorridere
Would you lie here for a while?
Resterebbe qui per un po'?
Would you lie here 'til I die?
Resterebbe qui fino a quando muoio?
When I look at you (you)
Quando ti guardo (tu)
I can see right through (right through)
Posso vedere attraverso (attraverso)
And you know it's true (it's true)
E tu sai che è vero (è vero)
So you love me too (too)
Quindi mi ami anche tu (anche tu)
Girl, I always knew (I always knew)
Ragazza, l'ho sempre saputo (l'ho sempre saputo)
It was me and you (me and you)
Eri tu ed io (tu ed io)
And you'll know it's true (it's true)
E saprai che è vero (è vero)
When you say, "I do" (I do)
Quando dirai, "Lo voglio" (Lo voglio)
(Charlie Shuffler)
(Charlie Shuffler)