I've lived stories that have proved Your faithfulness
I've seen miracles my mind can't comprehend
And there is beauty in what I can't understand
Jesus, it's You, Jesus, it's You
I believe
You're the wonder-working God
You're the wonder-working God
All the miracles I've seen
Too good to not believe
You're the wonder-working God
And You heal because You love
Oh, the miracles we'll see
You're too good to not believe
Too good to not believe
Too good to not believe, oh
And I can't resurrect a man with my own hands
But just the mention of Your name can raise the dead, (yeah)
All the glory to the only One who can
Jesus, it's You, Jesus, it's You (come on)
Oh, I believe
You're the wonder-working God (yes, you are)
You're the wonder-working God
All the miracles I've seen
Too good to not believe
You're the wonder-working God
And You heal because You love
Oh, the miracles we'll see
You're too good to not believe (too good)
Too good to not believe (come on)
Too good to not believe
After everything I've seen (after everything I've seen)
You're too good to not believe
Too good to not believe
Too good to not believe
(After everything I've seen you do)
(Oh, God)
Yes, I believe
I believe, I believe it
Oh, I believe
Ooh
We've seen cancer disappear, we've seen broken bodies healed
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
We've seen real-life resurrection, we've seen mental health restored
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
We've seen families reunited, we've seen prodigals return (come home)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
(Don't you ever tell me)
We've seen troubled souls delivered, we've seen addicts finally free
(Finally freed, yeah)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
We'll see cities in revival and salvation flood the streets (come on)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
We'll see glory fill the nations like the world has never seen
Don't you tell me He can't do it 'cause I know that He can
Yes, I believe (I believe)
You're the wonder-working God (oh, You are, You are, You are)
You're the wonder-working God
All the miracles I've seen
Too good to not believe (too good)
You're the wonder-working God
And You heal because You love
Oh, the miracles we'll see
You're too good to not believe
Too good to not believe
Too good to not believe
(Oh, never stop believing)
(Tell yourself you need)
(We've seen so much)
(Yes, I believe)
(You're the same yesterday, today, and forever)
(Sing of love to my belief)
(You can do anything Jesus, You can do anything)
(I believe, I believe it)
(Hallelujah)
Wonder-working God
Wonder-working God
Don't you ever stop believing
'Cause He's so, so good
So, so good
I've lived stories that have proved Your faithfulness
He vivido historias que han demostrado Tu fidelidad
I've seen miracles my mind can't comprehend
He visto milagros que mi mente no puede comprender
And there is beauty in what I can't understand
Y hay belleza en lo que no puedo entender
Jesus, it's You, Jesus, it's You
Jesús, eres Tú, Jesús, eres Tú
I believe
Yo creo
You're the wonder-working God
Eres el Dios que hace maravillas
You're the wonder-working God
Eres el Dios que hace maravillas
All the miracles I've seen
Todos los milagros que he visto
Too good to not believe
Demasiado bueno para no creer
You're the wonder-working God
Eres el Dios que hace maravillas
And You heal because You love
Y sanas porque amas
Oh, the miracles we'll see
Oh, los milagros que veremos
You're too good to not believe
Eres demasiado bueno para no creer
Too good to not believe
Demasiado bueno para no creer
Too good to not believe, oh
Demasiado bueno para no creer, oh
And I can't resurrect a man with my own hands
Y no puedo resucitar a un hombre con mis propias manos
But just the mention of Your name can raise the dead, (yeah)
Pero solo la mención de Tu nombre puede resucitar a los muertos, (sí)
All the glory to the only One who can
Toda la gloria al único que puede
Jesus, it's You, Jesus, it's You (come on)
Jesús, eres Tú, Jesús, eres Tú (vamos)
Oh, I believe
Oh, yo creo
You're the wonder-working God (yes, you are)
Eres el Dios que hace maravillas (sí, lo eres)
You're the wonder-working God
Eres el Dios que hace maravillas
All the miracles I've seen
Todos los milagros que he visto
Too good to not believe
Demasiado bueno para no creer
You're the wonder-working God
Eres el Dios que hace maravillas
And You heal because You love
Y sanas porque amas
Oh, the miracles we'll see
Oh, los milagros que veremos
You're too good to not believe (too good)
Eres demasiado bueno para no creer (demasiado bueno)
Too good to not believe (come on)
Demasiado bueno para no creer (vamos)
Too good to not believe
Demasiado bueno para no creer
After everything I've seen (after everything I've seen)
Después de todo lo que he visto (después de todo lo que he visto)
You're too good to not believe
Eres demasiado bueno para no creer
Too good to not believe
Demasiado bueno para no creer
Too good to not believe
Demasiado bueno para no creer
(After everything I've seen you do)
(Después de todo lo que te he visto hacer)
(Oh, God)
(Oh, Dios)
Yes, I believe
Sí, yo creo
I believe, I believe it
Yo creo, yo lo creo
Oh, I believe
Oh, yo creo
Ooh
Ooh
We've seen cancer disappear, we've seen broken bodies healed
Hemos visto desaparecer el cáncer, hemos visto cuerpos rotos sanar
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
No me digas que Él no puede hacerlo, no me digas que Él no puede hacerlo
We've seen real-life resurrection, we've seen mental health restored
Hemos visto resurrecciones en la vida real, hemos visto la salud mental restaurada
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
No me digas que Él no puede hacerlo, no me digas que Él no puede hacerlo
We've seen families reunited, we've seen prodigals return (come home)
Hemos visto familias reunidas, hemos visto a los pródigos regresar (volver a casa)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
No me digas que Él no puede hacerlo, no me digas que Él no puede hacerlo
(Don't you ever tell me)
(No me digas nunca)
We've seen troubled souls delivered, we've seen addicts finally free
Hemos visto almas problemáticas liberadas, hemos visto a los adictos finalmente libres
(Finally freed, yeah)
(Finalmente liberados, sí)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
No me digas que Él no puede hacerlo, no me digas que Él no puede hacerlo
We'll see cities in revival and salvation flood the streets (come on)
Veremos ciudades en avivamiento y la salvación inundará las calles (vamos)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
No me digas que Él no puede hacerlo, no me digas que Él no puede hacerlo
We'll see glory fill the nations like the world has never seen
Veremos la gloria llenar las naciones como el mundo nunca ha visto
Don't you tell me He can't do it 'cause I know that He can
No me digas que Él no puede hacerlo porque sé que Él puede
Yes, I believe (I believe)
Sí, yo creo (yo creo)
You're the wonder-working God (oh, You are, You are, You are)
Eres el Dios que hace maravillas (oh, lo eres, lo eres, lo eres)
You're the wonder-working God
Eres el Dios que hace maravillas
All the miracles I've seen
Todos los milagros que he visto
Too good to not believe (too good)
Demasiado bueno para no creer (demasiado bueno)
You're the wonder-working God
Eres el Dios que hace maravillas
And You heal because You love
Y sanas porque amas
Oh, the miracles we'll see
Oh, los milagros que veremos
You're too good to not believe
Eres demasiado bueno para no creer
Too good to not believe
Demasiado bueno para no creer
Too good to not believe
Demasiado bueno para no creer
(Oh, never stop believing)
(Oh, nunca dejes de creer)
(Tell yourself you need)
(Dite a ti mismo que necesitas)
(We've seen so much)
(Hemos visto tanto)
(Yes, I believe)
(Sí, yo creo)
(You're the same yesterday, today, and forever)
(Eres el mismo ayer, hoy y siempre)
(Sing of love to my belief)
(Canta de amor a mi creencia)
(You can do anything Jesus, You can do anything)
(Puedes hacer cualquier cosa Jesús, puedes hacer cualquier cosa)
(I believe, I believe it)
(Yo creo, yo lo creo)
(Hallelujah)
(Aleluya)
Wonder-working God
Dios que hace maravillas
Wonder-working God
Dios que hace maravillas
Don't you ever stop believing
No dejes de creer nunca
'Cause He's so, so good
Porque Él es tan, tan bueno
So, so good
Tan, tan bueno
I've lived stories that have proved Your faithfulness
Vivi histórias que provaram a Tua fidelidade
I've seen miracles my mind can't comprehend
Vi milagres que minha mente não consegue compreender
And there is beauty in what I can't understand
E há beleza no que não consigo entender
Jesus, it's You, Jesus, it's You
Jesus, és Tu, Jesus, és Tu
I believe
Eu acredito
You're the wonder-working God
És o Deus que faz maravilhas
You're the wonder-working God
És o Deus que faz maravilhas
All the miracles I've seen
Todos os milagres que vi
Too good to not believe
Bom demais para não acreditar
You're the wonder-working God
És o Deus que faz maravilhas
And You heal because You love
E curas porque amas
Oh, the miracles we'll see
Ah, os milagres que veremos
You're too good to not believe
És bom demais para não acreditar
Too good to not believe
Bom demais para não acreditar
Too good to not believe, oh
Bom demais para não acreditar, oh
And I can't resurrect a man with my own hands
E eu não posso ressuscitar um homem com minhas próprias mãos
But just the mention of Your name can raise the dead, (yeah)
Mas só a menção do Teu nome pode ressuscitar os mortos, (sim)
All the glory to the only One who can
Toda a glória para o único que pode
Jesus, it's You, Jesus, it's You (come on)
Jesus, és Tu, Jesus, és Tu (vamos lá)
Oh, I believe
Ah, eu acredito
You're the wonder-working God (yes, you are)
És o Deus que faz maravilhas (sim, és tu)
You're the wonder-working God
És o Deus que faz maravilhas
All the miracles I've seen
Todos os milagres que vi
Too good to not believe
Bom demais para não acreditar
You're the wonder-working God
És o Deus que faz maravilhas
And You heal because You love
E curas porque amas
Oh, the miracles we'll see
Ah, os milagres que veremos
You're too good to not believe (too good)
És bom demais para não acreditar (bom demais)
Too good to not believe (come on)
Bom demais para não acreditar (vamos lá)
Too good to not believe
Bom demais para não acreditar
After everything I've seen (after everything I've seen)
Depois de tudo que vi (depois de tudo que vi)
You're too good to not believe
És bom demais para não acreditar
Too good to not believe
Bom demais para não acreditar
Too good to not believe
Bom demais para não acreditar
(After everything I've seen you do)
(Depois de tudo que vi você fazer)
(Oh, God)
(Oh, Deus)
Yes, I believe
Sim, eu acredito
I believe, I believe it
Eu acredito, eu acredito
Oh, I believe
Ah, eu acredito
Ooh
Ooh
We've seen cancer disappear, we've seen broken bodies healed
Vimos o câncer desaparecer, vimos corpos quebrados curados
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Não me diga que Ele não pode fazer, não me diga que Ele não pode fazer
We've seen real-life resurrection, we've seen mental health restored
Vimos ressurreição na vida real, vimos a saúde mental restaurada
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Não me diga que Ele não pode fazer, não me diga que Ele não pode fazer
We've seen families reunited, we've seen prodigals return (come home)
Vimos famílias reunidas, vimos pródigos retornar (voltar para casa)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Não me diga que Ele não pode fazer, não me diga que Ele não pode fazer
(Don't you ever tell me)
(Nunca me diga)
We've seen troubled souls delivered, we've seen addicts finally free
Vimos almas perturbadas libertadas, vimos viciados finalmente livres
(Finally freed, yeah)
(Finalmente livres, sim)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Não me diga que Ele não pode fazer, não me diga que Ele não pode fazer
We'll see cities in revival and salvation flood the streets (come on)
Veremos cidades em avivamento e a salvação inundar as ruas (vamos lá)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Não me diga que Ele não pode fazer, não me diga que Ele não pode fazer
We'll see glory fill the nations like the world has never seen
Veremos a glória encher as nações como o mundo nunca viu
Don't you tell me He can't do it 'cause I know that He can
Não me diga que Ele não pode fazer, porque eu sei que Ele pode
Yes, I believe (I believe)
Sim, eu acredito (eu acredito)
You're the wonder-working God (oh, You are, You are, You are)
És o Deus que faz maravilhas (oh, és Tu, és Tu, és Tu)
You're the wonder-working God
És o Deus que faz maravilhas
All the miracles I've seen
Todos os milagres que vi
Too good to not believe (too good)
Bom demais para não acreditar (bom demais)
You're the wonder-working God
És o Deus que faz maravilhas
And You heal because You love
E curas porque amas
Oh, the miracles we'll see
Ah, os milagres que veremos
You're too good to not believe
És bom demais para não acreditar
Too good to not believe
Bom demais para não acreditar
Too good to not believe
Bom demais para não acreditar
(Oh, never stop believing)
(Oh, nunca pare de acreditar)
(Tell yourself you need)
(Diga a si mesmo que precisa)
(We've seen so much)
(Já vimos tanto)
(Yes, I believe)
(Sim, eu acredito)
(You're the same yesterday, today, and forever)
(És o mesmo ontem, hoje e sempre)
(Sing of love to my belief)
(Cante de amor à minha crença)
(You can do anything Jesus, You can do anything)
(Podes fazer qualquer coisa Jesus, Podes fazer qualquer coisa)
(I believe, I believe it)
(Eu acredito, eu acredito)
(Hallelujah)
(Aleluia)
Wonder-working God
Deus que faz maravilhas
Wonder-working God
Deus que faz maravilhas
Don't you ever stop believing
Nunca pare de acreditar
'Cause He's so, so good
Porque Ele é tão, tão bom
So, so good
Tão, tão bom
I've lived stories that have proved Your faithfulness
J'ai vécu des histoires qui ont prouvé Ta fidélité
I've seen miracles my mind can't comprehend
J'ai vu des miracles que mon esprit ne peut comprendre
And there is beauty in what I can't understand
Et il y a de la beauté dans ce que je ne peux comprendre
Jesus, it's You, Jesus, it's You
Jésus, c'est Toi, Jésus, c'est Toi
I believe
Je crois
You're the wonder-working God
Tu es le Dieu qui fait des merveilles
You're the wonder-working God
Tu es le Dieu qui fait des merveilles
All the miracles I've seen
Tous les miracles que j'ai vus
Too good to not believe
Trop bon pour ne pas croire
You're the wonder-working God
Tu es le Dieu qui fait des merveilles
And You heal because You love
Et Tu guéris parce que Tu aimes
Oh, the miracles we'll see
Oh, les miracles que nous verrons
You're too good to not believe
Tu es trop bon pour ne pas croire
Too good to not believe
Trop bon pour ne pas croire
Too good to not believe, oh
Trop bon pour ne pas croire, oh
And I can't resurrect a man with my own hands
Et je ne peux pas ressusciter un homme de mes propres mains
But just the mention of Your name can raise the dead, (yeah)
Mais juste la mention de Ton nom peut ressusciter les morts, (oui)
All the glory to the only One who can
Toute la gloire à l'unique qui peut
Jesus, it's You, Jesus, it's You (come on)
Jésus, c'est Toi, Jésus, c'est Toi (allez)
Oh, I believe
Oh, je crois
You're the wonder-working God (yes, you are)
Tu es le Dieu qui fait des merveilles (oui, tu l'es)
You're the wonder-working God
Tu es le Dieu qui fait des merveilles
All the miracles I've seen
Tous les miracles que j'ai vus
Too good to not believe
Trop bon pour ne pas croire
You're the wonder-working God
Tu es le Dieu qui fait des merveilles
And You heal because You love
Et Tu guéris parce que Tu aimes
Oh, the miracles we'll see
Oh, les miracles que nous verrons
You're too good to not believe (too good)
Tu es trop bon pour ne pas croire (trop bon)
Too good to not believe (come on)
Trop bon pour ne pas croire (allez)
Too good to not believe
Trop bon pour ne pas croire
After everything I've seen (after everything I've seen)
Après tout ce que j'ai vu (après tout ce que j'ai vu)
You're too good to not believe
Tu es trop bon pour ne pas croire
Too good to not believe
Trop bon pour ne pas croire
Too good to not believe
Trop bon pour ne pas croire
(After everything I've seen you do)
(Après tout ce que j'ai vu que tu fais)
(Oh, God)
(Oh, Dieu)
Yes, I believe
Oui, je crois
I believe, I believe it
Je crois, je le crois
Oh, I believe
Oh, je crois
Ooh
Ooh
We've seen cancer disappear, we've seen broken bodies healed
Nous avons vu le cancer disparaître, nous avons vu des corps brisés guéris
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Ne me dites pas qu'Il ne peut pas le faire, ne me dites pas qu'Il ne peut pas le faire
We've seen real-life resurrection, we've seen mental health restored
Nous avons vu de vraies résurrections, nous avons vu la santé mentale restaurée
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Ne me dites pas qu'Il ne peut pas le faire, ne me dites pas qu'Il ne peut pas le faire
We've seen families reunited, we've seen prodigals return (come home)
Nous avons vu des familles réunies, nous avons vu des prodigues revenir (rentrer à la maison)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Ne me dites pas qu'Il ne peut pas le faire, ne me dites pas qu'Il ne peut pas le faire
(Don't you ever tell me)
(Ne me dites jamais)
We've seen troubled souls delivered, we've seen addicts finally free
Nous avons vu des âmes troublées délivrées, nous avons vu des toxicomanes enfin libres
(Finally freed, yeah)
(Enfin libérés, oui)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Ne me dites pas qu'Il ne peut pas le faire, ne me dites pas qu'Il ne peut pas le faire
We'll see cities in revival and salvation flood the streets (come on)
Nous verrons des villes en réveil et le salut inonder les rues (allez)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Ne me dites pas qu'Il ne peut pas le faire, ne me dites pas qu'Il ne peut pas le faire
We'll see glory fill the nations like the world has never seen
Nous verrons la gloire remplir les nations comme le monde ne l'a jamais vu
Don't you tell me He can't do it 'cause I know that He can
Ne me dites pas qu'Il ne peut pas le faire car je sais qu'Il le peut
Yes, I believe (I believe)
Oui, je crois (je crois)
You're the wonder-working God (oh, You are, You are, You are)
Tu es le Dieu qui fait des merveilles (oh, Tu es, Tu es, Tu es)
You're the wonder-working God
Tu es le Dieu qui fait des merveilles
All the miracles I've seen
Tous les miracles que j'ai vus
Too good to not believe (too good)
Trop bon pour ne pas croire (trop bon)
You're the wonder-working God
Tu es le Dieu qui fait des merveilles
And You heal because You love
Et Tu guéris parce que Tu aimes
Oh, the miracles we'll see
Oh, les miracles que nous verrons
You're too good to not believe
Tu es trop bon pour ne pas croire
Too good to not believe
Trop bon pour ne pas croire
Too good to not believe
Trop bon pour ne pas croire
(Oh, never stop believing)
(Oh, ne cesse jamais de croire)
(Tell yourself you need)
(Dis-toi que tu as besoin)
(We've seen so much)
(Nous avons vu tellement)
(Yes, I believe)
(Oui, je crois)
(You're the same yesterday, today, and forever)
(Tu es le même hier, aujourd'hui et toujours)
(Sing of love to my belief)
(Chante d'amour à ma croyance)
(You can do anything Jesus, You can do anything)
(Tu peux tout faire Jésus, Tu peux tout faire)
(I believe, I believe it)
(Je crois, je le crois)
(Hallelujah)
(Alléluia)
Wonder-working God
Dieu qui fait des merveilles
Wonder-working God
Dieu qui fait des merveilles
Don't you ever stop believing
Ne cesse jamais de croire
'Cause He's so, so good
Parce qu'Il est si, si bon
So, so good
Si, si bon
I've lived stories that have proved Your faithfulness
Ich habe Geschichten erlebt, die Deine Treue bewiesen haben
I've seen miracles my mind can't comprehend
Ich habe Wunder gesehen, die mein Verstand nicht begreifen kann
And there is beauty in what I can't understand
Und es gibt Schönheit in dem, was ich nicht verstehen kann
Jesus, it's You, Jesus, it's You
Jesus, es bist Du, Jesus, es bist Du
I believe
Ich glaube
You're the wonder-working God
Du bist der wundertätige Gott
You're the wonder-working God
Du bist der wundertätige Gott
All the miracles I've seen
All die Wunder, die ich gesehen habe
Too good to not believe
Zu gut, um nicht zu glauben
You're the wonder-working God
Du bist der wundertätige Gott
And You heal because You love
Und Du heilst, weil Du liebst
Oh, the miracles we'll see
Oh, die Wunder, die wir sehen werden
You're too good to not believe
Du bist zu gut, um nicht zu glauben
Too good to not believe
Zu gut, um nicht zu glauben
Too good to not believe, oh
Zu gut, um nicht zu glauben, oh
And I can't resurrect a man with my own hands
Und ich kann einen Mann nicht mit meinen eigenen Händen auferwecken
But just the mention of Your name can raise the dead, (yeah)
Aber schon die Erwähnung Deines Namens kann die Toten erwecken, (ja)
All the glory to the only One who can
All die Ehre dem Einzigen, der das kann
Jesus, it's You, Jesus, it's You (come on)
Jesus, es bist Du, Jesus, es bist Du (komm schon)
Oh, I believe
Oh, ich glaube
You're the wonder-working God (yes, you are)
Du bist der wundertätige Gott (ja, das bist du)
You're the wonder-working God
Du bist der wundertätige Gott
All the miracles I've seen
All die Wunder, die ich gesehen habe
Too good to not believe
Zu gut, um nicht zu glauben
You're the wonder-working God
Du bist der wundertätige Gott
And You heal because You love
Und Du heilst, weil Du liebst
Oh, the miracles we'll see
Oh, die Wunder, die wir sehen werden
You're too good to not believe (too good)
Du bist zu gut, um nicht zu glauben (zu gut)
Too good to not believe (come on)
Zu gut, um nicht zu glauben (komm schon)
Too good to not believe
Zu gut, um nicht zu glauben
After everything I've seen (after everything I've seen)
Nach allem, was ich gesehen habe (nach allem, was ich gesehen habe)
You're too good to not believe
Du bist zu gut, um nicht zu glauben
Too good to not believe
Zu gut, um nicht zu glauben
Too good to not believe
Zu gut, um nicht zu glauben
(After everything I've seen you do)
(Nach allem, was ich dich habe tun sehen)
(Oh, God)
(Oh, Gott)
Yes, I believe
Ja, ich glaube
I believe, I believe it
Ich glaube, ich glaube es
Oh, I believe
Oh, ich glaube
Ooh
Ooh
We've seen cancer disappear, we've seen broken bodies healed
Wir haben gesehen, wie Krebs verschwand, wir haben gesehen, wie gebrochene Körper geheilt wurden
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Sag mir nicht, dass Er es nicht kann, sag mir nicht, dass Er es nicht kann
We've seen real-life resurrection, we've seen mental health restored
Wir haben echte Auferstehung erlebt, wir haben gesehen, wie die geistige Gesundheit wiederhergestellt wurde
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Sag mir nicht, dass Er es nicht kann, sag mir nicht, dass Er es nicht kann
We've seen families reunited, we've seen prodigals return (come home)
Wir haben gesehen, wie Familien wiedervereint wurden, wir haben gesehen, wie verlorene Söhne zurückkehrten (komm nach Hause)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Sag mir nicht, dass Er es nicht kann, sag mir nicht, dass Er es nicht kann
(Don't you ever tell me)
(Sag mir das niemals)
We've seen troubled souls delivered, we've seen addicts finally free
Wir haben gesehen, wie unruhige Seelen befreit wurden, wir haben gesehen, wie Süchtige endlich frei wurden
(Finally freed, yeah)
(Endlich befreit, ja)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Sag mir nicht, dass Er es nicht kann, sag mir nicht, dass Er es nicht kann
We'll see cities in revival and salvation flood the streets (come on)
Wir werden Städte in Erweckung sehen und die Erlösung wird die Straßen überfluten (komm schon)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Sag mir nicht, dass Er es nicht kann, sag mir nicht, dass Er es nicht kann
We'll see glory fill the nations like the world has never seen
Wir werden sehen, wie die Herrlichkeit die Nationen erfüllt, wie die Welt es noch nie gesehen hat
Don't you tell me He can't do it 'cause I know that He can
Sag mir nicht, dass Er es nicht kann, denn ich weiß, dass Er es kann
Yes, I believe (I believe)
Ja, ich glaube (ich glaube)
You're the wonder-working God (oh, You are, You are, You are)
Du bist der wundertätige Gott (oh, Du bist es, Du bist es, Du bist es)
You're the wonder-working God
Du bist der wundertätige Gott
All the miracles I've seen
All die Wunder, die ich gesehen habe
Too good to not believe (too good)
Zu gut, um nicht zu glauben (zu gut)
You're the wonder-working God
Du bist der wundertätige Gott
And You heal because You love
Und Du heilst, weil Du liebst
Oh, the miracles we'll see
Oh, die Wunder, die wir sehen werden
You're too good to not believe
Du bist zu gut, um nicht zu glauben
Too good to not believe
Zu gut, um nicht zu glauben
Too good to not believe
Zu gut, um nicht zu glauben
(Oh, never stop believing)
(Oh, hör niemals auf zu glauben)
(Tell yourself you need)
(Sag dir selbst, dass du es brauchst)
(We've seen so much)
(Wir haben so viel gesehen)
(Yes, I believe)
(Ja, ich glaube)
(You're the same yesterday, today, and forever)
(Du bist gestern, heute und für immer der Gleiche)
(Sing of love to my belief)
(Singe von Liebe zu meinem Glauben)
(You can do anything Jesus, You can do anything)
(Du kannst alles tun, Jesus, Du kannst alles tun)
(I believe, I believe it)
(Ich glaube, ich glaube es)
(Hallelujah)
(Halleluja)
Wonder-working God
Wundertätiger Gott
Wonder-working God
Wundertätiger Gott
Don't you ever stop believing
Hör niemals auf zu glauben
'Cause He's so, so good
Denn Er ist so, so gut
So, so good
So, so gut
I've lived stories that have proved Your faithfulness
Ho vissuto storie che hanno dimostrato la Tua fedeltà
I've seen miracles my mind can't comprehend
Ho visto miracoli che la mia mente non può comprendere
And there is beauty in what I can't understand
E c'è bellezza in ciò che non riesco a capire
Jesus, it's You, Jesus, it's You
Gesù, sei Tu, Gesù, sei Tu
I believe
Io credo
You're the wonder-working God
Sei il Dio che fa miracoli
You're the wonder-working God
Sei il Dio che fa miracoli
All the miracles I've seen
Tutti i miracoli che ho visto
Too good to not believe
Troppo bello per non crederci
You're the wonder-working God
Sei il Dio che fa miracoli
And You heal because You love
E guarisci perché ami
Oh, the miracles we'll see
Oh, i miracoli che vedremo
You're too good to not believe
Sei troppo bello per non crederci
Too good to not believe
Troppo bello per non crederci
Too good to not believe, oh
Troppo bello per non crederci, oh
And I can't resurrect a man with my own hands
E non posso risuscitare un uomo con le mie mani
But just the mention of Your name can raise the dead, (yeah)
Ma solo la menzione del Tuo nome può risuscitare i morti, (sì)
All the glory to the only One who can
Tutta la gloria all'unico che può
Jesus, it's You, Jesus, it's You (come on)
Gesù, sei Tu, Gesù, sei Tu (andiamo)
Oh, I believe
Oh, io credo
You're the wonder-working God (yes, you are)
Sei il Dio che fa miracoli (sì, lo sei)
You're the wonder-working God
Sei il Dio che fa miracoli
All the miracles I've seen
Tutti i miracoli che ho visto
Too good to not believe
Troppo bello per non crederci
You're the wonder-working God
Sei il Dio che fa miracoli
And You heal because You love
E guarisci perché ami
Oh, the miracles we'll see
Oh, i miracoli che vedremo
You're too good to not believe (too good)
Sei troppo bello per non crederci (troppo bello)
Too good to not believe (come on)
Troppo bello per non crederci (andiamo)
Too good to not believe
Troppo bello per non crederci
After everything I've seen (after everything I've seen)
Dopo tutto quello che ho visto (dopo tutto quello che ho visto)
You're too good to not believe
Sei troppo bello per non crederci
Too good to not believe
Troppo bello per non crederci
Too good to not believe
Troppo bello per non crederci
(After everything I've seen you do)
(Dopo tutto quello che ti ho visto fare)
(Oh, God)
(Oh, Dio)
Yes, I believe
Sì, io credo
I believe, I believe it
Io credo, ci credo
Oh, I believe
Oh, io credo
Ooh
Ooh
We've seen cancer disappear, we've seen broken bodies healed
Abbiamo visto il cancro scomparire, abbiamo visto corpi rotti guarire
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Non dirmi che non può farlo, non dirmi che non può farlo
We've seen real-life resurrection, we've seen mental health restored
Abbiamo visto vere resurrezioni, abbiamo visto la salute mentale restaurata
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Non dirmi che non può farlo, non dirmi che non può farlo
We've seen families reunited, we've seen prodigals return (come home)
Abbiamo visto famiglie riunite, abbiamo visto prodighi tornare (a casa)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Non dirmi che non può farlo, non dirmi che non può farlo
(Don't you ever tell me)
(Non dirmi mai)
We've seen troubled souls delivered, we've seen addicts finally free
Abbiamo visto anime tormentate liberate, abbiamo visto tossicodipendenti finalmente liberi
(Finally freed, yeah)
(Finalmente liberi, sì)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Non dirmi che non può farlo, non dirmi che non può farlo
We'll see cities in revival and salvation flood the streets (come on)
Vedremo città in riviviscenza e la salvezza inondare le strade (andiamo)
Don't you tell me He can't do it, don't you tell me He can't do it
Non dirmi che non può farlo, non dirmi che non può farlo
We'll see glory fill the nations like the world has never seen
Vedremo la gloria riempire le nazioni come il mondo non ha mai visto
Don't you tell me He can't do it 'cause I know that He can
Non dirmi che non può farlo perché so che può
Yes, I believe (I believe)
Sì, io credo (io credo)
You're the wonder-working God (oh, You are, You are, You are)
Sei il Dio che fa miracoli (oh, lo sei, lo sei, lo sei)
You're the wonder-working God
Sei il Dio che fa miracoli
All the miracles I've seen
Tutti i miracoli che ho visto
Too good to not believe (too good)
Troppo bello per non crederci (troppo bello)
You're the wonder-working God
Sei il Dio che fa miracoli
And You heal because You love
E guarisci perché ami
Oh, the miracles we'll see
Oh, i miracoli che vedremo
You're too good to not believe
Sei troppo bello per non crederci
Too good to not believe
Troppo bello per non crederci
Too good to not believe
Troppo bello per non crederci
(Oh, never stop believing)
(Oh, non smettere mai di credere)
(Tell yourself you need)
(Dillo a te stesso che ne hai bisogno)
(We've seen so much)
(Abbiamo visto così tanto)
(Yes, I believe)
(Sì, io credo)
(You're the same yesterday, today, and forever)
(Sei lo stesso ieri, oggi e sempre)
(Sing of love to my belief)
(Canta d'amore alla mia fede)
(You can do anything Jesus, You can do anything)
(Puoi fare qualsiasi cosa Gesù, puoi fare qualsiasi cosa)
(I believe, I believe it)
(Io credo, ci credo)
(Hallelujah)
(Alleluia)
Wonder-working God
Dio che fa miracoli
Wonder-working God
Dio che fa miracoli
Don't you ever stop believing
Non smettere mai di credere
'Cause He's so, so good
Perché è così, così buono
So, so good
Così, così buono